743068
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Atidžiai perskaitykite instrukcijų vadovą prieš naudodamiesi šiuo
įrenginiu, ypač saugumo instrukcijas, taip pat pasilaikykite šį
instrukcijų vadovą ateičiai. Jei reikės perduoti šį įrenginį kitam
asmeniui, labai svarbu, kad perduotumėte ir šias naudojimo
instrukcijas.
LT SVARBI INFORMACIJA! NEIŠMESKITE, KAD TURĖTUMĖTE ATEIČIAI!
Saugumo pranešimai
Kreipkitės į gydytoją, jei įtariate, kad turite medicininių sutrikimų.
Nėra skirtas naudoti vaikams, ščioms moterims arba preeklampsija sergantiems paci-
entams.
Jei sergate aritmija, diabetu, kraujotakos sutrikimais arba apopleksija, naudokite įrenginį tik
su gydytojo priežiūra.
Jei matuoklis per ilgai laikomas pripūstas, pacientas gali susižaloti.
Nedėkite šio įrenginio ant žaizdos, nes jis gali labiau sužeisti.
Jei matuojama per dažnai, gali iškilti sunkumų dėl kraujotakos sutrikimų.
Šio įrenginio galima netinkamų rezultatų priežastis yra tokie išoriniai trukdžiai kaip greitėji-
mas transporto priemonėje arba bendrai transportas.
Jokiu būdu nebandykite modikuoti šio įrenginio.
Laikykite šį įrenginį vėsioje, sausoje vietoje. Nelaikykite šio įrenginio išskirtinėje temperatū-
roje, drėgmėje arba saulės šviesoje. Šis įrenginys gali neatitikti našumo savybių, jei jis lai-
komas arba naudojamas tokiame intervale, kuris neatitinka skyriaus „Techninės savybės“.
Saugokite nuo lietaus.
Nemerkite šio įrenginio į vandenį ir nevalykite valymo priemonėmis, alkoholiu arba tirpi-
kliais. Atidžiai vadovaukitės pateiktomis valymo instrukcijomis.
Užtikrinkite, kad įrenginys būtų naudojamas aplinkoje, nurodytoje šio instrukcijų vadovo
EMC deklaracijoje, nes kitaip jis gali netinkamai veikti.
Reikėtų vengti naudoti šį įrenginį greta kito įrenginio arba kartu su kitais įrenginiais, nes jis
gali netinkamai veikti.
Reikia imtis specinių atsargumo priemonių su šia elektrine medicinine įranga, kad elek-
tromagnetinis laukas atitiktų reikalavimus. Jį reikia sumontuoti ir naudoti pagal elektroma-
gnetinę informaciją.
Nenaudokite šio įrenginio ten, kur yra degių dujų arba skysčių.
Nenumeskite įrenginio.
Nepakeiskite riešo dirželio į kito gamintojo dirželį, nes matavimo rezultatai gali būti netiks-
lūs. Rankotinka riešui, kurio apimtis yra nuo 5,3 colio iki 8,5 colio (maždaug nuo 13,5 cm
iki 21,5 cm), todėl naudotojas prieš įsigydamas / naudodamas įrenginį turi įsitikinti, ar ran-
kovė jam tinka.
Kalibravimas ir aptarnavimas
Šio kraujo spaudimo matuoklio tikslumas buvo atidžiai patikrintas ir pritaikytas naudoti ilgą
laiką. Bendrai rekomenduojama, kad įrenginys būtų apžiūrėtas ir sukalibruotas kas du metus
siekiant užtikrinti jo tinkamą funkcionalumą ir tikslumą. Kreipkitės į įgaliotą platintoją.
Numatytoji paskirtis
Riešinis kraujo spaudimo matuoklis skirtas ant riešo matuoti kraujo spaudimą (sistolinį ir
diastolinį) ir pulsą, taikant oscilometrinį metodą.
Įrenginys skirtas naudoti tik suaugusiesiems, netaikant jo kito amžiaus žmonėms kaip nau-
jagimiui. Jo negalima naudoti, jei riešas (ranka) kraujuoja arba yra žaizda, kad dėl slėgio
nepradėtų kraujas tekėti iš žaizdos. Rankovės apimtis siekia 13,5–21,5 cm.
Kraujo spaudimo indikacinė diagrama
Komplekto sudėtis
Pirmiausia patikrinkite, ar įrenginiui nieko netrūksta ir ar jis nėra kaip nors pažeistas. Jei
abejojate, nenaudokite jo ir kreipkitės į prekybininką arba aptarnavimo centrą. Pridedamos
šios dalys:
• 1 Medisana kraujo spaudimo laikrodis BPW 300
• 1 instrukcijų vadovas
• 1 USB laidas
• 1 minkšta liniuotė
Techninės savybės
Garantija ir remonto sąlygos
Kreipkitės į savo prekybininką arba aptarnavimo centrą, jei turite garantinių pretenzijų.
Jei reikia grąžinti įrenginį, pridėkite savo kvito kopiją ir nurodykite, koks yra defektas.
Taikomos šios garantinės sąlygos:
1. Garantinis Medisana įrenginių laikotarpis yra trys metai nuo įsigijimo datos. Jei turite garantinę pretenziją, reikia pagrįsti
pirkimo datą, pateikus pardavimo kvitą arba sąskaitą.
2. Medžiagų arba darbo defektai bus nemokamai pašalinti per garantinį laikotarpį.
3. Dėl garantinio remonto nepailgėja garantinis laikotarpis nei įrenginiui, nei atsarginėms dalims.
4. Garantija netaikoma šiems aspektams:
a. Visiems pažeidimams, kurie atsirado dėl netinkamo elgesio, pvz., naudotojo instrukcijų nesilaikymo .
b. Visiems pažeidimams, kurie atsirado klientui arba neleistinoms trečiosioms šalims remontuojant ar modikuojant.
c. Pažeidimams, kurie atsirado transportuojant iš gamintojo pas klientą arba transportuojant į aptarnavimo centrą.
d. Priedams, kurie įprastai dėvisi.
5. Atsakomybė už tiesioginius arba netiesioginius nuostolius dėl pasekmių, atsiradusių dėl įrenginio, neprisiimama, net jei
įrenginio pažaidimas patvirtinamas pagal garantinę pretenziją.
LT/ RU
LT INSTRUKCIJŲ VADOVAS Kraujo spaudimo laikrodis „BPW 300“
Simbolių paaiškinimas
Šis instrukcijų vadovas priklauso šiam
įrenginiui. Jame yra svarbios informa-
cijos apie paleistį ir naudojimą. Atidžiai
perskaitykite instrukcijų vadovą. Jei ne-
silaikoma šių instrukcijų, galima sunkiai
susižeisti arba sugadinti įrenginį.
ĮSPĖJIMAS
Reikia laikytis šių įspėjamųjų pastabų,
kad naudotojas nesusižeistų.
ATSARGIAI
Reikia laikytis šių pastabų, kad įrenginio
nesugadintumėte.
PASTABA
Šiose pastabose pateikiama naudingos
papildomos informacijos apie paruošimą
arba naudojimą.
Sandarumo apsaugos vertinimas
BF tipo naudojama dalis
Partijos numeris
Gamintojas
Pagaminimo data
Laikyti sausai
Įgaliotasis atstovas
Europos Sąjungoje
Nurodo įrenginio serijos
numerį
Įrenginys ir valdymo priemonės
Valymas ir techninė priiūra
Kai atliekama įprasta priežiūra, įrenginį, kol juo niekas nesinaudoja, reikia tik švelniai nuvalyti
minkštu, sausu skudurėliu. Niekada nemerkite įrenginio arba jo dalių į vandenį.
Niekada jūs patys neatlikite jokių remonto darbų. Jei įrenginys sugedo, kreipkitės į vietinį įgaliotą
platintoją. Naudokite tik leistinas dalis ir priedus.
Reikia periodiškai įkrauti įrenginio baterijas, net jei jo nenaudojate, nes įrenginyje naudojamos
įkraunamosios baterijos pačios išsikraus, dėl ko įtampa taps nepriimtinai žema ir dėl to baterijoms
bus pakenkta.
Trikčių šalinimas
4
5
3
51215 05/2020 Ver. 2.1
0197
IP22 IP22
Shenzhen Kingyield Technology Co.,Ltd.
A5 Bldg, FuZhong Industrial Zone,
Xia Shi Wei road, FuYong district,
BaoAn, ShenZhen, China (Kinija).
Importuoja ir platina
Medisana“ GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
GERMANY (VOKIETIJA)
ShangHai International Holding Corp. GmbH (Europa)
Adresas: Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg Germany (Vokietija)
EC REP
EC REP
SN
1
2
Įrenginys ir valdymo priemonės
1
Ekranas
2
Mygtukas START / STOP (pradėti / stabdyti)
3
Mygtukas MEM (atmintis)
4
Riešo rankovė
5
Riešo dirželis
6
USB prievadas (įkrovimo)
ĮSPĖJIMAS
Būtina polietileno pakuotę laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje! Pavojus uždusti!
Naudojimas
Prieš matuojant
Kad rezultatai būtų kuo tikslesni, matavimus kasdien reikia atlikti tomis pačiomis aplinkybėmis
ir tokiu pačiu laiku.
• Įrenginį galima tvirtinti prie bet kurio riešo, bet pirmenybė teiktina kairiajam.
Kiekvienam matavimui naudokite tą patį riešą.
Bet kokiam kraujo spaudimo matavimui įtakos gali turėti tiriamojo asmens padėtis ir psicholo-
ginė būklė, taip pat kiti tokie veiksniai kaip foninis triukšmas, stresas, kalbėjimas, kūno judesiai
ir t. t.
• Nematuokite, jei jaučiamas stresas.
Nevalgykite, negerkite alkoholio, nerūkykite, nesimankštinkite ir nesimaudykite 30 minučių
prieš naudodami įrenginį, nes dėl šios veiklos gali pasikeisti kraujo spaudimas.
Kad tiksliai išmatuotumėte tikrąjį kraujo spaudimą, atlikite kelis matavimus per tam tikrą laiko-
tarpį ir užsirašykite.
Jei pageidaujate matuoti kelis kartus eilės, palaukite po matavimo dvi minutes, kad kraujas
rankoje pradėtų įprastai tekėti.
Šis įrenginys naudojamas matuoti kraujo spaudimą. Jis negali išgydyti arba apsaugoti nuo
aukšto kraujo spaudimo. Jei jums būdingas aukštas kraujo spaudimas, kreipkitės į savo gydy-
toją.
Įspėjimas, kaip tinkamai užsidėti ir matuoti
Patraukite drabužio rankovę, nuimkite rankinį laikrodį ir kitus papuošalus. Įrenginį reikia dėti
ant plikos odos.
Jei reikia, laisvai pasiraitokite rankovę, kad atsidengtų riešas.
Pastaba: jei rankovė bus įtempta, matavimo rezultatai gali būti netikslūs.
Išmatuokite riešo apimtį
Išmatuokite riešo apimtį minkšta liniuote nuo
matavimo taško, kuris yra už 20 mm nuo al-
kūnkaulio ylinės ataugos šaknies, kaip maty-
ti paveikslėlyje iš dešinės:
Pastaba: dėl netikslaus riešo apimties išma-
tavimo gali būti netikslūs kraujo spaudimo
rodmenys.
Nustatykite ertmės skaičių, per kurią riešo dirželis bus segamas
Nustatykite ertmės skaičių, per kurią riešo dirželis bus segamas, remdamiesi anksčiau
išmatuota riešo apimtimi.
Riešo apimtis (mm)
135~140 141~147 148~157 158~167 168~178 179~184 185~192 193~200 201~208 209~215
Ertmės numeris
H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12 H13
Pastaba: matavimo rezultatai dėl neteisingo užsegimo ertmės skaičiaus gali būti netikslūs.
Įrenginio nešiojimas
Nustatykite įrenginį į reikiamą padėtį ir palikite smiliaus pločio tarpą (maždaug 1,0–1,5 cm) tarp
riešo dirželio ir delno apačios. Tinkamai apvyniokite aplink savo riešą ir susekite riešo dirželį ir
rankovę.
Matavimas
Patogiai atsisėskite • Nesukryžiuokite kojų • Pėdas lygiai prispauskite ant grindų • Atremkite
nugarą ir ranką
• Įrenginys turi būti tame pačiame lygyje kaip jūsų širdis
• Kai matuosite, kuo labiau atsipalaiduokite ir nekalbėkite.
Paspauskite mygtuką START / STOP
2
(pradėti / stabdyti), tiesiai sėdėdami kėdėje ir lygiai
padėję pėdas ant grindų. Rankovė prisipūs. Kai matuosite, nejudinkite, neįtempkite rankos
raumenų ir nekalbėkite.
Matavimą galima sustabdyti bet kuriuo metu, paspaudus mygtuką START / STOP
2
(pradėti /
stabdyti).
Kai įrenginys aptiks pulsą, ekrane pradės mirksėti širdies simbolis.
Kai matavimas bus baigtas, iš rankovės oras bus automatiškai išleidžiamas, o ekrane bus
rodomas sistolinis kraujo spaudimas, diastolinis kraujo spaudimas ir pulsas.
Mygtukas MEM
3
: paspauskite mygtuką norėdami pamatyti paskutinį matavimą.
Jungimas prie „VitaDock+“
Nemokamai atsisiųskite „VitaDock+“ programėlę iš programėlių parduotuvės arba „Google
Play“ parduotuvės.
Įjunkite „Bluetooth®“ ryšį „iOS“ arba „Android“ įrenginyje. Paleiskite programėlę. Palieskite Blue-
tooth®“ simbolį norėdami atverti įrenginių sąrašą. Traukite žemyn įrenginių sąrašą, kol pamatysi-
te „BPW 300. Palieskite rodyklę, esančią šalia įrenginio, norėdami pradėti sąrankos procesą.
Ekrano
tekstas
Galima priežastis Sprendimas
Laisvai
pritvirtinta
Rankovė laisvai prit-
virtinta
Patikrinkite, ar rankovė yra sandari.
Jei ji nesandari, gali prireikti techninės priežiūros.
Arba tinkamai apvyniokite rankovę.
Kūno judesių
trukdžiai
Kūno judesiai Nejudinkite rankos ir kūno, būkite ramūs
Per daug
suspausta
Rankovė per daug
suspausta
Tinkamai apvyniokite rankovę
Netinkamai
uždėta
Rankovė yra
netinkamai uždėta
Tinkamai apvyniokite rankovę
C6:D5:6D:94:ED:4A
„Bluetooth“ kodas,
skirtas susieti
Susiekite antrinį įrenginį ir „BPW 300“
Baterijų įtampa
yra per žema
Laiku įkraukite
Įkrovimo režimas Įrenginys įkraunamas
Blogos
reikšmės
Matavimo vienetų keiti-
mas
Paspauskite ir palaikykite mygtuką
2
ir mygtuką
3
5 s, tada pakeiskite vienetus mygtuku
3
ir patvirtinkite
mygtuku
2
.
Pavadinimas ir modelis
Ekranas
Matavimo principas
Riešo matuojama apimtis
Apsauga nuo elektros šoko
Matavimo diapazonas
(Statinis spaudimas; pulsas)
Tikslumas
(Statinis spaudimas; pulsas)
LCD indikatorius (spaudimas; pulsas)
Pripūtimas
Greitas oro išleidimas
Maitinimo šaltinis
USB
Bluetooth®
Automatinis išjungimas
Svoris
Tarnavimo laikas
Naudojimo sąlygos
Laikymo ir transportavimo sąlygos
Prekės Nr.
EAN numeris
Medisana kraujo spaudimo matavimo laikrodis BPW 300
El. rašalo LCD ekranas
Oscilometrinis metodas
13,5~21,5 cm
BF tipo prietaisas su vidiniu maitinimo šaltiniu
0–299 mmHg (039,9 kPa); 40–180 dūž. / min.
±3 mmHg (±0,4 kPa); ±5 % nuo rodme
Taip; taip
Automatiškai per vidinę oro pompą
Automatiškai per oro vožtuvą
Įmontuota 3,7 V nuolatinės srovės 210 mAh ličio jonų polimerų baterija,
kurią reikia įkrauti 5 V NS, 500 mA arba didesniu maitinimo šaltiniu
USB 2.0 prievadas skirtas tik įkrauti bateriją
Bluetooth 4.0“ (duomenų perdavimui), dažnio
intervalas: 2,4 GHz (2402–2480 MHz), moduliacija:
GFSK, efektyvi spinduliuojamoji galia: < 20 dBm
Po 2 minuč
Maždaug 65 g
2 metai
Nuo 10 °C iki 40 °C, nuo 15 iki 90 % santykinė drėgmė, be
kondensacijos, atmosferos slėgis: 80106 kPa
Nuo -20 °C iki + 55 °C, nuo 0 iki 90 % santykinė drėgmė, be
kondensacijos
51215
40 15588 51215 5
6
7
Sistolinis kraujo spaudimas (mmHg)
8
Diastolinis kraujo spaudimas (mmHg)
9
Optimalus kraujo spaudimas (tikslinė ver)
0
Įprastas kraujo spaudimas
q
Įprasta sistolinė reikšmė
w
Maža hipertenzija
e
Vidutinė hipertenzija
r
Aukšta hipertenzija
9 0 q w e r
7
8
Kai sistolinis ir diastoli-
nis spaudimas priski-
riamas skirtingoms
kategorijoms, aukštes-
nį spaudimą nurodo
spalvinis kodas. Šiuo
įrenginiu nustatyti
kraujo spaudimo mata-
vimai yra ekvivalentiški
tiems, kuriuos auskul-
tacijos metodu atlieka
mokymus baigęs spe-
cialistas su rankove /
stetoskopu, laikantis
ribų, nurodytų Europos
jungos hipertenzijos
bendruomenės tarp-
tautinio protokolo 2010
m. pataisytame leidi-
me, skirtame patvirtinti
kraujo spaudimo ma-
tavimo suaugusiems
žmonėms įrenginius.
Riešo apimties matavimo taškas
Alkūnkaulio ylinė atauga
Dabartinę šių instrukcijų vadovo versiją galite rasti adresu www.medisana.com
Vadovaudamiesi nuolatinio įrenginių tobulinimo politika, pasiliekame tei be
įspėjimo atlikti techninius ir vaizdinius pakeitimus.
Išmetimas
Negalima išmesti šio įrenginio kartu su buitinėmis atliekomis.
Visi naudotojai yra įpareigoti pristatyti visus elektros arba elektroninius įrenginius, nepaisant to,
ar jie turi nuodingų medžiagų, į savivaldybės arba komerci surinkimo tašką, kad juos būtų
galima utilizuoti aplinkai nekenksmingu būdu. Kreipkitės į savivaldybę arba prekybininką, jei reikia
informacijos apie išmetimą.
Įrenginys atitinka IEC 60601-1:2005+A1:2012, IEC60601-1-2:2014, IEC60601-1-11:2015,
IEC80601-2-30:2009+A1:2013, EN 1060-3: 1995+A2:2009
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana BPW 300 connect at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana BPW 300 connect in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info