568987
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
VpĜípadČ závady pĜístroj vraĢte s dokladem o koupi a v
originálním obalu tam,kde jste ho zakoupili.
Používání v souladu s urÿením
Hlásiþ úniku vody díky vþasnému rozpoznání pĜekroþení
hladiny vody slouží k zamezení nebo minimalizaci škod
zpĤsobených vodou. Je urþen pro použití s poplachovým
zaĜízenímĜady Protect a je plánován výhradnČ jako domácí
hlásiþ úniku vody pro privátní oblasti ve vnitĜch prostorech.
PĜedpokladem používání vsouladu s urþením je odborná
instalace i dodržování a zachovávání pokynĤ v tomto ná-
vodu k obsluze.
Jakékoliv jinépoužití se považuje za použití, které není v
souladu s urþením. Svévolné zmČny nebo pĜestavby, které
nejsou popsány v tomto návodu k obsluze,nejsou pĜípustné
a vedou k poškození tohoto výrobku. KromČ toho nelze vy-
louþit ohrožení, jako napĜ.zkrat, požár, úraz elektrickým
proudem atd.
Hlásiþ úniku vody funguje jen ve spojení s po-
plachovým zaĜízením Ĝady Protect!
Dĥleži bezpeÿnostní pokyny
B VAROVÁNÍ!
Nebezpeÿí udušení malými díly, obalovými a
ochrannými fóliemi!
ë Dčti udržujte mimo dosah výrobku a jeho obalu!
B OPATRNČ!
•Včcné škody! Hlásiÿ úniku vody je vhodný jen pro
použi s dešģovou vodou popĝ. vodou z vodovodu!
Jiné kapaliny by ho mohly poškodit a nemuselo by dojít
k inicializaci alarmu!
Pokyny k používání
Hlásiþ úniku vody kontakty integrovanými v pouzdru
registruje výskyt vlhkosti a kapalin na podlaze. Po inici-
alizaci hlásiþ úniku vody vyšle rádiový signál, který mĤže být
pĜijímán poplachovými zaĜízeními Ĝady Protect.
Rozsah dodávky
Hlásiþ úniku vody 1
Baterie 2x typ AAA
Montážnímateriál Šrouby, hmoždinky
Návod k obsluze 1
PĜesnČ zkontrolujte obsah balení. Pokud by nČco chybČlo
nebo bylo poškozeno pĜipĜepravČ, NESMÍTE hlásiþ úniku
vody používat!
Instalace
Doporuÿená montážní místa
Montážnímísto se musí nacházet v dosahu rádiového
signálu k základníjednotce poplachového zaĜízení Ĝady
Protect.
Prostory, ve kterých hrozí nebezpeþízaplavení pĜístroji
pĜivádČjícími vodu (napĜ.praþka), sta odbČru (napĜ.
pĜipojení zahradníhadice), pronikající dešĢová voda nebo
pĜetékající nádrže (napĜ. vana v koupelnČ).
K zabránČ zaplavení pĜetékajícínádobou zavČste
senzor tak, aby dosahoval k požadované výšce náplnČ v
nádobČ.
Montážní kroky
B
VAROVÁNÍ!
NebezpeþítČžkého poranČ poškozením kabelĤ
nebo vedení!
ë PĜi montáži dávejte pozor na vedeníeventuálnČ
položená ve stČnČ. Za montážníchyby neruþíme. V
pĜípadČ pochybností se obraĢte na odborníka!
Optimální vzdálenost senzorových kontaktĤ od pod-
lahy/dna þiní 1 - 2 mm. Viz î 4.
1. Hlásiþ úniku vody otevĜete tím, že zablokování stisknete
smČrem dolĤ ve smČru šipky a hor polovinu posunete ve
smČru zablokování. Vizî 2.
2. MontážnískoĜepina hlásiþe úniku vody se zafixuje po-
mocí oboustranné lepicípásky nebo dvČma šrouby.
(Montáž skoĜepinu mĤžete použít jako šablonu pro vyvr-
tání vhodných otvorĤ.) Viz î 5.
PĜi použitíoboustranné lepicí pásky dbejte,aby se na
lepených plochách nenacházel prach nebo tuk.
3. Horní polovinu hlásiþe úniku vody nasuĖte na montáž
skoĜepinu tak, abyzablokování zaskoþilo.
Vložení baterií
1. Hlásiþ úniku vody otevĜete tím, že zablokování stisknete
smČrem dolĤ ve smČru šipky a hor polovinu posunete ve
smČru zablokování. Vizî 2.
2. Do pĜihrádky na baterie vložte baterie typu AAA(pozor
na pólování!). Vizî 3.
3. Horní polovinu hlásiþe úniku vody nasuĖte na montáž
skoĜepinu tak, abyzablokování zaskoþilo.
4. 1x za mČsíc a po každé výmČnČ baterie provećte kont-
rolu funkce.
5. 1x za rok vymČĖte baterii.
Pĝihlášení hlásiÿe úniku vody k
poplachovému zaĝíze
Hlásiþ úniku vody musí t pĜihlášen k poplachovému za-
Ĝízení Ĝady Protect. KromČ toho mohou pak býtaktivovány
další poplachové systémy a straž hlášení lze posílat
pĜes telefonníĢ.
1. Na poplachovém zaĜízení vyberte položku nabídky
Registrace.
2. Senzor inicializujete napĜ. j eho ponoĜením do sklenice
vody.
3. Pokud se na displeji poplachového zaĜízení objeví hlá-
šení Senz.zapl. s þíslem,bylo pĜihlášení k poplachovému
zaĜízení úspČšné.
4. V pĜípadČ potĜeby zmČĖte záznam vpoplachovém za-
Ĝízení.
Konfigurace poplachového zaĜízení je uvedena vná-
vodu k obsluze poplachového zaĜízení.
Pravidel údržba a ošetĝování
1. VyþistČte povrch tČlesa pouze mČkkým hadĜíkem bez
chlupĤ. Nepoužívejte chemikálie nebo abrazivní prostĜedky.
2. 1x za mČsíc a po každé výmČnČ baterie provećte kont-
rolu funkce.
3. 1x za rok vymČĖte baterii.
Technické údaje
Hmotnost: 34 g
RozmČry(šxvxh): 15x 105 x 22 mm
Frekvence: 868,5 MHz
Baterie: 2x typ AAA
Pokyny k likvidaci
Vedle uvedený symbol znamená,že elektrická a
elektronická použitá zaĝízení a baterie musí být
zlikvidoványpodle zákonných pĜedpisĤ oddČlenČ od
domovního odpadu.
Ze zákona jste povinni akumulátory a baterie ne-
chat bezpeþnČ zlikvidovat vmístČ prodeje baterií
nebo na pĜíslušných sbČrných místech, kde jsou
pĜipraveny odpovídajícínádoby. Likvidace je bezplatná.
Symboly znaþí,že akumulátory a baterie nelze v žádném
pĜípadČ vyhoditdo domovního odpadu a že se musí odvézt
do sbČrných surovin kjejich likvidaci. Obalové materiály
likvidujte vsouladu s místními pĜedpisy.
Technické zmčny
Tento návod k obsluze sloužík informativnímu úþelu. Jeho
obsah není smluvním p ĜedmČtem. Všechnyuvedené údaje
jsou pouze nominálními hodnotami. Popsané vybavenía
varianty mohou být odliš podle specifik dané zemČ.
Znaÿka CE
PĜístroj splĖuje požadavky smČrnice EU: 1999/5/ES
(R&TTE)
Znaþka CE na pĜístroji potvrzuje shodu.
!
Hlásiÿ vody
Záruka
Milý zákazník,
sme radi,že ste sa rozhodli pre tento prístroj.
V prípade poruchy vráĢte prístroj s dokladom o zaplatenía s
originálnym obalom do obchodu, kde ste ho kúpili.
Použitie podđaurÿenia
Hlásiþ vody slúži na zabránenie alebo zmiernenie škôd
spôsobených vodou vþasným rozpoznanímprekroþenia
hladiny vody.Je urþený na použitie s poplašným zariadením
série Protect a výluþne ako domáci hlásiþ vody pre privátnu
oblasĢ vo vnútorných priestoroch.
Predpokladom na použitie podĐaurþenia je odborná
inštalácia,ako aj rešpektovanie a dodržiavanie pokynov
tohto návodu na obsluhu.
AkékoĐvek iné použitie sa považuje za použitie, ktoré nie je
podĐaurþenia. SvojvoĐ zmeny alebo prestavby, ktoré nie
popísané vtomto návode na obsluhu,nie povolené a
spôsobujú poškodenie tohto výrobku. Navyše nie je možné
vylúþiĢ nebezpeþenstvá,ako napr. skrat,požiar, úraz
elektrickým prúdomatć.
Hlásiþ vody pracuje iba v spojení s poplašným
zariadením série Protect!
Dôležité bezpeÿnostné pokyny
BVAROVANIE!
Nebezpeÿenstvo u dusenia malými ÿasģami,
ochrannými a obalovými fóliami!
ë Zabráėte deģom k prístupu k výrobku a jeho obalu!
BPOZOR!
Vecné škody! Hlásiÿ vody je vhodný iba na použitie s
dažĈovou vodou alebo vodou vo vodovodnom potrubí!
Iné kvapaliny by ho mohli poškodiģ anespustilbysa
žiadny poplach!
Pokyny na použitie
Hlásiþ vody registruje pomocou kontaktov
zabudovaných v puzdre výskyt vlhkosti a kvapalín na
podlahe. Ak sa hlásiþ vody spustí, vysiela rádiový signál,
ktorý môžu zachytiĢ poplašné zariadenia série Protect.
Rozsah dodávky
Hlásiþ vody 1
Batérie 2xtypAAA
Montážnymateriál skrutky, hmoždinky
NÁVOD NA OBSLUHU 1
Presne skontrolujte obsah balenia. Ak by nieþo chýbalo
alebo bolo poškodené pri preprave, NESMIETE hlásiþ vody
uviesĢ do prevádzky!
Inštalácia
Doporuÿené miesta montáže
Miesto montáže sa musí nachádzaĢ v rádiovomdosahu
základnej jednotkypoplašného zariadenia série
Protect.
Priestory, v ktorých hrozí nebezpeþenstvo zaplavenia zo
strany prístrojov vedúcich vodu (napr.práþka), rozvodní
(napr. prípojka záhradnej hadice), invazívnej dažćovej vody
alebo pretekajúcich nádrží(napr. vaĖa na kúpanie).
Na zabránenie záplavámspôsobených pretekajúcimi
nádržami zaveste senzor do nádrže do výšky želanej
hladiny naplnenia.
Montážne kroky
B
VAROVANIE!
Nebezpeþenstvo Ģažkých poranení spôsobených
poškodenými káblami alebo vedeniami!
ë Pri montáži dávajte pozor na prípadné vedenia
uložené v stene. Za chyby pri montáži nepreberáme
žiadnu záruku.V prípade pochybnostísa obráĢte na
odborníka!
Optimálna vzdialenosĢ kontaktu senzora od podlahy je
1-2mm.Pozriî 4.
1. Otvorte hlásiþ vody tak, že stlaþíte poistku v smere šípky
smerom dole a hornú polovicu posuniete v smere poistky.
Pozri î 2.
2. Montážne puzdro hlásiþa vody sa upevní pomocou
obojstrannej lepiacej pásky alebo dvoch skrutiek. (Montážne
puzdro môžete použiĢ ako šablónu na umiestnenie vĚtaných
otvorov.) Pozri î 5.
Pri použitíobojstrannej lepiacej pásky dávajte pozor na
to, aby lepiace plochy boli bez prachu a mastnoty.
3. Zasúvajte hor polovicu hlásiþa vody na montážne
puzdro, m poistka nezaskoþí.
Založenie batérií
1. Otvorte hlásiþ vody tak, že stlaþíte poistku v smere šípky
smerom dole a hornú polovicu posuniete v smere poistky.
Pozri î 2.
2. Založte batérie typu AAA do priehradky na batériu
(Rešpektujte polaritu!).Pozri î 3.
3. Zasúvajte hor polovicu hlásiþa vody na montážne
puzdro, m poistka nezaskoþí.
4. 1 x mesaþne a po každej výmene batérie vykonajte
kontrolu funkþnosti.
5. 1 x roþne vykonajte menu batérie.
Registrácia hlásiÿa vody na poplašné
zariadenie
Hlásiþ vody sa musí zaregistrovaĢ na poplašné zariadenie
série Protect. Tým je potom mož aktivovaĢćalšie
poplašné systémy a prepojovaĢ poplašné hlásenia cez
telefónnu sieĢ.
1. ZvoĐte na poplašnom zariadení položku menu
Registrácia.
2. Spustite senzor tak, že ho napr. podržíte v pohári vody.
3. Ak sa na displeji poplašného zariadenia zobrazí hlásenie
Senz.zapl. nasledované þíslom, registrácia do poplašného
zariadenia bola úspešná.
4. V prípade potreby zmeĖte záznam vpoplašnom
zariadení.
Keć nastavujete poplaš zariadenie, preštudujte si
návod na obsluhu poplašného zariadenia.
Pravidelná údržba a starostlivosģ
1. Vyþistite povrch telesa iba kkou handrou bez chlpov.
Nepoužívajte žiadne chemikálie alebo abrazívne þistiace
látky.
2. 1 x mesaþne a po každej výmene batérie vykonajte
kontrolu funkþnosti.
3. 1 x roþne vykonajte menu batérie.
Technické údaje
HmotnosĢ:34g
Rozmery (ŠxVxH): 15 x 105 x 22 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Batéria: 2xtypAAA
Pokyny pre likvidáciu
VedĐa uvedený symbol znamená,že staré
elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa
musia na základe právnych predpisov likvidovaĢ
oddelene od domového odpadu.
Ste zákonne povinný bezpeþne zlikvidovaĢ
akumulátory a batérie v obchode s predajom
batérií alebo voprávnených zberných surovinách,
ktoré poskytujú vhodné kontajnery. Likvidácia je bezplatná.
Symboly znamenajú, že akumulátory a batérie nesmiete v
žiadnom prípade vyhodiĢ do domového odpadu a že sa
musia odviezĢ do zberných surovín na ich likvidáciu.
Obalový materiál zlikvidujte podĐa lokálnych predpisov.
Technické zmeny
Tento návod na obsluhu slúži ako informácia. Jeho obsah
nie je predmetomzmluvy. etky uvedené údaje iba
menovité hodnoty. Popísané vyhotovenia a voĐby sa môžu
líšiĢ podĐa špecifických požiadaviek krajiny.
Oznaÿenie CE
Tento prístroj spĎĖa požiadavky smernice EU:
1999/5/ES(R&TTE)
Oznaþenie CEna prístroji potvrdzuje zhodu.
Vattendetektor
Garanti
Bäste kund!
Tack för att du valtden här apparaten.
Vid en ev defekt ska apparaten tillsammans med in-
köpskvitto och originalförpackning återlämnas till den butik,
där du köpt den.
Ändamålsenlig användning
Vattendetektorn är avsedd att undvika eller reducera vatten-
skador genom att i ett tidigtskede upptäcka överskridna
vattennivåer. Den är avsedd attanvändas i en larmanlägg-
ning i Protect-serien och uteslutande avsedd som hushålls-
vattendetektorinomhus inom den privata sektorn.
Förutsättning för ändamålsenlig användning är fackmässigt
korrektinstallation, liksom attanvisningarna i denna bruks-
anvisning ljs och innehålls.
All annan användning räknas som icke ändamålsenlig.
Egenmäktiga förändringar ellerombyggnationer, vilka inte
finns beskrivna i denna bruksanvisning, ärotillåtna och leder
till attdenna produkt skadas.Utöver detta kan risker,som
exempelvis kortslutning, brand,elstötar etc, inte uteslutas.
Vattendetektorn fungerar enbart i kombination med en
larmanläggning i Protect-serien!
Viktiga säkerhetsanvisningar
B VARNING!
Kvävningsrisk genom smådelar, förpacknings- och
skyddsfolie!
ë Håll barn borta från produkten och dess emballage!
B FÖRSIKTIGHET!
Egendomsskador! Vattendetektorn är enbart lämplig
för användning med regn- resp ledningsvatten! Andra
vätskor kan skada den, att inget larm utlöses!
Anvisningar för användningen
Vattendetektorn registrerar via i höljetinbyggda kontak-
ter förekomsten av fukt och vätskor golvet. Om
vattendetektorn utlöses,sänder den en radiosignal, somkan
tas emotav larmanläggningar i Protect-serien.
Leveransomfattning
Vattendetektor 1
Batterier 2xtypAAA
Montagematerial Skruvar, pluggar
Bruksanvisning 1
Kontrollera förpackningens innehåll noggrant.Skulle något
saknas eller ha blivit skadat under transporten, får vattende-
tektorn INTE tasi bruk!
Installation
Rekommenderade installationsplatser
Installationsplatsen måste ligga inom radioräckhåll för
basenheten i en larmanläggning i Protect-serien.
Utrymmen, där översvämningsrisk föreligger genom
vattenförande apparater (t.ex. tvättmaskin),tappställen (t.ex.
anslutning av trädgårdsslang), inträngande regnvatten eller
behållare som rinneröver (t.ex. badkar).
För att undvika översvämningar genom behållare som
rinner över,ska du hänga sensorn vid önskad påfyll-
ningsnivå i behållaren.
Monteringssteg
B
VARNING!
Risk för allvarliga personskador genom skador
kablar eller ledningar!
ë Var vid monteringen uppmärksam eventuella i
väggen dragna ledningar. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar för monteringsfel.Vänd dig i tveksamma fall
till en fackman!
Det optimala avståndetmellan sensorkontakter och
golv uppgår till 1 -2 mm. Se î 4.
1. Öppna vattendetektorn genomatt trycka spärren nedåt i
pilens riktning och skjuta övre halvan i riktning motspärren.
Se î 2.
2. Monteringsskålen förvattendetektorn fixerasmed hjälp
av dubbelhäftande tejp eller t skruvar. (Montageskålen
kan användas somschablon för borrhålens placering.)
Se î 5.
Var vid användning avdubbelhäftande tejp noga med
att fästytorna är damm- och fettfria.
3. Skjut övre halvan av vattendetektorn monterings-
skålen tillsspärren snäpper in i läge.
Sätta in batterier
1. Öppna vattendetektorn genomatt trycka spärren nedåt i
pilens riktning och skjuta övre halvan i riktning mot spärren.
Se î 2.
2. Lägg in batterierna av typ AAA i batterifacket (var noga
med polariteten!).Se î 3.
3. Skjut övre halvan av vattendetektorn
monteringsskålen tills spärren snäpper in i läge.
4. Utför en funktionskontroll en gång i månaden och efter
varje batteribyte.
5. Byt batteri en gång om året.
Logga in vattendetektor i larmanläggning
Vattendetektorn måste loggas in i en larmanläggning i Pro-
tect-serien. Utöver detta kan ytterligare alarmeringssystem
aktiverasoch larmmeddelanden lämnas via telefonnätet.
1. Välj menyposten registrering larmanläggningen.
2. Utlös sensorn genom att exempelvis hålla den i ettglas
vatten.
3. Om larmanläggningens display visasmeddelandet
Översvämdet med ett efterföljande nummer, lyckades
inloggningen.
4. Ändra posten i larmanläggningen vid behov.
Hur larmanläggningen konfigureras,framgår av bruks-
anvisningen förl armanläggningen.
Regelbundet underhåll och skötsel
1. Rengör höljets yta med en mjuk, luddfri trasa. Använd
inga kemikaliereller skurmedel.
2. Utför en funktionskontroll en gång i månaden och efter
varje batteribyte.
3. Byt batteri en gång om året.
Tekniska data
Vikt: 34 g
Dimensioner (Bx H x D): 15 x 105 x 22 mm
Frekvens: 868,5 MHz
Batteri: 2xtypAAA
Anvisningar för avfallshantering
Vidstående symbol innebär, att förbrukade
elektriska och elektroniska apparater och batte-
rier grundval av lagstadgade bestämmelser ska
avfallshanteras separerade från hushållssoporna.
Enligt lag är du skyldig att ett säkertsätt av-
fallshantera batterier via motsvarande behållare,
uppställda hos batterisäljande butiker ellerkommu-
nala uppsamlingsställen. Avfallshanteringen är inte avgifts-
belagd. Symbolerna innebär, att du under inga förhållanden
får kasta batterier i hushållssoporna och attdu måste lämna
dem till uppsamlingsställen för avfallshantering. Emballage-
material avfallshanteras i enlighet med de lokala bestäm-
melserna.
Tekniska ändringar
Bruksanvisningen ska användas för informationssökning.
Dess innehåll är inte en del av avtalet. Alla angivna uppgif-
ter är nominella värden.Beskriven utrustning och tillval kan
skilja sig från land till land.
CE-märkning
Apparaten uppfyller kraven i EU-direktiv: 1999/5/EG
(radio- och teleterminalutrustning)
CE-märkningen apparaten bekräftar konformiteten.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olympia Water Leak Sensor at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olympia Water Leak Sensor in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info