484706
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
Para carregar as suas pilhas
recarregáveis, proceda da seguinte
forma:
Abra o compartimento de carga,
premindo o botão "Push".
Coloque entre 1 a 4 pilhas AA ou AAA
com os pólos na posição correcta.
Todas as pilhas são carregadas
individualmente.
Feche o compartimento de carga.
Ligue o aparelho de carga à tomada através do
adaptador de corrente.
O acendimento progressivo do LED indica o início do
carregamento.
O tempo de carga situa-se entre 2 e 4 horas, dependendo do
número de pilhas colocadas bem como do respectivo estado de
carga original.
O controlo de carga automático protege as pilhas de uma
sobrecarga. Quando uma pilha está totalmente carregada, o
respectivo LED acende-se e a pilha é alimentada com carga de
compensação.
A peça móvel pode também ser utilizada no automóvel com o adaptador de 12 V
fornecido.
Slik lader du opp batterier
Åpne ladeluken ved å trykke på knappen «Push».
Legg inn fra 1 til 4 AA-, eller 1 til 4 AAA-, og pass på at polene vender riktig vei.
Alle batteriene lades opp individuelt.
Lukk ladeluken.
Kople ladeapparatet til et vegguttak for strøm ved hjelp av omformeren.
LED-statuslinjen bekrefter at ladingen har startet.
Den maksimale ladetiden vil være fra 2 til 4 timer, avhengig av antall batterier som
er lagt inn, og hvilken ladetilstand de opprinnelig hadde.
Den automatiske ladekontrollen beskytter batteriene mot overlading. Når et batteri
er fullt oppladet, lyser den tilsvarende LED-lampen sterkere, og batteriet forsynes
med vedlikeholdslading.
Mobildelen kan også brukes i bil i kombinasjon med den medfølgende
12V-adapteren.
Tips om riktig lading
Vedlikeholdsladingen garanterer deg friske og fullt oppladete batterier til enhver tid.
Derfor kan du gjerne la dem bli værende i det påslåtte ladeapparatet hvis du ikke
skal bruke dem med det samme.
Vi anbefaler at du alltid lukker ladeluken. Dette bidrar til et sikkert ladeforløp, og
motvirker støvansamlinger innvendig i ladeapparatet.
For å oppnå det aller beste laderesultatet, bruker du din Varta-lader i kombinasjon
med Vartas oppladbare «Professional Rechargeable Accu».
Ladeapparatet kan også gjøre tjeneste som oppbevaringsboks for oppladbare
batterier, takket være den hendige størrelsen.
Dette ladeapparatet er beregnet for bruk i alle verdens land (100-240 V, 50/60 Hz).
Det du eventuelt kan trenge er en pluggadapter for det aktuelle landet.
Sikkerhet
Dette ladeapparatet er bare beregnet på opplading av oppladbare batterier.
Opplading av andre batterityper (alkaliske, RAM, sink/karbon) kan føre til skade
på battericellene, og i verste fall til personskader.
Prøv aldri å lade opp korroderte, skadde eller helt utbrukte batterier.
Ved eventuelle skader eller funksjonsfeil tar du kontakt med din Varta-forhandler.
Dette ladeapparatet leveres med 3 års garanti.
Ytterligere informasjon
De eksakte ladetidene for de ulike batterikapasitetene finner du på siste side i
bruksanvisningen.
Besøk oss gjerne på www.varta-consumer.no for å bli kjent med hele Varta
Rechargeable-verdenen.
Ta vare på miljøet
Denne enhet må ikke kastes sammen med det vanlige
husholdningsavfallet. Det henvises til lokale bestemmelser
vedrørende avhendelse av elektriske produkter.
Zo laadt u uw batterijen
Open het laadvak door de „Push“-knop in te drukken.
Plaats 1 tot 4 AA- of 1 tot 4 AAA-batterijen en let daarbij op de polen.
Alle batterijen worden individueel geplaatst en opgeladen.
Sluit het laadvak.
Steek de lader met behulp van de Power-adapter in het stopcontact.
Oplichten van de LED-balk bevestigt dat het opladen is begonnen.
De oplaadtijd ligt tussen 2 en 4 uur en is afhankelijk van het aantal geplaatste
batterijen en de oorspronkelijke laadtoestand.
De automatische oplaadcontrole beschermt de batterijen tegen overladen. Is een
batterij volledig opgeladen, dan gaat de betreffende LED branden en de druppel-
lading van de batterij begint.
De oplader kan ook in de auto met de meegeleverde 12V-adapter worden gebruikt.
Tips voor het correct opladen
De druppellading garandeert dat u altijd over verse en volledig opgeladen batterijen
beschikt. Laat de batterijen dus in de ingeschakelde lader zitten, als u deze niet
direct nodig hebt.
Wij raden u aan het laadvak altijd te sluiten. Dit garandeert veiligheid tijdens het
opladen en voorkomt dat stof zich aan de binnenkant van de lader kan ophopen.
Voor de beste oplaadresultaten kunt u uw Varta-lader het beste in combinatie
met de Varta „Professional Rechargeable Accu“ gebruiken.
De lader kan door zijn handzame vorm ook als bewaardoos voor batterijen
worden gebruikt.
Deze lader is ontworpen voor wereldwijd gebruik (100-240V, 50/60Hz). U hebt
eventueel alleen nog de landspecifieke adapterstekker nodig.
Veiligheid
Deze lader is alleen bestemd voor het opladen van oplaadbare batterijen. Het
opladen van andere batterijtypes (alkaline, zink-kool, oplaadbare alkaline) kan
leiden tot het ontploffen van de cellen en in het ernstigste geval tot letsel.
Probeer gecorrodeerde, beschadigde of uitgelopen batterijen
niet weer op te laden.
Bij schade of storingen verzoeken wij u contact op te nemen met uw
Varta-handelaar.
Voor deze lader geldt een
garantie van 3 jaar.
Overige informatie
De precieze oplaadtijden
voor de betreffende
capaciteiten vindt u
op de laatste pagina
van de bedieningshand-
leiding.
Ga ook eens naar
www.varta-
consumer.com voor meer
informatie over het hele
assortiment van Varta
Professional.
Bescherm ons milieu
en lever oude batterijen in bij de
bekende inzamelpunten.
Meer informatie over afvoer van
verbruikte batterijen vindt u op
www.varta-consumer.com
6
Istruzioni per il caricamento di batterie ricaricabili
Aprire lo sportello premendo il pulsante “Push”.
Inserire da 1 a 4 batterie ricaricabili AA o da 1 a 4 batterie ricaricabili AAA
rispettando la polarità.
Tutte le batterie vengono caricate individualmente.
Richiudere lo sportello.
Collegare il caricabatterie alla presa con l’adattatore di tensione.
La barra di avanzamento luminosa indica l’inizio del caricamento.
Il tempo di carica massimo è compreso tra 2 e 4 ore e dipende dal numero di
batterie inserite e dal loro precedente stato di carica.
Il controllo automatico del caricamento impedisce il sovraccarico delle batterie.
Quando una batteria è completamente carica, il relativo LED si accende e la batteria
viene alimentata con carica di mantenimento.
Il caricatore può anche essere utilizzato in auto con l’adattatore da 12V incluso.
Consigli per un corretto caricamento
La carica di mantenimento garantisce in ogni momento batterie completamente
cariche e pronte all’uso. Infatti, se le batterie non sono immediatamente necessarie,
è possibile lasciarle nel caricabatterie acceso.
Si consiglia di chiudere sempre lo sportello del caricabatterie per garantire un
caricamento sicuro e per impedire il deposito di polvere al suo interno.
Per ottenere un caricamento ottimale, utilizzare il caricatore Varta in combinazione
con le batterie “Professional Rechargeable Accu” Varta.
Grazie alla sua forma compatta e maneggevole, il caricatore può essere utilizzato
anche come custodia delle batterie.
Questo caricabatterie può essere utilizzato in tutto il mondo (100-240V, 50/60Hz).
In alcuni Paesi possono rendersi tuttavia necessarie spine adattatrici specifiche.
Sicurezza
• Questo caricabatterie deve essere utilizzato
esclusivamente per il caricamento di
batterie ricaricabili. Il caricamento di altri
tipi di batterie (alcaline, RAM, zinco-
carbone) può causare lo scoppio delle
pile e nel peggiore dei casi lesioni
all’utilizzatore.
• Non ricaricare batterie con perdite,
danneggiate o corrose.
In caso di danni o difetti di funzionamento,
contattare il proprio rivenditore Varta.
• Questo caricatore ha una garanzia di 3 anni.
Ulteriori informazioni
• Gli esatti tempi di carica per le diverse capacità di batterie sono
indicati nell’ultima pagina delle istruzioni per l’uso.
• Per conoscere l’intero mondo delle batterie ricaricabili “Varta Recharge-
able”, visitare il nostro sito www.varta-consumer.com.
Proteggiamo l’ambiente
per informazioni dettagliate sullo smaltimento,
consultare il sito www.varta-consumer.com
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Varta 57076 Digital Devices Charger at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Varta 57076 Digital Devices Charger in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info