687010
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
la placa. Nunca utilice otros gases en la barbacoa. La no observancia de esta advertencia
podría causar un incendio y lesiones corporales. Además se anulará la garantía.
ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de gas de seguridad debajo o cerca de la
barbacoa. No llene el cilindro de gas más del 80 por ciento; no cumplir estrictamente esta
indicación podría causar un incendio y provocar lesiones mortales o graves.
ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación y la manguera de combustible lejos
de las superficies calientes.
ADVERTENCIA: Nunca coloque la barbacoa Firefriend bajo una zona resistente al calor o un
protector solar.
ADVERTENCIA: Esta barbacoa no está destinada para ser instalarla o colocada en una
furgoneta o caravana, ni para ser instalada en un barco.
ADVERTENCIA: Para su seguridad, nunca almacene o utilice gasolina u otros vapores
combustibles o líquidos cerca de esta u otras barbacoas. La no observancia de esta advertencia
puede causar incendios, explosiones y lesiones corporales.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Asa
2. Tapa
3. Placa de grill
4. Panel trasero
5. Unidad base
6. Mesa auxiliar
7. Tornillo
8. Soporte de la mesa auxiliar
9. Pata trasera derecha
10. Pata frontal derecha
11. Cubierta de la rueda
12. Rueda
13. Panel inferior
14. Eje
15. Soporte lateral
16. Bandeja de goteo
17. Pata frontal izquierda
18. Pata trasera izquierda
19. Panel frontal
20. Soporte inferior
MONTAJE:
1. Monte las cuatro patas sobre el panel inferior
2. Monte los paneles frontal y trasero
3. Ahora, monte los soporteslaterales
4. Monte las ruedas y el soporte inferior
5. Monte la mesa auxiliar
6. Monte el asa a la tapa
7. Coloque la unidad base sobre la mesa que acaba de montar
8. Unalas mesas auxiliaresmontadas
9. Coloque la tapa sobre la unidad base
10. El aparato está ahora totalmente montado
CUCIDADO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
Mantenga un espacio abierto alrededor de la barbacao, y mantenga los materiales
inflamables , gasolina y otros gases combustibles a una distancia segura.
Asegúrese de que los orificios en el fondo del soporte permanecen abiertos, para evitar
que se bloquee el suministro de aire y la ventilación.
LIMPIEZA
Esta barbacoa se debe limpiar regularmente. Asegúrese de que la barbacoa esté seca y limpia,
y engrase las piezas de metal con aceite o vaselina para evitar su oxidación. No utilice agentes
de limpieza abrasivos y/o productos anti-corrosión para limpiar el panel de control con las
imágenes. Estos materiales de limpieza agresivos podrían borrar las imágenes.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA PARRILLA:
La superficie de la parrilla se pueden limpiar con un detergente suave, luego limpiar con
agua tibia. Las sobras se pueden eliminar con un cepillo de fibra.
LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES:
Asegúrese de que la llave del gas y los mandos estén apagados. Verifique que la
barbacoa esté fría.
Limpie el exterior del quemador con un cepillo. Retire los restos que quedan con
un raspador de metal. Nunca utilice un palillo de madera ya que podría romperse y
obstruir la apertura.
Tenga en cuenta que debe llamar a nuestra línea de servicio al cliente cuando el
suministro al quemador esté bloqueado por insectos u otros objetos.
MUY IMPORTANTE
La apertura de la llave del gas se debe colocar en el centro del quemador después dehaberle
retirado y limpiado, de lo contrario podría provocar lesiones graves o daños a las propiedades.
Mueva ligeramente el quemador de un lado a otro después de reemplazale para asegurarse
de que está en su lugar. La frecuencia de la limpieza del quemador depende de la frecuencia
del uso de la barbacoa.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GOTEO:
La bandeja de goteo se debe vaciar y limpiar regularmente, y se debe lavar con agua y
un detergente suave. Pude poner una pequeña cantidad de arena o arena higiénica para
gatos en la parte inferior de la bandeja de goteo para que absorba la grasa.
Guarde la parrilla al aire libre, en un lugar seco y bien ventilado fuera del alcance de los
niños, cuando el cilindro todavía esté conectado a la barbacoa.
Guarde la barbacoa al aire libre ÚNICAMENTE después de cerrar y retirar el cilindro de gas. El
cilindro de gas se debe guardar en el exterior, fuera del alcance de los niños. NUNCA guarde el
cilindro en un edificio, garaje o en otro espacio cerrado.
En condiciones normales de uso, se recomienda cambiar el dispositivo a los 10 años desde la
fecha de fabricación con el fin de asegurar el correcto funcionamiento de la instalación.
CONEXIÓN DE GAS
Compruebe si su barbacoa está instalada correctamente. Este manual proporciona
instrucciones detalladas de montaje, que incluyen procedimientos específicos de
montaje. Cumpla estas instrucciones al pie de la letra para garantizar la instalación
correcta y segura de la barbacoa.
Para el correcto funcionamiento de la barbacoa, es importante colocarla en una
superficie plana.
Esta barbacoa está diseñada para ser utilizada con botellas de gas de butano o propano
de 5 kg a 15 kg, con un regulador de presión de gas adecuado.
300mm
560mm
Para sustituir el regulador de presión de gas y la manguera, por favor, consulte la
etiqueta de clasificación para ver las especificaciones correctas:
La manguera no deberá ser superior a 1,5 m. Utilice sólo conectores autorizados. El
regulador de presión de gas debe cumplir la normativa EN 16129. La manguera de gas
debe ajustarse si así lo requieren las circunstancias nacionales.
La manguera debe cumplir con la especificación EN 16436.
La manguera de gas se debe instalar de tal manera que no se pueda retorcer.
Para la categoría de aparatos I3B/P (30), la barbacoa está fijada para funcionar bajo una
presión de gas de 30 mbar con un regulador de mezcla de gas butano/propano y para
la categoría de aparatos I3+ (28-30/37), la barbacoa está fijada para funcionar bajo una
presión de gas de 28-30 mbar con un regulador de gas butano o un regulador de 37
mbar de gas propano. Por favor consulte con un proveedor de gas sobre qué regulador
de gas es el más adecuado para el cilindro.
Conecte el regulador de presión al cilindro de gas.
MUY IMPORTANTE:
La temperatura del regulador no deberá exceder los 60 °C (140 °F).
El regulador debe estar equipado con una válvula de seguridad o limitador de presión.
La apertura del regulador debe ajustarse a la conexión de la llave del gas del cilindro.
Compruebe que la llave del gas del tanque esté completamente cerrada (gire el mando
hasta el tope en sentido horario).
Compruebe que la llave del gas del cilindro de gas esté provista de hilos exteriores adecuados.
Asegúrese de que todos los mandos de los quemadores estén en la posición "apagado".
Retire la cubierta protectora de la llave del gas del cilindro de gas. Utilice siempre la
cubierta protectora proporcionada con la llave del gas.
Revise la conexión entre la llave del gas y el regulador de presión. Compruebe que no
estén dañados ni haya suciedad. Retire cualquier residuo. Compruebe que la manguera
no tenga daños. Nunca utilice un equipamiento dañado o bloqueado. Contacte con su
proveedor local de gas L.P. si necesita reparaciones.
Cuando conecte el regulador de presión a la llave del gas, gire manualmente la tuerca en
sentido horario hasta el tope. No utilice una llave para apretar la tuerca. Utilizar una llave puede
dañar las juntas, lo que puede resultar peligroso (como se ilustra en la imagen de abajo).
OPEN
CLOSE
Mando giratorio con protección contra sobrellenado
Gire la llave del gas del cilindro hasta abrirla completamente (en sentido antihorario).
Antes de encender la parrilla utilice una solución de agua y jabón para verificar que no
haya fugas. Si encuentra una fuga, debe cerrar la llave del gas y no utilizar la parrilla
hasta que la fuga haya sido reparada por un proveedor local de gas LP.
ADVERTENCIA!!!
1. Nunca inserte objetos en la apertura de la llave del gas. Esto podría dañar la llave
del gas y provocar una fuga. La fuga de gas puede causar un incendio, explosiones,
lesiones corporales graves e incluso la muerte.
2. No utilice esta barbacoa antes de realizar una prueba de fuga de gas.
3. Si ha encontrado una fuga de gas, apague el cilindro de gas inmediatamente. Desmonte el
regulador de presión de gas del cilindro de gas. Coloque el cilindro de gas en un lugar fresco
y bien ventilado. Contacte con su distribuidor o proveedor de gas para la una asistencia
adicional.
4. Si no puede detener la fuga de gas, contacte con el departamento de bomberos o el
proveedor del cilindro de gas.
PELIGRO!!!
1. NUNCA almacene un cilindro de gas adicional debajo, cerca de la barbacoa ni en
espacios cerrados.
2. NUNCA llene el cilindro de gas más del 80%. Un llenado excesivo del cilindro de gas
es peligroso, porque el exceso de gas podría filtrarse por la válvula de seguridad. Se
puede escapar gas de la válvula de seguridad y causar un incendio.
3. Las aberturas de conexión del cilindro de gas deberán estar provistas de tapas protectoras.
4. Si descubre una fuga de gas en el cilindro de gas adicional, aléjese de inmediato y
llame al departamento de bomberos.
MUY IMPORTANTE: DESCONECTE EL CILINDRO DE GAS CUANDO NO UTILICE LA
BARBACOA.
DESCONECTAR EL CILINDRO DE GAS:
Apague todos los mandos.
Cierre completamente la llave del gas del cilindro de gas (gire el mando en sentido
horario hasta que haga tope).
Retire el regulador de presión de la llave del gas girando la tuerca de conexión rápida
en sentido antihorario.
Reemplace la tapa protectora de la llave del gas del cilindro de gas.
PRUEBA DE FUGAS
GENERAL
Todas las conexiones de gas de la parrilla se someten a una prueba de fugas en la fábrica antes
de su envío. Sin embargo, al montar el dispositivo, se debe verificar que no tenga fugas de
gas, a causa de posibles daños durante el transporte o debido a su exposición a una presión
extrema. Compruebe regularmente que el dispositivo no tiene fugas, o si hay olores a gas.
ANTES DE LA REVISIÓN:
Asegúrese de retirar todos los materiales de embalaje de la barbacoa, incluidas las
correas que mantienen el quemador en su lugar.
No fume mientras comprueba si hay fugas.
Nunca verifique las fugas si hay fuego.
Prepare una solución de agua y jabón que contenga una parte de detergente y otra de
agua. No utilice un aerosol, un cepillo o un paño al aplicar la solución a las conexiones.
Asegúrese de que el cilindro de gas esté lleno antes de realizar la primera prueba de fugas.
La prueba de fugas se debe realizar al aire libre, en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de ignición como el gas, los aparatos eléctricos y los materiales combustibles.
Mantenga la parrilla lejos del fuego y/o de chispas durante la prueba.
REVISIÓN:
Asegúrese de que todos los mandos de control estén en posición "APAGADO".
Asegúrese de que el regulador de presión esté correctamente conectado al cilindro de gas.
Abra completamente la llave del gas del cilindro de gas girando el mando en sentido
antihorario.
Si oye un siseo, apague el gas INMEDIATAMENTE ya que esto indica una fuga grave en
la conexión. Contacte con su proveedor de gas o con el departamento de bomberos.
Verifique cada conexión del cilindro de gas hasta las piezas de las llaves (la manguera
que conduce al quemador) pulverizando la solución de jabón en las conexiones o
aplicándola con un cepillo.
Si aparecen burbujas de jabón es señal de que hay una fuga. Cierre INMEDIATAMENTE
la llave del gas del cilindro de gas y compruebe cuidadosamente todas las conexiones.
Abra de nuevo la llave del gas y revíselo otra vez.
Cierre siempre la llave del gas del cilindro de gas después de realizar la prueba de
fugas, girando el mando en sentido horario.
Utilice sólo las piezas recomendadas por el fabricante para esta barbacoa. Se anulará la
garantía si se utilizan otras piezas. No utilice la barbacoa hasta que se revisen todas las
conexiones y esté seguro de que no muestran señales de fugas.
CONSEJOS DE SEGURIDAD:
Verifique siempre que no haya fugas cada vez que cambie el cilindro de gas.
Compruebe siempre todas las conexiones antes de cada uso para asegurarse de que
no haya fugas.
Utilice siempre las herramientas largas para barbacoa para evitar quemaduras.
Si cae grasa u objetos calientes de la barbacoa en la llave del gas, en el regulador
de presión, en la manguera o en cualquier otra parte que contenga gas, cierre
inmediatamente el suministro de gas.
No retire la bandeja de goteo antes de que la barbacoa no esté suficientemente fria.
Cierre todos los mandos de control y la llave del gas del cilindro de gas cuando no
utilice la barbacoa.
Empuje la barbacoa hacia adelante al moverla, nunca tire de ella.
Un cilindro de gas desconectado que se almacena o se mueve debe estar equipado
con una cubierta protectora. No guarde un cilindro de gas en espacios cerrados, como
una cochera, un patio cubierto, una terraza, un garaje u otras estructuras.
Nunca deje a un cilindro de gas detrás de un vehículo o una embarcación que se pueda
sobrecalentar con el sol.
No guarde el cilindro de gas en un lugar donde jueguen los niños o próximo a él.
REVISIÓN FINAL ANTES DEL MONTAJE
Hay un espacio libre de al menos 100 cm entre las sustancias combustibles, los lados y
la parte trasera de esta parrilla.
No hay sustancias combustibles sin protección encima de la parrilla.
Se han retirado todos los materiales de embalaje interno.
Los quemadores encajan bien en las aperturas.
Los mandos puede girar sin problema.
Se ha revisado el dispositivo y no presenta fugas.
El usuario conoce la ubicación de la llave del gas.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO DE LA BARBACOA
ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! ANTES DEL ENCENDIDO
Revise la manguera de suministro de gas antes de ENCENDER el gas En caso de daños
visibles o rasgaduras, la manguera debe ser sustituida antes de utilizarla. La nueva
manguera de suministro de gas debe cumplir la normas nacionales.
MUY IMPORTANTE: REVISE SIEMPRE LA MANGUERA SIEMPRE ANTES DE UTILIZAR
ESTA BARBACOA.
ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES DE LA BARBACOA:
1. Lea todas las instrucciones antes de encender los quemadores.
2. Apague todos los mandos y abra la llave del gas del cilindro de gas. Mantenga su rostro y
cuerpo lo más alejado posible de la barbacoa cuando la encienda.
3. Pulse y gire los mandos de control lentamente a la posición
. El encendedor
incorporado hace clic y simultáneamente enciende la llama del piloto y el quemador.
Si el quemador no se enciende en 5 segundos, coloque INMEDIATAMENTE el mando
de control en APAGADO, espere 5 minutos hasta que todo el gas haya desaparecido y
repita el procedimiento para encenderla de nuevo.
REVISE TODAS LAS CONEXIONES DE GAS ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. NO
ENCIENDA LA BARBACOA SI SIENTE UN OLOR A GAS.
CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA
Compruebe que las características de la llama sean correctas. Cada quemador está
prefijado antes de su expedición, pero debido a las muchas variaciones de los suministros
de gas local, podrían ser necesarios pequeños ajustes.
La llama de los quemadores debe ser de color azul y estable, sin la punta amarilla, sin
ruidos y sin que crezca de manera repentina.
Una llama amarilla indica una presencia insuficiente de aire. Una llama ruidosa que
crece de manera repentina en el quemador indica que existe un exceso de aire.
NOTA: una llama con pequeñas puntas de color amarillo es normal.
INSTRUCCIONES DE USO
TENGA CUIDADO!!!
1. Limpie regularmente la barbacoa. Si la barbacoa no se limpia regularmente, la grasa
podría comenzar a quemarse y causar daños a la barbacoa.
2. NUNCA deje la barbacoa desatendida cuando la esté utilizando.
3. No use agua para extinguir las llamas cuando la grasa se esté quemando, ya que
podría causar lesiones. Apague todos los mandos y el cilindro de gas si se comienza
a quemar la grasa.
4. Apague INMEDIATAMENTE todos los mandos y el cilindro de gas cuando se comience
a quemar la grasa.
ADVERTENCIA!!!
Para un uso seguro de la barbacoa:
1. Deje suficiente espacio libre alrededor de la barbacoa y mantenga los materiales
inflamables alejados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si siente olor a gas:
Cierre el suministro de gas de la barbacoa.
Extinga las llamas.
Si el olor a gas no desaparece, manténgase alejado de la barbacoa y contacte
de inmediato con su proveedor de gas o con el departamento de bomberos.
Las fugas de gas pueden causar incendios o explosiones, que pueden
producir lesiones graves o mortales o causar daños a las propiedades.
La instalación inadecuada de este producto podría causar lesiones severas.
Asegúrese de leer atenta y completamente el manual de instrucciones.
No tener en cuenta los peligros, las advertencias y las precauciones
que se dan en este manual podría provocar lesiones graves o mortales,
incendios o explosiones que causen daños a las propiedades.
Cambiar el dispositivo puede ser muy peligroso.
ADVERTENCIAS:
Nunca guarde o utilice gasolina u otros líquidos inflamables cerca de
esta o de otras barbacoas.
Verifique que la barbacoa no tiene fugas antes de utilizarla, de acuerdo
con las instrucciones de uso de este manual. Lleve a cabo también estas
revisiones aunque la barbacoa haya sido montada por el distribuidor.
No encienda esta barbacoa sin haber leído antes el capítulo
“Instrucciones para encender la barbacoa” de este manual.
Guarde este manual para referencia futura.
Sigua las instrucciones para conectar el regulador de presión de gas a
su barbacoa.
Nunca guarde un cilindro de gas suplementario o un cilindro
desconectado debajo de esta barbacoa.
Nunca ponga las tapas de la barbacoa u otros materiales inflamables
encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa.
Si no ha utilizado la barbacoa Firefriend durante un largo período de tiempo,
deberá comprobar las fugas de gas y las obstrucciones del quemador.
Consulte las instrucciones en este manual para un procedimiento correcto.
Nunca verifique las fugas de gas con un encendedor.
No utilice nunca la barbacoa Firefriend en caso de haber fugas en las juntas.
Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 100cm
de los lados y la parte trasera de la barbacoa. ¡No los almacene en el
lugar en el que guarda la barbacoa!
La barbacoa Firefriend no debe ser utilizada por los niños. Los componentes
accesibles de la barbacoa pueden alcanzar una temperatura muy elevada.
Mantenga a los niños alejados de la barbacoa cuando la esté utilizando.
Tenga cuidado cuando utilice la barbacoa Firefriend, podría estar muy
caliente cuando se utiliza o cuando se limpia, por lo tanto, siempre debe
estar cerca de la barbacoa y no debe moverla cuando la esté utilizando.
Si los quemadores se apagan mientras está cocinando un plato, cierre
todas las válvulas de gas. Espere cinco minutos antes de volver a encender
los quemadores, y al hacerlo siga todas las instrucciones de encendido.
Al preparar la comida, no se incline nunca sobre la barbacoa ni ponga
las manos o los dedos en el borde frontal del cilindro de gas.
Cuando limpie las válvulas o los quemadores, nunca agrande las
aberturas o las conexiones.
Manténgase alejado de las fuentes de ignición cuando reemplace el
cilindro de gas.
Un cilindro de gas abollado u oxidado podría resultar peligroso. Debe
ser revisado por su proveedor de gas. Nunca utilice un cilindro de gas
con una válvula en mal estado.
Puede parecer que el cilindro de gas esté vacío y contener todavía algo
de gas. Téngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindro.
Nunca desconecte el regulador de presión o cualquier otra conexión de
gas cuando utilice la barbacoa.
Utilice siempre guantes para horno resistentes al calor cuando utilice la
barbacoa.
La bandeja de goteo en la parte delantera estará caliente. Toma esto
como una bandeja de goteo hasta que se enfrió
NO APTO PARA USO COMERCIAL!
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
ADVERTENCIA: La barbacoa está diseñada para ser utilizada con gas, según se indica en
!!!WARNUNG!!!
3. Wenn Sie Gasaustritt bemerken, drehen Sie sofort die Gasflasche zu. Den Gasdruckregler
von der Gasflasche abmontieren. Die Gasflasche an einen kühlen, gut belüfteten Ort
stellen. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder Gasversorger für weitere Unterstützung.
4. Wenn Sie den Gasaustritt nicht stoppen können, rufen Sie die Feuerwehr oder den
Gasflaschenlieferanten.
!!!GEFAHR!!!
1. NIEMALS eine Reservegasflasche unter oder neben dem Grill oder in geschlossenen
Räumen aufbewahren.
2. NIEMALS die Gasflasche über 80% füllen. Es ist gefährlich die Gasflasche zu
überfüllen, weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann. Gas kann
aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer verursachen.
3. Die Anschlussöffnungen an der Gasflasche müssen eine Schutzabdeckung haben.
4. Falls Sie Gasaustritt an der Reserve Gasflasche entdecken, sofort Abstand halten und
die Feuerwehr rufen.
SEHR WICHTIG: DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN, WENN DER GRILL NICHT BENUTZT WIRD.
DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN:
Alle Knöpfe zudrehen.
Den Gashahn an der Gasflasche komplett schließen (im Uhrzeigersinn drehen bis sich
der Knopf nicht weiterdrehen lässt).
Den Druckregler am Gashahn durch Drehen der Schnell-Anschluss Mutter gegen den
Uhrzeigersinn entfernen.
Die Schutzkappe wieder auf den Gashahn an der Gasflasche setzen.
ÜBERPRÜFUNG AUF GASAUSTRITT
ALLGEMEIN
Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der Auslieferung auf Lecks werksgeprüft. Trotzdem
muss das Gerät bei der Montage wegen möglicher Transportschäden oder Aussetzen
extremen Drucks komplett auf Gasleck überprüft werden. Das Gerät regelmäßig auf Lecks
oder Gasgeruch überprüfen.
VOR DER ÜBERPRÜFUNG:
Das gesamte Verpackungsmaterial des Grills entfernen, einschließlich der Bänder, mit
denen der Brenner festgemacht ist.
Während der Überprüfung auf Lecks nicht rauchen.
Niemals mit offenem Feuer auf Lecks überprüfen.
Eine Lösung aus Wasser und Seife 1:1 vorbereiten. Zum Auftragen auf die Anschlüsse
keine Spraydose, Bürste oder Tuch verwenden. Sicherstellen, dass die Gasflasche vor
dem ersten Lecktest voll ist.
Den Lecktest im Freien an einem gut belüfteten Ort durchführen, fern von Zündquellen
wie z.B. Gasoder Elektrogeräten und brennbaren Materialien.
Während des Tests den Grill von offenem Feuer und/oder Funken fernhalten.
ÜBERPRÜFEN:
Sicherstellen, dass alle Bedienknöpfe auf "AUS" stehen.
Sicherstellen, dass der Druckregler richtig an der Gasflasche angeschlossen ist.
Den Gashahn an der Gasflasche durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn
komplett aufdrehen. Falls Sie ein Zischen hören, SOFORT das Gas abdrehen; es zeigt ein
erhebliches Leck am Anschluss an. Kontaktieren Sie Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
Alle Anschlüsse der Gasflasche gründlich durch den Hahn teil (Schlauch, der durch den
Brenner führt) durch Sprayen oder Bürsten der Seifenlösung auf die Anschlüsse prüfen.
Gas tritt aus, wenn Seifenblasen erscheinen. SOFORT den Gashahn der Gasflasche
schließen und alle Anschlüsse sorgfältig prüfen. Den Gashahn wieder öffnen und einen
neuen Test durchführen.
Den Gashahn der Gasflasche nach dem Lecktest immer schließen, indem der Knopf im
Uhrzeigersinn gedreht wird.
Nur die vom Hersteller empfohlenen Teile für diesen Grill verwenden. Die Garantie
verfällt beim Gebrauch von anderen Teilen. Den Grill nicht verwenden bis alle
Anschlüsse geprüft sind und sicher keine Anzeichen von Gasaustritt vorhanden sind.
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN:
Immer auf Lecks überprüfen, wenn die Gasflasche getauscht wird.
Immer alle Anschlüsse vor Gebrauch auf Lecks überprüfen.
Zur Vermeidung von Verbrennungen lange Grillbestecke verwenden.
Wenn Fett oder heiße Objekte vom Grill auf den Gashahn, Druckregler, Schlauch oder
andere Teile, die Gas enthalten, tropfen, sofort die Gaszufuhr abschalten.
Die Tropfpfanne nicht entfernen, bevor der Grill nicht ausreichend abgekühlt ist.
Alle Bedienknöpfe und den Gashahn der Gasflasche schließen, wenn der Grill nicht in
Betrieb ist.
Den Grill nach vorne drücken, wenn er bewegt wird, niemals ziehen.
Eine abgeklemmte Gasflasche, die gelagert oder bewegt wird, muss immer mit einer
Schutzkappe versehen sein. Gasflaschen nicht in begrenzten Räumen wie z.B. Carport,
überdachter Terrasse, Veranda, Garage oder anderen Bauten lagern.
Niemals eine Gasflasche in einem Fahrzeug oder Boot lassen, das von der Sonne
überhitzt werden kann.
Die Gasflasche nicht in oder in der Nähe eines Raums lagern, wo Kinder spielen.
LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONTAGE
Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren Substanzen und den
Seitenteilen und der Rückseite des Grills.
Es befinden sich keine ungeschützten brennbaren Substanzen über dem Grill.
Das gesamte interne Verpackungsmaterial wurde entfernt.
Die Brenner passen gut in die Öffnungen.
Die Knöpfe können frei rotieren.
Das Gerät wurde überprüft und es tritt kein Gas aus.
Der Anwender kennt die Position des Gashahns.
GRILL ZÜNDUNGSANWEISUNG
WARNUNG: WICHTIG! VOR DEM ANZÜNDEN
Vor dem "AUF" drehen des Gases den Gasschlauch überprüfen. Bei sichtbaren Schäden oder
Rissen muss der Schlauch vor Inbetriebnahme gewechselt werden. Der neue Gasschlauch
muss den nationalen Bestimmungen entsprechen.
SEHR WICHTIG: DEN SCHLAUCH VOR JEDEM GEBRAUCH DES GRILLS INSPIZIEREN.
HAUPTBRENNER DES GRILLS ZÜNDEN:
1. Die gesamte Anleitung vor der Zündung der Brenner lesen.
2. Alle Knöpfe auf “AUS” stellen und den Gashahn der Gasflasche öffnen. Bei der Zündung
Gesicht und Körper so weit wie möglich vom Grill fernhalten.
3. Die Bedienknöpfe langsam auf die
Position drehen. Der eingebaute Zünder klickt und
zündet gleichzeitig die Zündflamme und den Brenner. Wenn der Brenner nicht innerhalb von
5 Sekunden zündet, SOFORT den Bedienknopf auf AUS drehen, 5 Minuten lang warten bis
das Gas vollständig verschwunden ist und den Zündungsvorgang wiederholen.
VOR JEDEM GEBRAUCH ALLE GASANSCHLÜSSE ÜBERPRÜFEN. DEN GRILL BEI
GASGERUCH NICHT ZÜNDEN.
EIGENSCHAFTEN DER FLAMME
Überprüfen ob die Eigenschaften der Flamme in Ordnung sind. Jeder Brenner ist
vor der Auslieferung voreingestellt, aber aufgrund vieler Verschiedenheiten in den
örtlichen Gasversorgungen könnten kleine Anpassungen erforderlich sein.
Die Flammen der Brenner müssen blau und stabil sein, ohne gelbe Spitzen, Geräusche
oder plötzliche Zunahme.
Eine gelbe Flamme hat zu wenig Sauerstoff. Eine geräuschvolle Flamme, die durch den
Brenner größer wird, hat zu viel Sauerstoff.
ANMERKUNG: kleine gelbe Spitzen sind in Ordnung.
GEBRAUCHSANLEITUNG
!!!VORSICHT!!!
1. Den Grill regelmäßig reinigen. Wenn der Grill nicht regelmäßig gereinigt wird, kann
Fett anfangen zu brennen, was den Grill beschädigt.
2. Den Grill NIEMALS während des Betriebs unbeaufsichtigt lassen.
3. Wenn das Fett brennt, kein Wasser zum Löschen verwenden, dies kann zu
Verletzungen führen. Alle Knöpfe und die Gasflasche abdrehen, wenn Fett brennt.
4. SOFORT alle Knöpfe und die Gasflasche abdrehen, wenn Fett zu brennen anfängt.
!!!WARNUNG!!!
Zum sicheren Gebrauch des Grills:
1. Für genügend Freiraum um den Grill sorgen und brennbare Materialien aus dem Weg
räumen.
2. Kinder NIEMALS den Grill benutzen oder in seiner Nähe spielen lassen.
3. Diesen Grill NUR im Freien benutzen. NIEMALS den Grill in abgegrenzten Räumen
wie z.B. Carport, Veranda, überdachter Terrasse, Garage oder unter brennbaren
Materialien benutzen.
4. Die Lüftungsschlitze auf an der Unterseite des Grills nicht bedecken, dies könnte die
Brennleistung des Brenners wegen unzureichender Luftzufuhr beeinträchtigen.
5. Den Grill mit einem Mindestabstand von 100 cm von Wänden oder anderen Flächen
aufstellen. Den Grill mit einem Mindestabstand von 100 cm von Objekten, die das Gas
entzünden könnten, wie z.B. Elektrogeräten, Zündflammen von Gas Wasserbrennern,
etc. aufstellen.
6. Diesen Grill nicht unter Holzbalkonen benutzen.
7. Dieser Grill ist für den Gebrauch mit Butan/Propan Gas konstruiert, KEINE Lavasteine,
Briketts oder Holzkohle verwenden.
8. Die Flammen oder die Brenner regelmäßig überprüfen.
!!!WARNUNG!!!
9. Die Gasversorgung abschalten, wenn der Grill nicht benutzt wird.
10. Die Gasflasche immer vollständig abschalten und vom Grill abklemmen, bevor der
Grill bewegt wird.
DEN GRILL VERWENDEN
Grillen erfordert eine hohe Temperatur, damit das Fleisch schön brät und bräunt. Die meisten
Speisen werden konstant auf der
Position gegrillt. Wenn aber große Fleischstücke
oder Hähnchen gegrillt werden, könnte es erforderlich sein, die Temperatur nach dem ersten
Bräunen zu verringern. Dadurch wird sichergestellt, dass die Speisen gut durchgebraten
werden, ohne dass sie außen verbrennen. Für Speisen, die eine lange Grillzeit erfordern oder
Zuckermarinade enthalten, sollten Sie die Temperatur gegen Ende der Grillzeit verringern.
Sicherstellen, dass der Grill auf Lecks geprüft und richtig aufgestellt wurde.
Das gesamte Verpackungsmaterial entfernen.
Zünden Sie die Brenner laut Anweisung in dieser Betriebsanleitung.
Den Bedienknopf auf
stellen und den Grill 15 Minuten lang vorheizen.
Die Speisen auf den Grill legen und fertig grillen.
TEMPERATUR EINSTELLUNG
Der Bedienknopf kann nun in jede Position zwischen
und
gestellt werden.
HINWEIS: Der heiße Grill wird das Fleisch außen bräunen und den Fleischsaft innen halten.
Je länger der Grill vorgeheizt wird, desto schneller wird das Fleisch bräunen.
GARANTIE
GAS GRILL
Wir garantieren dem Kunden/Käufer jedes Firefriend Gas Grill dass, wenn er für den
normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material und Produktionsfehler
für den unten angegebenen Zeitraum enthält. Grills, die gemietet oder für kommerzielle
Zwecke verwendet werden, sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Kosten für das
Versenden und Liefern von Garantieteilen werden in Rechnung gestellt.
TEIL ZEITRAUM
Brenner: 2 Jahre
Grill Roste: 2 Jahre
Hähne: 2 Jahre
Rahmen, Gehäuse, Deckel, Bedienelement, Zünder und ähnliche Teile: 2 Jahre
Alle Edelstahlteile: 2 Jahre
Unsere Garantieverpflichtung beschränkt sich auf Reparatur oder Austausch des Produkts
während der Garantiezeit, gemäß unserer Beurteilung. Der Geltungsbereich unserer
Haftung bei dieser Garantie ist auf Reparatur und Austausch beschränkt. Diese Garantie
schließt normalen Teileverschleiß, oder folgende Schäden aus: Vernachlässigung oder
Missbrauch des Produkts, Betrieb mit ungeeigneter Brennstoff/Gasversorgung, Betrieb im
Widerspruch zur Bedienungsanleitung, oder Einstellungen, die von anderen, als unserem
Servicepersonal in unserem Werk vorgenommen wurden. Die Garantiezeit wird durch die
oben erwähnten Reparaturen oder Austausch nicht verlängert.
UFIG GESTELLTE FRAGEN & ANTWORTEN
Wo kann ich eine geeignete Gasflasche, die für diesen Firefriend Grill geprüft und passend ist, kaufen?
Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden.
Kann der Grill bei jedem Wetter draußen bleiben?
Wir empfehlen, dass Sie den Grill nach Gebrauch an einem trockenen und gut belüfteten
Ort aufbewahren. Die Gasflasche immer laut Anleitung abklemmen. Sie können auch eine
Schutzhülle kaufen. Diese sind in Ihrem Geschäft erhältlich.
Nach Öffnen der Verpackung sind Grillteile beschädigt oder fehlen, was ist zu tun?
Kontaktieren Sie Tristar (www.tristar.service.eu). Dort wird man Ihnen weiter helfen.
Kann ich Grill und/oder Backpfannen im Geschirrspüler reinigen?
Das ist möglich, aber die Reinigung mit Grillreiniger oder Seifenwasser ist ebenfalls ausreichend.
Fett tropft von der Unterseite des Grills und/oder dem Grundgestell, was ist zu tun?
Grill und Grundgestell reinigen. Den Grill auf eine flache und ebene Unterlage stellen.
Sicherstellen, dass die Fettauffangschale regelmäßig geleert wird.
ES Manual de usuario
ADVERTENCIA!!!
2. NUNCA permita que los niños utilizan la barbacoa o jueguen cerca de ella.
3. Esta barbacoa SOLAMENTE se puede utilizar al aire libre. NUNCA utilice la barbacoa
en espacios cerrados, como una cochera, terraza, patio cubierto, garaje, o debajo de
materiales inflamables.
4. No obstruya las rejillas de ventilación en el fondo de la barbacoa, ya que podría afectar
al poder de combustión del quemador debido a un suministro insuficiente de aire.
5. Coloque la barbacoa, a 100 cm de distancia como mínimo de paredes u otras superficies.
Coloque la barbacoa a 100 cm de distancia como mínimo de objetos que podrían encender
el gas, como aparatos eléctricos, llamas de pilotos de calentadores de agua a gas, etc.
6. No use esta barbacoa en o debajo de balcones de madera.
7. Esta barbacoa está diseñada para ser utilizada con gas butano y propano, NO utilice
piedra de lava, briquetas o carbón en esta barbacoa.
8. Verifique periódicamente las llamas de los quemadores.
9. Apague el suministro de gas cuando no esté utilizando la barbacoa.
10. Apague siempre el cilindro de gas completamente y desconéctelo de la barbacoa
antes de desplazarla.
UTILIZACIÓN DE LA BARBACOA
La parrilla requiere una temperatura alta para que la carne se ase y se dore bien. La
mayoría de los platos se asan siempre en la posición . Sin embargo, cuando se asan
trozos grandes de carne o pollo, podría ser necesario bajar la temperatura después de
que se doren. Esto garantiza que la comida quede bien hecha, sin que se queme. Para los
alimentos que requieran un tiempo largo de parrilla o que contengan adobo de azúcar
puede que tenga que bajar la temperatura al final del tiempo de parrilla.
Asegúrese de verificar que la barbacoa no tenga fugas y esté colocada correctamente.
Retire todos los materiales de embalaje.
Encienda los quemadores de acuerdo a las instrucciones de este manual de usuario.
Coloque el mando de
control en y precaliente la barbacoa durante 15 minutos.
Coloque los alimentos en la parrilla y áselos hasta que estén bien cocinados.
AJUSTAR LA TEMPERATURA
El mando de control se puede colocar en cualquier posición entre
y
NOTA: El exterior de la carne se asará en la parrilla caliente, manteniendo jugoso el interior.
Cuanto más se precaliente la barbacoa, más rápidamente se asará la carne.
GARANTÍA
BARBACOA DE GAS
Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Firefriend que, cuando
se utilice para fines domésticos normales, esta barbacoa no tendrá defectos materiales ni de
producción para el período que se estipula a continuación. Las parrillas alquiladas o las utilizadas
con fines comerciales están excluidas de esta garantía. Los costes de envío y entrega de piezas de
garantía corren de su cuenta.
PIEZA PERÍODO
Quemadores: 2 Años
Parrilla: 2 Años
Llaves: 2 Años
Armazón, Carcasa, Tapa, Panel de control, Encendedor y Piezas similares: 2 Años
Todas las piezas de acero inoxidable: 2 Años
Todas las piezas de acero inoxidable: 1 Año Nuestra obligación bajo esta garantía se limita a la
reparación o sustitución, según nuestro criterio, del producto durante el período de garantía. El
alcance de nuestra responsabilidad bajo esta garantía se limita a la reparación y la sustitución.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, o los daños que resulten de lo siguiente:
la negligencia o mal uso del producto, el uso con suministro de combustible o gas inadecuado,
una utilización que no cumpla las instrucciones de uso, o los ajustes realizados por cualquier
persona que no pertenezca al centro de servicio de nuestra fábrica. El período de garantía no se
extenderá por las reparaciones o sustituciones antes mencionadas.
PREGUNTAS FRECUENTES Y RESPUESTAS
Dónde puedo comprar un cilindro de gas, autorizado y adecuado para la barbacoa Firefriend?
En su proveedor local de gas o en las grandes tiendas de camping.
Puedo dejar la barbacoa fuera en cualquier condición climática?
Se recomienda guardar su barbacoa después de utilizarla en un lugar seco y bien ventilado.
Siempre desconecte el cilindro de gas de acuerdo a las instrucciones que se dan en este manual.
También puede comprar una cubierta protectora. Estos están disponibles en su punto de venta.
Qué hacer si después de abrir el embalaje, faltan piezas de la barbacoa o están dañadas?
Contacte con Tristar (www.tristar.service.eu) que le ayudarán.
Puedo lavar la parrilla y/o las bandejas para horno en el lavavajillas?
Es posible, sin embargo, basta con limpiarlas con un producto de limpieza para barbacoa
o con agua jabonosa.
Que hacer si la grasa se filtra por debajo de la barbacoa y/o en la base?
Limpie la barbacoa y la base. Coloque la barbacoa sobre una superficie plana o recta.
También asegúrese de vaciar regularmente la bandeja de goteo de grasa.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PERIGO:
Quando cheirar gás:
Desligue o abastecimento de gás para o barbecue.
Apague qualquer chama.
Se o cheiro de gás não desaparecer, mantenha a sua distância do barbecue
e contacte imediatamente o seu fornecedor de gás ou os bombeiros.
As fugas de gás podem causar incêndio ou explosões, o que pode
provocar ferimentos graves ou fatais ou danos a propriedade.
Uma instalação incorrecta pode ser perigosa, razão porque todas as
instruções deste manual devem ser rigorosamente seguidas
Se não prestar atenção aos perigos, avisos e precauções deste manual
de utilizador, pode originar ferimentos graves ou fatais ou fogo ou
explosões que poderão provocar danos a propriedade.
Alterar o aparelho pode ser extremamente perigoso.
AVISOS:
Nunca guarde nem utilize gasolina ou outros líquidos inflamáveis perto
deste ou de outros barbecues.
Verifique primeiro se existem fugas no Barbecue, de acordo com as
instruções neste manual, antes de começar a utilizar o aparelho. Efectue estas
verificações também quando o barbecue foi montado na loja do distribuidor.
Não tente ligar este barbecue tem ter lido primeiro o capítulo
“Instruções de ignição do barbecue” neste manual.
Guarde este manual para futuras consultas.
Siga as instruções para ligar o regulador de pressão de gás ao seu barbacao.
Nunca guarde uma botija de gás de reserva ou uma botija desligada
por baixo ou perto deste barbecue.
Nunca coloque a tampa do barbecue ou outros materiais inflamáveis
por cima ou no espaço de armazenamento do barbecue.
Após longos períodos sem utilizar o barbecue Firefriend, deve verificar
se existem fugas de gás e obstruções no queimador. Consulte as
instruções neste manual para verificar o procedimento correcto.
Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro.
Nunca utilize o seu barbecue Firefriend em caso de fugas de gás nas juntas.
Mantenha os materiais inflamáveis a uma distância mínima de 100 cm
dos lados ou da parte traseira do barbecue. Não guarde esses materiais
no espaço de armazenamento do barbecue!
O seu barbecue Firefriend não pode ser utilizado por crianças. Os
componentes acessíveis do barbecue podem ficar muito quentes.
Mantenha as crianças afastadas do barbecue, quando está a ser utilizado.
Tenha cuidado ao utilizar o seu barbecue Firefriend. O barbecue pode
ficar quente durante a utilização ou quando está a limpar, por isso
mantenha-se sempre perto do barbecue e não o movimente enquanto
estiver a ser utilizado.
Se os queimadores se desligarem enquanto prepara os pratos, feche
todas as válvulas de gás.
Quando prepara alimentos, nunca se debruce sobre o barbecue nem
ponha as suas mãos ou dedos na extremidade dianteira da botija de gás.
Quando limpa as válvulas ou os queimadores, nunca aumente as
aberturas ou ligações.
Mantenha-se afastado de fontes de ignição quando troca a botija de gás.
PT Manual de utilizador
Uma botija de gás com moças ou ferrugenta pode ser perigosa. Mande
a botija ser verificada pelo seu fornecedor de gás. Nunca utilize uma
botija de gás com a válvula danificada.
A botija de gás pode parecer estar vazia, mas ainda contém algum gás.
Lembre-se deste aspecto quando move ou guarda a botija.
Nunca desligue o regulador de pressão ou qualquer ligação de gás
enquanto utiliza o barbecue.
Utilize sempre luvas de cozinha resistentes ao calor quando utiliza o barbecue.
A bandeja de gotejamento na frente vai ser quente. Tome isso como
uma pingadeira, até que esfriou.
NÃO ADEQUADO PARA USO COMERCIAL!
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO: O seu barbecue foi concebido para utilizar apenas com o tipo de gás indicado na
placa de tipo. Nunca utilize outros gases com o seu barbecue. Não seguir este aviso pode levar a
perigos de incêndio e ferimentos pessoais. Além do mais, a garantia será anulada.
ATENÇÃO: Nunca guarde as botijas de gás de reserva por baixo ou perto do barbecue. Não
encha a botija de gás acima dos 80 porcento; caso esta informação não seja estritamente
observada, pode originar um incêndio que pode levar a ferimentos fatais ou graves.
ATENÇÃO: Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de fontes
de calor.
ATENÇÃO: Nunca coloque o barbecue Firefriend por baixo de uma protecção resistente
ao calor ou protector solar.
ATENÇÃO: Este barbecue não se destina a ser instalado ou colocado no campismo/
caravana, nem se destina a ser instalado num barco.
ATENÇÃO: Para sua segurança, nunca guarde nem utilize gasolina ou outros gases ou
líquidos combustíveis perto deste ou de outros barbecues. liquids near this or other
barbecues. Não seguir este aviso pode levar a incêndio, explosões e ferimentos pessoais.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Pega
2. Tampa
3. Grelha
4. Painel traseiro
5. Unidade de base
6. Mesa lateral
7. Parafuso
8. Suporte da mesa lateral
9. Perna traseira direita
10. Perna dianteira direita
11. Cobertura da roda
12. Roda
13. Peça inferior
14. Eixo
15. Suporte lateral
16. Tabuleiro para recolha
de pingos
17. Perna dianteira esquerda
18. Perna traseira esquerda
19. Peça dianteira
20. Suporte inferior
MONTAGEM:
1. Fixe as quatros pernas à peça inferior
2. Fixe a peça dianteira e a peça traseira
3. Em seguida fixe os suportes laterais
4. Monte as rodas e o suporte inferior
5. Monte a mesa lateral
6. Fixe a pega à tampa
7. Coloque a unidade inferior sobre a mesa que acabou de montar
8. Fixes as mesas laterais montadas
9. Coloque a tampa sobre a unidade de base
10. O aparelho está agora completamente montado
CUIDADO E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO:
Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os materiais
inflamáveis, gasolina e outros gases combustíveis a uma distância segura combustible
gasses at a safe distance.
Certifique-se que os orifícios dos fundo do suporte se mantêm abertos, para impedir
que o abastecimento de ar e a ventilação sejam bloqueados.
LIMPEZA
Este barbecue deve ser limpo regularmente. Certifique-se que o barbecue está seco e
limpo e lubrifique as peças de metal com óleo ou vaselina, para evitar o aparecimento de
ferrugem. Guarde sempre o barbecue depois de utilizar. Não utilize agentes de limpeza
abrasivos e/ou produtos anti-corrosão para limpar o painel de controlo com as imagens.
Esses materiais de limpeza agressivos podem remover as imagens.
LIMPAR A SUPERFÍCIE DO GRELHADOR:
A grelha de superfície pode ser limpa com deter gente neutro, em seguida, limpar com
água morna. As sobras podem ser removidas com uma escova de fibra.
LIMPAR OS QUEIMADORES:
Certifique-se que todos os botões dos queimadores estão na posição “OFF” (desligado).
Verifique se o barbecue está arrefecido.
Limpe o exterior do queimador com uma escova. Limpe as manchas mais teimosas
com um raspador de metal. Nunca use um palito de madeira, pois pode partir-se e
entupir a entrada.
Tenha em atenção que deve ligar para a nossa linha de serviço ao cliente se o
abastecimento de gás para o queimador estiver bloqueado por insectos ou outros objectos.
MUITO IMPORTANTE
A abertura da tampa de gás deve situar-se no centro do queimador, após mover e limpar.
Caso não esteja, isto poderá provocar ferimentos graves ou danos a propriedade. Mova
ligeiramente o queimador para a frente e para trás depois de colocar, para se certificar
que está na posição correcta. A quantidade de vezes que precisa de limpar o queimador
depende da frequência com que usa o barbecue.
LIMPAR A TRAVESSA DE GOTEJAMENTO:
A travessa de gotejamento deve ser esvaziada e limpa regularmente e também lavada
com água e um detergente suave. Deve colocar no fundo da travessa uma pequena
quantidade de areia ou areia de gatos para absorver a gordura.
Guarde o grelhador num local exterior seco e bem ventilado, fora do alcance das
crianças, quando a botija de gás continuar ligada ao BBQ.
Guarde o BBQ dentro de casa APENAS depois de fechar e remover a botija de gás.
A botija de gás deve ser guardada no exterior, fora do alcance de crianças. NUNCA
guarde a botija dentro de um edifício, garagem ou noutro espaço fechado.
Em condições normais de utilização, para garantir o funcionamento correto da instalação,
recomenda-se que este dispositivo seja substituído 10 anos após a data de fabrico.
LIGAÇÃO DE GÁS
Verifique se o seu barbecue está correctamente instalado. Este manual fornece instruções
de montagem detalhadas, que incluem os procedimentos de montagem específicos. Siga
estritamente essas instruções para garantir a instalação correcta e segura do barbecue.
Para o funcionamento correcto do barbecue, é importante colocar o barbecue numa
superfície plana.
Este barbecue foi concebido para funcionar com botijas de gás butano ou propano
com peso entre 5kg e 15kg, com um regulador de pressão de gás adequado.
300mm
560mm
Para substituir o regulador de pressão de gás e a mangueira, consulte a etiqueta de
classificação para obter as especificações correctas:
A mangueira não deve ter mais de 1,5 metros de comprimento. Utilize apenas ligações
aprovadas. O regulador de pressão de gás tem de estar em conformidade com a norma EN
16129. A mangueira de gás tem de ser regulada se as circunstâncias nacionais assim exigirem.
A mangueira deve estar em conformidade com a norma EN 16436.
A mangueira de gás deve ser ligada de modo a que não seja possível ficar torcida.
Para categoria de aparelho I3B/P (30), o barbecue está preparado para funcionar com
regulador de gás de pressão 30 mbar com mistura de gás butano/propano e para categoria
de aparelho I3+ (28-30/37), o barbecue está preparado para funcionar com regulador de
pressão de gás butano 28-30 mbar ou regulador de pressão de gás propano 37 mbar. Por
favor consulte o revendedor de gás para informação da garrafa de gás que é mais adequada.
Ligue o regulador de pressão à sua botija de gás.
MUITO IMPORTANTE:
A temperatura do regulador não deve os 60 ºC. (140
o
F).
O regulador deve estar equipado com uma válvula de segurança ou limitador de pressão.
A abertura do regulador deve caber na ligação da torneira de gás da botija.
Verifique se a torneira de gás do depósito está totalmente fechada (rode para a direita
até o botão parar).
Verifique se a torneira de gás da botija de gás possui uma rosca exterior adequada.
Certifique-se que todos os botões dos queimadores estão na posição “off” (desligado).
Remova a tampa de protecção da torneira de gás da botija de gás. Utilize sempre a
tampa de protecção fornecida com a torneira de gás.
Verifique a ligação entre a torneira de gás e o regulador de pressão. Veja se existem
danos ou detritos. Remova quaisquer detritos. Verifique se existem danos na
mangueira. Nunca tente utilizar equipamento danificado ou bloqueado. Contacte o seu
fornecedor de gás L.P. local para reparações.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 105055 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 105055 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info