790453
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
DE
DE Gebrauchsanweisung
3-in-1-Elektrotherapiegerät TT 205
Gerät und Bedienelemente
WICHTIG!
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehal-
ten werden, um mögliche Verletzungen
des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Beschädigungen
am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche
Zusatzinformationen zur Installation
oder zum Betrieb.
Geräteklassikation: Typ BF
LOT-Nummer
Angabe der Schutzart gegen Fremd-
körper und Wasser
Bevollmächtigter EU-Repräsentant
Hersteller
Herstellungsdatum
Zeichenerklärung
IP22
Drücken Sie die Ein-/Aus-/M-Taste 3, um die Anwendung zu beenden. Erneutes langes Drücken der Ein-/Aus-
/M-Taste 3 schaltet das Gerät ab.
Das Gerät verfügt über eine automatische Lasterkennung bei allen eingestellten Intensitäten über Stufe 5.
Falls die Elektroden nicht richtig an der Haut kleben oder ein sonstiges Anschlussproblem besteht, schaltet das
Gerät automatisch auf Stufe 0 und das Symbol „A“ oder „B“ blinkt. Anschließend schaltet das Gerät zurück in
den Standby-Modus.
Bei zu niedriger Batteriespannung blinkt das „Batterie schwach“-Symbol z. Stoppen Sie die Anwendung und
wechseln Sie die Batterien aus.
2460
EC REP
Fehlerbehebung
Benutzung der Elektroden
Die mitgelieferten Elektroden dürfen nur mit dem medisana 3-in-1-Elektrotherapiegerät TT
205 benutzt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Anlegen und Entfernen der
Elektroden ausgeschaltet ist.
Möchten Sie die Elektroden während der Anwendung neu platzieren, schalten Sie zuerst
das Gerät aus.
Die Benutzung der Elektroden kann zu Hautirritationen führen. Stellen Sie solche fest (z. B.
rote Hautstellen, Blasenbildung oder Jucken, brechen Sie die Anwendung ab. Benutzen Sie
die Elektroden nicht regelmäßig auf denselben Hautstellen.
Benutzen Sie die Elektroden niemals zusammen mit anderen Personen.
Die Elektroden müssen komplett Kontakt zur Haut haben, um mögliche „Hot Spots“ zu
vermeiden, wodurch Verbrennungen entstehen können.
Verwenden Sie die gleichen Elektroden nicht mehr als 10-mal, weil sich die Verbindung zur
Hautoberäche mit jeder Benutzung verschlechtert.
Die Haftkraft der Elektroden hängt von den Hauteigenschaften, dem Lagerzustand und der
Anzahl der Anwendungen ab. Wenn Ihre Elektrodenpads nicht mehr vollständig an der
Hautoberäche kleben, ersetzen Sie sie durch neue. Kleben Sie die Elektrodenpads nach
Gebrauch wieder auf die Schutzfolie und bewahren Sie die Elektroden im Aufbewahrungs-
beutel auf, damit sie nicht austrocknen. Dadurch bleibt die Haftkraft über einen längeren
Zeitraum erhalten.
Säubern und trocknen Sie die Hautstellen, wo die Elektroden angelegt werden sollen.
Entfernen Sie niemals die Elektroden von der Haut, während das Gerät noch in Betrieb ist.
Benutzen Sie nur Original-Elektroden, die vom Hersteller empfohlen sind. Andere Elektro-
den könnten zu Verletzungen führen.
Jeder Mensch reagiert anders auf elektrische Nervenstimulation. Es kann zu individuellen
Abweichungen bei der korrekten Platzierung der Elektroden kommen. Kontaktieren Sie
Ihren Arzt, um herauszunden, welche Platzierung für Sie am geeignetsten ist.
Benutzen Sie keine kleineren Elektroden als die beigefügten. Durch eine solche Verwen-
dung könnte die Stromdichte zu hoch werden und Verletzungen verursachen.
Verändern Sie die mitgelieferten Elektrodenpads nicht, z. B. durch Zerschneiden.
Stellen Sie sicher, dass der Bereich, von dem der Schmerz ausgeht, komplett mit den
Elektrodenpads abgedeckt ist. Bei schmerzhaften Muskelgruppen müssen alle betro󰀨enen
Muskeln von den Elektroden erreicht werden.
HINWEISE zur TENS-Anwendung
Wenn Sie die Ausgangsintensität als zu stark empnden, können Sie diese mittels der „-“
Taste 8 verringern;
Solange Sie sich während der Anwendung wohl fühlen, führen Sie diese bis zum Ende
durch. Eine Schmerzverbesserung tritt normalerweise nach ca. 5 bis 10 Minuten ein;
Wir empfehlen 1 bis 2 Anwendung pro Tag für eine Dauer von ca. 1 Woche;
Sollte nach dieser Zeit keine nennenswerte Verbesserung der Schmerzen eintreten, kontak-
tieren Sie Ihren Arzt.
HINWEISE zur EMS-Anwendung
Achten Sie auf die korrekte Platzierung der Elektroden wie in dieser Anleitung beschrieben;
Wir empfehlen 1 bis 2 Anwendung pro Tag für eine Dauer von ca. 1 Woche;
Sollten Sie sich während der Anwendung unwohl fühlen, pausieren Sie die Anwendung und
/ oder reduzieren Sie die Intensität.
Wartung und Reinigung
Um eine störungsfreie und langfristige Funktionssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, sollten folgende Punk-
te beachtet werden:
Entfernen Sie die Elektroden vom Gerät und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Im Falle von starken Verschmutzungen, können Sie auch ein mildes Reinigungsmittel benutzen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie das Gerät nicht unter ießendes Wasser und tauchen Sie
es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberächen und setzen Sie es nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
Reinigen Sie die Oberäche der Elektrodenpads mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Stellen Sie sicher, dass
das Gerät vorher ausgeschaltet wurde!
Aus hygienischen Gründen sollte jeder Anwender seine eigenen Elektrodenpads benutzen.
Benutzen Sie keine aggressiven Substanzen oder chemische Reiniger für die Reinigung des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es
vollständig getrocknet ist.
Reinigen Sie das Gerät niemals während des Betriebs. Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und die Batterien entfernt wurden!
Wartung
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden durch unautorisierte Reparaturen. Hat
Ihr Gerät ein technisches Problem, kontaktieren Sie den Kundenservice.
Versuchen Sie nicht, Reparaturen eigenständig auszuführen.
Das Ö󰀨nen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
Ihr Gerät wurde vor dem Verkauf getestet und benötigt keine Kalibrierung oder regelmäßige Wartung. Bei Fra-
gen wenden Sie sich an den Kundenservice.
Problem Mögliche Gründe Gegenmaßnahmen
Keine Anzeige nach dem Batte-
riewechsel Batterien nicht korrekt eingelegt oder Fremdkörper im
Batteriefach.
Batterietyp möglicherweise falsch.
1. Prüfen und reinigen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie neue Batterien des
korrekten Typs ein. Achten Sie auf die
korrekte Polarität!
Keine oder zu
schwache Stimulation - Elektroden nicht korrekt auf der
Haut platziert
- Verbindung zum Gerät nicht
optimal
- Verbrauchte Batterien
- Zu trockene Haut
1. Prüfen Sie, ob die Elektroden korrekt auf
der Haut angebracht wurden und ob die
Kabelverbindung zum Gerät optimal ist.
2. Ersetzen Sie die Batterien.
3. Wischen Sie Ihre Haut und die Elektroden
mit einem angefeuchteten Baumwolltuch
ab.
Die Haut kitzelt oder brennt wäh-
rend der Anwendung - Die Anwendung ist zu lang.
- Elektroden nicht korrekt auf der
Haut platziert bzw. der Kontakt ist
nicht optimal
- Die Haut ist überempndlich
1. Wenden Sie das Gerät einmal täglich an
und kürzen Sie die Anwendungsdauer.
2. Prüfen Sie, ob die Elektroden korrekt auf
der Haut angebracht wurden.
3. Wischen Sie Ihre Haut und die Elektroden
mit einem angefeuchteten Baumwolltuch
ab.
4. Bei überempndlicher Haut befragen Sie
Ihren Arzt.
Das Gerät stoppt
während der
Anwendung
- Elektroden nicht korrekt auf der
Haut platziert bzw. der Kontakt ist
nicht optimal
- Verbrauchte Batterien
1. Prüfen Sie, ob die Elektroden korrekt auf
der Haut angebracht wurden.
2. Ersetzen Sie die Batterien.
Programmtabellen
Modus Körperstelle Programm Frequenz Hz Impulsbreite µs Dauer min. Kurvenform
TENS Nacken 01 80-120 120-100 Standard: 30
Einstellbar: 5-90 Modulation
02 4 150-200 Modulation
U1 Standard: 35
Einstellbar: 2-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Gleichbleibend
Schulter 01 80-100 100 Modulation
02 2-60 260-160 Modulation
U1 Standard: 100
Einstellbar: 2-100 Standard: 150
Einstellbar: 100-300 Kurze
Impulsgruppen
Arm 01 2 250 Gleichbleibend
02 100 150 Kurze
Impulsgruppen
U1 Standard: 100
Einstellbar: 2-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Gleichbleibend
Hand 01 100 100 Gleichbleibend
02 2-10 200 Modulation
U1 Standard: 60
Einstellbar: 2-100 Standard: 260
Einstellbar: 100-300 Modulation
Rücken 01
60/50/45/10/50/35
200 Modulation
02 6/8/10 250 Modulation
U1 Standard: 55
Einstellbar: 2-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Modulation
Bauch 01 80-120 120-100 Modulation
02 120 55 Gleichbleibend
U1 Standard: 80
Einstellbar: 2-100 Standard: 100
Einstellbar: 100-300 Gleichbleibend
Hüfte 01 100 150 Kurze
Impulsgruppen
02 40/6/50 200 Modulation
U1 Standard: 80
Einstellbar: 2-100 Standard: 180
Einstellbar: 100-300 Gleichbleibend
Bein 01 40/6/50 250 Modulation
02 80 150 Modulation
U1 Standard: 6-10
Einstellbar: 2-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Modulation
Fuß 01 80-120 100-120 Modulation
02 2-10 200 Modulation
U1 Standard: 2-60
Einstellbar: 2-100 Standard: 260-160
Einstellbar: 100-300 Modulation
Gelenke 01 100 150 Kurze
Impulsgruppen
02 120 100-120 Modulation
U1 Standard: 80
Einstellbar: 2-100 Standard: 180
Einstellbar: 100-300 Gleichbleibend
EMS Nacken 01 30 200 Synchron
02 40 200 Synchron
U1 Standard: 50
Einstellbar: 20-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Synchron
Schulter 01 45 200 Synchron
02 55 200 Synchron
U1 Standard: 80
Einstellbar: 20-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Synchron
Arm 01 50 150 Synchron
02 60 150 Synchron
U1 Standard: 80
Einstellbar: 20-100 Standard: 150
Einstellbar: 100-300 Synchron
Hand 01 4 200 Synchron
02 5 300 Synchron
U1 Standard: 20
Einstellbar: 20-100 Standard: 150
Einstellbar: 100-300 Synchron
Rücken 01 60 200 Synchron
02 70 200 Synchron
U1 Standard: 80
Einstellbar: 20-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Synchron
Bauch 01 20 200 Synchron
02 50 200 Synchron
U1 Standard: 60
Einstellbar: 20-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Synchron
Hüfte 01 30 150 Synchron
02 60 150 Synchron
U1 Standard: 40
Einstellbar: 20-100 Standard: 150
Einstellbar: 100-300 Synchron
Bein 01 20 200 Synchron
02 80 200 Synchron
U1 Standard: 25
Einstellbar: 20-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Synchron
Fuß 01 4 200 Synchron
02 5 300 Synchron
U1 Standard: 20
Einstellbar: 20-100 Standard: 200
Einstellbar: 100-300 Synchron
Massage Kneten 01 28-44 120~250 30 Modulation
Reiben 01 25-79 120~250 30 Modulation
Klopfen 01 49-97 100~240 30 Modulation
Technische Daten
Name und Modell:
Modell-Nr.:
Spannungsversorgung:
Kanäle:
Kurvenform:
Ausgangsstrom:
Intensität:
Ausgangspräzision:
Anwendungsmodi:
Anzahl Programme:
Impulsbreite:
Frequenz:
Anwendungszeit:
Automatische Abschaltung:
Betriebsbedingungen:
Lagerungsbedingungen:
Abmessungen ca.:
Größe Elektrodenpads ca.:
Gewicht ca.:
Artikel-Nummer:
EAN-Nummer:
medisana 3-in-1-Elektrotherapiegerät TT 205
R-C4A
Li-Ionen-Akku, 3,7 V
2
Biphasischer Rechteckimpuls
Max. 120mA (bei 500 Ohm Last)
in 40 Stufen einstellbar
±20% für alle Parameter
TENS, EMS und MASSAGE
TENS: 30; EMS: 27; MASSAGE: 3
55 - 260 μs, programmabhängig
2 – 120 Hz, programmabhängig
5 - 90 Minuten, programmabhängig einstellbar
nach 1 Minute
+5°C bis +40°C bei 15% bis 93% rel. Luftfeuchtigkeit,
atmosphärischer Druck 700 hPa bis 1060 hPa
-10°C bis +55°C bei 10% bis 95% rel. Luftfeuchtigkeit,
atmosphärischer Druck 700 hPa bis 1060 hPa
109 x 54,5 x 23 mm
50 x 50 mm
82 g
88348
4015588 88348 4
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter www.medisana.com
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät
einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf medisana Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist
im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für
ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingri󰀨e durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen
sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die
Servicestelle entstanden sind.
d. Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist
auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
Shenzhen Roundwhale Technology Co., Ltd.
Add: 202, 2/F, Building 27, Dafa Industrial Park, longxi community,
longgang street, longgang district, Shenzhen, China.
Email: info@roovjoy.com
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Address: Ei󰀨estr. 80, 20537 Hamburg, GERMANY
importiert & vertrieben durch:
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
Die Serviceadresse nden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
EC REP
Gerät und Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
a
s
g f
d
h
0
Zubehör
Kabelset - Artikelnummer 88359
8 selbstklebende Elektroden - Artikelnummer 88349
Lagerung
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Kabel. Platzieren Sie die Elektroden auf der Trägerfolie und
verpacken Sie sie zusammen mit dem Gerät und den Kabeln in der Originalverpackung.
Beachten Sie die Lagerbedingungen in den technischen Daten!
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
verpichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadsto󰀨e enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana TT 205 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana TT 205 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info