622457
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
1
35 6
ESPAÑOL
AUTO PRESET
(se pueden almacenar 20 emisoras.)
1 Pulse
MODE
dos veces durante la
recepción de FM.
2
Seleccione “AUTO PRESET” pulsando
o y pulse .
El sintonizador programa automáticamente
las emisoras que puede recibir en los
canales, por orden.
Es posible que la sintonización
automática no funcione si la recepción
es débil o si hay demasiado ruido.
Si una frecuencia no deseada o un
ruido ocupa un canal, utilice PRESET
MEMORY (MANUAL).
Cuando finalice, aparecerá la primera
emisora memorizada. “TUNING MODE”
se establece en “PRESET”.
PRESET MEMORY (MANUAL)
(se pueden almacenar 20 emisoras.)
1 Seleccione “MANUAL” en “TUNING
MODE” (página 7)
2 Seleccione la frecuencia y pulse
MODE
dos veces.
Programacn de emisoras FM
Dado que el cable de los auriculares actúa
como antena FM, estírelo lo máximo
posible en lugar de dejarlo enrollado.
• Utilice sólo los auriculares incluidos.
1 Encienda el aparato.
Ponga
OPR
en ON.
G
a
2 Seleccione “TUNER”.
1
Pulse
MODE
.
2
Seleccione “TUNER” pulsando
o y pulse .
3 Seleccione la emisora.
Seleccione TUNING MODE (MANUAL
a
o PRESET
b
) pulsando o .
c
Números programados
Mantenga pulsado más de 2 segundos
para realizar la sintonización
automática. Cuando suelte el botón, la
frecuencia comenzará a moverse y se
parará cuando encuentre una emisora.
Puede programar emisoras para
simplificar la sintonización.
Seleccione “PRESET” en “TUNING
MODEantes del paso 3 (
página 7)
4 Ajuste el volumen. (0-25)
Pulse – o + para ajustar el volumen.
Es posible que se escuche ruido al
ajustar el volumen.
Modo de ajuste / Otros modos:
Pulse
MODE
.
Apagado:
OPR
en OFF.
G
b
Uso de la radio FM
(modo TUNER)
I
1 Pulse
MODE
dos veces.
2
Seleccione el elemento deseado pulsando
o y pulse .
i
3
Seleccione un contenido
del elemento
pulsando o
j
j y pulse .
Ajustes del modo AUDIO
• PLAYLIST
1, 4
Seleccione la lista de reproducción.
• ALBUM
1, 4
Seleccione la lista de reproducción
clasificada como ALBUM en SD-Jukebox.
• MOOD
1, 4
Seleccione la lista de reproducción clasificada
como MusicSommelier en SD-Jukebox.
Aparece el icono MOOD durante la
reproducción.
ENERGETIC (Animada)
MEDITATIVE (Relajante)
MELLOW (Suave)
OTHER (Otras)
• ARTIST
1, 4
Seleccione la lista de reproducción
clasificada como ARTIST en SD-Jukebox.
• PLAY MODE
2
NORMAL: Reproducción normal
1-REPEAT
1
: Repetición de 1 pista
ALL REPEAT
All
:
Repetición de todas
las pistas de una
lista de reproducción
A-B REPEAT
AB
:
La reproducción repite entre dos puntos.
1 Seleccione este modo durante la
reproducción
2
Pulse en el punto de inicio (A) y de nuevo
en el punto de parada (B) de la misma pista.
Se cancela con las funciones de salto
y parada.
RANDOM :
Repetición de todas las pistas de una
lista de reproducción de forma aleatoria.
INTRO PLAY
INT
:
Para reproducir los primeros 10 segundos
de cada pista en orden (Puede seleccionarlo
con la reproducción detenida).
• EQ
2,3
NORMAL: Normal
S-XBS1 :
Añade graves potentes
S-XBS2 :
Efecto S-XBS1 mejorado
TRAIN
:
Reduce la pérdida de sonido
y el cansancio por escucha
• EFFECT
2,3
P.SRD1 :
Sonido ambiental personal (campo
de sonido 3D con presencia)
P.SRD2 :
Efecto P.SRD1 mejorado
RE-MASTER :
Compensa las pérdidas de altas frecuencias
mediante la grabación comprimida
OFF: Normal
• DISP. MODE
4
PL&TITLE:
Muestra el tulo de la lista de
reproducción y de la pista
TITLE&ARTIST:
Muestra el título de la pista y el
nombre del artista
PL&ARTIST:
Muestra el título de la lista de
reproducción y el nombre del artista
TITLE&INFO:
Muestra el título de la pista e
informacn (dec y velocidad de
bits)
: Título de la lista de reproducción
:
Nombre del artista : Título de la pista
: Número de lista de reproducción
(DP: lista de reproducción
predeterminada)
: Número de pista
1
Después de pulsar , comienza la
reproducción desde la primera pista de
la lista de reproducción seleccionada.
“NO LIST” aparece cuando no se
ha creado la lista de reproducción
seleccionada.
Si sólo hay una lista de reproducción
Music Sommelier, ésta se selecciona
automáticamente en MOOD.
2
Aparece el icono o el nombre del
modo seleccionado.
3
Es posible que se escuche ruido al
combinar algunos ajustes de “EQ”
y “EFFECT”.
4
Sólo aparece cuando hay listas de
reproducción (sin incluir títulos de
pista)
<Para crear la lista de reproducción>
1
En SD-Jukebox HDD screen”,
haga clic en [HDD] seleccione
“Audio seleccione una lista
de reproducción de Artist,
“Album” o “User playlist”.
2 Marque las pistas que va a
transferir.
3 Marque “Create playlists on SD
card”.
4 Marque la unidad de la tarjeta
SD y libere espacio, haga clic en
[start].
Reproducción de pistas
(modo AUDIO)
H
Preparación:
Inserte una tarjeta de memoria SD con pistas
grabadas. También se puede reproducir
música grabada en sistema estéreo SD.
1 Encienda el aparato.
Ponga
OPR
en ON.
G
a
2 Seleccione “AUDIO”.
a
1
Pulse
MODE
.
2
Seleccione “AUDIO pulsando
o y pulse .
3 Inicie la reproducción.
Pulse para comenzar la reproducción.
EQ / PLAY MODE / EFFECT
Número de pista
Indicador de reproducción
Icono MOOD
Información de pista
Tiempo de reproducción
4 Ajuste el volumen. (0-25)
h
Pulse – o + para ajustar el volumen.
Nota:
Al nal de la lista de reproducción, se
detiene la reproducción.
Saltar: Pulse (hacia atrás),
(hacia adelante)
Buscar: Durante la reproducción,
mantenga pulsado (hacia
atrás), (hacia adelante)
Parar: Pulse .
Modo de ajuste/Otros modos:
Pulse
MODE
.
Apagado:
OPR
en OFF.
G
b
Selección de pista:
1
En parada, pulse, (hacia atrás),
(hacia adelante)
2 Pulse .
Función de almacenamiento de datos
Conecte el aparato a su ordenador mediante
el cable USB con el aparato apagado.
Cuando este aparato está conectado
a un ordenador mediante USB, el
ordenador lo reconoce como un
dispositivo externo y funciona como un
lector/grabador USB. Esto le permite
guardar (arrastrar y colocar) otros datos
que no sean música desde su ordenador
a una tarjeta de memoria SD.
Transferir datos de música a
una Tarjeta de memoria SD
Puede reproducir datos de música grabados
en formato de audio SD (AAC/WMA/MP3).
1
Ponga el interruptor
OPR
en OFF.
2
Introduzca la tarjeta de memoria SD.
3 Abra la tapa USB.
4 Introduzca con la flecha del extremo
pequeño del cable USB hacia arriba.
5 Introduzca el extremo grande del
cable USB en el puerto USB del PC.
Grabe (transfiera) las pistas a una
tarjeta de memoria SD con el software
SD-Jukebox del CD-ROM incluido.
Lea las instrucciones de funcionamiento
del SD-Jukebox en PDF para obtener
s informacn sobre cómo grabar
(transferir) pistas.
Introduzca la batería recargable y
conecte el adaptador de CA. (arriba)
Si conecta el adaptador de CA durante la
recepción de FM, se parará el sonido. Si
lo conecta durante la reproducción o la
grabación, se pararán estas operaciones.
Es posible que no funcione si utiliza
sólo el adaptador de CA. Introduzca la
batería recargable.
Adaptador de CA (incluido)
Indicador de batería
b
Completa
Vacía
Recargue
No puede iniciar la grabación de voz o de
FM cuando el indicador de batería parpadea.
Utilice la batería recargable y el adaptador
de CA al mismo tiempo o únicamente la
batería recargable totalmente cargada
para iniciar la reproducción.
1
Introduzca la batería recargable.
Ponga el interruptor
OPR
en OFF.
Retire la batería recargable.
Mueva hacia fuera el interruptor de
bloqueo de la batería.
a
Interruptor de bloqueo de la batería
2 Cargue la batería.
1
Abra la tapa USB.
2
Introduzca con la flecha hacia arriba.
3
Enchufe el adaptador de CA y el
cable de CA a una toma de corriente.
Indicador de carga :
Cuando comienza la carga: se ilumina
Mientras carga: se mueve
Cuando finaliza la carga: se apaga
Tiempo de recarga: Aprox. 3 horas
30 minutos
Nota:
Carga de la batería
Puede cargar la batería antes de que
se descargue por completo.
Vuelva a conectar el adaptador de CA
para cargar la batería de nuevo.
Utilice sólo el adaptador de CA y el cable
de CA para evitar daños en el aparato.
No utilice el adaptador de CA y el cable de
CA con otros equipos.
Cargue la batería nada más comprar el aparato.
Preparativos para el
suministro de energía
E
Función HOLD
u
Mantenga pulsado
MODE
-HOLD
.
Esta función hace que el aparato no
reaccione cuando se pulsan botones
durante la reproducción, por ejemplo, para
evitar que se interrumpa una operación.
Para salir, mantenga pulsado de nuevo
hasta que aparezca “HOLD OFF”.
Esta función se cancela si
OPR
se pone
en OFF o si la función de autoapagado
apaga el aparato.
Nota:
Es posible que no funcione si utiliza
sólo el cable USB. Introduzca la
batería recargable.
No desconecte el cable USB mientras
aparezca ACCESSING CARD ni
abra la tapa de la batería mientras
esté grabando. Esto puede borrar los
datos de la Tarjeta de memoria SD o
dejarla inservible.
Si no se identifica la conexión USB,
desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
Utilice sólo el cable USB incluido
para evitar daños en el aparato. No
utilice el cable USB incluido con otros
equipos.
Es posible que el aparato no funcione
si hay más de un elemento de
equipamiento USB conectado al
ordenador o si se está utilizando
un concentrador USB o un cable
alargador USB.
Si su ordenador se pone en modo
de ahorro de enera mientras está
conectado a este aparato, es posible
que no reconozca el aparato cuando
salga de este modo. Si ocurre esto,
desconecte el aparato y vuelva a
conectarlo o reinicie el ordenador.
Para desconectar el cable USB, haga
doble clic en el icono de la barra
de tareas del ordenador y siga las
instrucciones de la pantalla.
La batería recargable se carga
mientras el aparato está conectado
a su PC mediante el cable USB.
Sin embargo, no puede cargarse
completamente.
b
f
g
c
d
e
F
Batería recargable (incluida)
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic SVSD100V at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic SVSD100V in the language / languages: French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic SVSD100V

Panasonic SVSD100V User Manual - English - 8 pages

Panasonic SVSD100V User Manual - English - 8 pages

Panasonic SVSD100V User Manual - German, Italian - 8 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info