569367
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Wartung De verzorging
Maintenance Underhill!
Entretien
Pasning
Vor allen Wartungs- und Reini-
gungsarbeiten Netzstecker zie-
hen.
Nach jedem Mahen reinigen Sie
bitte den Maher mit einem Hand-
feger.
Keinesfalls mit Wasser absprit-
zen. Den Maher im trockenen
Raum aufbewahren.
Avant d'y proceder, retirer la fi-
che de la prise de courant.
Nettoyer la tondeuse avec une
brosse ou un chiffon apres cha-
que tonte.
Ne jamais nettoyer la tondeuse
au jet d'au. Remiser la tondeuse
dans un endroit sec.
Note: Disconnect electricity by
unplugging cable at the socket
before proceeding.
Clean mower thoroughly after
each mowing with cloth or brush.
Do not spray with water. Keep
mower in a dry room.
Netstikket skal fjernes f0r aile
vedligeholdelses- og reng0-
ringsarbejder.
Efter hver klipning skal klipperen
renses med en klud eller borste.
Skyl aldrig klipperen ren med
vand. Opbevaring skal ske pa et
t0rt sted.
Manutenzione
Vedlikehold
Eerst de stekker uit het stop-
contact trekken.
Na iedere maaibeurt moet de
maaier met een handveger
schoongemaakt worden.
In geen geval met water
schoonspuiten. De maaier in
een droge ruimte opbergen.
CD
Prima estrarre assolutamente
la presa delia corrente.
Dopo ogni tosatura abbiate I'av-
vertenza di pulire la tosaerba con
uno straccio oppure con uno sco-
pino.
In nessun caso usareacqualTe-
nere il tosaerba in ambiente as-
ciutto.
Drag urvaggkontakten forevar-
je underhalls- eller rengoring-
sarbete.
Efter varje klippning reng6res
klipparen med en trasa eller bor-
ste.
Spola aldrig rent med vatten.
Forvaring skall ske itorrt utrym-
me.
F0r vedlikehold og rengj0ring
skal alltid veggkontakten tas ut.
Etter hver klipping skal klipperen
rengjores med en borste
og/eller
fille.
Spyl aldri vann pa klipperen, og
oppbevar den pa et t0rt sted.
Wartung
Maintenance
De verzorging
Underhill!
Entretien
Pasning
fF'
Remplacement
~ ducouteau
ATTENTIONIFaites toujours pratiquer Ie
changement de
lame,
ou
Ie reaffiitage,
par
un
atelier professionne/,
car
apres Ie
demontage des
parties isolantes
un con-
tr6/e de/'isolation
etde
I'equilibrage doit
etre effectue, conformement
aux nor-
mes de
securifea
Avant de travailler en-dessous du chassis,
toujours retirer la fiche de la prise de cour-
ant, et mellre des gants de protection.
Des que les couleaux sont emousses. iI faut
les remplacer par paire.
Un porte-couteaux ablme doit egalement etre
remplace immediatement.
Employer uniquement des pieces de rechan-
ge d'origine.
(§)
Knivbyte
OBSERVERAIByte eller slipning av kni-
var bor goras pa verkstad. Av
saker-
hetsskal bor knivbalansen kontrolleras
samt bor
en
isolationsprovning, goras
for elgrasklippare.
Drag ur viiggkontakten fore varje un-
derhillls- eller rengoringsarbete.
Nar kniven blivit sib och lrubbig byls den ut.
Skadade knivar skall bylas parvis.
Om knivbalken skadats skall bven den bylas.
CID
Messerwechsel
ACHTUNGI Messerwechsel oder
Messemachschleifen immer von
einer Fachwerkstatt durchfiihren
lassen, da nach Losen von Isolier-
teilen eine IsolationspriifunglUn-
wuchtpriifung entsprechend
den
Sicherheitsbestimmungen vorge-
nommen
werden muB.
Bei allen Arbeiten an Messern, Kupp-
lung und Messerbalken zuniichst den
Nelzstecker ziehen und Schulzhand-
schuhe trag en
!
Sobald die Messer stumpf sind, wech-
selt man sie paarweise.
Wenn der Messerbalken beschadigt ist,
muB auch dieser ausgewechselt wer-
den.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
CD
Cambia delle lame
ATTENZIONEI Fate sostituire Ie la-
me
0
affilare, solo
da
una officina
specializzata, perche dopo aver
smontate
parti isolanti,
secondo
Ie
norme
vigenti, vaeffettuato
un con-
trollo di isolamento
e
bilanciamen-
to.
Prima estrarre assolutamente la pre-
sa delia corrente.
Nonappena Ielamehanno perso ilfilo,si
girano.
Anche il Portalame dovra essere com-
biato quando e danneggiato.
Utilizzale solo ricambi originali WOLF.
cQg)
Skifl af kniv
BEMERKI Kniv-skift eller efterslib-
ning
af
knive skal altid
udferes
pa
et
autoriseret vaerksted,
da
der
skal foretages
en
isolationstest
og
kontrol
af
afbalanceringen i hen-
hold til sikkerheds-bestemme/ser-
ne.
Netstikket skal fjernes for aile vedli-
geholdelses- og rengoringsarbejder.
Nar kniven er blevet slov eller beskadi-
get, skal den udskiftes.
Beskadigede knive skal skiftes parvis.
Hvis knivbjrelken er beskadiget, skal
den ogsa skiftes.
Manutenzione
Vedlikehold
rNi::'
Verwisselen van
~ demessen
LET
OPI
Het verwisse/en van
mes-
sen of
het opnieuw laten slijpen
van
messen
altijd door
een gespe-
cialiseerde werkplaats laten ver-
richten, omdat
na
het losmaken
van
de
isolatiede/en
een
overeen-
stemmende
veiligheidscontro/e
met de
isolatieverklikkerlmesbal-
anser moet
worden verricht.
Bij aile werkzaamheden aan de mes-
senkoppeling en de messenbalk
eerst de stekker uit het stopkontakt
trekken en veiligheidshandschoenen
dragen.
Beschadigde mesjes moeten altjid
paarsgewijs worden vervangen.
Mesjes moeten altijd paarsgewijs
vervangen worden. Indien de messen-
balk beschadigd is,ookdezevervangen.
Aileen originele onderdelen gebruiken.
rGB'
Change of
~ Culler Blades
ATTENT/ONI Change
of
blades
or
re-
sharpening should only
be
car-
ried out byan approved servicesta-
tion
as
the work should include the
proper checking
of
all insulation
parts and
of
the blade balance in
ac-
cordance
with safety regulations.
Note: Disconnect electricity by un-
plugging cable at the socket before
proceeding.
Change over blunt or damaged cutting
blades after having removed2 nuts,was-
hers and bolts, as illustrated.
Damaged blades should always be re-
placed in pairs to ensure even balance.
Damaged cutter bars should also beex-
changed.
Use original WOLF-parts only.
CID
Knivskifle
ADVARSELI Bytte eller sliping av
kniven
ma
alltid
utferes
av
et
autori-
sent
serviceverksted. Ved
a
lesne
iso/eringsde/en kreves det av sik-
kerhetsgrunnerat kniven ved
mon-
tering igjen
er
iso/ert fra
resten
av
maskinen,
og
ved sliping
at
kniven
er
riktig avbalansert.
Fervedlikehold og rengjoring skal all-
tid veggkontakten tas ul.
Dersom knivene er skadde eller slove,
ma de skiftes.
Skru av begge skruene som vist pa te-
gningen.
Knivene ma alltid skiftes parvis. Hvis
knivbjelken er skadd, maden ogsa skif-
tes.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for WOLF-Garten 6.42E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of WOLF-Garten 6.42E in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 12,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of WOLF-Garten 6.42E

WOLF-Garten 6.42E User Manual - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Norwegian - 23 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info