450897
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Waarschuwingen
· WAARSCHUWING: Lees deze gebruiks-
aanwijzing zorgvuldig door en bewaar
deze als naslagwerk. Het niet opvol-
gen van de gebruiksaanwijzing kan de
veiligheid van uw kind ernstig schaden.
· WAARSCHUWING: U bent zelf verant-
woordelijk voor de veiligheid van uw kind.
· WAARSCHUWING: De kinderwagen is ge-
schikt voor kinderen vanaf geboorte tot
15 kg.
· WAARSCHUWING: Onder in het frame,
tussen de wielen bevindt zich een
boodschappenmand. Het maximaal toe-
laatbare gewicht in deze mand is 5 kg.
· WAARSCHUWING: In verband met kan-
telgevaar dienen er geen boodschap-
pentassen of andere zware voorwerpen
aan de duwstang gehangen worden.
· WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit
zonder begeleiding in of bij de kinder-
wagen.
· WAARSCHUWING: Til de kinderwagen
nooit op met een kind erin.
· WAARSCHUWING: Controleer altijd of ac-
cessoires goed vastzitten voordat u de
kinderwagen gebruikt.
· WAARSCHUWING: Gebruik voor de reis-
wieg nooit een matras dikker dan 25 mm.
· WAARSCHUWING: De wandelwagenin-
zet is niet geschikt voor kinderen
jonger dan 6 maanden.
· WAARSCHUWING: Zet uw kind altijd
vast met de 5-punts veiligheidsgordel
in combinatie met het tussenbeenstuk.
· WAARSCHUWING: Gebruik de kinderwa-
gen voor slechts één kind tegelijk. Enkel
wanneer u de Urban Rider combineert
met de Mutsy duoseat kunt u de kinder-
wagen gebruiken voor 2 kinderen.
· WAARSCHUWING: Wanneer u de Urban
Rider combineert met de Mutsy duoseat
nooit de zwenkwielen gebruiken.
· WAARSCHUWING: Controleer voor ge-
bruik of alle bevestigingsklemmen ste-
vig vast zitten.
· WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de kin-
derwagen altijd op de rem staat wan-
neer u uw kind in de kinderwagen
plaatst.
· WAARSCHUWING: Dit product is niet ge-
schikt voor hardlopen of skaten.
· De Mutsy Urban Rider is goedgekeurd
volgens de EN 1888; A1+A2+A3 norm
van 2003 en de ASTM F833.
Gebruikstips
· Gebruik uitsluitend originele Mutsy ac-
cessoires.
· Breng geen veranderingen aan het pro-
duct aan. Als u klachten of problemen
heeft, neem dan contact op met uw
leverancier of importeur.
· Alle links/rechts verwijzingen in de tekst
zijn beschreven wanneer de gebruiker
achter de kinderwagen staat.
· Zet bij parkeren de kinderwagen altijd
op de rem.
· Vanwege de gebruikte materialen van de
banden, kunnen deze op sommige
ondergronden afdrukken achterlaten.
Onderhoud
Stoffen
· Alle Mutsy stoffen zijn getest, maar de
kans bestaat dat als de wagen erg nat
wordt, het vocht via de onderranden en
de stiknaden in de voering trekt en in
de binnenbekleding kringen achterlaat.
Om dit te voorkomen, raden wij u het
gebruik van een regenhoes aan.
· De voering en de overtrek kunnen met de
hand met een fijnwasmiddel gewassen
worden (niet warmer dan 30°C).
! Niet in de wasmachine wassen of in de
droger behandelen.
· Vlekken in de binnen- of buitenbekleding
kunt u behandelen met een sopje van vloe-
ibare zeep zonder bleekmiddel. Altijd het
gehele vlak behandelen. Een natte wagen
altijd met gespannen kap wegzetten.
· Hoewel de Mutsy stoffen met de grootst
mogelijke zorg geselecteerd zijn en
getest zijn op kleurechtheid, kan de
stof verkleuren. Mutsy draagt voor
eventuele verkleuring geen enkele aan-
sprakelijkheid.
Kinderwagen
· Het lakwerk vraagt geen onderhoud
maar beschadigt eerder dan chroom door
stoten of schaven. Houdt u hier rekening
mee tijdens vervoer in de auto.
· Chroomwerk eventueel inwrijven met zuur-
vrije vaseline ter voorkoming van roest-
vorming.
· De wielen mogen nooit met olie worden
gesmeerd. Door regelmatig de assen
Nederlands
4
Italiano
41
sere lubrificate con spray al Teflon e
asciugate con un panno morbido.
· Assicurarsi inoltre che le chiusure e il sis-
tema sterzante siano lubrificati regolar-
mente con spray al Teflon.
· Anche la superficie del sistema ster-zan-
te deve essere pulita regolarmente. Tutto
questo assicurerà un’ottima durata al
vostro passeggino.
Assemblaggio
Contenuto della scatola
· 1 telaio con cestello portaoggetti
· 4 ruote (2 ruote anteriori / 2 ruote pos-
teriori)
Sequenza di montaggio
· Assemblare le ruote (1)
· Sbloccare il telaio (2) (sul lato sinistro)
· Aprire il telaio (3)
Le ruote
Montaggio delle ruote (a)
· Le ruote anteriori e posteriori devono
essere montate sul telaio. Le ruote pos-
teriori hanno la cremagliera in plastica.
· Per assemblare le ruote, premere il bot-
tone e posizionare il cerchione delle
ruote nell’asse. Rilasciare il bottone, e
quando sentite il “click” la ruota è fis-
sata correttamente.
Smontaggio delle ruote (b)
· Le ruote possono essere rimosse pre-
mendo il bottone e sfilandole dall’
asse.
· Consiglio: le gomme sono munite di
‘valvola ad aria da macchina’. La pres-
sione delle gomme può essere regolata
in base al peso del bambino. Più leggero
è il bambino, minor aria è necessaria
per assicurare la massima comodità.
! La pressione dell’aria nelle gomme non
deve superare 20 psi/1,4 Bar.
Il telaio
Aprire il telaio (c)
· Inserire il freno / o mettere il piede sul
telaio inferiore.
· Sollevare il maniglione verso l’alto fino
a sentire un “click”.
· Premere il poggiapiedi verso il basso
fino a quando si blocca.
! Prima di ogni utilizzo controllare che il
passeggino sia stato aperto e bloccato
correttamente.
Piegare il telaio (d)
· Inserire il freno / o mettere il piede sul
telaio inferiore
· Premere il pulsante sul maniglione per
la regolazione dell’altezza, sollevare il
secondo bloccaggio di plastica sul lato
sinistro del telaio e spingere contempo-
raneamente il maniglione in avanti fino
a chiudere il telaio. Quando il passeg-
gino sarà in posizione orizzontale, il
bloccaggio del telaio si inserirà auto-
maticamente.
Riporre il telaio in posizione verticale
· Quando il telaio è chiuso, pot es-
sere riposto in posizione verticale.
Trasportare il passeggino
· Quando il telaio è chiuso e il sistema
di bloccaggio è inserito, il passeggino
può essere trascinato utilizzando il
maniglione.
Regolare il maniglione (e)
· Il maniglione può essere regolato in 4
posizioni.
· Premere il pulsante per la regolazi-
one dell’altezza al centro del mani-
glione.
· Fare scivolare il maniglione in avanti e
indietro e rilasciare il pulsante di
regolazione una volta trovata la
posizione desiderata.
La posizione da “ristorante”
· Questa è la posizione più bassa del
maniglione. Serve per rendere il
passeggino più compatto, ad esempio
al ristorante o in spazi ridotti.
Il sistema sterzante (Urban Rider)
Sterzo (h)
· Spingere il pedale lentamente verso l’
alto. Ora il passeggino potrà sterzare.
Bloccare lo sterzo
· Spingere il pedale lentamente verso il
basso. Il sistema sterzante si bloccherà
automaticamente quando il telaio
posteriore sain posizione verticale.
· Raccomandazione: Non usare il sistema
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mutsy Urban Rider at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mutsy Urban Rider in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info