568987
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
B OSTROĪNIE!
Szkody materialne! Czujnik wody jest przeznaczony
wyâĆcznie do wody d eszczowej bĆdĩ wodociĆgowej!
Innego rodzaju ciecze mogĆ uszkodziý czujnik lub nie
aktywowaý alarmu!
Wskazówki dotyczĆce uīywania
Za pomocą zintegrowanych w obudowie zestyków czuj-
nik wody rejestruje wystĊpowanie wilgoci i cieczy na
podáodze. W przypadku aktywowania,czujnik wysyáa sygnaá
radiowy, który moĪezostaü odebrany przez instalacje ala-
rmowe serii Protect.
Zakres dostawy
Czujnik wody 1
Baterie 2xtypAAA
Materiaáy montaĪowe ĝruby, koáki
Instrukcja obsáugi 1
Prosimydokáadnie sprawdziü zawartoĞü opakowania. NIE
WOLNO uruchamiaü czujnika wody w przypadku braku
któregokolwiek z elementów lub stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeĔ urządzenia podczas transportu.
Instalacja
Zalecane miejsca montaīu
Urządzenie naleĪymontowaü wzasiĊgu sygnaáu radio-
wego jednostki bazowej instalacji alarmowej serii Pro-
tect.
pomieszczenia zagroĪone zalaniemz uwagi na
obecnoĞü urządzeĔ wykorzystujących wodĊ (np. pralka),
punktów poboru wody (np. przyáącze wĊĪa ogrodowego),
przenikającej wody deszczowej lub zbiorników, które mogą
ulec przepeánieniu (np. wanna kąpielowa).
ĩeby zapobiec zagroĪeniu zalania zprzepeánionego
zbiornika naleĪyzawiesiü czujnik wewnątrzzbiornika na
wysokoĞci Īądanego maksymalnego poziomu napeánienia.
Etapy montaīu
B
OSTRZEĪENIE!
NiebezpieczeĔstwo ciĊĪkich obraĪeĔ wwyniku
uszkodzenia kabli lub przewodów!
ë Podczas montaĪuuwaĪaü na ewentualne
przewody uáoĪone w Ğcianie.Nie ponosimy
odpowiedzialnoĞci za báĊdy montaĪowe.W razie
wątpliwoĞci naleĪyzwróciü siĊ do specjalisty!
Optymalna odlegáoĞü zestyków czujnika od podáogi
wynosi1-2mm.Zobaczî 4.
1. Otwórz czujnik wody, naciskając element zatrzaskowy w
á w kierunku wskazywanym strzaáką oraz przesuwając
górną czĊĞü w kierunku elementu zatrzaskowego. Patrz
î 2.
2. Przymocuj uchwyt montaĪowy czujnika wody za pomocą
taĞmy samoprzylepnej dwustronnej lub dwóch Ğrub. (Mo-
Īesz uĪyü uchwytu montaĪowego jako szablonu w celu pra-
widáowego rozmieszczenia wierconych otworów) Patrz
î 5.
W przypadku stosowania taĞmy samoprzylepnej
dwustronnej powierzchnie klejenia nie mogą byü
zakurzone ani zatáuszczone.
3. WsuĔ górną czĊĞü czujnika wody w uchwyt montaĪowy w
taki sposób,Īeby zaskoczyá elementzatrzaskowy
Wkâadanie baterii
1. Otwórz czujnik wody, naciskając element zatrzaskowy w
á w kierunku wskazywanym strzaáką oraz przesuwając
górną czĊĞü w kierunku elementu zatrzaskowego. Patrz
î 2.
2. WáóĪ baterie typu AAA do obudowy baterii (pamiĊtaj o
wáaĞciwej polaryzacji!). Patrz î 3.
3. WsuĔ górną czĊĞü czujnika wody w uchwyt montaĪowy w
taki sposób,Īeby zaskoczyá elementzatrzaskowy
4. Co miesiąc i po wymianie baterii naleĪy przeprowadziü
kontrolĊ dziaáania.
5. BateriĊ wymieniaü 1x w roku.
Kojarzenie czujnika wody z instalacjĆ
alarmowĆ
Czujnik wody naleĪyskojarzyü zinstalacją alarmową serii
Protect. DziĊki temu moĪe nastąpiü uaktywnienie innych
systemów alarmowych oraz zgáoszenie alarmu przezsieü
telefoniczną.
1. ProszĊ wybraü na instalacji alarmowej punktmenu
Reje-
stracja
.
2. Aktywuj czujnik,np. poprzez wáoĪenie czujnika do
szklanki z wodą.
3. JeĪeli na ekranie instalacji alarmowej pojawi siĊ komuni-
kat
Czuj. zalew z numerem,oznacza to, Īe dana czujka zo-
staáaprawidáowo zgáoszona do instalacji alarmowej.
4. W razie potrzeby moĪna zmieniü wpis w instalacji ala-
rmowej.
Konfiguracja instalacji alarmowej opisana jestw in-
strukcji obsáugi instalacji.
Regularna konserwacja i pielċgnacja
1. PowierzchniĊ obudowy naleĪyczyĞciü miĊkką, niepo-
zostawiającą nitek szmatką.Nie stosowaü chemikaliów ani
Ğrodków powodujących zadrapania.
2. Co miesiąc i po wymianie baterii naleĪy przeprowadziü
kontrolĊ dziaáania.
3. BateriĊ wymieniaü 1x w roku.
Parametry techniczne
Masa: 34 g
Wymiary (W x S xG) 15 x 105 x22 mm
CzĊstotliwoĞü: 868,5 MHz
Bateria: 2xtypAAA
Informacje w sprawie usuwania
odpadów
Symbol ten oznacza, iĪ zgodnie z przepisami
ustawowymi zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i
elektronicznego oraz akumulatorów i baterii nie
naleĪy wyrzucaü razem z odpadami z gospodarstwa domo-
wego.
Przepisyzobowiązują do oddawania zuĪytych aku-
mulatorów i baterii do punktów prowadzących
sprzedaĪ baterii lub punktów zbierania odpadów,
posiadających odpowiednie pojemniki. Usuwanie jest bez-
páatne. Przepisy zobowiązują do oddawania zuĪytych aku-
mulatorów i baterii do punktów prowadzących sprzedaĪ
baterii lub punktów zbierania odpadów,posiadających od-
powiednie pojemniki. Usuwanie jest bezpáatne. Symbol ten
oznacza, iĪ zgodnie z przepisami ustawowymi akumulato-
rów i baterii nie naleĪywĪadnym przypadku wyrzucaü
razem z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz naleĪy
je oddawaü do odpowiedniego punktu zbiórki. Materiaâ opa-
kowania naleĪy utylizowaü zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zmiany techniczne
Niniejsza instrukcja obsáugi sáuĪy celom informacyjnym. Jej
treĞü nie jest przedmiotem umowy.Wszystkie podane dane
są wyáącznie wartoĞciami nominalnymi. Opisane wyposaĪe-
nie i opcje mogą Īniü siĊ wzaleĪnoĞci od wymagaĔ obo-
wiązujących w danym kraju.
Oznakowanie CE
Urządzenie speánia wymagania Dyrektywy UE:
1999/5/WE (R&TTE)
Oznakowanie CE na urządzeniu potwierdza zgodnoĞü z
Dyrektywą.
Vízérzékelę
Garancia
Kedves Vásárló!
Örömünkre szolgál, hogy ezt a készüléket választotta.
Hiba esetén a készüléket a vásárlási dokumentációval és az
eredeti csomagolással együtt adja le annál a kereskedĘnél,
ahol a készüléketvásárolta.
Rendeltetésszerħ használat
AvízérzékelĘ a vízszint túlzott emelkedésének korai észlelé-
sével a vízkárok megelĘzésére vagy csökkentésére szolgál.
Az érzékelĘ Protect sorozatú riasztóberendezésekkel való
használatra van tervezve, éskizárólag otthoni, magáncélú
vízjelzésre szolgál belsĘ terekben.
A rendeltetésszerĦ használat feltétele a készülékszakszerĦ
létesítése, valamint azebben a használati útmutatóban ta-
lálható utasítások figyelembe vétele ésbetartása.
Minden más jellegĦ használatnem rendeltetésszerĦ.Nem
megengedettek olyan önkényesen elvégzett változtatások
vagy átalakítások, amelyek ebben az útmutatóban nem
szerepelnek és a termék károsodásáhozvezetnek. Ezen
kívül azolyan hibák sem zárhatókki, mint például a rövid-
zárlat,a kigyulladás vagy az áramütés.
AvízérzékelĘ csak Protectsorozatú riasztóberendezés-
hez csatlakoztatva mĦködik!
Fontos biztonsági elęírások
B FIGYELEM!
Apró alkatrészek, csomagolás és védęlia általi
fulladás veszélye!
ë A terméktęl és a csomagolásától a gyermekeket
tartsa távol!
B VIGYÁZAT!
Anyagi károk veszélye! A vízérzékelę csak esę és
vezetékes víz esetén használható. Más folyadékok a
vízérzékelęt károsíthatják és nem váltanak ki riasztást!
A hasz nálatt al kapcsolatos tudnivalók
AvízérzékelĘ a tokjába épített érzékelĘvel észleli a
padlón megjelenĘ nedvességetés folyadékot.A vízér-
zékelĘ aktiválódáskor rádiójeletis kiküld, melyeta Protect
sorozatú riasztóberendezések tudnakfogadni.
Alapkészlet
VízérzékelĘ 1
Elemek 2 x AAA típusú
SzerelĘanyag Csavarok,dübelek
Használati útmutató 1
EllenĘrizze pontosan a csomag tartalmát.Amennyiben va-
lami hiányzik vagy a szállításnál megsérült,NEM szabad
üzembe helyezni a vízérzékelĘt!
Telepítés
Javasolt szerelési hely
A beszerelési helynek a Protect sorozatú riasztóberen-
dezés bázisállomásának hatótávolságán belül kell len-
nie.
Olyan helyiségek, ahol vízzel feltöltött eszközök (pl.
mosógép), csĘcsatlakozás (pl.kerti tömlĘ csatlakoztatása),
befolyó esĘz, vagy túlfolyó tartály (pl. fürdĘkád) miatt
fennáll a z kiömlésének a veszélye.
A vízkiömlésének a kiküszöbölésére a túlfolyó tartály
fölé, a kívánttöltési szinthez akasszon fel egy érzékelĘt.
Szerelési lépések
B
FIGYELEM!
Súlyos sérülés veszélye a kábelek és vezetékek
sérülése esetén!
ë A szerelés során mindig ügyeljen azesetlegesen
a falban futó vezetékekre.Szerelési hiba esetén
garanciát nemvállalunk. Kétségek esetén forduljon
szakemberhez!
Az érzékelĘ padlótól való optimális távolsága 1-2 mm.
Lásd: î 4.
1. Nyissa ki a vízérzékelĘt: ehheza reteszelést nyomja a
nyíl irányában lefelé, a felsĘ részét pedig csúsztassa el a
retesz irányába. Lásd: î 2.
2. A vízérzékelĘ alsó felét kétoldalú ragasztószalaggal vagy
két csavarral rögzítse. (Azalsó felét mintaként is hasz-
nálhatja a furatok elhelyezéséhez.) Lásd: î 5.
Kétoldalú ragasztószalagot használva ügyeljen rá,
hogy a ragasztási felületek por- és zsírmentesek
legyenek.
3. Csúsztassa a zérzékelĘ felsĘ felét az alsó felére a
reteszelés rögzüléséig.
Az elemek behelyezése
1. Nyissa ki a vízérzékelĘt: ehheza reteszelést nyomja a
nyíl irányában lefelé, a felsĘ részét pedig csúsztassa el a
retesz irányába. Lásd: î 2.
2. Helyezze be az AAA típusú elemeket az elemtartóba
(ügyeljen a helyes polaritásra!). Lásd: î 3.
3. Csúsztassa a zérzékelĘ felsĘ felét az alsó felére a
reteszelés rögzüléséig.
4. Havonta egyszer és minden elemcsere után ellenĘrizze
az érzékelĘ mĦködését.
5. Évente egyszer végezzen elemcserét.
A vízérzékelę bejelentkeztetése a
riasztóberendezésre
A vízérzékelĘt Protect sorozatú riasztóberendezésre be
lehet jelentkeztetni. A riasztóberendezésrĘl további riasztó-
rendszerek aktiválhatók, ésa telefonhálózaton keresztül
riasztási üzenetek küldhetĘk.
1. Válassza ki a riasztóberendezésen a
Regisztrálás menü-
pontot.
2. Aktiválja az érzékelĘt pl. azzal, hogy egypohár vízbe
teszi.
3. Ha a riasztóberendezésen a
Vízérzékelę üzenetet és egy
számotlát, akkor a bejelentkeztetés sikeres volt.
4. Szükség esetén módosítsa a riasztóberendezésben a
bejegyzést.
A riasztóberendezés konfigurálásának a l eírását a be-
rendezéshez mellékelt használati útmutató tartalmazza.
Rendszeres karbantartás és ápolás
1. A készülékfelületét puha és szöszmentes kendĘvel tisz-
títsa meg. Ne használjon tisztító- és vegyszereket.
2. Havonta egyszer és minden elemcsere után ellenĘrizze
az érzékelĘ mĦködését.
3. Évente egyszer végezzen elemcserét.
Mħszaki adatok
Súly: 34 g
Méretek (Szé x Ma x Mé): 15 x 105 x 22 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Elem: 2 x AAA típusú
Hulladékkezelési utasítások
Az itttalálható jel arra utal,hogy a használt elektro-
mos és elektronikus készülékeket, illetve eleme-
ket a törvényi elĘírások miatt a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell kezelni.
Ön törvényileg kötelezve van arra, hogy az akku-
mulátorokat és elemeket hogy azelemeket elemet
forgalmazó üzletek visszaváltó pontjain, illetve azo-
kon az illetékes gyĦjtĘhelyeken adja le, ahol erre megfelelĘ
tartályok állnak rendelkezésre.A hulladékkezelés díjmentes.
Az ikonok azt jelentik, hogy az akkumulátorokat éselemeket
tilos a háztartási hulladék közé tenni: a megfelelĘ gyĦjtĘhe-
lyeken ártalmatlanításra le kell adni Ęket. A csomagolóa-
nyagok hulladékkezelése a helyi elĘírásoknak megfelelĘen
történjen.
Mħszaki változtatások
A használati útmutató tájékoztató jellegĦ. Tartalma nem
képezi a szerzĘdés tárgyát. Valamennyi feltüntetett adat
csak névlegesérték. A megadott felszerelések és opciók az
egyes országok követelményeinek megfelelĘen eltérĘek
lehetnek.
CE-jelölés
A készülékmegfelel a rádióberendezésekre ésa
távközlĘ végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK
irányelvnek.
A megfelelést a készüléken található CE-jelölés igazolja.
Detectorul de apĄ
Garanġie
Dragă client,
Ne bucurămcă v-aĠi decis pentru acest aparat.
În cazul unui defect predaĠi aparatul împreună cu bonul de
cumpărare úi ambalajul original în locul, de unde l-aĠiachi-
ziĠionat.
Utilizarea conform dispoziġiei
Detectorul de apă serveúte la evitarea sau reducerea
daunelor provocate de apă prin recunoaúterea timpurie a
depăúirilor nivelului de apă.Este destinatutilizării cu un
sistem de alarmă din seria Protect úiesteprevăzut exclusiv
ca detector de apă provenită din gospodărie, pentru uz pri-
vat în spaĠiile interioare.
Premisa unei utilizări corespunzătoare o constituie in-
stalarea corespunzătoare,precum úi luarea în consideraĠie
úi respectarea instrucĠiunilor acestui manual de utilizare.
Orice altă utilizare se consideră a fi contrară dispoziĠiei
aparatului. Modificările sau transformările arbitrare,care nu
sunt descrise în acest manual, nu suntpermise úi duc la
deteriorarea acestui produs. Mai mult, nu potfi excluse peri-
colele, precum de ex.scurtcircuitarea, incendiul,
electrocutarea.
Detectorul de apă funcĠionează numai împreună cu un
sistem de alarmă din seria Protect!
Instrucġiuni de siguranġĄ importante
B AVERTISMENT!
Pericol de sufocare prin piese mici, foliile de am-
balare ûideprotecġie!
ë Ġineġi produsul ûi ambalajul sĄu departe de copii!
B ATENĠIE!
Daune materiale! Detectorul de apĄ poate fi utilizat
doar asociat cu apa de ploaie, respectiv de conductĄ!
Alte lichide îl pot deteriora ûi nu vor declanûaalarma!
Indicaġii de utilizare
Detectorul de apă prin contactele integrate în carcasa
sa înregistrează apariĠia umidităĠii úi a lichidelor pe
podea. Dacă detectorul de apă se declanúează,emiteun
semnal radio, care poate fi recepĠionat de sistemele de
alarmă din seria Protect.
Volum de livrare
Detectorul de apă 1
Bateriile 2 baterii, tip AAA
Material de montare ùuruburi, dibluri
InstrucĠiuni pentru funcĠion-
are
1
Vă rugămsă verificaĠi exact conĠinutul ambalajului. Dacă
lipseúte ceva sau s-a deterioratîn timpul transportului,NU
puteĠi pune în funcĠionare detectorul de apă!
Instalare
Locuri de montare recomandate
Locul de montare trebuie să se afle în detrimentul razei
de acĠiune radio a unităĠii de bază a unui sistem de
alarmă din seria Protect.
•SpaĠii, unde există pericol de inundaĠii prin aparatele
acvifere (de ex. maúini de spălat),locurile de alimentare (de
ex. racordul furtunului de grădină), apa de ploaie infiltrată
sau recipiente prea pline (de ex.cada de baie).
Pentru evitarea inundaĠiilor prin recipientele umplute
până la limită agăĠaĠi senzorul până la cantitatea de umplere
dorită în recipient.
Etapele de montare
B
AVERTISMENT!
Pericol de răniri grave prin deteriorarea cablurilor
sau conductelor!
ë La montare ĠineĠi cont de eventualele conducte
pozate în perete. Nu răspundem pentru greúelile de
montare.Dacă aveĠi nelămuriri adresaĠi-vă unui
specialist!
DistanĠa optimă a contactului senzorului faĠă de podea
estede1–2mm.Veziî 4.
1. DesfaceĠi detectorul de apă prin apăsarenjosa
elementului de blocare în sensul săgeĠii úi prin deplasarea
jumătăĠii superioare în sensul elementului de blocare. Vezi
î 2.
2. Carcasa de montare a detectorului de apă se va fixa cu
ajutorul benzii adezive cu două laturi sau cu douăúuruburi.
(PuteĠi utiliza carcasa de montare ca úablon pentru plasarea
alezajelor găurite.) Vezi î 5.
Dacă utilizaĠi o bandă adezivă cu două laturi aveĠigrijă
ca suprafeĠele de lipire să fie fără praf úigrăsime.
3. ÎmpingeĠijumătatea superioară a detectorului de apă pe
carcasa de montare, până când elementul de blocare se
fixează.
Introducerea bateriilor
1. DesfaceĠi detectorul de apă,prinapăsarenjosa
elementului de blocare în sensul săgeĠii úi prin deplasarea
jumătăĠii superioare în sensul elementului de blocare. Vezi
î 2.
2. IntroduceĠi bateriile de tip AAAîn compartimentul bateriei
(respectaĠi polaritatea!). Vezi î 3.
3. ÎmpingeĠijumătatea superioară a detectorului de apă pe
carcasa de montare, până când elementul de blocare se
fixează.
4. EfectuaĠi 1 lunar úi după fiecare schimbare de baterie o
verificare funcĠională.
5. 1 anul efectuaĠi o schimbare a bateriei.
Înregistrarea detectorului de apĄ în
sistemul de alarmĄ
Detectorul de apă trebuie înregistratîntr-un sistem de
alarmă seria Protect. Prin acesta pot fi activate alte sisteme
de alarmăúi se pot dezactiva semnale de alarmă prin
reĠeaua de telefonie.
1. SelectaĠi meniul
Înregistrare pe sistemul de alarmă.
2. DeclanúaĠi senzorul prin Ġinerea lui de ex.într-un pahar
de apă.
3. Încazuncarepeafiúajul sistemului de alarmă apare
mesajul
Senz.inund cu un număr în spate, atunci înregist-
rarensistemuldealarmă s-a realizatcu succes.
4. În caz de nevoie modificaĠi înregistrarea din sistemul de
alarmă.
Procedura de configurare a sistemului de alarmă oveĠi
găsi în manualul de utilizare al sistemului de alarmă.
Întreġinerea ûicurĄġarea regulatĄ
1. CurăĠaĠi suprafaĠa carcasei cu o lavetă moale úicarenu
lasă scame.Nu utilizaĠi chimicale sau soluĠii de frecat.
2. EfectuaĠi 1 lunar úi după fiecare schimbare de baterie o
verificare funcĠională.
3. 1 dată pe an efectuaĠi o schimbare a bateriei.
Date tehnice
Greutate: 34 g
Dimensiuni (Lă nxAd): 15 x 105 x 22 mm
FrecvenĠă: 868,5 MHz
Baterie: 2 baterii, tip AAA
Indicaġii de eliminare
Simbolul alăturatînseamnă că, aparatele ûi bate-
riile uzate trebuie eliminate separatde gunoiul
menajer, conform prevederilor legale.
SunteĠi obligaĠi prin lege, să returnaĠi acumulatoa-
rele ûi bateriile la magazinele care comercializează
baterii, respectiv la locurile de colectare competente,
unde veĠigăsi recipiente corespunzătoare de eliminare
deúeuri. Eliminarea în deúeu se face în mod gratuit. Simbo-
lurile aplicate înseamnă că,acumulatoarele úi bateriile în
niciun caz nu potfi aruncate la gunoiul menajer,ele trebuie
returnatelapuncteledecolectareadeúeurilor. Materialele
de ambalare se vor colecta corespunzător prevederilor
locale.
ModificĄrile tehnice
Acestmanual de utilizare are caracter informativ. ConĠinutul
lui nu constituie obiectul unui contract.Toate datele indicate
sunt numai valori nominale. Echipamentele úiopĠiunile des-
crise potvaria în funcĠie de cerinĠele naĠionale.
Marcaj CE
Aparatul îndeplineúte cerinĠele directivei UE:
1999/5/CE (R&TTE)
Marcajul CE de pe aparat certifică conformitatea.
ȿɛɭɲɣɥ ɝɩɟɶ
Ⱦɛɫɛɨɭɣɺ
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ!
Ɇɵ ɪɚɞɵ, ɱɬɨ ɜɵ ɜɵɛɪɚɥɢ ɧɚɲɟ ɢɡɞɟɥɢɟ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɞɟɮɟɤɬɚ ɫɞɚɣɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫ ɤɜɢ-
ɬɚɧɰɢɟɣ ɨ ɩɨɤɭɩɤɟ ɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɨɣ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ,
ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɜɵ ɟɝɨ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ.
Ƀɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɠ ɪɩ ɨɛɢɨɛɲɠɨɣɹ
Ⱦɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɟ-
ɧɢɹ ɩɪɢɱɢɧɹɟɦɨɝɨ ɜɨɞɨɣ ɭɳɟɪɛɚ ɩɭɬɟɦ ɪɚɧɧɟɝɨ ɪɚɫɩɨ-
ɡɧɚɧɢɹ ɩɪɟɜɵɲɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɜɨɞɵ.Ⱦɚɬɱɢɤ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ
ɞɥɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ
ɫɟɪɢɢ "Protect", ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ
ɞɚɬɱɢɤɚ ɜɨɞɵ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɥɢɱɧɨɝɨ ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ.
ɍɫɥɨɜɢɟɦ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɚ-
ɜɢɥɶɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɣ ɷɬɨɝɨ ɪɭɤɨ-
ɜɨɞɫɬɜɚ.
Ʌɸɛɨɟ ɢɧɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɫɱɢɬɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɟ
ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ. ɋɚɦɨɜɨɥɶɧɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɢɥɢ ɩɟɪɟ-
ɞɟɥɤɢ, ɧɟ ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜ ɷɬɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ, ɧɟ ɞɨɩɭɫ-
ɤɚɸɬɫɹ ɢ ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ.Ʉɪɨɦɟ
ɬɨɝɨ, ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɫɤɥɸɱɟɧɵ ɨɩɚɫ-
ɧɨɫɬɢ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ,ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ, ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɟ, ɭɞɚɪ
ɬɨɤɨɦ ɢ ɬ. ɩ.).
Ⱦɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ "Protect"!
Ƚɛɡɨɶɠ ɮɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɜɠɢɩɪɛɬɨɩɬɭɣ
B ȽɈɃɇȻɈɃɀ!
ɉɪɛɬɨɩɬɭɷ ɮɟɮɳɷɺ ɧɠɦɥɣɧɣ ɟɠɭɛɦɺɧɣ, ɛɭɛɥɡɠ
ɮɪɛɥɩɝɩɲɨɶɧɣ ɣ ɢɛɴɣɭɨɶɧɣ ɪɦɠɨɥɛɧɣ!
ë Ɉɠ ɟɩɪɮɬɥɛɤɭɠ ɪɩɪɛɟɛɨɣɺ ɣɢɟɠɦɣɺ ɣ ɠɞɩ ɮɪɛɥɩɝɥɣ
ɝɫɮɥɣɟɠɭɠɤ!
B ɉɌɍɉɋɉɁɈɉ!
ɇɛɭɠɫɣɛɦɷɨɶɤ ɮɴɠɫɜ!ȿɛɭɲɣɥ ɝɩɟɶ ɪɫɣɞɩɟɠɨ
ɭɩɦɷɥɩ ɟɦɺ ɟɩɡɟɠɝɩɤ ɣɦɣ ɝɩɟɩɪɫɩɝɩɟɨɩɤ ɝɩɟɶ!
Ƀɨɶɠ ɡɣɟɥɩɬɭɣ ɧɩɞɮɭ ɪɩɝɫɠɟɣɭɷ ɟɛɭɲɣɥ, ɛɭɛɥɡɠ
ɧɩɞɮɭ ɨɠ ɛɥɭɣɝɣɫɩɝɛɭɷ ɬɣɞɨɛɦɣɢɛɱɣɹ!
Ɏɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɹ
ɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦɢ ɜ ɟɝɨ ɤɨɪɩɭɫ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ
ɪɚɫɩɨɡɧɚɟɬ ɩɨɹɜɥɟɧɢɟ ɜɥɚɝɢ ɢɥɢ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɧɚ
ɩɨɥɭ. ɉɪɢ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɞɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ ɩɨɫɵɥɚɟɬ ɪɚɞɢɨ-
ɫɢɝɧɚɥ, ɩɪɢɧɢɦɚɟɦɵɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ
"Protect".
ɉɜɵɠɧ ɪɩɬɭɛɝɥɣ
Ⱦɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ 1
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɢ 2 ɲɬ. ɬɢɩɚ "AAA"
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɒɭɪɭɩɵ, ɞɸɛɟɥɢ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
1
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ. ȿɫɥɢ
ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɸɬ ɢɥɢ ɛɵɥɢ ɩɨɜɪɟ-
ɠɞɟɧɵ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ, ɜɜɨɞɢɬɶ ɞɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ ɜ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɇȿɅɖɁə!
ɇɩɨɭɛɡ
ɋɠɥɩɧɠɨɟɮɠɧɶɠ ɧɠɬɭɛ ɧɩɨɭɛɡɛ
Ɇɟɫɬɨ ɦɨɧɬɚɠɚ ɞɨɥɠɧɨ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɞɨ-
ɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ ɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɸ ɤ ɛɚɡɨɜɨɦɭ
ɛɥɨɤɭ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ "Protect".
ɉɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɢɦɟɟɬɫɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɡɚɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢɡ-ɡɚ ɧɚɥɢɱɢɹ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɹɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ
(ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɫɬɢɪɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ) ɢɥɢ ɦɟɫɬ ɨɬɛɨɪɚ ɜɨɞɵ
(ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɦɟɫɬɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɚɞɨɜɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ),
ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɞɨɠɞɟɜɨɣ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɩɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɹ ɟɦɤɨɫɬɟɣ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɜɚɧɧɵ).
Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɟ ɡɚɬɨɩɥɟɧɢɣ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɩɟɪɟ-
ɩɨɥɧɟɧɢɹ ɟɦɤɨɫɬɢ ɩɨɞɜɟɫɶɬɟ ɞɚɬɱɢɤ ɜ ɟɦɤɨɫɬɢ ɧɚ ɜɵ-
ɫɨɬɟ ɬɪɟɛɭɟɦɨɝɨ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ.
Ɋɩɬɦɠɟɩɝɛɭɠɦɷɨɩɬɭɷ ɧɩɨɭɛɡɛ
B
ȽɈɃɇȻɈɃɀ!
Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɬɹɠɟɥɵɯ ɬɪɚɜɦ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɤɚɛɟɥɟɣ ɢɥɢ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ!
ë ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɭɱɢɬɵɜɚɣɬɟ, ɱɬɨ ɜ ɫɬɟɧɟ ɦɨɠɟɬ
ɢɦɟɬɶɫɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɚ ɢɥɢ
ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɵ.ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɨɲɢɛɤɢ ɦɨɧɬɚɠɚ. ɉɪɢ
ɧɚɥɢɱɢɢ ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ!
Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɞɚɬɱɢɤɚ ɨɬ ɩɨɥɚ
ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 1-2ɦɦ.ɋɦ.î 4.
1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɞɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ, ɨɬɠɚɜ ɡɚɦɨɤ ɜɧɢɡ ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɫɦɟɫɬɢɜ ɜɟɪɯɧɸɸ ɩɨɥɨɜɢɧɭ ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɡɚɦɤɚ. ɋɦ.î 2.
2. Ɇɨɧɬɚɠɧɨɟ ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ ɞɚɬɱɢɤɚ ɜɨɞɵ ɮɢɤɫɢɪɭɟɬɫɹ
ɞɜɭɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɤɥɟɣɤɨɣ ɥɟɧɬɨɣ ɢɥɢ ɞɜɭɦɹ ɜɢɧɬɚɦɢ.(ȼ
ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɲɚɛɥɨɧɚ ɞɥɹ ɪɚɡɦɟɬɤɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɦɨɠɧɨ ɩɪɢ-
ɦɟɧɢɬɶ ɫɚɦɨ ɦɨɧɬɚɠɧɨɟ ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ.) ɋɦ.î 5.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɤɥɟɣɤɨɣ ɥɟɧɬɵ ɫɤɥɟɢɜɚɟɦɵɟ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɛɟɡɠɢɪɟɧɵ ɢ ɧɚ ɧɢɯ ɧɟ
ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɵɥɢ.
3. ɇɚɞɜɢɧɶɬɟ ɜɟɪɯɧɸɸ ɩɨɥɨɜɢɧɭ ɞɚɬɱɢɤɚ ɧɚ ɦɨɧɬɚɠɧɨɟ
ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ ɬɚɤ,ɱɬɨɛɵ ɡɚɦɨɤ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɥɫɹ.
Ƚɬɭɛɝɦɠɨɣɠ ɜɛɭɛɫɠɠɥ
1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɞɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ, ɨɬɠɚɜ ɡɚɦɨɤ ɜɧɢɡ ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɫɦɟɫɬɢɜ ɜɟɪɯɧɸɸ ɩɨɥɨɜɢɧɭ ɜ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɡɚɦɤɚ. ɋɦ.î 2.
2. ȼɥɨɠɢɬɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɬɢɩɚ "AAA" ɜ ɨɬɫɟɤ ɞɥɹ ɛɚɬɚɪɟɟɤ
(ɫɨɛɥɸɞɚɹ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɶ!). ɋɦ.î 3.
3. ɇɚɞɜɢɧɶɬɟ ɜɟɪɯɧɸɸ ɩɨɥɨɜɢɧɭ ɞɚɬɱɢɤɚ ɧɚ ɦɨɧɬɚɠɧɨɟ
ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ ɬɚɤ,ɱɬɨɛɵ ɡɚɦɨɤ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɥɫɹ.
4. ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡ ɜ ɦɟɫɹɰ ɢ ɩɨɫɥɟ
ɤɚɠɞɨɣ ɫɦɟɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
5. Ɂɚɦɟɧɹɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ ɤɚɠɞɵɣ ɝɨɞ.
ɋɠɞɣɬɭɫɛɱɣɺ ɟɛɭɲɣɥɛ ɝɩɟɶ ɝ ɮɬɭɛɨɩɝɥɠ
ɬɣɞɨɛɦɣɢɛɱɣɣ
Ⱦɚɬɱɢɤ ɜɨɞɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɬɶ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ "Protect". ɑɟɪɟɡ ɷɬɭ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɦɨɠɧɨ
ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶ ɞɪɭɝɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ,ɚɬɚɤɠɟ
ɩɟɪɟɞɚɜɚɬɶ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ
ɫɟɬɢ.
1. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩɭɧɤɬ ɦɟɧɸ
ɋɠɞɣɬɭɫɛɱɣɺ.
2. Ⱥɤɬɢɜɢɪɭɣɬɟ ɞɚɬɱɢɤ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɨɩɭɫɬɢɜɟɝɨɜɫɬɚɤɚɧɫ
ɜɨɞɨɣ).
3. ȿɫɥɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩɨɹɜɢɥɨɫɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ
ȿɛɭɲ.ɢɛɭɩɪ.. ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɡɚ ɧɢɦ ɧɨɦɟɪɨɦ,
ɬɨ ɷɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚ-
ɰɢɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɭɫɩɟɲɧɨ.
4. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɡɦɟɧɢɬɟ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɭɸ ɡɚ-
ɩɢɫɶ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ.
Ʉɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɨɩɢ-
ɫɚɧɨ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɟɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɋɠɞɮɦɺɫɨɩɠ ɭɠɰɩɜɬɦɮɡɣɝɛɨɣɠ ɣ ɮɰɩɟ
1. ɑɢɫɬɢɬɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɤɨɪɩɭɫɚ ɦɹɝɤɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ, ɧɟ
ɨɫɬɚɜɥɹɸɳɢɣ ɜɨɥɨɤɨɧ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɯɢɦɢɤɚɬɵ ɢ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
2. ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡ ɜ ɦɟɫɹɰ ɢ ɩɨɫɥɟ
ɤɚɠɞɨɣ ɫɦɟɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
3. Ɂɚɦɟɧɹɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ ɤɚɠɞɵɣ ɝɨɞ.
ɍɠɰɨɣɲɠɬɥɣɠ ɟɛɨɨɶɠ
ȼɟɫ:34ɝ
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ɒɯȼx Ƚ): 15x105x22ɦɦ
ɑɚɫɬɨɬɚ: 868,5 ɆȽɰ
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɚ: 2 ɲɬ. ɬɢɩɚ "AAA"
Ɏɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɮɭɣɦɣɢɛɱɣɣ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɧɵɣ ɪɹɞɨɦ ɫɢɦɜɨɥ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ
ɩɭɬɦɮɡɣɝɳɣɠ ɬɝɩɤ ɬɫɩɥ ɸɦɠɥɭɫɣɲɠɬɥɣɠ ɣ
ɸɦɠɥɭɫɩɨɨɶɠ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɛ ɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɡɚɤɨɧ
ɬɪɟɛɭɟɬ ɭɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɨɬ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɦɭɫɨɪɚ.
Ɂɚɤɨɧ ɨɛɹɡɵɜɚɟɬ ɜɚɫ ɭɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɜɛɭɛɫɠɤɥɣ
ɣ ɛɥɥɮɧɮɦɺɭɩɫɶ ɛɟɡ ɭɳɟɪɛɚ ɞɥɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ, ɞɥɹ ɱɟɝɨ ɢɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜ ɦɚɝɚ-
ɡɢɧɵ, ɬɨɪɝɭɸɳɢɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɚɦɢ, ɢɥɢ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɩɪɢ-
ɟɦɧɵɟ ɩɭɧɤɬɵ,ɢɦɟɸɳɢɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɞɥɹ ɛɚɬɚɪɟɟɤ ɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ. ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ.
ɗɬɢ ɫɢɦɜɨɥɵ ɨɡɧɚɱɚɸɬ, ɱɬɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ ɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ
ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɜ ɛɵɬɨɜɨɣ ɦɭɫɨɪ.
ɂɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢɟɦɚ ɨɬɯɨɞɨɜ.
Ɏɪɛɥɩɝɩɲɨɶɠ ɧɛɭɠɫɣɛɦɶ ɭɬɢɥɢɡɭɣɬɟ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɦɟɫɬɧɵɯ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɣ.
ɍɠɰɨɣɲɠɬɥɣɠ ɣɢɧɠɨɠɨɣɺ
ɗɬɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɢɧɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɹ. ȿɝɨ ɫɨ-
ɞɟɪɠɢɦɨɟ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɟɞɦɟɬɨɦ ɞɨɝɨɜɨɪɚ. ȼɫɟ ɩɪɢɜɟ-
ɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɥɢɲɶ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɦɢ ɡɧɚɱɟɧɢ-
ɹɦɢ. Ɉɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɚɪɢɚɧɬɵ ɨɫɧɚɳɟɧɢɹ ɢ ɨɩɰɢɢ ɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɩɟɰɢɮɢɱɟɫɤɢɯ ɬɪɟɛɨɜɚ-
ɧɢɣ ɫɬɪɚɧɵ ɫɛɵɬɚ.
ɂɨɛɥ "CE"
ɂɡɞɟɥɢɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜɵ ȿɋ:
1999/5/EC (R&TTE)
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɟɬɫɹ ɡɧɚɤɨɦ "CE" ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ.
Su detektörü
Garanti
De÷erli úterimiz,
Bu cihazÕ satÕnalmakararÕ vermenizden mutluluk
duyuyoruz.
Bir arÕza durumunda, satÕn alma belgesi ve orijinal
ambalajÕylabirliktecihazÕ satÕnalmÕú oldu÷unuz ma÷azaya
iade ediniz.
AmacÖna uygun kullanÖm
Su detektörü, su taúmalarÕnÕn erkenden algÕlanmasÕ ile su
hasarlarÕnÕn önlenmesini veya azaltÕlmasÕnÕ sa÷lar.Protect
serisinin bir alarm sistemiyle kullanÕlmakiçin tasarlanmÕú ve
sadece mekanlarda özel kullanÕmi çin konut suyu
detektörü olarak öngörülmüútür.
AmacÕna uygun bir kullanÕmiçin önkoúul, do÷ru montaj ve
bu kullanÕmkÕlavuzundaki bilgilere dikkatedilmesi ve
uyulmasÕdÕr.
Bunun dÕúÕndaki her türlü kullanÕm, amacÕna aykÕrÕ olarak
kabul edilir. Bu kullanÕmkÕlavuzunda Õklanmayan tek
baúÕna de÷iúiklikler veya tadilatlar yapÕlmasÕna izin verilmez
ve bu tür de÷iúiklikler veya tadilatlar bu ürünün zarar
görmesine neden olur.Bunun dÕúÕnda, örn. kÕsa devre,
yangÕ
n, elektrik çarpmasÕ,vb. gibi tehlikeler önlenemez.
Su detektörü sadece Protect serisinden bir alarm
sistemiyle birlikte çalÕúÕr!
Önemli güvenlik uyarÖlarÖ
B UYARI!
Küçük parçalar, ambalaj ve koruma folyolarÖ
nedeniyle boøulma tehlikesi!
ë ÇocuklarÖ üründen ve ambalajÖndan uzak tutunuz!
B DùKKAT!
Maddi hasarlar! Su detektörü sadece yaømur ve
musluk suyu ile kullanÖm için uygundur! Diøer sÖvÖlar
detektöre zarar verebilir ve hiçbir alarm tetiklemez!
KullanÖm bilgileri
Su detektörü, muhafazaya entegre edilmiú kontaklar
aracÕlÕ÷Õyla zeminde sÕvÕ ve nemoluúumunu kaydeder.
Su detektörü devreye girerse,Protect serisinin alarm
sistemleri tarafÕndan alÕnabilen bir telsiz sinyali yayÕnlar.
Teslimat kapsamÖ
Su detektörü 1
Piller 2xTipAAA
Montaj malzemesi CÕvatalar,dübel
KullanÕmkÕlavuzu 1
Lütfen paket içeri÷ini tam olarak kontrol ediniz.Bir úeylerin
eksik olmasÕ veya taúÕma nedeniyle zarar görmüú olmalarÕ
durumunda su detektörleri ÇALIùTIRILMAMALIDIR!
Montaj
Önerilen montaj yerleri
Montaj yeri, Protect serisinden bir alarm sistemine ait
ana ünitenin telsiz sinyali kapsama alanÕ inde
olmalÕdÕr.
•SutaúÕyan cihazlar (örn. çamaúÕr makinesi),su çekme
noktalarÕ (örn. bahçe hortumu ba÷lantÕsÕ),içeri giren ya÷mur
suyu veya taúan hazneler (örn. banyo küveti) nedeniyle su
baskÕnÕ tehlikesinin bulundu÷u mekanlar.
•Taúan hazneler nedeniyle su baskÕnlarÕnÕnoluúmasÕnÕ
önlemek için,sensörü istedi÷iniz doluluk miktarÕna kadar
haznenin içine asÕnÕz.
Montaj adÖmlarÖ
B
UYARI!
HasarlÕ kablolar veya hatlar nedeniyle a÷Õr
yaralanma tehlikesi!
ë Montaj sÕrasÕnda,duvara úenmiú olabilecek
hatlara dikkat ediniz.Montaj hatalarÕna yönelik olarak
hiçbir garanti üstlenmiyoruz. ùüphe etmeniz
durumunda bir uzmana baúvurunuz!
Sensör kontaklarÕnÕn zeminle arasÕndaki optimum
mesafe 1 - 2 mm'dir. Bkz. î 4.
1. Kilidi ok yönünde aúa÷Õ bastÕrarak ve üstteki yarÕyÕ kilit
yönünde kaydÕrarak su detektörünü ÕnÕz. Bkz. î 2.
2. Su detektörünün montaj muhafazasÕifttaraflÕ yapÕúkan
bant veya iki cÕvata yardÕmÕyla sabitlenir.(Montaj
muhafazasÕnÕ deliklerin yerleútirilmesi için úablon olarak
kullanabilirsiniz.) Bkz. î 5.
Çift taraflÕ yapÕúkan bantkullanÕrken yapÕútÕrma
yüzeylerinde toz ve ya÷ olmamasÕna dikkat ediniz.
3. Su detektörünün üstteki yarÕsÕnÕ kilityerine oturana kadar
montaj muhafazasÕnÕn üstüne do÷ru itiniz.
Pillerin takÖlmasÖ
1. Kilidi ok yönünde aúa÷Õ bastÕrarak ve üstteki yarÕyÕ kilit
yönünde kaydÕrarak su detektörünü ÕnÕz. Bkz. î 2.
2. AAA tipinde pilleri pil bölmesine yerleútiriniz (kutuplara
dikkat ediniz!).Bkz. î 3.
3. Su detektörünün üstteki yarÕsÕnÕ kilityerine oturana kadar
montaj muhafazasÕnÕn üstüne do÷ru itiniz.
4. Ayda 1 kez ve her pil de÷iúiminden sonra birçalÕúma
kontrolü yapÕnÕz.
5. Pili yÕlda 1 kez de÷iútiriniz.
Su detektörünün alarm sistemine
tanÖtÖlmasÖ
Su detektörü, Protectserisinden bir alarm sistemine
tanÕtÕlmalÕdÕr. Bu sistem aracÕlÕ÷Õyla baúka alarm sistemleri
etkinleútirilebilir ve alarmmesajlarÕ telefon úebekesi
üzerinden yayÕnlanabilir.
1. Alarm sisteminde
KayÖt menü ö÷esini seçiniz.
2. Örn. bir bardak suyun içine tutarak sensörü devreye
sokunuz.
3. Ekranda bir numarayla birlikte
Subask.sen. mesajÕ
görülürse, alarm sistemine tanÕtma iúlemi baúarÕlÕdÕr.
4. Gerekirse alarmsistemindeki kaydÕ de÷iútiriniz.
Alarm sistemini nasÕlyapÕlandÕraca÷ÕnÕzÕ alarm
sisteminin kullanÕmkÕlavuzunda bulabilirsiniz.
Düzenli bakÖm ve temizlik
1. Muhafaza yüzeyini yumuúak ve iplik bÕrakmayan bir
bezle temizleyiniz.Kimyasal ve aúÕndÕrÕcÕ maddeler
kullanmayÕnÕz.
2. Ayda 1 kez ve her pil de÷iúiminden sonra bir çalÕúma
kontrolü yapÕnÕz.
3. Pili yÕlda 1 kez de÷iútiriniz.
Teknik bilgiler
A÷ÕrlÕk: 34 g
Boyutlar(GxYxD): 15x 105 x 22 mm
Frekans: 868,5 MHz
Pil: 2 x Tip AAA
Tasfiye bilgileri
Yandaki sembol,eski elektrikli ve elektronik
cihazlar ile pillerin yasal düzenlemeler
do÷rultusunda evsel atÕklardan ayrÕ olaraktasfiye
edilmeleri gerekti÷i anlamÕnÕ taúÕmaktadÕr.
Yasalar do÷rultusunda aküleri ve pilleri pil satÕúÕ
yapan iúletmelerde ve güvenli tasfiye için uygun
kaplar bulunduran yetkili toplama merkezlerinde
güvenli bir úekilde tasfiye etmekle yükümlüsünüz. Tasfiye
iúlemi ücretsizdir.Semboller, akülerin ve pillerin hiçbir
durumda evsel atÕklarÕnarasÕna atÕlmamasÕ ve toplama
merkezleri aracÕlÕ÷Õyla tasfiyeye gönderilmeleri gerekti÷i
anlamÕna gelir. Ambalaj malzemelerinin tasfiye iúlemini
yerel yönetmeliklere uygun olarak gerçekleútirin.
Teknik d eøiûiklikler
Bu kullanÕmkÕlavuzu bilgi verme amacÕyla hazÕrlanmÕútÕr.
øçeri÷i, sözleúme kapsamÕnda de÷ildir. Belirtilen tüm veriler
sadece nominal de÷erlerdir. Õklanan donanÕmlar ve
seçenekler ülkeye özgü gereksinimlere göre farklÕ olabilir.
CE iûareti
Cihaz, 1999/5/EG (R&TTE) sayÕlÕ ABYönetmeli÷i'nin
gerekliliklerini karúÕlar
CihazÕn üzerindeki CE iúareti uygunlu÷u onaylar.
Hlásiÿ úniku vody
Záruka
Milý zákazníku,
tČší nás, že jste se rozhodl pro tento pĜístroj.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olympia Water Leak Sensor at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olympia Water Leak Sensor in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info