743076
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Questa bilancia non è adatta a portatori di pacemaker o di altri im-
pianti medici. In caso di diabete o di altre malattie o disturbi sici
l’indicazione del grasso corporeo può risultare inesatta. Lo stesso
vale per le persone molto sportive e allenate.
Questo apparecchio non è adatto per donne in gravidanza!
Ogni terapia e/o dieta effettuata in caso di sovrappeso o sottope-
so richiede la consulenza qualicata di personale specializzato
(medico, dietista). I valori rilevati dalla bilancia possono essere di
supporto.
Pericolo di ribaltamento! Non posizionare mai la bilancia su superci
irregolari. Non salire mai solamente su un angolo della bilancia. Per
pesarsi non salire su un lato o sul bordo della bilancia
Pericolo di scivolamento! Non salire mai sulla bilancia con i piedi
bagnati. Non salire mai sulla bilancia con le calze.
Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istru-
zioni per l’uso. In caso di modica della destinazione d’uso il diritto
alla garanzia decade.
La bilancia è realizzata per l’uso domestico. Non è destinata all’uso
commerciale in ospedali o altre strutture mediche.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona perfettamente, se è
caduto a terra o in acqua o se è stato danneggiato.
La bilancia ha un campo di pesatura no a 180 kg/ 396 lb. Non
sovraccaricare la bilancia.
Posizionare la bilancia su una base solida e piana. Le superci mor-
bide e non piane non sono adatte per le misurazioni e possono dare
risultati inesatti.
Collocare la bilancia in un luogo non soggetto a temperature estreme
o a forte umidità.
Tenere la bilancia lontana dall’acqua.
Utilizzare la bilancia con cautela. Evitare che la bilancia subisca urti
e scossoni. Non farla cadere.
Posizionarsi con cautela sulla bilancia. Non balzare o saltare sulla
pedana in quanto ciò potrebbe danneggiare il meccanismo di pesa-
tura.
Non cercare di smontare l’apparecchio, pena l’estinzione della ga-
ranzia. Questo apparecchio non contiene parti di cui l’utente può ef-
fettuare la manutenzione o che può sostituire.
In caso di guasti non riparare l’apparecchio personalmente, altrimenti
decade qualsiasi diritto di garanzia. Far eseguire le riparazioni esclu-
sivamente da un centro di assistenza autorizzato.
Indicazioni di sicurezza per la batteria
Non smontare le batterie!
Se necessario, pulire i contatti delle batterie e dell’apparecchio prima
di inserire le batterie!
Rimuovere immediatamente dall’apparecchio le batterie esaurite!
Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle,
con gli occhi e con le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle
batterie, sciacquare immediatamente le aree interessate con abbon-
dante acqua pulita e consultare subito un medico!
In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un
medico!
Inserire correttamente le batterie, prestare attenzione alla polarità!
Il vano batteria deve essere ben chiuso!
In caso di prolungato inutilizzo, rimuovere le batterie dall’apparec-
chio!
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini!
Non ricaricare le batterie! Sussiste il pericolo di esplosione!
Non cortocircuitare! Sussiste il pericolo di esplosione!
Non gettare nel fuoco! Sussiste il pericolo di esplosione!
Conservare le batterie inutilizzate nella confezione e lontano da og-
getti metallici, in modo da evitare cortocircuiti!
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente
le istruzioni per l’uso e in particolare le indicazioni di
sicurezza e conservarle per eventuali impieghi futuri.
Se l’apparecchio viene dato a terzi, consegnare sem-
pre anche le presenti istruzioni per l’uso.
IT Indicazioni per la sicurezza
Fornitura
Controllare innanzitutto se l’apparecchio è completo e se presenta even-
tuali danneggiamenti.
In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio cen-
tro assistenza.
La fornitura comprende:
1 medisana Bilancia per analisi corporea BS 600
4 batterie (tipo AAA, 1,5 V)
1 libretto di istruzioni per l’uso
AVVERTENZA
Fare attenzione afnché i bambini non entrino in possesso
della pellicola di imballaggio. Pericolo di soffocamento!
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare
qualsiasi modica tecnica e di congurazione.
La versione aggiornata delle presenti istruzioni per l’uso è disponibile nel sito www.medisana.com.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
GERMANIA
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di richieste di garanzia, rivolgersi al proprio negozio specializzato o direttamente al centro as
-
sistenza. Qualora sia necessario rispedire l’apparecchio, indicare il guasto e allegare una copia della
ricevuta di acquisto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti medisana sono coperti da una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di ri-
chieste di garanzia, la data di acquisto va dimostrata dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuitamente nell’arco del
periodo di garanzia.
3. La prestazione in garanzia non comporta il prolungamento del periodo di garanzia stesso, né per
l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. Sono esclusi dalla garanzia:
a. Tutti i danni risultanti da uso improprio, ad es. dall’inosservanza delle istruzioni per l’uso.
b. Danni riconducibili a manutenzione o a interventi effettuati dall’acquirente o da terzi non
autorizzati.
c. Danni da trasporto che si sono vericati nel tragitto dal produttore al consumatore o in occa
-
sione della spedizione al servizio di assistenza.
d. Ricambi soggetti a normale usura, come le batterie, ecc.
5. È esclusa la responsabilità per danni conseguenti diretti o indiretti causati dall’apparecchio,
anche se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
L’indirizzo dei centri assistenza è disponibile in una scheda separata in allegato.
ES/IT
IT Bilancia per analisi corporea
BS 600
1
Tasto Su
2
Tasto SET
3
Tasto Giù
4
Elettrodi
5
Vano batteria (nella parte inferiore)
Spiegazione dei simboli:
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte
integrante dell’apparecchio. Esse conten-
gono informazioni importanti sull’aziona-
mento e sulla gestione dell’apparecchio.
Leggere tutte le istruzioni per l’uso. Il
mancato rispetto delle presenti istruzio-
ni può comportare gravi lesioni o danni
all’apparecchio.
AVVERTENZA!
È necessario rispettare le presenti avver-
tenze per evitare possibili lesioni dell’u-
tente.
Numero di LOTTO
Produttore
BS 600
04/2020 Ver.1.0
Dati tecnici
Nome e modello: Bilancia per analisi corporea BS 600 medisana
Alimentazione: 6 V (4x 1,5 V, AAA)
Campo di misurazione: no a 180 kg/ 396 lb
Divisione: 0,1 kg/0,2 lb
Dimensioni: 310 x 310 x 25 mm
Peso: 2 kg
Codice art. 40501
Cod. EAN: 4015588 40501 3
Bande di frequenza: BLE: 2400 ~ 2483,5 MHz; WIFI: 2,4 GHz~2,48 GHz
Massima potenza di trasmissione:
BLE : 6,71dBm ; WIFI : 14,78 dBm
Presupposti per risultati di misurazione corretti
Pesarsi sempre nelle stesse condizioni.
Pesarsi sempre alla stessa ora del giorno.
Stare dritti e fermi.
Se possibile, pesarsi di mattina dopo aver fatto la doccia o il bagno,
con i piedi asciutti.
I risultati della misurazione, eseguita correttamente, consentono un con-
trollo afdabile dello sviluppo della percentuale di grasso corporeo.
Inserimento/sostituzione delle batterie
Prima di mettere in funzione la bilancia digitale inserire nell’apparecchio
le quattro batterie 1,5 V (tipo AA) in dotazione. Aprire il vano batterie nel-
la parte inferiore dell’apparecchio e inserire le batterie. Prestare atten-
zione alla corretta polarità (gura sul vano batterie). Rimettere il coper-
chio del vano batterie e premerlo nché non si sente lo scatto. Sostituire
le batterie quando sul display compare il simbolo di sostituzione batteria
"LO" oppure se sul display non viene visualizzato nulla dopo l’accensio-
ne dell’apparecchio.
Inizializzazione della bilancia
Assicurasi che la bilancia sia posizionata su una supercie solida e pia-
na. Se si desidera pesarsi e la bilancia è stata mossa poco prima, è ne-
cessario prima inizializzarla. Allo scopo premere brevemente con il piede
al centro della supercie della bilancia. Sul display appare “0.00”. Quan-
do la bilancia si spegne, è pronta la funzione “step-on”. Se la bilancia
non è stata spostata precedentemente, questo processo non avviene.
Pesatura semplice
1. Salire sulla bilancia e restare in piedi fermi. L’apparecchio si accende
automaticamente e sul display viene visualizzato brevemente “0.00”.
2. Il peso viene rilevato e visualizzato.
3. Scendere dalla bilancia. La bilancia si spegne automaticamente dopo
ca. 15 sec.
Analisi corporea
La bilancia può memorizzare i dati di 8 persone: sesso, età, altezza.
1. Premere brevemente con il piede al centro della supercie della bilan-
cia. Sul display appare “0.00”.
2. Premere il tasto SET 2. Sul display lampeggia lo spazio della memoria.
3. Ora premendo il tasto 1 o il tasto 3 è possibile selezionare lo spazio
di memoria desiderato per il proprio prolo utente.
4. Premere il tasto SET 2 per confermare l’impostazione. Sul display
inizia a lampeggiare il simbolo relativo al sesso.
5. Impostare il sesso selezionando con il tasto 1 o il tasto 3 il rispettivo
simbolo sul display.
6. Premere il tasto SET 2 per confermare l’impostazione. L’altezza
preimpostata comincia a lampeggiare sul display.
7. Impostare la propria altezza con il tasto 1 o con il tasto 3.
8. Premere il tasto SET 2 per confermare l’impostazione. L’età preimpo-
stata comincia a lampeggiare sul display.
9. Impostare la propria età con il tasto 1 o con il tasto 3.
10. Premere il tasto SET 2 per confermare l’impostazione.
11. Ora la procedura di impostazione è conclusa. Il display indica 0.00”.
Salire a piedi scalzi sulla bilancia e restare fermi sulla bilancia in po-
sizione eretta. Posizionare i piedi sugli elettrodi 4. Innanzitutto viene
visualizzato il peso. Poi sul display vengono visualizzati in succes-
sione i valori rilevati relativi a frequenza cardiaca, grasso corporeo,
contenuto di acqua, massa muscolare, massa ossea, fabbisogno
calorico e IMC.
Gli imballaggi sono riutilizzabili o possono essere riciclati nel circuito delle ma-
terie prime. Si prega di smaltire secondo le disposizioni vigenti il materiale di
imballaggio non più necessario. Se all’apertura dell’imballo si riscontrano danni
dovuti al trasporto, mettersi in contatto tempestivamente con il proprio rivenditore.
Collegamento con l’app VitaDock+
Scaricare gratuitamente l’app VitaDock+ dall’AppStore o da Google Play
Store. Attivare Bluetooth® sul proprio dispositivo iOS o Android. Avviare
l’app. Toccare l’icona Bluetooth® per passare alla selezione del dispo-
sitivo. Scorrere in basso no a quando nella lista dei dispositivi viene
presentata una bilancia WIFI. Toccare la freccia accanto alla gura per
avviare la procedura di impostazione. La bilancia può venir collegata via
Bluetooth®, o mediante integrazione, a una rete WLAN esistente.
Modica dell’unità di peso
Modicare l’unità di peso direttamente nell’app VitaDock+.
Cancellazione dei dati utente
Premere brevemente con il piede al centro della supercie della bilan-
cia. Sul display appare “0.00”. Premere il tasto Giù 3 per 3 secondi
nché il display visualizza “dEL”. Confermare la cancellazione dei dati
utente premendo il tasto SET
2
. L’indicazione “-----” lampeggia due vol-
te: Tutti i dati salvati sono stati cancellati.
Messaggi di errore
O-Ld = La bilancia è sovraccarica.
LO = La batteria è scarica e deve essere sostituita.
OPEN APP = Aprire l’app VitaDock+
No NEt = Trasferimento dati fallito. Provare a ricongurare la bilancia.
FAIL/F = Congurazione della rete fallita. Provare a ricongurare la bi-
lancia.
Pulizia e cura
Non utilizzare mai detersivi aggressivi o spazzole molto dure. Pulire la
bilancia pesapersone solo con un panno morbido leggermente inumidi-
to. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o alcol. Nell’apparecchio non
deve penetrare acqua.
Riutilizzare l’apparecchio solo quando è completamente asciutto.
Indicazioni per lo smaltimento
Questo apparecchio non può essere smaltito con i riuti domestici. I metalli sono riutilizzabili o possono
essere riciclati nel ciclo delle materie prime. Smaltire l’apparecchio non più necessario presso un punto
di raccolta della propria città, in modo che possa essere effettuato uno smaltimento ecologico. Per lo
smaltimento rivolgersi alle autorità del proprio comune o al proprio rivenditore. Rimuovere le batterie
prima di smaltire l’apparecchio. Non smaltire batterie usate con i riuti domestici, bensì tra i riuti spe-
ciali o presso i punti di raccolta delle batterie nei negozi specializzati.
Con la presente dichiariamo che la bilancia
pesapersone modello: BS 600, 602, 650, 652,
Art. 40501, 40503, 40500, 40502 è conforme ai
requisiti di base della direttiva europea 2014/53/
UE. È possibile richiedere la dichiarazione
completa di conformità CE a medisana GmbH,
Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Germania o
scaricarla dal sito web di medisana
(www.medisana.com).
2 31
4
5
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana BS 600 Connect at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana BS 600 Connect in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info