565644
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
Montage
Die Kette an den farbigen Ringenden
erfassen. Das Kettennetz muß geordnet am Ring hängen wie auf
der Abbildung. Gegebenenfalls verschlungene Kettenteile über den Ring zurückdrehen.
Den Ring auf größtmögliche Weite auseinanderziehen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Die Darstellungen können geringfügig vom Original abweichen, bedingt durch Anpassung an bestimmte
Reifengrößen oder Fahrzeugtypen oder durch techische Verbesserungen.
Fettgedruckte Begriffe siehe Abbildungen auf Vorderseite.
Fitting
Hold colored handles at end of
bowbow
bowbow
bow and ensure that chain hangs freely from bow. Any tangled sections
of chain should be freed. Flick bow back towards you to position shown in picture, then open bow as far
as possible to fully extend tensioning chain
..
..
.
Subject to technical modifications.
Therefore, the pictures shown in the instruction can vary slightly from the original. Because of adaptation to
certain tire sizes or type of vehicles or because of technical improvement. For illustration of words in bold type
see front page.
Montage
Saisir la chaîne aux deux ectrémités colorés de l’arceau. La chaîne doit être démêlée et suspendue à
l’arceau comme montré sur la photo. Le cas échéant, repasser par dessus l’arceau les éléments de chaîne
torsadés. Ecarter l’arceau pour obtenir le plus grand diamètre possible.
Sous réserve de modifications techniques.
Suite aux adaptions de certaines dimensions de pneu et aux types de véhicules ou d’améliorations
techniques, le produit peut être légèrement modifié. Voir sur la première page, la discription des mots
imprimés en gras.
Montaggio
Afferare la due estremità colorate della staffa elastica
..
..
. La magila della catena deve pendere con ordine
dalla staffa come indicato nella figura. Eventualmente mettere a posto gli elementi attrocigliati. Allargare
lala
lala
la
staffa il più possibile.
Con riserva di modifiche tecniche, le figure possono differire leggermente dall’originale a causa di
modifiche tecniche o adattamenti a particolari veicoli e pneumatici. Parole in grassetto: vedi figure in prima
pagina.
Montage
Montaje
Cojer la candena por las dos extremidates de color del aro. La red da la cadena debe colocarse de forma
ordenada en el aro según diseño. En caso necesario girar hacia atrás por encima del aro las partes
enredadas. Abrir el aro lo más ancho posible.
Nos reservamos modificaciones tecnicas que pueden diferir del original, dependiente de adaptación a
neumaticos de tamanos especiales o coches especiales o mejoraciones tecnicas. Véase el eroquis en la primer
pagina.
Die an den
farbigen Ringenden erfaßte, auf
größtmögliche Weite auseinandergezogene Kette...
Place the extended bow...
En tenant la chaîne par les extrémités colorés de
l’arceau
et en l’écartant au maximum...
Tenendo la catena allargata per le estremità
colorate della staffa...
De verenstalen beugel bij de gekleúrde
handgrepen vastpakken en zover mogelijk uit
elkaar getrokken
Sujetando la cadena por los extremidades de
color del aro abrir al maximo...
1
2
Neem de ketting bij de gekleúrde handgrepen op. Het kettingnet moet vrij hangen zoals op de foto te
zien is. De Spikes zijn daarbij naar buiten gericht. Eventueel ineengestrengelde kettingdelen over de beugel
terug draaien. De beugel zover mogelijk uit elkaar trekken.
Technische wijzigingen voorbehouden - de afbeeldingen kunnen nin geringe mate afwijken van het
origineel, afhankelijk van aanpassingen aan speciale bandenmaten of autos of technische verbeteringen. Zie
voor vetgedrukte begrippen de voorste bladzijde.
2
D
E
NL
I
F
GB
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for RUD CLASSIC Rud matic at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of RUD CLASSIC Rud matic in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info