767936
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
1. Wählen Sie eine geeignete Position im Fahrzeug
gemäß der tabellarischen Übersicht in Kapitel 4.VER-
WENDUNG IM FAHRZEUG.
2. Stellen Sie die Babyschale entgegen der Fahrtrich-
tung (Baby schaut nach hinten) auf den Fahrzeugsitz.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Tragebügel 04 in
der oberen Stellung A ist.
4. Ziehen Sie den Autogurt heraus und führen Sie ihn
über die Babyschale.
5. Rasten Sie die Schlosszunge 29 im Autogurtschloss
18 ein.
6. Legen Sie den Beckengurt 17 in die Gurtführungen
03 an beiden Seiten des Babyschalen-Randes ein.
Achten Sie darauf, dass Sie den Beckengurt 17
nicht verdrehen.
7. Straen Sie den Beckengurt 17, indem Sie am
Diagonalgurt 16 ziehen.
8. Ziehen Sie den Diagonalgurt 16 hinter das Kopfende
der Babyschale, über dem Adapter 13 .
9. Fädeln Sie den Diagonalgurt 16 in die Gurthalterung
12 ein. Achten Sie darauf, dass Sie den Autogurt
nicht verdrehen.
10. Straen Sie den Diagonalgurt 16 .
GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass das Autogurt
schloss 18 auf keinen Fall in der Gurtführung 03
liegt oder so weit nach vorne reicht, dass es (in
Fahrtrichtung) vor der Gurtführung 03 liegt.
Wenn das Autogurtschloss 18 in den Gurtführun
gen 03 oder vor den Gurtführungen 03 liegt, dann
stellen Sie die Babyschale auf einen anderen
Sitzplatz. Wenn Sie Zweifel an der korrekten Mon
tage des Sitzes haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
11. Drehen Sie das SICT 26 gegen den Uhrzeigersinn
(auf der zur Fahrzeugtüre näheren Seite) heraus, bis es
einen Abstand von 5 mm zur Fahrzeugtüre hat oder
maximal herausgedreht ist.
Das herausgedrehte SICT 26 dient dem zusätzlichen
Unfallschutz im Falle eines Seitenaufpralls.
Bevor Sie die Babyschale im Fahrzeug sichern, müssen Sie Ihr Baby in der Ba-
byschale gesichert haben, wie in Kapitel 8.4. ANSCHNALLEN IHRES BABYS
beschrieben.
GEFAHR! Ein auf die Babyschale auftreender Airbag kann Ihr Baby
schwer verletzen oder sogar töten.
Verwenden Sie die Babyschale nicht auf Beifahrersitzen mit eingeschaltetem
Front-Airbag! Beachten Sie bei Sitzplätzen mit Seitenairbags die Hinweise in
Ihrem Fahrzeug-Handbuch.
B
C
A
C
B
A
VERWENDUNG
8.
Verwenden Sie den Sitzverkleinerer wenn Ihr Baby noch sehr klein ist. Bei der
Verwendung mit größeren Babys können die Schaumblöcke herausgenommen
werden. Zum Einsetzen des Sitzverkleinerers:
1. Önen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten
Taste).
2. Legen Sie den Sitzverkleinerer 19 in die Babyschale.
Der mit den Schaumblöcken gefüllte Teil muss nach
unten gerichtet sein.
3. Fädeln Sie den unteren Teil des Sitzverkleinerers
unterhalb der Schultergurte 07 ein. Stellen Sie sicher,
dass der Sitzverkleinerer 19 an der Rückenlehne der
Babschale anliegt.
8.2 VERWENDUNG DES SITZVERKLEINERERS
8.3 HÖHE DER SCHULTERGURTE ANPASSEN
Eine richtig eingestellte Kopfstütze 01 gewährleistet optimalen Schutz für Ihr
Kind im Kindersitz. Die Kopfstütze 01 muss so eingestellt sein, dass die Austritts-
schlitze der Schultergurte 07 ungefähr zwei Finger breit (25 mm) unterhalb der
Schulterhöhe Ihres Kindes liegen.
Verstellen der Schultergurte:
1. Önen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten
Taste).
2. Önen Sie das Anleitungsfach 10 an der Hinterseite
der Babyschale.
3. Bringen Sie die Kopfstütze 01 in die richtige Position,
indem Sie die Verstelltaste der Schultergurte 20
drücken und verschieben. (Die Kopfstütze 01 muss
so eingestellt sein, dass die Austrittsschlitze der
Schultergurte 07 ungefähr zwei Finger breit (25 mm)
unterhalb der Schulterhöhe Ihres Kindes liegen. )
4. Stellen Sie sicher, dass die Verstelltaste der Schulter-
gurte 20 richtig eingerastet ist.
5. Schließen Sie das Anleitungsfach 10 wieder.
Zum Lockern der Schultergurte:
Drücken Sie die Verstelltaste 21 und ziehen Sie gleichzei-
tig die beiden Schultergurte 07 nach vorne.
Zum Straen der Schultergurte:
Ziehen Sie am Gurtende 09 . Achten Sie dabei
darauf, das Gurtende 09 gerade heraus und nicht nach
oben oder unten zu ziehen.
8.4 ANSCHNALLEN IHRES BABYS
Der BRITAX RÖMER BABY-SAFE i-SIZE bietet Ihrem Baby bestmögliche
Sicherheit, wenn die Schultergurte möglichst eng am Körper Ihres Babys anlie-
gen, ohne Ihr Baby einzuengen.
Zum Anschnallen Ihres Babys
1. Lockern Sie die Schultergurte 07 (wie im Kapitel 8.3
HÖHE DER SCHULTERGURTE ANPASSEN beschrie-
ben).
2. Önen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten
Taste).
3. Führen Sie die Schultergurte 07 über die Schultern
Ihres Babys.
WARNUNG!
Verdrehen oder vertauschen Sie die
Schultergurte nicht, da diese sonst ihre Schutzfunktion
verlieren.
4. Führen Sie die beiden Schlosszungen 05 zusammen.
5. Rasten Sie die Schlosszungen 05 mit einem hörbaren
„Klick-Geräusch“ ein.
6. Straen Sie die Schultergurte 07 bis diese eng am
Körper Ihres Babys anliegen (wie im Kapitel 8.3 HÖHE
DER SCHULTERGURTE ANPASSEN beschrieben).
WARNUNG!
Die Hüftgurte müssen so tief wie
möglich über die Leistenbeuge Ihres Babys verlaufen.
A
INSTALLATION IM FAHRZEUG
9.
Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes vor jeder Autofahrt, dass ...
die Babyschale entgegen der Fahrtrichtung befestigt ist,
die Babyschale nur dann auf dem Beifahrersitz befestigt ist, wenn kein
Front-Airbag auf die Babyschale einwirken kann,
die Babyschale mit einem 3-Punkt-Gurt befestigt ist,
der Beckengurt durch die beiden Gurtführungen 03 am Rand der Baby-
schale verläuft,
der Diagonalgurt 16 durch die Gurthalterung 12 verläuft,
das Autogurtschloss 18 weder in, noch vor der Gurtführung 03 liegt,
der Autogurt stra gespannt und nicht verdreht ist,
das SICT 26 richtig installiert und verwendet wird.
8.5 VERWENDUNG DES SONNENVERDECKS
Das Sonnenverdeck 28 schützt den Kopf Ihres Babys vor Sonneneinstrahlung. Es
lässt sich ganz einfach am Tragebügel 04 auf- und zuklappen. Sollten Sie das
Sonnenverdeck 28 entfernen oder anbingen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
ENTFERNEN DES SONNENVERDECKS
1. Entfernen Sie das Sonnenverdeck 28 am Kopfende
des Babyschalen-Rand. Dazu müssen Sie seitlich
die Drucknöpfe lösen und die elastische Saumkante
abnehmen.
2. Hängen Sie die Bezugsschlaufen 15 auf beiden
Seiten des Tragebügels aus den Sonnenverdeckhaken
14 aus.
ANBRINGEN DES SONNENVERDECKS
1. Hängen Sie die Bezugsschlaufen 15, links und rechts
des Tragebügels, in die Sonnenverdeckhaken 14 ein.
2. Ziehen Sie die elastische Saumkante über das
Kopfende des Babyschalen-Rand. Befestigen Sie die
elastische Saumkante seitlich mit den Druckknöpfen.
VERWENDUNG MIT KINDERWAGEN
10.
SICHERHEITSHINWEISE
7.
Anbringen der Babyschale auf einem Kinderwagen
1. Rasten Sie die Bremse ein, wie in der Kinderwagen-
anleitung beschrieben.
2. Bereiten Sie den Kinderwagen, wie in der Kinder-
wagenanleitung beschrieben, für das Travel System
vor (z.B. Kinderwagen-Sitz verstellen, Sitzbezug
aushängen).
3. Heben Sie die Babyschale entgegen der Fahrtrich-
tung über den Kinderwagen.
WARNUNG! Versuchen Sie nie, die Babyschale in
Fahrtrichtung auf dem Kinderwagen zu befestigen.
4. Rasten Sie die Befestigungszungen 22 der Baby-
schale beidseitig in den Befestigungsschlitzen 23
ein. Auf beiden Seiten der Babyschale müssen die
Kontrollanzeigen 25 grün sein.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die
Babyschale sicher mit dem Kinderwagen verbunden
ist, indem Sie am Tragebügel 04 nach oben ziehen.
Beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Kinderwagens!
Die Babyschale kann als Travel System auf allen Kinderwagen-Fahrgestellen
verwendet werden, die für BRITAX/RÖMER Babyschalen freigegeben sind.
WARNUNG! Dieses Travel System ist nicht geeignet...
... für den Transport von mehr als einem Kind.
... für den gewerblichen Gebrauch.
... in Verbindung mit anderen Fahrgestellen.
...als Ersatz für Bett oder Wiege. Tragetaschen, Kinder- und
Sportwagen dürfen nur für den Transport genutzt werden.
WARNUNG! Schnallen Sie Ihr Baby in der Babyschale immer an und ver-
gewissern Sie sich, dass die Babyschale sicher mit dem Kinderwagen verbun-
den ist. Greifen Sie nie an die Babyschale, um den Kinderwagen anzuheben
oder zu schieben. Rasten Sie immer die Bremse ein, bevor Sie die Babyschale
auf dem Kinderwagen anbringen oder wieder abnehmen.
Abnehmen der Babyschale von einem Kinderwagen
1. Rasten Sie die Bremse ein, wie in der Kinderwagen-
Anleitung beschrieben.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Tragebügel 04 in
der oberen Stellung A ist (siehe Kapitel 8.1 TRAGE-
BÜGEL VERSTELLEN)
3. Ziehen und halten Sie die graue Entriegelungstaste
24 .
4. Heben Sie die Babyschale an, bis sich die Befesti-
gungszungen 22 aus den Befestigungsschlitzen 23
gelöst haben.
WARNUNG! Halten Sie hierbei die Babyschale
gut fest.
5. Nehmen Sie die Babyschale vom Kinderwagen ab.
A
Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung haben, wenden Sie sich
bitte an uns:
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
D-89340 Leipheim
Germany
T.: +49 (0) 8221 3670-199/-299
F.: +49 (0) 8221 3670-210
E.: service.de@britax.com
www.britax.com
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.:
service.uk@britax.com
www.britax.com
04
04
02
08
10
20
21
07
09
08
07
15
28
08
19
07
06
04
23
22
25
04
24
04
16 17
03
12
13
16
18
29
05
14
Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anweisungen sorgfältig durchzulesen
und halten Sie sie im hierfür vorgesehenen Anleitungsfach
10 an der Baby-
schale immer zum Nachschlagen bereit! Die Anleitung muss dem Kindersitz
beiliegen, wenn dieser an Dritte weitergegeben wird!
GEFAHR! Zum Schutz Ihres Kindes:
Im Fall eines Unfalls mit einer Aufprallgeschwindigkeit über 10 km/h kann die Babyscha-
le unter Umständen beschädigt werden, ohne dass der Schaden unmittelbar oensicht-
lich ist. In diesem Fall muss die Babyschale ausgetauscht werden. Bitte entsorgen Sie
diese ordnungsgemäß.
• Lassen Sie die Babyschale grundsätzlich überprüfen, wenn sie beschädigt
wurde (z.B. wenn diese zu Boden gefallen ist).
• Kontrollieren Sie regelmäßig alle wichtigen Teile auf Beschädigungen. Stellen Sie
sicher, dass insbesondere alle mechanischen Bauteile perfekt funktionsfähig sind.
• Schmieren oder ölen Sie niemals Teile der Babyschale.
• Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt in der Babyschale im Fahrzeug zurück.
• Schnallen Sie Ihr Baby in der Babyschale immer an.
• Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt in der Babyschale auf erhöhten Flächen
(zum Beispiel Wickelkommode, Tisch, Sofa) stehen.
• Schützen Sie die Babyschale gegen intensive direkte Sonneneinstrahlung (z.B. mit
einem leichten Tuch abdecken), solange diese nicht benutzt wird. Die Babyschale kann
unter direkter Sonneneinstrahlung sehr heiß werden. Kinderhaut ist empfindlich
und könnte dadurch verletzt werden.
• Je enger der Gurt am Körper Ihres Kindes anliegt, desto besser geschützt ist Ihr Kind.
Vermeiden Sie daher Ihrem Kind dicke Kleidung unter dem Gurt anzuziehen.
• Die Babyschale ist nicht für eine längere Aufbewahrung Ihres Babys bestimmt. Die
halb liegende Position in der Babschale stellt immer eine Belastung für die Wirbelsäule
Ihres Babys dar. Nehmen Sie Ihr Baby so oft wie möglich aus der Babyschale, unter-
brechen Sie dazu längere Autofahrten. Lassen Sie Ihr Baby außerhalb des Autos nicht
länger in der Babyschale liegen.
• Stellen Sie die Rückenlehnen der Fahrzeugsitze fest (zum Beispiel umklappbare
Rücksitzbank einrasten).
• Versuchen Sie niemals ein Baby auf Ihrem Schoß mit dem Autogurt oder durch
Festhalten zu sichern.
GEFAHR! Zum Schutz aller Fahrzeuginsassen:
Bei einer Notbremsung oder einem Unfall können ungesicherte Gegenstände und Perso-
nen andere Mitfahrer verletzen. Bitte achten Sie deshalb stets darauf, dass...
• im Fahrzeug (z.B. auf der Hutablage) alle schweren oder scharfkantigen Gegen
stände gesichert sind.
• alle Personen im Fahrzeug angeschnallt sind.
• die Babyschale im Auto immer gesichert ist, auch wenn kein Kind transportiert wird.
WARNUNG! Zum Schutz beim Umgang mit dem Kindersitz:
Um Beschädigungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Babyschale
nicht zwischen harten Gegenständen (Autotür, Sitzschienen, usw.) eingeklemmt
wird.
• Stellen Sie sicher, dass sich das untere Gurtende nirgends einklemmt (zum Beispiel
nicht in Türen, Rolltreppen etc.), da dies die Babyschale zu Fall bringen könnte.
Bewahren Sie die Babyschale an einem sicheren Ort auf, wenn diese nicht benutzt wird.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Sitz ab und lagern Sie ihn nicht
direkt neben Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht.
VORSICHT! Zum Schutz Ihres Fahrzeuges:
• Bestimmte, aus empfindlicheren Materialien gefertigte Autositzbezüge (z.B. Velours,
Leder, usw.) können bei Verwendung von Kindersitzen Verschleißspuren davontragen.
Zum optimalen Schutz Ihrer Autositzbezüge empfehlen wir die Verwendung der
BRITAX RÖMER Kindersitz Unterlage aus unserem Zubehörprogramm.
SEITE II
Sie können den Tragebügel 04 in drei Stellungen A, B, und C einrasten:
Positionen des Tragebügels:
A - Zum Tragen und zum Transport im Auto.
B - Zum Hineinlegen Ihres Babys.
C - Zum sicheren Stand außerhalb des Autos.
Zum Verstellen des Tragebügels:
1. Drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden
Tasten 02 am Tragebügel 04 .
2. Schwenken Sie den Tragebügel 04 mit gedrückten
Tasten 02 bis er sich in der gewünschten Position
befindet.
3. Lassen Sie die Tasten 02 los und vergewissern Sie
sich, dass der Tragebügel 04 richtig eingerastet ist.
8.1 TRAGEBÜGEL VERSTELLEN
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE

Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE User Manual - English - 2 pages

Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE User Manual - Dutch - 2 pages

Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE User Manual - French - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info