655720
121
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/121
Next page
Manuel d’utilisation
Logiciel de navigation NNG Primo 2.4
Pour GPS Mappy CAMP
Gamme X-perience
Uniquement pour modèles CAMP
Français
ver.
1.0
2
Merci davoir choisi Mappy CAMP comme navigateur. Commencez à utiliser Mappy CAMP de suite. Ce
document est la description détaillée du logiciel de navigation. Vous pouvez aisément couvrir Mappy
CAMP tout en lutilisant. Nous vous conseillons toutefois de lire ce manuel pour vous familiariser avec les
écrans et les fonctions.
3
Sommaire
1 Avertissements et informations de sécurité ............................................................................ 6
2 Prise en main ............................................................................................................................. 7
2.1 Menu de Navigation .......................................................................................................................... 8
2.2 Boutons et autres commandes de lécran ........................................................................................... 9
2.2.1 Utilisation des
claviers
..............................................................................................................................
11
2.2.2 Hors pression unique
décran....................................................................................................................
12
2.3 Écran Carte ..................................................................................................................................... 13
2.3.1 Navigation sur la carte
..............................................................................................................................
13
2.3.2 Marqueurs de
position...............................................................................................................................
15
2.3.2.1 Marqueur de hicule et route verrouillée......................................................................................................... 15
2.3.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte..................................................... 15
2.3.3 Objets de la
carte.......................................................................................................................................
16
2.3.3.1 Rues et routes...................................................................................................................................................... 16
2.3.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue ........................................................................................................... 16
2.3.3.3 Informations sur voies et panneaux ................................................................................................................... 17
2.3.3.4 Vue du carrefour ................................................................................................................................................. 18
2.3.3.5 Services de sortie dautoroute............................................................................................................................. 18
2.3.3.6 Types dobjet 3D ................................................................................................................................................. 19
2.3.3.7 Éléments de l’itinéraire actif .............................................................................................................................. 19
2.3.4 Utilisation de la carte
................................................................................................................................
20
2.3.5 Menu
Rapide
............................................................................................................................................
22
2.3.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position)
.......................................................
25
3 Navigation routière ................................................................................................................. 27
3.1 Sélection de la destination dun itinéraire ....................................................................................... 27
3.1.1 Recherche
combinée .................................................................................................................................
27
3.1.1.1 Recherche combie Accéder à une destination récente (Historique)............................................................ 30
3.1.1.2 Recherche combie Accéder à une destination favorite ............................................................................... 31
3.1.1.3 Recherche combie Accéder à une adresse .................................................................................................. 32
3.1.1.4 Recherche combie Accéder à une intersection............................................................................................ 33
3.1.1.5 Recherche combie Accéder à un lieu d’intérêt ........................................................................................... 34
3.1.1.6 Recherche combie Accéder à un lieu d’intérêt par sa catégorie................................................................. 35
3.1.2 Saisir une adresse ou la partie dune adresse
............................................................................................
36
3.1.2.1 Saisir une adresse ............................................................................................................................................... 37
3.1.2.2 Saisir le milieu de la rue comme destination ...................................................................................................... 39
3.1.2.3 Sélection dune intersection comme destination ................................................................................................. 41
3.1.2.4 Sélection dun centre-ville comme destination.................................................................................................... 42
3.1.2.5 Saisir une adresse avec un code postal ............................................................................................................... 44
4
3.1.2.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses ...................................................................................................... 46
3.1.3 Sélectionner la destination à partir des Lieux
dinrêt
.............................................................................
47
3.1.3.1 Recherche rapide pour un lieu dintérêt ............................................................................................................ 47
3.1.3.2 Rechercher un lieu dintérêt à laide de catégories prédéfinies.......................................................................... 49
3.1.3.3 Rechercher un lieu par catégorie........................................................................................................................ 51
3.1.3.4 Rechercher un lieu par son nom ......................................................................................................................... 54
3.1.3.5 Sélectionner une assistance à proximité depuis loption « Afficher ma position » ............................................. 57
3.1.4 Sélection dun emplacement sur la carte comme
destination....................................................................
59
3.1.5 Sélection de la destination à partir de vos
favoris
.....................................................................................
60
3.1.6 Sélectionner une des destinations les plus probables (Historique
intelligent)...........................................
61
3.1.7 Sélectionner une destination récente à partir de
lhistorique.....................................................................
62
3.1.8 Saisir les coordonnées de la
destination
....................................................................................................
63
3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer
itiraire) ....................................................
65
3.2 Visualisation de lintégralité de litinéraire sur la carte.................................................................. 66
3.3 Vérification des paramètres de litinéraire et accès aux fonctions liées à litinéraire .................... 66
3.4 Modifier litinéraire.......................................................................................................................... 67
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel itinéraire, étape
ou
destination
finale..................................................................................................................................................
68
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de
litinéraire..............................................................................
68
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier
itinéraire)
..................................................................................
70
3.4.4 Arrêt de litinéraire actif
...........................................................................................................................
71
3.4.5 Supprimer litinéraire
actif
........................................................................................................................
71
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de litinéraire
..................................................
71
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire
existant....................................................................
72
3.4.8 Modifier le véhicule utili dans la planification ditinéraire
...................................................................
74
3.4.9 Modification des types de routes utilisés dans la planification ditinéraire
..............................................
75
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite ................................................................ 76
3.5.1 Éditer les détails dune destination
favorite ..............................................................................................
77
3.6 Enregistrer un lieu comme point dalerte......................................................................................... 78
3.7 Éditer un point dalerte .................................................................................................................... 79
3.8 Visualisation de la simulation de litinéraire ................................................................................... 80
4 Navigation tout terrain ........................................................................................................... 82
4.1 Sélection de la destination de litinéraire......................................................................................... 82
4.2 Navigation en mode hors route ........................................................................................................ 82
5 Navigation Camping-car ........................................................................................................ 83
5.1 finition des paramètres du véhicule ............................................................................................. 84
5.2 finition du temps dattente aux étapes ......................................................................................... 86
5.3 Paramétrage des alertes au temps de conduite ................................................................................ 86
5
6 Guide de férence .................................................................................................................. 88
6.1 Concepts ........................................................................................................................................... 88
6.1.1 Zoom
intelligent
.......................................................................................................................................
88
6.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et
nocturnes..................................................................................................
88
6.1.3 Vue du
tunnel
............................................................................................................................................
89
6.1.4 Calcul et recalcul dun
itiraire
..............................................................................................................
89
6.1.5 Itinéraire
vert.............................................................................................................................................
92
6.1.6 Radars et autres points dalerte de
proximité
...........................................................................................
93
6.1.7 Avertissements limite de
vitesse
..............................................................................................................
93
6.1.8 Indicateurs de la batterie et de la position
GPS........................................................................................
94
6.1.9 Informations sur la circulation dans la planification ditinéraire
..............................................................
95
6.1.9.1 Historique du trafic............................................................................................................................................. 95
6.2 Menu Plus ......................................................................................................................................... 96
6.3 Menu Réglages ................................................................................................................................ 97
6.3.1 Sons et
Avertissements .............................................................................................................................
99
6.3.2 Personnaliser le menu
Rapide
.................................................................................................................
101
6.3.3 Gestion du temps de
conduite .................................................................................................................
102
6.3.4 Paramètres de
trafic................................................................................................................................
102
6.3.5 Paramétrage de
lItinéraire.....................................................................................................................
102
6.3.6 Profils
d’utilisateur..................................................................................................................................
107
6.3.7 Réglages de la carte
................................................................................................................................
108
6.3.8 Réglages du guidage
visuel
.....................................................................................................................
109
6.3.9 Réglages
Affichage
.................................................................................................................................
111
6.3.10 Réglages
régionaux
..............................................................................................................................
111
6.3.11 Paramètres Moniteur du
trajet
...............................................................................................................
112
6.3.12 Paramètres collecte du
journal ..............................................................................................................
112
7 Glossaire ................................................................................................................................. 113
8 Contrat de licence de lutilisateur final .............................................................................. 115
9 Note sur le droit dauteur ..................................................................................................... 121
6
1 Avertissements et informations de sécuri
Le système de navigation vous permet, grâce à son récepteur GPS intégré, de parvenir à votre
destination. Mappy CAMP ne transmet pas votre position GPS ; personne ne peut vous suivre.
Si vous y consentez dès la première utilisation de l’application, Mappy CAMP collecte les informations
dusage et les journaux GPS qui pourront servir à lamélioration de lapplication, de la quali et de la
couverture des cartes. Les données sont traitées anonymement, personne ne pourra donc accéder à des
informations personnelles quelconques. Si vous changez davis ultérieurement, vous pouvez activer ou
sactiver la collecte des journaux dans Réglages (page 112).
Veillez à ne regarder lécran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du
véhicule, nous vous conseillons de manipuler Mappy CAMP avant de commencer votre trajet. Planifiez
votre itiraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez y apporter des modifications.
Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de litinéraire
recommandé, Mappy CAMP modifie les instructions en conséquence.
Ninstallez jamais le Mappy CAMP dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement
dun airbag ou dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors dun accident.
Pour plus dinformations, consultez le Contrat de Licence Utilisateur Final (page 115).
7
2 Prise en main
Mappy CAMP est optimisé pour une utilisation en voiture ou en mode piéton. Vous navez pas besoin
dutiliser un stylet. Vous lutiliserez facilement en touchant les boutons de lécran et la carte du bout des
doigts.
Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la première fois, un processus de configuration initiale
commence automatiquement. Procédez comme suit :
1. Sélectionnez la langue écrite de linterface de l’application. Vous pourrez la modifier ultérieurement
dans Paramètres régionaux (page 111).
2. Lisez le contrat de licence dutilisation. Touchez pour continuer.
3. Vous êtes maintenant invià préciser si vous autorisez le logiciel à collecter les informations
dusage et les journaux du GPS qui peuvent servir à l’amélioration de lapplication, de la quali et
de la couverture des cartes. Touchez pour autoriser les statistiques
anonymes ou désactiver cette fonction. Vous pouvez les activer ou les sactiver individuellement
plus tard dans Paramètres collecte de journaux (page 112).
4. Lassistant de configuration marre. Touchez pour continuer.
5. Sélectionnez la langue et la voix à utiliser pour les instructions vocales. Vous pourrez la modifier
ulrieurement dans Paramètres son et avertissements (page 111).
8
6. Au besoin, modifiez le format de lheure et les réglages de lunité. Vous pourrez les modifier
ulrieurement dans Paramètres régionaux (page 111).
7. Au besoin, modifiez les options de planification de l’itinéraire parfaut. Vous pourrez les modifier
ulrieurement dans Paramétrage de litiraire(page 102).
8. La configuration initiale est terminée. Vous pouvez redémarrer l’assistant de configuration
ulrieurement à partir du menu Réglages (page 97).
Après la configuration initiale, le menu de Navigation apparaît et vous pouvez commencer à utiliser
Mappy CAMP.
2.1 Menu de Navigation
Vous pouvez atteindre tous les endroits de Mappy CAMP à partir du menu de Navigation.
Vous pouvez alors procéder comme suit :
Touchez pourlectionner votre destination en saisissant une adresse ou en
lectionnant un point dintérêt, un emplacement sur la carte ou lune de vos destinations favorites.
Vous pouvez également rechercher vos destinations récentes dans Historique Intelligent ou saisir
une coordone.
9
Touchez pour afficher les paramètres de l’itiraire et litiraire dans toute sa
longueur sur la carte. Vous pouvez aussi accomplir des actions liées à litiraire, telles
que
modifier ou supprimer votre itiraire, définir un point de départ pour litinéraire, choisir des types
ditinéraire, éviter certaines parties de litiraire, simuler la navigation ou ajouter la destination à
vos favoris.
Touchez pour accéder aux simulations ditiraires de la Démo ou lancer
dautres
applications.
Touchez pour personnaliser le mode de fonctionnement du logiciel de navigation.
Touchez pour commencer la navigation sur la carte. Le bouton en soi est une
carte miniature réelle qui indique votre position actuelle, l’itinéraire recommandé et la zone
riprique de la carte. Touchez le bouton pour agrandir la carte en plein écran.
Touchez pour arrêter la navigation et quitter le logiciel.
2.2 Boutons et autres commandes de l’écran
Lorsque vous utilisez Mappy CAMP, vous touchez néralement les boutons de lécran tactile.
Vous ne devez confirmer les sélections ou les modifications que si l’application doit redémarrer, doit
procéder à une reconfiguration importante ou si vous êtes sur le point de perdre des données ou
paramètres. Autrement, Mappy CAMP enregistre vos sélections et applique les nouveaux paramètres
sans aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
Type
Exemple
Description
Utilisation
Bouton
Touchez ce bouton pour
initier une fonction, ouvrir un
nouvel écran ou définir un
paramètre.
Touchez ce bouton.
Bouton
avec valeur
Certains boutons affichent la
valeur actuelle dun champ
ou dun paramètre. Touchez
le bouton pour modifier la
valeur. Après la modification,
la nouvelle valeur est
indiquée sur le bouton.
Touchez ce bouton.
Icône
Affiche les informations
concernant létat.
Certaines icônes fonctionnent
également comme des boutons.
Touchez ces boutons.
10
Liste
Lorsque vous devez faire un
choix parmi plusieurs options,
elles apparaissent sous
forme de liste.
Prenez la liste nimporte où et
faites glisser votre doigt vers le
haut ou le bas. La vitesse de
filement de la liste dépendra
de la vitesse de glissement
pendant un moment ou jusquà
la fin.
Déplacez-vous également de
page en page avec les boutons
et , et touchez la
valeur souhaie.
Bouton
radio
Quand il y a seulement
quelques choix, les boutons
radio peuvent être utilisés à
la place des listes. Une seule
valeur peut être sélectionnée.
Tapez sur un des boutons pour
lectionner une nouvelle
valeur.
Interrupteur
Si vous navez que deux
choix, une marque apparaît
lorsque la fonction est
activée.
Touchez cet interrupteur pour
l’activer ou le désactiver.
Curseur
Quand une fonctionnalité
peut être réglée sur des
valeurs différentes dans une
gamme, Mappy CAMP
affiche un indicateur sur une
jauge qui affiche et règle la
valeur.
Faites glisser la poignée
pour déplacer le curseur
sur sa nouvelle position.
Touchez le curseur à
l’endroit où vous voulez
voir apparaître la
poignée. Le pouce y va
directement.
Clavier
virtuel
Claviers alphabétiques et
alphanumériques pour entrer
du texte ou des chiffres.
Toutes les touches sont des
boutons tactiles.
11
2.2.1 Utilisation des claviers
Vous ne devez saisir des lettres ou des numéros que lorsque c’est indispensable. Touchez les claviers
en mode plein écran du bout des doigts et basculez dune configuration de clavier à l’autre, par exemple
anglaise, grecque ou numérique.
Instruction
Touchez le bouton et sélectionner la nouvelle
configuration du clavier à partir de la liste.
Touchez pour supprimer le(s) caracre(s) inutile(s).
Touchez et maintenez le bouton appuyé pour effacer plusieurs
caracres ou tous les caracres.
Touchez le bouton au centre en bas de lécran.
Lorsque vous saisissez un texte, le premier caracre saffiche en
majuscule et le reste du texte apparaît en minuscule. Touchez
pour
saisir
une lettre majuscule ou touchez deux fois pour activer la
touche de verrouillage majuscules. Touchez à nouveau pour obtenir des
lettres minuscules.
Touchez pour passer à un clavier proposant des caracres
numériques et des symboles.
Touchez .
Touchez .
Touchez .
Touchez .
12
2.2.2 Hors pression unique décran
Vous ne devez généralement toucher l’écran quune seule fois. Toutefois, vous pouvez accéder à
quelques fonctions utiles en touchant l’écran tout en y exeant une pression. Ces fonctions sont les
suivantes :
Action
Détails
Pression
et
maintien
de la
pression sur l’écran
Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions
supplémentaires :
Touchez sans relâcher sur les écrans de menu et les
listes : lécran Carte apparaît.
Touchez et maintenez le doigt sur lun des boutons , , ,
, et sur lécran Carte : vous pourrez ainsi faire pivoter la
carte, l’incliner ou en modifier léchelle continuellement.
Touchez sans relâcher sur les écrans du clavier : vous pourrez ainsi
supprimer plusieurs caracres rapidement.
Touchez ou sans relâcher sur les longues listes : vous pouvez
faire filer les pages continuellement.
Gestes (faites
glisser et déplacer)
Vous devez faire glisser et placer lécran uniquement dans les cas suivants :
Pour placer une poignée sur un curseur.
filement de la liste : Touchez nimporte quel endroit sur la liste et faites
glisser votre doigt vers le haut et vers le bas. La vitesse de défilement de la
liste pendra de la vitesse de glissement pendant un moment ou jusquà la
fin.
Déplacer la carte en mode de navigation de carte : exercez une forte pression
sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaie.
13
2.3 Écran Carte
2.3.1 Navigation sur la carte
Lécran Carte est lécran le plus fréquemment utilisé de Mappy CAMP.
Une petite carte réel s’affiche dans le menu de Navigation comme faisant partie du bouton
.
Pour agrandir cette petite carte et afficher l’écran Carte, touchez .
Cette carte indique la position actuelle (le marqueur de véhicule, un flèche bleu par faut), litiraire
recommandé (un ligne orange) et la zone autour de la carte.
Lorsquil ny a pas de position GPS, le marqueur de véhicule est transparent. Il indique la dernière
position connue.
Vous voyez les points de couleur encerclant un symbole de satellite dans le coin supérieur gauche. Plus
vous voyez de points verts, plus vous vous rapprochez de la position GPS correcte.
Quand la position GPS est disponible, le marqueur de véhicule saffiche en couleur, indiquant votre
position actuelle.
Lécran comporte des boutons décran et des champs de données pour vous aider à naviguer. Pendant la
navigation, lécran affiche des informations sur litiraire.
Le bouton vous permet daccéder rapidement aux fonctions fréquemment utilisées. Vous pouvez
modifier les fonctions disponibles dans Réglages.
14
Par faut, seul un champ de données saffiche dans le coin inférieur droit. Touchez ce champ pour voir
tous les champs de données de litiraire. Touchez l’un des champs de données pour supprimer les
autres et nafficher que celui qui a été lectionné.
Les champs de données sont différents lorsque vous parcourez un itinéraire actif et lorsque vous navez
pas de destination précise ( ligne orange ne saffiche pas).
Champs de données par faut lorsque vous faites une croisière sans une destination (touchez et
maintenez la pression sur l’un des champs pour modifier sa valeur) :
Champ
Description
Indique votre vitesse actuelle proposée par le récepteur GPS.
Affiche la limite de vitesse pour la route sur laquelle vous circulez si la carte la
contient.
Affiche l’heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire. Lheure
précise est fournie par les satellites GPS. Les informations sur le fuseau horaire
proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement
dans les paramètres régionaux.
(Lheure actuelle saffiche toujours dans le coin supérieur gauche des écrans de
menu.)
Champs de données par défaut lorsque vous naviguez sur un itiraire (touchez et maintenez la pression
sur l’un des champs pour modifier sa valeur) :
Champ
Description
Affiche la distance de litinéraire que vous devez parcourir avant darriver à votre
destination finale.
Indique le temps cessaire pour arriver à la destination finale de l’itiraire en
fonction des informations disponibles pour les segments restants de litiraire.
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
ralentissements éventuels.
Les données historiques liées à la circulation peuvent également être prises en
compte si ces données sont disponibles.
15
Indique lheure darrivée prévue à la destination finale de litiraire en fonction des
informations disponibles pour les segments restants de l’itiraire.
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
ralentissements éventuels.
Les données historiques liées à la circulation peuvent également être prises en
compte si ces données sont disponibles.
2.3.2 Marqueurs de position
2.3.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée
Lorsque votre position GPS est disponible, Mappy CAMP indique votre position actuelle sur le marqueur
de véhicule. Par faut, ce marqueur est flèche bleu, mais vous pouvez changer cette icône dans
Réglages.
Lemplacement exact du marqueur de véhicule pend du type de véhicule utilisé pour le calcul de
litiraire et le mode de navigation. Vous pouvez régler les deux dans Paramétrage de litinéraire (page
102).
Si vous choisissez le mode Piéton et/ou la navigation tout terrain : Le marqueur de véhicule
indique votre position GPS exacte. La direction de l’ine indique votre cap actuel.
Dans tous les autres cas : Le marqueur de véhicule peut ne pas indiquer votre position GPS
exacte et votre cap. Si les rues sont proches, licône saligne sur la rue la plus proche pour
supprimer les erreurs de position GPS et la direction de l’icône saligne sur la direction de la rue.
2.3.2.2 Position lectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte
Vous pouvez marquer une position sur la carte selon les étapes suivantes :
Touchez la carte au cours de la navigation.
Touchez la carte lorsque vous êtes invi à confirmer la destination à la fin dune recherche ou
Touchez la carte dans Chercher sur carte (page 59)
Lorsquune position sur la carte est sélectionnée, le curseur apparaît au point sélectionné. Le curseur
saffiche avec un point rouge vif ( ) qui le rend visible à tous les niveaux de zoom.
La position du curseur peut être utilie comme destination de litiraire et un nouveau point dalerte.
Vous pouvez rechercher des lieux situés près de lui ou enregistrer ce lieu comme l’une de vos
destinations favorites.
Vous pouvez également sélectionner quelques objets sur la carte. Si vous touchez l’icône dun lieu ou un
point dalerte sur la carte, l’objet sera sélection (vous voyez un contour rouge autour de lobjet) et vous
pourrez obtenir des informations sur cet objet ou utiliser ce dernier comme un point ditiraire.
16
2.3.3 Objets de la carte
2.3.3.1 Rues et routes
Mappy CAMP représente les rues de la même fon que les cartes routières papier. La largeur et les
couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute dune petite
rue.
2.3.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue
Lors de la navigation dun itiraire, la section surieure de lécran Carte indique des informations sur
l’événement de litiraire suivant (manœuvre) et la rue ou la ville suivante.
Il y a un champ dans langle en haut à gauche qui affiche la manœuvre suivante. Le type dévénement
(virage, rond-point, sortie dautoroute, etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont
affics.
Une icône plus petite indique le type de la seconde manœuvre suivante si elle est proche de la première.
Autrement, seule la manœuvre suivante saffiche.
La plupart de ces icônes sont très intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements
ditinéraire fréquemment affics. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :
Icône
Description
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Faites demi-tour.
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
17
Serrez à gauche.
Continuez tout droit à lintersection.
Allez à gauche sur le rond-point, 3e sortie (manœuvre
suivante).
Prenez le rond-point (deuxième manœuvre à
effectuer).
Entrez sur lautoroute.
Sortez de lautoroute.
Embarquez sur le ferry.
Débarquez du ferry.
À lapproche dune étape.
Vous vous approchez de la destination.
2.3.3.3 Informations sur voies et panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel demprunter la bonne voie de
circulation afin de suivre litiraire conseillé. Si les informations sur les voies sont disponibles dans les
données de carte, Mappy CAMP affiche les voies et leurs directions à l’aide de petites flèches situées en
bas de la carte. Les flèches mises en évidence représentent les voies et la direction que vous devez
suivre.
Si des informations supplémentaires sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les
panneaux saffichent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés
au-dessus des routes ou sur le bord. Les flèches indiquent les destinations disponibles et le numéro de la
route mène la voie.
Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en labsence ditiraire conseillé. En cas de
navigation sur un itiraire, seuls les panneaux pointant vers les voies à emprunter saffichent en
couleurs vives, tandis que les autres sont plus sombres.
18
Si vous voulez masquer les panneaux qui saffichent actuellement, touchez lun dentre eux et lécran
Carte normal se rétablit jusquà ce que vous receviez de nouvelles informations sur les panneaux.
2.3.3.4 Vue du carrefour
Si vous approchez de la sortie dune autoroute ou dune intersection complexe et que les informations
dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. Les voies dont
vous avez besoin saffichent avec des flèches. En haut de lécran, des panneaux de signalisation vous
donnent des informations supplémentaires.
Si vous voulez masquer le carrefour qui saffiche actuellement, touchez l’image et lécran Carte se
rétablit.
2.3.3.5 Services de sortie dautoroute
Il se peut que vous ayez besoin dune station-service ou dun restaurant pendant votre trajet. Cette
fonction affiche un nouveau bouton sur la carte lorsque vous conduisez sur les autoroutes.
Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le tail des quelques sorties ou stations-services
suivantes.
19
Touchez-en un pour afficher la sortie sur la carte. Vous pouvez facilement ajouter cette sortie comme
étape de votre itiraire si nécessaire.
Si vous voulez afficher dautres types de Lieux pour les sorties, vous pouvez changer les icônes dans les
réglages du Guidage visuel (page 109).
2.3.3.6 Types dobjet 3D
Mappy CAMP prend en charge les types dobjet 3D suivants :
Type
Description
Terrain
en 3D
Les données de cartes de terrain en 3D indiquent les modifications de terrain, le relief ou
l’affaissement du sol lorsque vous affichez la carte en 2D et que vous lutilisez pour repérer
litiraire en 3D pendant la navigation. Les collines et les montagnes apparaissent en
arrière-plan de la carte en 3D et elles apparaissent en couleur sous forme dombrage sur
la carte en 2D.
Routes
surélevées
Les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts
autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
Repères 3D
les repères sont des représentations 3D en bloc ou artistiques dobjets prminents ou
célèbres.
2.3.3.7 Éléments de litinéraire actif
Mappy CAMP indique litinéraire de la façon suivante :
Symbole
Nom
Description
Position GPS
actuelle
et point de départ
Votre position actuelle sur la carte.
En mode Piéton, il sagit de la position GPS exacte.
Si un véhicule est lection pour le calcul ditinéraire et que les
rues sont proches, le symbole pointe vers la rue la plus proche.
En principe, si une position GPS est disponible, il sagit du point de
départ de litiraire. En labsence de position GPS valide, Mappy
CAMP utilise la dernière position connue comme point de départ.
Étape (destination
intermédiaire)
Une destination intermédiaire de litiraire avant datteindre la
destination finale.
Destination (point
darrivée)
La destination finale de litiraire.
Couleur de
litiraire
Litinéraire se détache toujours de la carte de par sa couleur, en modes
diurne et nocturne.
20
Rues et routes
exclues de la
navigation
Vous pouvez choisir demprunter ou déviter certains types de route
(page 102). Toutefois, lorsque Mappy CAMP ne peut pas les éviter,
litiraire les inclut et les signale dune couleur différente de celle de
litiraire.
2.3.4 Utilisation de la carte
Touchez n’importe quel endroit sur la carte pour la parcourir pendant la navigation. La carte sarrête en
suivant la position actuelle (le marqueur de véhicule, un flèche bleu par défaut, nest plus bloq en une
position fixe sur lécran) et les boutons de commande pour vous permettre de modifier la vue de la carte.
Action
Bouton(s)
Description
Déplacer la carte à
l’aide de la fonction
glisser-déplacer
Pas de bouton
Vous pouvez déplacer la carte dans toutes les directions :
touchez et maintenez votre doigt sur la carte tout en le
plaçant dans la direction souhaie.
Zoom avant et arrière
,
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l’écran.
Mappy CAMP utilise des cartes vectorielles de haute qualité
qui vous permettent dexaminer la carte à différents niveaux
de zoom, toujours avec un contenu optimisé. Les noms de
rues, entre autres, apparaissent toujours dans la même taille
de police et jamais à l’envers. Seuls les rues et les objets
dont vous avez besoin sont affics.
La modification de léchelle de la carte possède une limite en
mode daffichage de carte en 3D. Si vous effectuez
davantage un zoom arrière, la carte passe en mode
daffichage 2D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue en grandes
étapes ou touchez et maintenez la pression sur le bouton
pour la modifier continuellement et aisément.
Orientation vers le
haut et vers le bas
,
Modifie langle de vue vertical de la carte en mode 3D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue en grandes
étapes ou touchez et maintenez la pression sur le bouton
pour la modifier continuellement et aisément.
21
Faire pivoter vers la
gauche et vers la
droite
,
Modifie langle de vue horizontale de la carte.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue en grandes
étapes ou touchez et maintenez la pression sur le bouton
pour la modifier continuellement et aisément.
Vue en 2D ou 3D
,
Touchez ce bouton pour passer de la perspective en 3D aux
modes daffichage de carte descendante.
Compas en mode
daffichage de carte
2D
,
La direction du compas indique le Nord. Touchez le bouton
pour passer à la vue Nord en haut, puis touchez à nouveau
pour faire pivoter la carte dans la direction précédente.
Compas en mode
daffichage de carte
3D
,
La direction du compas indique le Nord. Touchez le bouton
pour passer à la vue Nord en haut, puis touchez à nouveau
pour faire pivoter la carte dans la direction précédente.
Informations locales
Touchez ce bouton pour afficher un nouvel écran muni
dinformations sur le point de la carte sélectionnée, le
curseur.
Retour à la
navigation normale
Touchez ce bouton pour remettre la carte à la position GPS
actuelle. La rotation automatique de la carte est également
rétablie.
Les boutons dutilisation de la carte disparaissent et la
navigation continue.
Options
supplémentaires
Touchez ce bouton pour afficher une liste de fonctions
supplémentaires telles que enregistrer le curseur comme
destination favorite ou rechercher des lieux autour du
curseur.
Sélectionnez une
destination
Touchez ce bouton pour sélectionner le curseur comme
nouvelle destination. Litiraire est calculé
automatiquement.
22
2.3.5 Menu Rapide
Le menu Rapide consiste en une sélection de commandes et de fonctions fréquemment cessaires
pendant la navigation. Vous pouvez louvrir directement à partir de l’écran Carte en touchant .
Le menu se fermera après quelques secondes dinactivité ou si vous touchez .
Le menu se fermera aussi si vous initiez de simples commandes telles que la mise en sourdine de
l'appareil. Dans dautres cas, en touchant un bouton vous afficherez un nouvel écran avec des options.
La plupart de ces fonctions sont des raccourcis. Ils sont accessibles à partir du sysme de menu.
Il existe plus doptions disponibles que le nombre de boutons contenus dans le menu. Dans glages,
vous pouvez choisir la fonction de chaque bouton (page 101). Les options suivantes sont disponibles :
Bouton
Description
Raccourci pour
Curseur du
Volume
principal
Ce curseur gle le volume sonore de
l’appareil. Ceci affecte tous les sons de
l’application.
Plus/Réglages/Sons/Volume/Curseur
principal
,
Cet interrupteur coupe tous les sons de
l’application. Touchez à nouveau pour
réactiver les sons.
Plus/Réglages/Sons/Volume/interrupteur
principal
Ce bouton ouvre la fonction Recherche
combinée qui permet de rechercher des
adresses, lieux, destinations favorites et
récentes par leur nom dans un seul
environnement unifié.
Destination (page 27)
Cette fonction vous permet de rechercher
un lieu par son nom. La recherche est
effectuée le long de votre itiraire ou près
de votre position actuelle si aucun itinéraire
nest calculé.
Destination/Rechercher des lieux/Recherche
rapide (page 47)
Ce bouton affiche la liste de vos
destinations favorites.
Rechercher/Favoris (page 60)
23
Ce bouton affiche la liste de lHistorique.
Vous pouvez sélectionner l’une de vos
destinations précédentes.
Rechercher/Historique (page 62)
Ce bouton affiche la fonction de
modification d’itinéraire.
Itinéraire/Modifier itinéraire
Ce bouton affiche les réglages liés à
litiraire.
Plus/Réglages/Paramétrage
de litiraire
(page 102)
Ce bouton affiche les réglages liés à la
carte.
Plus/Réglages/Réglages de la carte (page
108)
Ce bouton affiche un écran particulier
contenant des informations sur la position
actuelle et un bouton pour rechercher un
service d'urgence proche ou une
assistance routière. Pour obtenir des
détails, consultez le chapitre suivant.
Touchez le champ de la rue actuelle sur
l’écran Carte
Ce bouton supprime litinéraire et arrête la
navigation. Ce bouton est remplacé par le
bouton suivant si les étapes sont données.
Itinéraire/Suppr Itir. (page 71)
Ce bouton saute létape suivante sur
litiraire.
introuv
Ce bouton affiche une carte en 2D à
l’échelle modifiée et positione pour
indiquer l’itinéraire entier.
Itinéraire/Vue densemble (page 66)
Ce bouton affiche l’écran de réglages du
guidage visuel.
Plus/Réglages/Guidage visuel (page 109)
Ce bouton affiche lécran Résumé du trafic.
Touchez l'icône Circulation dans le menu
Navigation ou sur l'écran Carte.
Ce bouton vous permet de contourner une
partie de l’itiraire recommandé.
Itinéraire/À éviter
24
Ce bouton affiche l’écran Moniteur Trajet
sur lequel vous pouvez rer vos journaux
de trajet et vos journaux de suivi
précédemment enregistrés.
Plus/Moniteur Trajet (page 96)
Ce bouton affiche la liste de manœuvres
(l’itinéraire).
Touchez le haut de l’écran Carte pendant la
navigation.
A laide cette fonction, vous pouvez
enregistrer litiraire actif pour une
utilisation ulrieure.
Itinéraire/Plus/Enregistrer
l’itiraire
A laide de cette fonction, vous pouvez
remplacer litinéraire actif par l’itinéraire
précédemment enregistré.
Itinéraire/Plus/Charger litinéraire
A laide de cette fonction, vous pouvez
rechercher des lieux dinrêt de plusieurs
manières.
Rechercher/Rechercher des lieux (page 47)
Ce bouton affiche lécran Carte et démarre
la simulation de litiraire actif.
Itinéraire/Plus/Simuler la navigation (page
80)
Ce bouton affiche l’écran dinformations
GPS, la position du satellite et les
informations sur la puissance du signal.
Touchez le haut de l’écran Carte lorsquil ny
a aucune réception GPS
Ce bouton affiche les réglages du profil du
véhicule sélectionné.
Plus/Réglages/Itiraire (page 102)
Ce bouton affiche l’écran Configuration du
temps de conduite.
Plus/Réglages/Camping-car/Config.
compteurs temps de conduite (page 86)
25
2.3.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position)
Cet écran contient des informations sur la position actuelle (ou sur la dernière position connue si la
réception GPS nest pas disponible) et un bouton pour rechercher des lieux utiles à proximité.
Vous pouvez accéder à cet écran à partir de la carte en suivant lune des méthodes suivantes :
Si la rue actuelle s’affiche au-dessous du marqueur de véhicule (la position actuelle sur la carte),
touchez-la pour afficher l’écransuis-je ?.
Ouvrez le menu Rapide et touchez le bouton .
Informations sur cet écran :
, : Latitude et Longitude (coordonnées de la position actuelle en format WGS84).
: Altitude (informations sur le relief fournies par le récepteur GPS souvent imprécises).
: Numéro de la maison à gauche.
: Numéro de la maison à droite.
Au milieu de lécran, vous pouvez vérifier si la position est actuelle ou voir le temps restant depuis
sa dernière mise à jour.
Les tails (si disponibles) relatifs à ladresse de la position actuelle sont affichés en bas.
Vous pouvez aussi accomplir quelques actions sur cet écran :
Touchez pour enregistrer la position actuelle comme destination favorite.
26
Vous pouvez aussi rechercher une assistance à proximité de votre position actuelle. Touchez
pour afficher un nouvel écran pour la recherche Rapide :
Vous pouvez rechercher les services suivants près de votre position actuelle ou près de la dernière
position connue :
: Garage et services dassistance routière
: Commissariat de police
: Services durgence et médicaux
: Stations-services
Touchez lun des boutons, sélectionnez un emplacement dans la liste et accédez-y.
27
3 Navigation routière
Lors de son premier marrage, Mappy CAMP calcule les itiraires à laide du réseau routier de cartes
vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit.
Vous pouvez configurer votre itiraire de plusieurs manières :
Si vous avez besoin dun itiraire pour une navigation immédiate, vous pouvez sélectionner la
destination et commencer à vous diriger vers elle immédiatement (navigation normale).
Vous pouvez aussi planifier un itiraire indépendamment de votre position GPS actuelle ou sans
réception GPS. Pour ce faire, vous devez finir un nouveau point de départ dans Mon
itiraire/Modifier itiraire en touchant l’ine du drapeau sur la position actuelle. Cela éteindra
également le récepteur GPS afin que litiraire ne soit pas recalculé lorsquune nouvelle position
est reçue.
Vous pouvez planifier des itiraires avec des destinations multiples. lectionnez la première
destination. Puis sélectionnez une deuxième destination et ajoutez-la à votre itiraire pour créer un
itiraire multipoint. Vous pouvez ajouter autant de destinations que vous le désirez à votre itiraire.
Vous pouvez aussi utiliser Mappy CAMP pour la navigation tout terrain. Pour plus de détails, consultez la
page 1.
3.1 Sélection de la destination dun itinéraire
Mappy CAMP vous propose plusieurs manières de choisir votre destination :
Saisissez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom dune rue sans le numéro ou les
noms de rues formant une intersection (page 36).
Entrez une adresse avec un code postal (page 44). De cette fon, vous naurez pas à
lectionner le nom de la ville et cela accélérera également la recherche des noms de rues.
Utilisez un lieu dintérêt préfini comme destination (page 47).
Sélectionnez une position sur la carte à laide de la fonction Chercher sur carte (page 59).
Utilisez une destination favorite précédemment enregistrée (page 60).
Sélectionnez un lieu dans l’Historique des destinations utilies précédemment (page 62).
Saisissez les coordonnées de la destination (page 63).
3.1.1 Recherche combinée
Il existe plusieurs façons de sélectionner la destination de litiraire. Vous pouvez utiliser les boutons du
Menu de destination qui initient une recherche distincte pour les adresses, les lieux, les destinations
favorites ou récentes. La manière la plus rapide de rechercher un de ces éléments est dutiliser la
Recherche combinée. Dans cette section, vous trouverez la description complète de cette fonctionnalité.
Le processus ci-dessous montre comment effectuer une recherche et les sous-sections suivantes vous
aideront à rechercher des résultats scifiques.
1. Dans le Menu de Navigation, touchez .
28
2. Touchez la ligne dentrée horizontal au dessous des boutons. Lécran Recherche combinée
apparaît.
3. Tout dabord, des conseils apparaissent à lécran et vous indiquent comment utiliser la fonction.
Ces conseils napparaissent que la première fois vous utilisez cet écran.
4. Touchez n’importe quel endroit de lécran et les conseils apparaissent. Lorsque vous quittez cet
écran pour les résultats de la recherche, les conseils napparaissent plus lorsque vous rouvrez
cette fenêtre mais vous pouvez les voir de nouveau si vous touchez le bouton des informations à
droite de la ligne dentrée.
5. Vous pouvez voir la ligne dentrée en haut de lécran. Juste en dessous, la zone de recherche
apparaît, c’est-à-dire la ville autour de laquelle la recherche est effectuée. La zone de recherche
par faut est la zone vous vous trouvez. Pour une recherche locale, ignorez létape suivante.
6. (facultatif) Pour effectuer une recherche dans une autre zone, procédez comme suit :
1. Touchez . Un nouvel écran apparaît avec une nouvelle ligne dente.
Une bulle dinformations explique comment vous pouvez spécifier le nouveau centre de
recherche.
2. Touchez n’importe quel endroit de lécran et linformation dispart. Si vous sélectionnez
une nouvelle zone de recherche, linformation napparaît plus lorsque vous rouvrez cette
fenêtre mais vous pouvez la voir de nouveau si vous touchez le bouton des informations à
droite de la ligne dentrée.
3. Commencez par saisir le centre de la nouvelle zone de recherche à laide du clavier de
l’écran. Il vous suffit de saisir quelques lettres pour obtenir un résultat. Si la nouvelle zone
de recherche se trouve dans une autre région, vous pouvez affiner les résultats de la
recherche en saisissant un espace puis quelques lettres de la région de la zone de
recherche.
4. Le résultat le plus probable apparaît sous la ligne dentrée au fur et à mesure que vous
saisissez de nouvelles lettres. Touchez pour sélectionner le résultat comme nouvelle zone
de recherche. Si vous ne voyez pas votre zone préférée après avoir saisi plusieurs lettres,
touchez et sélectionnez-en une dans la liste.
7. Lorsque la zone de recherche appropriée apparaît, vous pouvez commencer à saisir le nom,
l’adresse ou la catégorie de la destination que vous recherchez. Le numéro qui apparaît dans le
29
bouton indique le nombre de résultats correspondant au texte saisi. La
recherche darrière-plan est effectuée pendant que vous saisissez les lettres afin que ce nombre
puisse augmenter si vous attendez quelques secondes. Continuez à saisir de nouvelles lettres
quand ce nombre est élevé.
8. Lorsque le nombre de résultats est acceptable au bout de quelques secondes de recherche, vous
pouvez toucher pour passer à lécran de résultats.
9. Lécran de résultat souvre et des conseils apparaissent. Touchez nimporte pour les supprimer.
Une fois la destination sélectionnée, ils napparaîtront plus.
10. Tous les résultats apparaissent dans la liste quel que soit leur type. Les adresses, lieux, catégories
de lieu, destinations favorites et récentes sont mélangées dans une seule liste.
11. Vous pouvez alors procéder comme suit :
Touchez le résultat que vous voulez utiliser comme destination. Parcourez la liste si
cessaire.
Pour affiner la recherche pour un seul type de résultat (par exemple, pour les lieux
uniquement), vous pouvez toucher le bouton associé en haut de lécran. Pour des détails,
consultez les sections suivantes.
12. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
30
13. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Si vous savez que vous utiliserez cette destination fréquemment, avant de toucher
pour confirmer la destination, inscrivez-la dabord sur la liste de vos
Astuce
favoris : touchez puis , attribuez un nom au nouveau
favori et touchez pour enregistrer le lieu. La carte contenant la
destination apparaît automatiquement. Vous pouvez maintenant commencer votre trajet.
3.1.1.1 Recherche combinée Accéder à une destination cente (Historique)
Pour rechercher une de vos destinations récentes dans Recherche combinée, effectuez la recherche
comme crit précédemment. Pour le texte dente, vous pouvez utiliser une partie du nom ou de
l’adresse de la destination récente. Lorsque lécran de résultat apparaît, procédez comme suit :
1. Touchez en haut de l’écran.
2. La liste est sormais filtrée. Ce qui apparaît est la liste de vos destinations récentes avec un nom
ou une adresse correspondante.
3. Faitesfiler la liste si nécessaire puis lectionnez une des destinations de la liste.
4. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le pointlectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
31
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Remarque
Lautre fon de rechercher une destination récente est de toucher le bouton dans
le menu Rapide ou dans le Menu de destination. Le reste de la procédure est semblable
à la procédure ci-dessus.
3.1.1.2 Recherche combinée Accéder à une destination favorite
Pour rechercher une de vos destinations favorites dans Recherche combinée, effectuez la recherche
comme crit précédemment. Lorsque lécran de résultat apparaît, procédez comme suit :
1. Touchez en haut de l’écran.
2. La liste est sormais filtrée. Ce qui apparaît est la liste de vos destinations favorites avec un nom
correspondant.
3. Faitesfiler la liste si nécessaire puis lectionnez une des destinations de la liste.
4. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le pointlectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
32
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Remarque
Lautre fon de rechercher une destination favorite est de toucher le bouton dans
le menu Rapide ou dans le Menu de destination. Le reste de la procédure est semblable
à la procédure ci-dessus.
3.1.1.3 Recherche combinée Accéder à une adresse
Pour rechercher une adresse dans Recherche combinée, effectuez la recherche comme crit
précédemment. Utilisez le nom de la rue seul ou combiné avec le numéro de la maison comme texte de
recherche. Lorsque lécran de résultat apparaît, procédez comme suit :
1. Touchez en haut de l’écran.
2. La liste est sormais filtrée. Ce que vous avez sous les yeux est la liste des adresses
correspondantes.
3. Faitesfiler la liste si nécessaire puis lectionnez une des adresses de la liste.
4. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le pointlectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
33
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Remarque
Lautre fon de rechercher une adresse est de toucher le bouton dans le Menu de
destination. Contrairement à Recherche combinée, cette méthode de recherche est une
méthode structurée qui permet de finir les parties dune adresse séparément.
3.1.1.4 Recherche combinée Accéder à une intersection
Pour rechercher une intersection dans Recherche combie, effectuez la recherche comme crit
précédemment mais utilisez le signe « & » pour séparer les deux rues formant une intersection. Vous
navez pas besoin dutiliser despaces avant et après le caracre de séparation. Par exemple, vous
pouvez utiliser un des textes dentrée suivants pour rechercher les intersections de Collins Street et de
Douglas Avenue (plus la chaîne dentrée est précise, moins vous obtiendrez de résultats erronés) :
Collins St & Douglas Ave
Collins & Douglas
Coll St & Dou Av
Col&Doug
C&D
Collins St& (cette entrée vous fournira toutes les intersections que forme Collins Street et vous
pourrez ainsi sélectionner l’intersection recherchée dans la liste des résultats)
Lorsque lécran de résultat apparaît, procédez comme suit :
1. Touchez en haut de l’écran.
2. La liste est sormais filtrée. Ce que vous avez sous les yeux est la liste des intersections
correspondantes.
3. Faitesfiler la liste si nécessaire puis lectionnez une intersection de la liste.
4. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le pointlectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
34
( ) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Remarque
Lautre fon de rechercher une adresse est de toucher le bouton dans le Menu de
destination. Contrairement à Recherche combinée, cette méthode de recherche est une
méthode structurée qui permet de finir les parties dune adresse séparément.
3.1.1.5 Recherche combinée Accéder à un lieu dintérêt
Pour rechercher un lieu dintérêt dans Recherche combie, effectuez la recherche comme crit
précédemment. Recherchez une partie de son nom. Lorsque lécran de résultat appart, procédez
comme suit :
1. Touchez en haut de l’écran.
2. La liste est sormais filtrée. La liste des lieux correspondants classés en fonction de leur distance
de votre emplacement actuel apparaît.
3. (facultatif) Si votre appareil contient des lieux provenant de plusieurs fournisseurs de données,
vous pouvez affiner la liste en affichant les lieux dun seul fournisseur. Recherchez les logos des
fournisseurs en haut de lécran. Touchez celui du fournisseur dont vous souhaitez voir les lieux.
4. Faitesfiler la liste si nécessaire puis lectionnez un des lieux de la liste.
5. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
35
( ) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
6. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Lautre fon de rechercher un lieu est de toucher le bouton dans le menu Rapide
Remarque
ou le bouton dans le Menu de destination. Ces solutions alternatives sont différentes
du/de la Recherche combinée. La première est également une recherche par nom mais si
un itinéraire est planifié, elle ne sera pas effectuée autour de lemplacement actuel mais le
long de l’itiraire. La recherche de lieu dans le Menu de destination est une recherche de
lieu complexe avec plusieurs options y compris la recherche de cagories ou la recherche
autour de la destination de litiraire actuel.
3.1.1.6 Recherche combinée Accéder à un lieu dintérêt par sa catégorie
Pour rechercher un lieu dintérêt dans Recherche combinée en indiquant uniquement sa catégorie,
effectuez la recherche comme crit précédemment. Recherchez une partie du nom de la catégorie.
Lorsque lécran de résultat apparaît, procédez comme suit :
1. La liste est classée avec les catégories de lieu aubut mais si vous le souhaitez, vous pouvez
filtrer la liste pour que seules les catégories de lieu apparaissent. Touchez en haut de
l’écran pour filtrer la liste.
2. Faites défiler la liste et sélectionnez une des catégories. La liste des lieux dans cette catégorie
classés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle apparaît. Si la catégorie
lectionnée contient des sous-catégories, tous les lieux de cette catégorie apparaîtront dans une
liste.
3. Faitesfiler la liste si nécessaire puis sélectionnez un des lieux de la liste.
4. Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
36
( ) apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la
destination ou touchez pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
Remarque
Lautre fon de rechercher une cagorie de lieu est de toucher le bouton dans le
Menu de destination puis de toucher . Cette solution alternative est différente du/de
la Recherche combinée. Lorsque vous recherchez une catégorie de lieu ici, vous devez
parcourir toute larborescence des catégories de lieux. Lorsque vouslectionnez une
catégorie, la liste de ses sous-catégories souvre.
3.1.2 Saisir une adresse ou la partie dune adresse
Entrez au moins une partie de ladresse de manière à sélectionner plus rapidement la destination de
litiraire.
Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant :
l’adresse exacte, y compris le numéro
le centre dune ville
une intersection
le milieu dune rue
n’importe quelle option ci-dessus, en commençant par le code postal (page 44).
37
3.1.2.1 Saisir une adresse
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Par défaut, Mappy CAMP propose le pays et la ville vous vous trouvez. Si besoin est, touchez
, saisissez les premières lettres du nom du pays à laide du clavier et
lectionnez un pays dans la liste des résultats.
4. Si besoin est,lectionnez une nouvelle ville :
a. Touchez .
b.
Commencez par saisir le nom de la ville à l’aide du clavier.
c. Recherchez la ville souhaitée :
Le nom de la ville la plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le nom désiré ne saffiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caracres apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caracres (pour
ouvrir la liste des résultats avant quelle napparaisse automatiquement,
touchez
).
Sélectionnez la ville dans la liste.
38
5. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez .
b. Saisissez le début du nom de la rue à laide du clavier.
c. Recherchez la rue souhaie :
Le nom de la rue le plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le nom désiré ne saffiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caracres apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caracres (pour
ouvrir la liste des résultats avant quelle napparaisse automatiquement,
touchez
).
Sélectionnez une rue dans la liste.
6. Saisissez le numéro de lhabitation :
a. Touchez .
b. Saisissez le numéro de lhabitation à laide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
).
c. Touchez pour finir de saisir l’adresse. (Si le numéro de lhabitation saisi
est introuvable, le milieu de la rue est sélectioncomme destination.)
7. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
39
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.2.2 Saisir le milieu de la rue comme destination
Vous pouvez naviguer vers le milieu de la rue si le numéro dhabitation nest pas disponible :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Si cessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut (page 37).
4. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez .
b. Saisissez le début du nom de la rue à laide du clavier.
c. Recherchez la rue souhaie :
Le nom de la rue le plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le nom désiré ne saffiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caracres apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caracres (pour
ouvrir la liste des résultats avant quelle napparaisse automatiquement,
touchez
).
Sélectionnez une rue dans la liste.
40
5. Au lieu de saisir le numéro de lhabitation, touchez . Le milieu de la rue est
lectioncomme destination.
6. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
41
3.1.2.3 Sélection dune intersection comme destination
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Si cessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut (page 37).
4. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez .
b. Saisissez le début du nom de la rue à laide du clavier.
c. Recherchez la rue souhaie :
Le nom de la rue le plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le nom désiré ne saffiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caracres apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caracres (pour
ouvrir la liste des résultats avant quelle napparaisse automatiquement,
touchez
).
Sélectionnez une rue dans la liste.
5. Saisissez le nom de la rue de lintersection :
1. Touchez .
Sil nexiste que quelques rues formant des intersections, une liste apparaît immédiatement.
Si la rue est plus longue, le clavier apparaît à lécran. Entrez le début du nom dune rue de
lintersection sur le clavier. Dès que les noms de rue correspondant à la chaîne saisie
peuvent être affichés à lécran, une liste apparaît automatiquement. Sélectionnez une rue
dans la liste.
42
6. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.2.4 Sélection dun centre-ville comme destination
Le centre-ville nest pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire fini par les créateurs
de la carte. Dans les petites villes et villages, il sagit généralement de lintersection la plus importante ;
dans les plus grandes villes, il sagit de l’une des principales intersections.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Si cessaire, modifiez le pays comme crit plus haut (page 37).
4. Sélectionnez la ville :
a. Touchez .
b.
Commencez par saisir le nom de la ville à l’aide du clavier.
c. Recherchez la ville souhaitée :
43
Le nom de la ville la plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le nom désiré ne saffiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caracres apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caracres (pour
ouvrir la liste des résultats avant quelle napparaisse automatiquement,
touchez
).
Sélectionnez la ville dans la liste.
5. Au lieu de saisir le nom de la rue, touchez . De cette façon, le centre de la ville
affichée devient la destination de l’itinéraire.
6. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
44
3.1.2.5 Saisir une adresse avec un code postal
Toutes les possibilités de recherche dadresses crites précédemment peuvent être réalies en entrant
le code postal à la place du nom de la ville. Voici un exemple avec une adresse complète :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Si cessaire, modifiez le pays comme crit plus haut (page 37).
4. Saisissez une nouvelle ville à laide du code postal :
a. Touchez .
b. Touchez pour ouvrir le clavier numérique.
c. Commencez à saisir le code postal.
d. Recherchez la ville souhaitée :
Le code postal le plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le numéro siré ne s’affiche pas, ouvrez la liste des résultats en touchant
. Sélectionnez un code postal dans la
liste.
5. Saisissez le nom de la rue :
a. Touchez .
b. Saisissez le début du nom de la rue à laide du clavier.
c. Recherchez la rue souhaie :
Le nom de la rue le plus probable saffiche toujours sur la ligne dentrée. Pour
l’accepter, touchez .
Si le nom désiré ne saffiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caracres apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caracres (pour
45
ouvrir la liste des résultats avant quelle napparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
6. Saisissez le numéro de lhabitation :
a. Touchez .
b. Saisissez le numéro de lhabitation à laide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
).
c. Touchez pour finir de saisir l’adresse. (Si le numéro de lhabitation saisi
est introuvable, le milieu de la rue est sélectioncomme destination.)
7. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
46
8. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.2.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses
Lors de lentrée du nom dune ville ou dune rue :
Seules ces lettres sont proposées sur le clavier qui apparaît dans les résultats de recherche
possibles. Tous les autres caracres apparaissent en gris.
Le résultat le plus probable saffiche toujours au fur et à mesure que vous tapez sur la ligne
dentrée. Si vous devinez correctement, touchez pour le sélectionner.
Après avoir saisi deux lettres, touchez pour lister les articles qui
contiennent les lettres scifiées.
Vous pouvez gagner du temps en recherchant une intersection :
Recherchez dabord une rue dont le nom est moins ordinaire. Peu de lettres suffisent à
trouver cette rue.
Si lune des rues est plus courte, recherchez dabord cette rue. Vous trouverez la seconde
rue plus rapidement.
Vous pouvez chercher pour les deux, le type et le nom dune route. Si le même mot apparaît dans
plusieurs noms, par exemple dans le nom dune rue, dune route et dune avenue, vous pouvez
obtenir le résultat plus rapidement en entrant la première lettre du type de rue : Saisissez par
exemple « A Vi » pour obtenir Avenue Vitton et ignorer tous les noms Cours Vitton et Rue Vitton.
Vous pouvez aussi faire une recherche par code postal. Comme les codes postaux ne se
composent que de quelques caracres, ceci est habituellement plus rapide que de saisir le nom
de la ville.
47
3.1.3 Sélectionner la destination à partir des Lieux dintérêt
Vous pouvez lectionner votre destination à partir des Lieux dintérêt inclus avec Mappy CAMP.
À laide de même écran, vous pouvez trouver un Lieu de différentes fons :
avec la fonction Recherche rapide, vous pouvez trouver rapidement un lieu à proximi par son
nom
avec la fonction Recherche prédéfinie, vous pouvez trouver des types de lieux fréquemment
recherchés avec seulement quelques pressions décran
vous pouvez rechercher un lieu par sa catégorie
vous pouvez rechercher un lieu par son nom
En outre, vous pouvez rechercher des services sciaux à partir de lécran « Afficher ma position ».
3.1.3.1 Recherche rapide pour un lieu d’intérêt
La fonction Recherche rapide vous laisse trouver rapidement un Lieu par son nom. La recherche est
toujours effectuée
sur l’itinéraire recommandé s’il existe ou
aux alentours de votre emplacement actuel s’il ny a pas de destination donnée.
1. marrer la fonction Recherche rapide :
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez puis touchez .
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez , , puis touchez
.
2. A laide du clavier, commencez à saisir le nom du lieu.
48
3. Après avoir saisi quelques lettres, touchez pour afficher la liste de lieux qui
portent des noms contenant la séquence de caracres saisie.
4. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de la longueur de tour
cessaire (lorsque vous naviguez en suivant l’itiraire) ou en fonction de la distance par
rapport
à
la position actuelle (quand aucune destination nest donnée). Si vous voulez réorganiser à
nouveau la liste, touchez .
5. Parcourez la liste si cest nécessaire et touchez lun des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et ladresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
6. (facultatif) Touchez pour voir les tails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
7. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( )
apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou
touchez pour sélectionner une destination différente.
8. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
49
3.1.3.2 Rechercher un lieu d’intérêt à l’aide de catégories prédéfinies
La fonction Recherche préfinie vous laisse trouver rapidement les types de lieux les plus fréquemment
lectionnés.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Les catégories de Recherche préfinie apparaissent :
:
Si un itiraire actif existe, les stations-services sont recherchées en route.
Sil ny a aucun itinéraire actif (destination nest pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle nest pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
:
Si un itiraire actif existe, les parkings sont rechercs aux alentours de la
destination de litiraire.
Sil ny a aucun itinéraire actif (destination nest pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle nest pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
:
Si un itiraire actif existe, les restaurants sont recherchés sur litiraire.
Sil ny a aucun itinéraire actif (destination nest pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle nest pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
50
:
Si un itiraire actif existe, les bergements sont recherchés aux alentours de la
destination de litiraire.
Sil ny a aucun itinéraire actif (destination nest pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.
Si la position actuelle nest pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
4. Touchez lun des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée des Lieux.
5. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la destination ou en fonction de la
longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste, touchez
.
6. Parcourez la liste si cest nécessaire et touchez lun des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et ladresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
7. (facultatif) Touchez pour voir les tails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
8. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( )
apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou
touchez pour sélectionner une destination différente.
51
9. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.3.3 Rechercher un lieu par catégorie
Vous pouvez rechercher des lieux dintérêt par leurs catégories ou sous-catégories.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Touchez .
4. Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
Touchez pour effectuer des recherches autour de la position actuelle
ou, le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée
en fonction de la distance par rapport à votre position.)
Touchez pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste
de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville
lectionnée.)
Touchez pour chercher un lieu autour de la destination de litiraire
actif. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la
destination.)
52
Touchez pour effectuer des recherches sur litiraire actif et non
autour dun point donné. Cela savère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ulrieur
sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La
liste desultats sera affichée en fonction de la longueur de détour cessaire.)
5. (facultatif) Si vous avez sélection , sélectionnez la ville qui sera le lieu de
recherche.
6. Sélectionnez lune des cagories de lieu principal (ex. hébergement) ou touchez
litiraire.
pourpertorier tous les lieux près de lemplacement lection ou sur
7. Sélectionnez lune des sous-catégories de lieu (ex. Hôtel ou motel) ou touchez
pourpertorier tous les lieux se trouvant dans la catégorie principale située
près du lieu sélectionou sur l’itinéraire.
53
8. Parfois, la liste de marques contenues dans la sous-catégorie du lieu sélectionné saffiche.
Sélectionnez une marque ou touchez pour répertorier tous les lieux contenus
dans la sous-catégorie sélectionnée près du lieu sélection ou sur litinéraire.
9. Enfin, les résultats s’affichent dans la liste.
10. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de leur distance par rapport à la
position actuelle ou à la dernière position connue, à partir de la ville sélectionnée, de la destination
ou par rapport à la longueur du détour cessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez .
11. Parcourez la liste si cest nécessaire et touchez lun des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et ladresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
12. (facultatif) Touchez pour voir les tails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
13. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( )
apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou
touchez pour sélectionner une destination différente.
54
14. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout
l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.3.4 Rechercher un lieu par son nom
Vous pouvez rechercher des lieux par leurs noms. Vous pouvez rechercher près dun emplacement
différent ou sur votre itiraire dans toute la base de données de lieux ou uniquement dans une catégorie
ou sous-catégorie de lieux.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Touchez .
4. Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
Touchez pour effectuer des recherches autour de la position actuelle
ou, le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée
en fonction de la distance par rapport à votre position.)
Touchez pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste
de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville
lectionnée.)
Touchez pour chercher un lieu autour de la destination de litiraire
actif. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la
destination.)
Touchez pour effectuer des recherches sur litiraire actif et non
autour dun point donné. Cela savère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ulrieur
55
sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La
liste desultats sera affichée en fonction de la longueur de détour cessaire.)
5. (facultatif) Si vous avez sélection , sélectionnez la ville qui sera le lieu de
recherche.
6. Sélectionnez lune des cagories du lieu principal (ex. hébergement) qui fera lobjet de la
recherche ou touchez pour effectuer la recherche parmi tous les lieux.
7. Sélectionnez lune des sous-catégories de lieux (ex Hôtel ou motel) qui fera lobjet de la recherche
ou touchez pour effectuer la recherche dans la catégorie de lieu sélectionné.
56
8. Touchez si vous ne lavez pas encore fait.
9. A laide du clavier, commencez à saisir le nom du lieu.
10. Après avoir saisi quelques lettres, touchez pour afficher la liste de lieux qui
portent des noms contenant la quence de caracres saisie.
11. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de leur distance par rapport à la
position actuelle ou à la dernière position connue, à partir de la ville sélectionnée, de la destination
ou par rapport à la longueur du détour cessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez .
12. Parcourez la liste si cest nécessaire et touchez l’un des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et ladresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
13. (facultatif) Touchez pour voir les tails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
57
14. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( )
apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou
touchez pour sélectionner une destination différente.
15. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.3.5 Sélectionner une assistance à proximité depuis loption « Afficher ma position »
Vous pouvez rapidement chercher une assistance à proximi depuis lécran « Afficher ma position
».
1. Sur lécran Carte, touchez pour ouvrir le menu Rapide.
2. Touchez , puis .
58
3. Les catégories de recherche prédéfinies apparaissent. Elles concernent toutes des recherches
autour de la position actuelle (ou autour de la dernière position connue si la position actuelle nest
pas disponible) :
: Garage et services dassistance routière
: Services durgence et médicaux
: Commissariat de police
: Stations-services
4. Touchez lun des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée de ce type de
Lieux.
5. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de leur distance par rapport à la
position actuelle ou à la dernière position connue, à partir de la ville sélectionnée, de la destination
ou par rapport à la longueur du détour cessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez .
6. Parcourez la liste si cest nécessaire et touchez lun des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et ladresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
7. (facultatif) Touchez pour voir les tails du lieu sélectionné. Touchez
pour revenir sur la carte.
8. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( )
apparaît au nouvel emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou
touchez pour sélectionner une destination différente.
59
9. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.4 Sélection dun emplacement sur la carte comme destination
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants : , .
3. Recherchez votre destination sur la carte : déplacez et modifiez léchelle de la carte si cessaire.
4. Touchez la position que vous voulez lectionner comme destination. Le curseur ( ) apparaît
à cet endroit.
5. Touchez pourlectionner le curseur comme destination.
60
6. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.5 Sélection de la destination à partir de vos favoris
Vous pouvez lectionner un emplacement que vous avez enregistré en tant que favori et en faire
votre destination.. Le processus dajout dun emplacement à la liste des destinations favorites est crit
dans page 76.
1. Accès à la liste des favoris :
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour afficher le menu Rapide.
Si vous êtes dans le menu de Navigation, touchez .
2. Touchez . La liste de destinations favorites saffiche.
3. Touchez le favori que vous voulez définir comme destination. Si cest nécessaire, parcourez la liste
vers le bas pour obtenir plus dinformations ou touchez et saisissez quelques
lettres du nom de votre destination favorite.
4. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
61
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.6 Sélectionner une des destinations les plus probables (Historique intelligent)
Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans la liste Historique. Deux de ces
destinations récentes sont illustrées dans le menu de Destination pour un accès facile. LHistorique
intelligent propose ces lieux en se basant sur vos habitudes de navigation à laide de paramètres, comme
l’heure actuelle de la journée, le jour de la semaine et la position actuelle. Plus vous utilisez le logiciel de
navigation, mieux il peut deviner votre destination sirée.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Touchez la destination ou dans le champ Historique.
4. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
62
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.7 Sélectionner une destination récente à partir de lhistorique
Les destinations que vous avez préalablement finies apparaissent dans l’historique.
1. Accédez à lhistorique :
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez puis touchez .
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez puis touchez .
2. La liste des destinations récentes saffiche. Lhistorique intelligent propose en première page trois
destinations en tenant compte de vos itinéraires précédents (destinations les plus probables). Les
autres destinations sont organisées selon lheure à laquelle elles ont é sélectionnées en dernier.
Si cessaire, parcourez la liste pour voir les destinations précédentes.
3. Sélectionnez une destination dans la liste.
63
4. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
3.1.8 Saisir les coordonnées de la destination
Vous pouvez également lectionner une destination en saisissant ses coordonnées. Procédez comme
suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Ouvrez le menu et touchez .
4. Vous pouvez saisir les valeurs de la latitude et de la longitude dans lun des formats suivants :
Degrés décimaux ; degrés et minutes cimales ou degrés, minutes et secondes cimales.
64
5. (facultatif) Si cessaire, touchez puis pour saisir les
coordonnées dans le format UTM.
6. Une fois terminé, touchez .
7. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur ( ) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8. Après un bref résumé des paramètres de l’itiraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
Litinéraire est calcuautomatiquement. Touchez pour modifier les
paramètres de l’itiraire ou touchez pour commencer votre trajet.
65
3.1.9 Cer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire)
Vous pouvez aussi créer la destination de votre itinéraire grâce à la destination du menu Itiraire.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Touchez .
4. Il ny a quune ligne dans la liste de points d’itinéraire, le point de départ de l’itiraire,
normalement la position GPS actuelle.
5. Touchez pour lectionner votre destination.
6. Le menu de destination apparaît et vous pouvez lectionner la destination de votre itiraire en
suivant le même procédé décrit dans les sections précédentes.
7. Lorsque la nouvelle destination est lectionnée, la liste réappart.
8. Pour ajouter davantage de destinations, touchez à lendroit où vous voulez insérer le
nouveau point d’itinéraire dans la liste et répétez la procédure ci-dessus.
66
3.2 Visualisation de l’intégralité de l’itinéraire sur la carte
Il est facile dobtenir une vue densemble de la carte de l’itiraire actif. Procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Touchez . Litiraire actif saffiche dans toute sa longueur sur la carte avec
des informations et des commandes supplémentaires.
3.3 Vérification des paramètres de l’itinéraire et accès aux fonctions liées à
l’itinéraire
Vous pouvez vérifier différents paramètres de litinéraire recommandé par Mappy CAMP.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Les informations suivantes saffichent :
Le nom et/ou ladresse de la destination.
Des icônes davertissements (s’il y en a). Elles fournissent des informations
supplémentaires sur votre itiraire (par ex. des chemins de terre ou des routes à péage à
emprunter).
La durée totale de litiraire.
La longueur totale de litinéraire.
Le retard prévu calculé à partir des évènements de la circulation sur votre itinéraire.
Le symbole du type de véhicule utilipour le calcul de litiraire.
La méthode de planification ditiraire (par ex. Rapide).
67
4. Vous disposez des options suivantes sur cet écran (pour des instructions taillées sur leur
utilisation, lisez le chapitre suivant) :
Touchez pour éditer l’itiraire : pour ajouter ou supprimer des
destinations ou pour modifier leur séquence. Vous pouvez également finir un point de
départ différent de votre emplacement actuel. Cette action peut être utile pour planifier et
enregistrer un trajet futur.
Touchez pour afficher litinéraire complet sur la carte.
Touchez pour contourner une partie de l’itinéraire.
Touchez pour supprimer l’itiraire actif.
Touchez pour afficher une liste comprenant davantage doptions telles
que la lection des types ditinéraires, la modification des paramètres de litiraire, la
simulation de litiraire, lenregistrement de l’itiraire actif ou le chargement dun itiraire
précédemment enregistré.
Touchez pour revenir au menu Navigation.
3.4 Modifier l’itinéraire
Quand la navigation est marrée, il y a plusieurs fons de modifier litiraire actif. Les sections
suivantes indiquent certaines de ces options.
68
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel
itinéraire, étape ou destination finale
Si vous avez jà un itiraire recommandé et si vous sélectionnez une nouvelle destination selon la
description faite dans les sections ci-dessus, lapplication demandera votre avis sur le marrage dun
nouvel itiraire, lajout dune nouvelle étape (destination intermédiaire) à litiraire ou sur lajout de la
nouvelle destination lectionnée à la fin de litiraire actuel.
Touchez pour planifier un nouvel itinéraire au nouvel emplacement sélectionné. La
destination et les étapes précédentes sont supprimées.
Touchez pour ajouter le nouvel emplacement sélectionné comme une destination
intermédiaire à votre itinéraire. Les autres destinations de litinéraire restent intactes. Remarque :
La nouvelle étape est placée parmi les destinations afin de garantir un itinéraire optimum. Pour
déterminer le lieu dapparition dune étape, utilisez la fonction Modifier itiraire.
Touchez pour ajouter la nouvelle destination sélectionnée à la fin de l’itinéraire. Les
autres destinations de l’itinéraire restent intactes. La destination finale précédente est à présent la
dernière étape.
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de litinéraire
Pour une navigation normale, tous les itiraires sont planifiés à partir de votre position actuelle. Afin de
vérifier les itiraires futurs, les simuler ou voir leur durée et leur distance, vous pouvez sactiver le
récepteur GPS. Vous pouvez ensuite terminer le point de part de litiraire à un emplacement
différent de la position GPS actuelle.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
69
3. Si vous avez choisi un itiraire, touchez . Si vous prenez un nouvel
itiraire, touchez .
4. La première ligne marque le début de litiraire qui représente normalement la position GPS
actuelle. Touchez pour confirmer votre action après le message
davertissement.
5. Le menu de destination apparaît et vous pouvez lectionner le point de part de l’itiraire de la
même manière que vous lectionnez une destination.
6. Lorsque vous finissez le nouveau point de départ, touchez .
70
7. La carteapparaît en affichant un marqueur de véhicule transparent (qui indique quil ny a pas de
réception GPS). Si un itiraire actif existe déjà, il est à présent recalculé à partir de lemplacement
lectionné.
8. Pour retourner à la navigation normale, touchez .
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier itinéraire)
Vous pouvez éditer litiraire en modifiant la liste des destinations. Vous pouvez ajouter ou supprimer
des destinations, modifier la position de part ou réorganiser la liste.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Touchez .
4. Vous pouvez alors procéder comme suit :
Touchez pour ajouter une nouvelle destination.
Touchez pour supprimer une destination.
Touchez pour modifier le point de départ de l’itinéraire.
Touchez pour réorganiser la liste. Vous pouvez l’effectuer
manuellement ou vous pouvez laisser lapplication optimiser litinéraire à votre place.
71
3.4.4 Arrêt de litinéraire actif
Vous navez pas besoin darrêter litiraire actif : lorsque vous recommencez à conduire, Mappy CAMP
redémarre les instructions vocales à partir de votre position.
3.4.5 Supprimer litinéraire actif
Pour annuler litiraire sur lequel vous naviguez actuellement, effectuez lune des opérations suivantes :
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez puis touchez . (Si vous avez un itiraire
avec des étapes, vous avez besoin de toucher jusquà ce que toutes les étapes soient
supprimées.)
Dans le menu Navigation, touchez , puis touchez .
Litinéraire actif est supprimé avec toutes ses étapes.
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de litinéraire
Vous pouvez choisir parmi dautres itinéraires ou modifier le mode de calcul de l’itiraire après avoir
lectionune nouvelle destination. Procédez comme suit :
1. Sélectionnez une destination selon lexplication précédente et allez à l’écran de confirmation de
litiraire.
2. Touchez .
72
3. Touchez .
4. Vous voyez lestails essentiels des trois autres itiraires et le mode de calcul de litinéraire
lectionné. Touchez-en un pour lafficher sur la carte.
5. Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne alternative, touchez et
filez vers le bas pour trouver des itiraires de différents types.
6. Sélectionnez un autre itiraire et touchez pour revenir sur l’écran précédent.
Mappy CAMP recalcule litiraire. Le ligne orange affiche maintenant le nouvel itiraire
recommandé.
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire existant
Pour recalculer litiraire actif à l’aide dun mode de calcul de l’itiraire différent, vous pouvez modifier
le paramétrage de litiraire (page 102). Il existe un autre manière daboutir à ce sultat et de comparer
des itiraires différents à laide du même mode de calcul de l’itiraire. Procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
73
3. Touchez .
4. Touchez .
5. Vous voyez lestails essentiels des trois autres itiraires et le mode de calcul de litinéraire
lectionné. Touchez-en un pour lafficher sur la carte.
6. Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne alternative, touchez et
filez vers le bas pour trouver des itiraires de différents types.
7. Sélectionnez un autre itiraire, puis touchez et maintenez le doigt sur
pendant quelques secondes pour revenir sur lécran carte. Mappy CAMP recalcule l’itiraire. Le
ligne
orange
affiche
maintenant le nouvel itiraire recommandé.
74
3.4.8 Modifier le véhicule utilisé dans la planification ditinéraire
Pour recalculer litiraire actif dun véhicule différent, procédez comme suit. Vous pouvez également
effectuer ces modifications dans Réglages (page 102).
1. Sur lécran Carte, touchez , puis touchez .
2. Touchez et touchez lun des éléments suivants :
3. Mappy CAMP recalcule litiraire optimisé pour le nouveau type de véhicule. Le ligne orange
affiche maintenant le nouvel itinéraire recommandé.
Remarque
Si vous sélectionnez et oubliez de le changer plus tard en véhicule, le
logiciel vous avertira quand vous roulez à une vitesse très grande pour un piéton. Vous
êtes autorisé à revenir instantament sur .
75
3.4.9 Modification des types de routes utilisés dans la planification ditinéraire
Pour recalculer litiraire actif grâce aux différentes préférences de type de route, procédez comme suit.
Vous pouvez également effectuer ces modifications dans glages (page 102).
1. Sur lécran Carte, touchez , puis touchez .
2. Touchez lun des types de routes répertoriés pour modifier l’itinéraire. Au besoin, faites filer la
liste pour voir tous les types de route. Vous avez les options suivantes (leur ordre pend du type
de véhicule lectionné) :
- Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un
véhicule lent ou si vous remorquez un autre véhicule.
- Les routes taxées sont des routes payantes qui requièrent lachat
dune carte ou dune vignette pour les emprunter sur uneriode plus longue. Cette option
peut être activée ou sactivée inpendamment de l’option des routes à péage.
- Mappy CAMP inclut les routes à péage (routes dont l’utilisation est
payante) dans les itiraires par faut. Si vous désactivez les routes à péage, Mappy
CAMP planifie le meilleur itiraire sans péage.
- Mappy CAMP inclut les ferries dans les itiraires planifiés par
faut. Toutefois, la carte ne dispose pas forcément des informations sur laccessibilité
temporaire des ferries. Il se peut également que le passage soit payant.
- Mappy CAMP exclut les chemins de terre par faut : les chemins de
terre sont parfois en mauvais état et ne permettent pas datteindre une vitesse normale.
- Les voies de Covoiturage ou de VOM peuvent être utilisées si le
véhicule compte un nombre donné de passagers. Vérifiez si vous êtes autorisé à utiliser les
voies de covoiturage avant dactiver ce type de route.
3. Litinéraire a déjà été recalculé. Touchez pour revenir sur l’écran Carte. Le
ligne orange affiche maintenant le nouvel itiraire recommandé.
76
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite
Vous pouvez ajouter n’importe quel emplacement à vos favoris, à la liste des destinations fréquemment
visitées. La planification dun itinéraire qui mène vers l’une des destinations favorites est crite sur page
60.
1. Sélectionnez une destination telle que crite précédemment. Cela peut être une adresse, un lieu,
un emplacement quelconque sur la carte, une destination précédemment utilisée à partir de
l’Historique, etc.
2. Lorsque la carte plein écran apparaît affichant lemplacement sélection au milieu, touchez
.
3. Touchez .
4. (facultatif) Vous pouvez modifier le nom proposé pour vos Favoris à laide du clavier. Touchez
pour saisir des numéros ou des symboles.
5. Touchez pour enregistrer lemplacement comme la nouvelle destination
favorite.
77
3.5.1 Éditer les détails dune destination favorite
Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez jà enregistrée en tant que
favori et modifier ses détails. Le processus dajout dun emplacement à la liste des destinations favorites
est crit dans page 76.
1. Accès à la liste des favoris :
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez puis touchez .
Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez puis touchez .
2. La liste de destinations favorites saffiche.
3. Touchez le favori que vous voulez éditer. Si c’est cessaire, parcourez la liste vers le bas pour
obtenir plus dinformations ou touchez et saisissez quelques lettres du nom
de votre destination favorite.
4. La carte plein écran apparaît. Le point sélection figure au milieu.
5. Touchez pour voir les détails du lieulectionné.
6. Touchez lun des champs de données et modifiez son contenu.
7. Touchez sans relâcher pour revenir sur la carte.
78
3.6 Enregistrer un lieu comme point d’alerte
Vous pouvez enregistrer nimporte quel emplacement sur la carte comme un point dalerte (par exemple
un radar ou un passage à niveau).
1. Parcourez la carte et sélectionnez un emplacement. Le curseur rouge apparaît à cet endroit.
2. Touchez .
3. Parcourez la liste vers le bas et touchez .
4. Sur le nouvel écran, lectionnez le type de point dalerte, la direction à partir de laquelle vous
attendez lalerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point dalerte.
5. Touchez pour enregistrer un emplacement comme un nouveau point dalerte.
79
3.7 Éditer un point dalerte
Vous pouvez éditer un point dalerte précédemment enregistré ou léchargé (par exemple un radar ou
un passage à niveau).
1. Parcourez la carte et sélectionnez le point dalerte à éditer. Le cercle rouge apparaît près du point
dalerte.
2. Touchez .
3. Parcourez la liste vers le bas et touchez .
4. Sur le nouvel écran ouvert, modifiez le type de point dalerte, la direction à partir de laquelle vous
attendez lalerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point dalerte.
5. Touchez pour enregistrer les modifications faites sur le point dalerte.
80
3.8 Visualisation de la simulation de litinéraire
Vous pouvez lancer une navigation simulée qui démontre litiraire actif. Procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le Menu de Navigation, touchez .
3. Touchez .
4. Parcourez la liste vers le bas et touchez . La simulation commence à partir du
point de départ de litiraire, et à laide dune vitesse réaliste, elle vous mène par litiraire
recommandé complet.
a) (en option) Vous avez les commandes suivantes au cours de la simulation (les boutons de
commande disparaissent après quelques secondes mais vous pouvez les rouvrir en touchant la
carte) :
: sauter à lévénement de litiraire suivant (manœuvre).
81
: arrêter la simulation.
: sauter à lévénement de litiraire précédent (manœuvre).
: touchez pour augmenter la vitesse de simulation à 4, 8 ou 16 fois plus rapide.
Touchez maintenant de nouveau pour revenir à la vitesse normale.
b) Touchez pour sélectionner votre destination.
82
4 Navigation tout terrain
Lors de son premier marrage, Mappy CAMP calcule les itiraires à laide du réseau routier de cartes
vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit. Vous pouvez faire basculer lapplication en
mode hors piste dans Paramétrage de l’itinéraire en utilisant lune des méthodes suivantes :
A
partir
du
menu
principal,
touchez
,
,
puis
touchez
.
À partir du Menu Carte, touchez , , puis .
La plupart des procédures crites pour la navigation routière sappliquent aussi à la navigation tout
terrain. Toutefois, certaines ne sont pas disponibles pour ce mode de navigation (par exemple, vous ne
pouvez pas afficher l’itiraire puisque vous ne disposez que des points ditinéraire au milieu desquels
apparaissent des lignes droites et vous ne pouvez pas effectuer de manœuvres).
4.1 Sélection de la destination de l’itinéraire
Sélectionner le point de part ou une destination (une étape ou une destination finale) est pareil que la
description dans la navigation routière. La seule différence est que les points ditiraire sont liés pour
former un itinéraire avec des lignes droites quel que soit le réseau routier et le Code de la route.
4.2 Navigation en mode hors route
La véritable différence entre les modes routier et hors route se trouve dans la navigation elle-même.
Lorsque vous êtes sur lécran Carte avec un itinéraire hors route :
votre position et cap actuels ne sont pas alignés avec la route la plus proche et
il ny a aucune navigation porte-à-porte, uniquement une direction recommandée.
Vous pouvez voir un ligne orange dessi entre votre position actuelle et la destination suivante à
atteindre. Le champ Présentation du virage dans langle en haut à gauche indique un compas avec votre
position et la distance de la destination suivante.
Quand vous atteindrez une étape, ligne orange indiquera la direction vers la prochaine destination. (Les
futurs trajets de l’itiraire sont illustrés avec ligne oranges.)
Quand vous aurez atteint votre destination finale, la navigation sarrêtera.
83
5 Navigation Camping-car
Le logiciel de navigation offre davantage doptions aux conducteurs de camion :
Vous pouvez saisir les paramètres de votre camion et Mappy CAMP calcule vos itiraires en
tenant compte des restrictions liées au poids, à la hauteur, etc. (cette fonction nest exacte que si
les restrictions sont disponibles pour toutes les routes situées entre votre position et votre
destination).
En fonction des dimensions et dautres paramètres saisis de votre véhicule, Mappy CAMP vous
préviendra lorsque vous vous rapprocherez dun segment de route avec restriction ou si de telles
routes doivent être utilisées sur votre itiraire.
Vous pouvez déterminer un temps darrêt (de chargement) pour chaque destination sur litiraire.
De cette fon, le calcul de lheure darrivée peut prendre en compte les temps morts aux
destinations intermédiaires. De plus, les restrictions pendant du temps et les informations
statistiques sur la circulation peuvent également être prises en compte pour lensemble de
litiraire.
Lorsque vouslectionnez camion comme type de véhicule, les demi-tours sont désactivés sur les
itiraires autant que faire se peut.
Vous pouvez utiliser les minuteurs de compte à rebours pour quils vous alertent lorsque vous
devez marquer une pause obligatoire (les minuteurs peuvent être réglés pour un ou deux
conducteurs qui alternent).
Les avertissements sont visuels et audibles. Il existe plusieurs types davertissements :
Lorsque vous approchez dun segment de route avec restriction sans itinéraire, vous êtes prévenu
quil y a une zone à restriction en amont.
Des segments de route avec restriction sont exclus de vos itinéraires, mais dans certains cas,
certaines routes avec restriction doivent être utilisées pour atteindre une destination donnée. Dans
ce cas, vous recevez un avertissement et vous devez accepter que vous avez des routes avec
restriction sur votre itinéraire ou que vous pouvez arrêter la navigation et continuer sans un
itiraire actif.
Remarque
Veuillez noter que la navigation camion est aussi exacte et détaillée que les restrictions
reçues avec la carte. Les restrictions peuvent ne pas couvrir des routes à basse priorité et
dans la plupart des cas, la couverture change à mesure que vous vous déplacez dans la
région située autour de votre carte. Vous devez obéir en permanence aux restrictions qui
saffichent en route.
84
5.1 Définition des paramètres du véhicule
Lorsque vous utilisez Mappy CAMP avec un camion, vous devez sélectionner le camion comme profil de
véhicule dans Paramétrage de lItiraire et saisir les paramètres de votre véhicule. Ces paramètres
servent à calculer litiraire lorsque vous devez éviter les routes réglementées pour votre camion.
Procédez comme suit :
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2.
Dans
le
menu
de
Navigation,
touchez
3. Touchez .
4. Touchez .
5. A la fin de la liste se trouve un profil de camion par défaut. Vous pouvez au choix :
toucher le bouton du profil de camion par faut, ou
créer un nouveau profil en touchant , puis et
lectionner Camping-car comme
type
de
véhicule.
6. La liste des paramètres du profil de véhicule saffiche. Faites défiler la liste et touchez nimporte
quelle ligne pour modifier les paramètres. Les paramètres sont intuitifs. De plus, vous disposez
des options suivantes :
85
: la liste des paramètres de véhicule saffiche toujours avant le calcul
ditinéraire lorsqueelle est activée. Elle vous permet dajuster rapidement les paramètres
lorsque certains (le poids réel, par exemple) changent souvent.
7. Dès que vous en avez termi avec les paramètres du véhicule :
touchez si vous avez modifié un profil de véhicule existant ou
touchez si vous avez créé un nouveau profil.
Lorsque ce profil est sélectionné, les paramètres de votre véhicule sont pris en compte lors de la
planification des itinéraires. Notez que cette mesure offre uniquement un itiraire sans danger pour
votre camion si les données de carte contiennent des restrictions liées au poids, à la hauteur, etc. et
imposées par le réseau routier de votre région.
Astuce
Il se peut que la vitesse limite pour les camions ne soit pas disponible sur toutes les routes. Il
est recommandé de saisir la vitesse maximale autorisée pour votre véhicule dans votre région
au lieu de la vitesse maximale que votre véhicule est capable deffectuer.
Astuce
Lorsque vous utilisez souvent votre véhicule avec les configurations typiques de paramètres
(par exemple, avec ou sans une remorque, qui affecte également la longueur, la hauteur, le
nombre dessieux et le poids) il est préférable de créer différents profils de véhicule pour les
configurations typiques et deffectuer des modifications entre les profils au lieu de modifier les
paramètres constamment.
86
5.2 Définition du temps d’attente aux étapes
Afin de recevoir une meilleure estimation du temps darrivée et dêtre en mesure dutiliser les restrictions
liées au temps et les informations statistiques sur la circulation pour les tronçons d’itinéraire futurs, vous
pouvez activer cette fonction et spécifier un temps dattente pour chaque arrêt sur votre itiraire.
Si vous activez la fonction suivant la description ci-dessous, l’application vous invitera à saisir le temps
que vous passerez à une aire de repos, chaque fois que vous saisissez une nouvelle destination.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2.
Dans
le
menu
de
Navigation,
touchez
3. Touchez .
4. Touchez pour activer ou désactiver cette option.
5. Lorsque vous en avez terminé, touchez et maintenez le doigt sur pour revenir
sur l’écran Carte.
5.3 Paramétrage des alertes au temps de conduite
Afin de respecter la réglementation sur la conduite diurne continue, vous pouvez paramétrer les
minuteurs de compte à rebours pour quils vous alertent lorsque vous devez prendre une pause ou
dormir. Vous pouvez paramétrer cette fonction pour un ou deux conducteurs qui salternent.
1. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation.
2. Dans le menu de Navigation, touchez .
87
3. Touchez .
4. Touchez pour définir le temps de conduite par défaut pour le conducteur.
5. (facultatif) Touchez linterrupteur pour utiliser le véhicule à deux conducteurs. Le temps par faut
est le même, mais les minuteurs compteront à rebours pour chaque conducteur individuellement.
6. Lorsque vous en avez terminé, touchez et maintenez le doigt sur pour revenir
sur l’écran Carte.
Lorsque le véhicule sarrête, le conducteur actuel reçoit un message quelques minutes plus tard si cet
arrêt est une pause.
Lorsque vous initiez un arrêt, le minuteur de conduite continu s’arrête et est réinitialisé à sa valeur par
faut. Le minuteur de conduite quotidienne s’arrête aussi et le minuteur darrêt commence le compte à
rebours (larrêt commence à partir du moment le véhicule s’est arrêté). Lorsque le véhicule se met à
nouveau en marche, le minuteur darrêt est réinitialisé et les deux minuteurs de conduite recommencent
le compte à rebours.
88
6 Guide de référence
Les pages suivantescrivent les différents concepts et écrans de menu de Mappy CAMP.
6.1 Concepts
6.1.1 Zoom intelligent
Le zoom intelligent apporte beaucoup plus quune simple fonction de zoom automatique :
Durant la navigation dun itinéraire : lorsque vous vous approchez dun virage, il effectue un
zoom avant et élève l’angle de vue pour vous permettre de reconnaître facilement la
manœuvre
que
vous allez négocier au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, le dispositif effectue
un zoom arrière et abaisse l’angle de vue pour donner un angle plat et vous permettre ainsi de voir
la route devant vous.
Durant une conduite sans itinéraire actif : le zoom intelligent effectue un zoom avant si vous
roulez doucement et un zoom arrière si vous roulez vite.
6.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et nocturnes
Mappy CAMP utilise différents tmes de couleurs pendant la journée et la nuit pour les écrans de carte
et de menu.
Les couleurs diurnes sont semblables à celles des cartes routières en papier et les menus sont
clairs.
Les thèmes de couleurs nocturnes utilisent des teintes foncées pour les objets volumineux de
fon à diminuer au maximum la luminosi de lécran.
Mappy CAMP offre différents profils de couleurs diurnes et nocturnes. Le passage dun système diurne à
un système nocturne (et inversement) peut être automati en fonction de lheure actuelle et de la
position GPS pour se clencher quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel est clair,
ou quelques minutes avant le coucher du soleil, avant quil ne fasse nuit.
89
6.1.3 Vue du tunnel
Lorsque vous entrez dans un tunnel, la carte est remplacée par une image générique du tunnel, de sorte
que les routes de surface et les bâtiments ne puissent pas vous distraire.
La vue densemble descendante du tunnel vous permet de vous orienter. La distance restante à parcourir
dans le tunnel s’affiche également.
Après la sortie du tunnel, la vue initiale de la carte est rétablie.
Vous pouvez désactiver cette fonction dans glages (page 109).
6.1.4 Calcul et recalcul dun itinéraire
Mappy CAMP calcule litiraire en fonction de vos préférences :
Modes de calcul ditiraire :
: Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au
mieux la limitation de vitesse sur toutes les routes. Il s’agit en général de la meilleure
lection pour
les
véhicules
rapides et normaux.
: finit litiraire le plus court parmi tous les itinéraires possibles.
Cela peut être pratique pour les véhicules lents.
: finit un itinéraire rapide mais rentable en matière de carburant, en
fonction des données de consommation de carburant indiquées dans Paramétrage de
l’Itinéraire (page 102). Les calculs du coût de transport et de lémission du CO
2
ne sont que
des estimations. Ils ne prennent pas en compte les reliefs, les courbes et les conditions de
la circulation.
: pour les types de véhicule le calcul ditiraire vert nest pas
disponible, ce mode allie le double avantage de la rapidi et de la distance. Mappy CAMP
effectue ses calculs comme sil planifiait l’itinéraire rapide mais choisit d’autres routes
également pour économiser du carburant.
: Permet demprunter un itiraire avec moins de virages et sans
manœuvres difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Mappy CAMP de choisir,
par exemple, lautoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.
90
Types de véhicule :
Lorsque vous créez le profil dun nouveau véhicule, sélectionnez lun des types de véhicules ci-
dessus. En outre, les conditions mentiones ci-dessus, la dimension, le poids et les restrictions
liées au danger du fret peuvent également être pris en compte lors de la planification ditiraire.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux voitures est autorisé.
Les routes privées et les routes réservées uniquement aux résidents ne sont utilisées
que si elles sont inévitables pour parvenir à destination.
Des allées piétonnes sont exclues des itiraires.
:
Ni les restrictions de manœuvre ni les contraintes directionnelles ne sont prises en
compte lors de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux piétons est autorisé.
Les routes daccès restreint sont exclues des itiraires.
Une route privée nest utilisée que si elle mène à votre destination.
Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de litiraire et la
vitesse moyenne de marche à pied est prise en compte dans le calcul de lheure
darrivée prévue.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles (si elles s’appliquent
aux vélos dans les données de carte) sont prises en compte lors du calcul dun
itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux vélos ou aux piétons est autorisé.
Les routes daccès restreint sont exclues des itiraires.
Une route privée nest utilisée que si elle mène à votre destination.
Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de litiraire et la
vitesse moyenne effectuée en vélo est prise en compte dans le calcul de lheure
darrivée prévue.
:
Toutes les manœuvres sont disponibles dans les intersections.
Les contraintes directionnelles sont prises en compte de la même manière que la
direction opposée est permise à faible vitesse.
Une route privée nest utilisée que si elle mène à votre destination.
Des allées piétonnes sont exclues des itiraires.
91
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux bus est autorisé.
Les routes privées, celles réservées uniquement auxsidents et des allées
piétonnes sont exclues des itiraires.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux taxis est autorisé.
Les routes privées, celles réservées uniquement auxsidents et des allées
piétonnes sont exclues des itiraires.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux camions est autorisé.
Les routes privées, celles réservées uniquement auxsidents et des allées
piétonnes sont exclues des itiraires.
Les demi-tours sont exclus des itiraires (faire demi-tour sur une route à chaussées
parées nest pas considéré comme un demi-tour).
Types de routes utilisées ou évitées dans le calcul d’itiraire :
Chaque fois que des données existent, le calcul d’itinéraire prend en compte les données statistiques de
trafic pour une journée donnée de la semaine et une heure du jour .
Mappy CAMP calcule automatiquement un nouvel itiraire si vous ne choisissez pas celui qui est
proposé.
Pour plus dinformations sur le Paramétrage de l’itinéraire, consultez page 102.
92
6.1.5 Itinéraire vert
Le calcul d’itinéraire ne consiste pas seulement à trouver l’itinéraire le plus rapide ou le plus court. Pour
certains types de véhicule, vous pouvez également vérifier la consommation du carburant et lémission
du CO
2
lors de la planification dun itinéraire et vous pouvez créer des itiraires rentables qui ont moins
d’impact sur lenvironnement.
Dans Paramétrage de lItinéraire, vous pouvez modifier les paramètres du véhicule sélectionné. Saisissez
les valeurs de la consommation du carburant et le prix du carburant. Vous pouvez également choisir de
voir la différence existante entre votre itiraire et l’itinéraire vert même si le mode de sélection ditiraire
nest pas vert.
Après avoir défini les paramètres ci-dessus, sélectionnez comme mode de calcul
ditinéraire pour obtenir un itiraire rapide et rentable en matière de carburant. Veuillez noter que les
calculs du coût de transport et de lémission du CO
2
ne sont que des estimations. Ils ne prennent pas en
compte les reliefs, les virages, les courbes et les conditions de la circulation De même, ce calcul
ditinéraire nest pas censé vous donner litiraire le plus vert. Il est tout de même important de voyager
rapidement et par conséquent demprunter un itinéraire rapide entrnant une basse consommation de
carburant et uneduction de lémission du CO
2
.
Lorsque le calcul ditiraire est lectionnable pour un type de véhicule, quel que soit le mode de calcul
ditinéraire choisi, lestails verts saffichent également lorsque vous confirmez l’itiraire :
si le mode de calcul ditiraire nest pas vert et si vous avez autorisé lapplication dafficher un itinéraire
vert, les différences existantes en matière de prix, de consommation du carburant et de lémission du CO
2
entre litiraire que vous avez lectionné et litiraire vert saffichent également sur cet écran :
Touchez le champ muni de ces détails pour changer immédiatement litiraire en vert.
93
6.1.6 Radars et autres points dalerte de proximi
Il existe un avertissement scial de proximi des radars (tels que des radars fixes ou des radars reliés
au feu rouge) et dautres points dalerte de proximi (tels que les écoles ou des passages à niveau). Ces
points dalerte ne font pas partie de Mappy CAMP. Vous pouvez les télécharger à partir de
www.naviextras.com ou lécharger, au besoin, des points sur un fichier texte spécifique.
Vous pouvez également ajouter vos points dalerte personnels ou modifier les points précédemment
léchars. Voir page 78 pour plus de détails.
Lapplication peut vous avertir lorsque vous approchez des radars tels que des radars fixes ou des zones
dangereuses telles des zones scolaires et des passages à niveau. Vous pouvez configurer des types
dalerte variés individuellement, dans Paramètres Son et Avertissements (page 99).
Les types dalerte suivants sont disponibles :
Avertissement audio : Des bips peuvent être émis (voix naturelle) ou le type dalerte peut être
annoncé (TTS) lorsque vous approchez lun de ces points et une alerte supplémentaire vous
avertit si vous passez la limite de vitesse indiquée à l’approche.
Avertissement visuel : le type de point dalerte, sa distance et la limite de la vitesse
correspondante apparaissent sur lécran Carte à lapproche de lun de ces radars.
S’agissant de certains points dalerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est disponible. Dans leur
cas, l’alerte audio est différente si vous roulez en deçà ou au delà de la limite de vitesse.
En cas dexcès de vitesse uniquement : Lalerte audio nest émise que si vous dépassez la limite
de vitesse done.
A lapproche : Lalerte audio est toujours émise lorsque vous approchez de lun de ces points
dalerte. Afin dattirer votre attention, l’alerte peut être différente si vous passez la limite de
vitesse.
Remarque
Lavertisseur de radars est sactivé lorsque vous êtes dans un pays où les avertisseurs
de radars sont interdits. Toutefois, vous devez vous assurer que lutilisation de cette
fonction est légale dans le pays vous avez lintention de lutiliser.
6.1.7 Avertissements limite de vitesse
Les cartes utilies par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites de vitesse valables sur
quelques segments de route. Mappy CAMP est capable de vous avertir quand vous dépassez la
limitation actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (contactez
votre distributeur local) ou quelle ne soit pas appropriée pour toutes les routes de la carte.
La vitesse maximale finie dans le profil du véhicule est également utilisée pour cet avertissement.
Mappy CAMP vous alerte si vous passez la valeur prédéterminée si la limite de vitesse légale est
supérieure.
Lavertissement de vitesse peut être réglé avec précision dans paramètres Sons (page
99).
Vous
pouvez configurez la vitesse relative au-delà de laquelle lapplication initie lavertissement.
Les types dalerte suivants sont disponibles :
94
Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal quand vous passez la limite de
vitesse dun pourcentage donné.
Avertissement visuel : La limite de vitesse actuelle saffiche sur la carte quand vous la dépassez
(par exemple : ).
Vous pouvez aussi choisir de voir tout le temps le panneau de la limite de vitesse sur la carte.
6.1.8 Indicateurs de la batterie et de la position GPS
Vous pouvez trouver des informations utiles dans les angles en haut des écrans de menu.
Le symbole de la batterie se situe dans le coin supérieur gauche, près de lheure actuelle et donne des
informations relatives à la batterie rechargeable de lappareil.
Icône
Description
La batterie est en chargement. Lappareil fonctionne sur une source externe.
La batterie nest pas en chargement, mais est pleine.
La batterie nest pas pleine, mais dispose encore dune capacité suffisante.
Vous devez recharger la batterie.
Dans le coin surieur droit, l’ine représentant la quali de la réception GPS affiche la précision des
informations sur la position.
Icône
Description
Mappy CAMP nest pas connec au récepteur GPS : la navigation GPS nest pas
possible.
Les appareils pourvus dun récepteur GPS intégré sont connectés en permanence.
Sur ces appareils, licône napparaît pas dans des conditions normales.
Mappy CAMP est connec au récepteur GPS, mais le signal est trop faible et le
récepteur ne peut pas déterminer la position GPS.
la navigation GPS nest pas possible.
Seuls quelques satellites sont reçus. Les informations sur la position sont
disponibles, mais la hauteur (altitude) ne peut pas être calculée.
La navigation GPS est possible, mais l’erreur de position peut être importante.
95
Les informations sur laltitude sont disponibles, la position étant en 3D.
La navigation GPS est possible.
6.1.9 Informations sur la circulation dans la planification ditinéraire
Litinéraire recommandé nest pas toujours le même entre deux points. Les informations statistiques hors
ligne sur la circulation (informations historiques sur la vitesse ou les mouvements de la circulation)
peuvent être prises en compte dans le calcul de litiraire en fonction du moment de la journée et du jour
de la semaine tant que les données convenables existent. La fonction pend de la disponibili des
données.
Vous pouvez afficher les informations historiques du trafic sur la carte en parcourant la carte et en
lectionnant cette option dans le menu Plus. Une carte 2D saffiche avec les segments de route colorés
en fonction de la densité de trafic durant la riode donnée. Les informations actuelles saffichent lorsque
vous ouvrez lécran. Modifiez le jour de la semaine et lheure de la journée pour afficher la riode
souhaie.
6.1.9.1 Historique du trafic
Si des informations statistiques sur la circulation sont enregistrées avec les données de carte, Mappy
CAMP peut les prendre en compte lors de la planification dun itinéraire. Dans des circonstances
normales, ces statistiques vous permettent déviter les embouteillages habituels en un jour précis de la
semaine et à une heure précise ; mais dans certains cas, tels que pendant les jours fériés qui tombent les
jours de la semaine, ils peuvent être trompeurs. Vous pouvez sactiver cette fonction dans Paramètres
de trafic (page 102).
Vous pouvez afficher les informations statistiques du trafic sur la carte en parcourant la carte et en
lectionnant cette option dans le menu Plus.
96
6.2 Menu Plus
Le menu Plus vous fournit des options variées et des applications supplémentaires. À partir de l’écran
Carte, touchez les boutons suivants : , .
Bouton
Description
Visitez www.naviextras.com pour obtenir des contenus supplémentaires tels que de nouvelles
cartes ou des repères en 3D et des applications utiles.
Accédez aux applications voyage : le convertisseur d’unités vous permet de convertir plusieurs
unités internationales variées de temrature, de vitesse, de zones ou de pression, etc
Accédez aux applications voyage : le convertisseur de taille de vêtements vous permet de
convertir les unités internationales variées de types de vêtements dhommes ou de femmes et
des chaussures.
La calculatrice scientifique répond à tous vos besoins en matière de calculs. Touchez le bouton
Mode pour obtenir des fonctions supplémentaires et utiliser la mémoire pour enregistrer vos
résultats.
Le moniteur de consommation de carburant vous permet de vous tenir au courant de la
consommation de votre voiture même si vous nutilisez pas la navigation dans tous vos
voyages. terminez la valeur initiale du compteur kilométrique, puis enregistrez la distance
parcourue et l’approvisionnement en carburant chaque fois que vous approvisionnez votre
voiture. Vous pouvez aussi configurer des rappels dentretien régulier de la voiture.
Touchez ce bouton pour voir les zones éclairées par le soleil et des zones sombres du monde
Votre position actuelle et vos points d’itiraire sont indiqués sur la carte. Touchez le bouton
Détails pour voir les heures exactes du coucher et du lever du soleil pour tous vos points
ditinéraire (votre emplacement actuel, toutes les étapes et la destination finale).
Si vous enregistrez vos journaux de trajet lorsque vous arrivez à un certain niveau de votre
destination ou si vous permettez à lapplication de les enregistrer automatiquement, tous ces
journaux sont répertoriés ici. Touchez lun des trajets pour voir les statistiques, le profil de la
vitesse et de l’altitude. Si vous avez aussi enregistré le journal de suivi, vous pouvez lafficher
sur la carte avec la couleur sélectionnée. Les journaux de trajet peuvent être exportés dans des
fichiers GPX pour un usage ultérieur.
97
Sélectionnez un pays dans la liste et consultez des informations utiles sur la conduite
concernant le pays sélectionné. Il se peut que les informations incluent les limites de vitesse
imposées sur des types de routes différents, le niveau dalcool contenu dans le sang et tout
équipement obligatoire que vous devez présenter lorsque vous êtes intercepté par la police.
Lancez la Démo qui, à travers des simulations ditinéraires, explique le fonctionnement de la
navigation.
La section À propos vous fournit des informations sur le produit. Lisez le contrat de licence
dutilisation du logiciel et de la base de données ou vérifiez la carte et les autres contenus de
l’application. Vous pouvez aussi accéder aux statistiques relatives à lutilisation du programme.
6.3 Menu Réglages
Vous pouvez configurer les réglages du programme et modifier le comportement de Mappy CAMP.
À partir de lécran Carte, touchez les boutons suivants : , .
Le menuglages comporte plusieurs options. Touchez ou faites défiler votre doigt pour voir toute
la
liste.
Bouton
Description
Réglez le volume sonore, arrêtez votre appareil ou modifiez la langue du guide
vocal. En outre, vous pouvez activer et configurer des alertes et avertissements
variés.
Le contenu du menu Rapide (page 22) est entièrement personnalisable. Touchez le
bouton que vous souhaitez modifier et sélectionnez sa nouvelle fonction dans la
liste.
Pour mieux calculer l'heure d'arrivée, il est cessaire d'inclure le temps d'attente et
de chargement passé à chaque étape. Les minuteurs du temps de conduite vous
permettent d'être prévenu lorsque vous avez besoin de repos ou quand vous avez
assez conduit dans la journée.
98
L'itiraire recommandé n'est pas toujours le même entre deux points. Chaque fois
que des données convenables existent, les informations sur la circulation peuvent
être prises en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Ces réglages déterminent le mode de calcul des itinéraires. Sélectionnez le type de
véhicule que vous conduisez, les types de routes utilisés dans la planification
d'itiraire et le mode de calcul d'itiraire.
Si plusieurs conducteurs utilisent Mappy CAMPpour la navigation, leurs réglages
peuvent être mémorisés en utilisant l'un des profils utilisateur.
Vous pouvez ajuster l'apparence de lcran Carte. Ajustez la vue de la carte selon
vos besoins, choisissez des thèmes de couleurs convenables dans la liste pour
l'utilisation diurne et nocturne, modifiez leflèche bleu en un modèle de voiture en
3D, affichez ou supprimez les timents en 3D, activez et désactivez les journaux
de suivi et gérez la visibili de votre emplacement (quels sont les lieux à afficher
sur la carte).
Ajustez la manière dont le logiciel vous permet de naviguer avec des informations
liées à divers types d'itiraire sur lcran Carte.
L'affichage des réglages correspondants inclut des animations de menus, des
habillages différents pour l'utilisation diurne et nocturne.
Ces réglages vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre
langue, des unités de mesure, des formats et réglages de la date et de l'heure et de
choisir le fuseau horaire.
Les journaux de trajet et les journaux de suivi contiennent des informations utiles
sur les trajets. Les journaux de trajet peuvent être enregistrés manuellement
lorsque vous parvenez à votre destination ou lorsque vous activez l'enregistrement
automatique ici.
L'application collecte les informations d'usage et les journaux GPS qui pourront
servir à l'amélioration de l'application, de la qualiet de la couverture des cartes.
Ici, vous pouvez activer ou désactiver en collectant ces journaux.
Modifiez les réglages de base du logiciel finis au cours du processus de
configuration initiale. Pour plus de détails, consultez la page 7.
Supprimez toutes les données enregistrées ettablissez tous les réglages usine.
99
6.3.1 Sons et Avertissements
Réglez le volume sonore, arrêtez votre appareil ou modifiez la langue du guide vocal. En outre, vous
pouvez activer et configurer des alertes et avertissements variés.
Bouton
Description
Touchez ce bouton pour régler le volume des différents sons dans l'application. Un
nouvel écran indique les types de sons variés et leurs commandes. Voir ci-dessous
pour plus de détails.
Ce bouton indique le profil actuel du guide vocal. Vous avez la possibilité, en
touchant ce bouton, de sélectionner un nouveau profil parmi la liste de langues et
de locuteurs disponibles. Touchez l'un de ceux-ci pour entendre un exemple d'invite
vocale. Il vous suffit de toucher quand vous avez sélection
la nouvelle langue parlée.
Des profils de voix différents sont capables de fournir un service aux niveaux variés.
Voix naturelle : Ces sons préenregistrés peuvent uniquement vous donner
des informations essentielles concernant les virages et les distances.
Voix TTS : Ces voix reconstituées peuvent vous donner des instructions
complexes, elles peuvent vous donner les noms de rue ou lire les messages
du sysme.
Touchez ce bouton pour régler les fonctions améliorées de la voix TTS. Les
réglages suivants sont disponibles :
Vous pouvez définir la fonction pour lire les messages sur la circulation.
Chaque fois qu'un itiraire est calculé, le logiciel peut lire le résumé succinct
de l'itiraire.
Lorsque vous franchissez les frontières du pays, l'application lit les
informations concernant le pays que vous avez saisi.
Tous les systèmes de messagerie sont également annoncés.
La prononciation des noms de rue n'est correcte que si vous utilisez un profil de
voix native du pays. Vous pouvez terminer si l'application
tente de lire les noms de rue dans un pays étranger,
utilise les numéros de rue dans votre langue ou
annonce la manœuvre uniquement.
Vous pouvez également déterminer si vous souhaitez l'annonce des manœuvres à
distance ou si vous êtes satisfait de recevoir des informations lorsque vous
approchez d'un virage.
100
Touchez ce bouton pour définir la verbosité des instructions vocales : la quantité et
la fréquence de l'information.
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites
de vitesse valables sur quelques segments de route. Mappy CAMP est capable de
vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible que cette
information ne soit pas disponible pour votre région (contactez votre revendeur
local) ou qu'elle ne soit pas appropriée pour toutes les routes de la carte.
La vitesse maximale finie dans le profil du véhicule est également utilisée pour
cet avertissement. Mappy CAMP vous alerte si vous dépassez la valeur
prédéterminée si la limite de vitesse légale est supérieure.
Ce paramètre vous permet de cider si vous voulez recevoir des avertissements
visibles et/ou audibles.
Ajustez le curseur pour définir la vitesse relative au-de de laquelle l'application
initie l'avertissement.
Les types d'alerte suivants sont disponibles :
Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal quand vous
dépassez la limite de vitesse d'un pourcentage donné.
Avertissement visuel : la limite de vitesse actuelle s'affiche sur la carte
quand vous la dépassez.
Si vous préférez voir constamment le panneau de la limite de vitesse sur la carte
(normalement il ne s'affiche que si vouspassez la limite de vitesse), vous pouvez
la configurer ici.
Cette fonction vous permet de recevoir un avertissement lorsque vous approchez
des radars ou des autres points d'alerte tels que les zones scolaires et les
passages à niveau. Vous devez vous assurer que l'utilisation de cette fonction est
légale dans le pays vous avez l'intention de vous rendre.
Vous pouvez finir l'alerte pour chacune des catégories différentes de point
d'alerte. Les types d'alerte suivants sont disponibles :
Avertissement audio : Des bips peuvent être émis (voix naturelle) ou le type
d'alerte peut être annoncé (TTS) lorsque vous approchez lun de ces points
et une alerte supplémentaire vous avertit si vous dépassez la limite de
vitesse indiquée à lapproche.
Avertissement visuel : le type de point dalerte, sa distance et la limite de la
vitesse correspondante apparaissent sur lécran Carte à lapproche de lun
de ces radars.
S'agissant de certains points d'alerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est
disponible. Dans leur cas, l'alerte audio est différente si vous roulez en deçà ou au-
dede la limite de vitesse.
En cas d'excès de vitesse uniquement : L'alerte audio n'est émise que si
vous passez la limite de vitesse donnée.
Lorsque vous approchez : L'alerte audio est toujours émise lorsque vous
approchez de l'un de ces points d'alerte. Afin d'attirer votre attention, l'alerte
peut être différente si vous dépassez la limite de vitesse.
101
Les cartes peuvent contenir les informations sur l'alerte au conducteur. Touchez ce
bouton pour activer et sactiver ces avertissements et pour définir la distance à
partir de laquelle vous recevez l'avertissement du danger. Ces avertissements
peuvent être configurés individuellement pour des types d'avertissements variés.
Vous pouvez contrôler le volume des types de son suivants :
Bouton
Description
Voici la commande de volume principal.
Ces commandes affectent tous les sons ci-dessous.
Ces commandes peuvent aussi être accessibles à partir du menu Rapide.
Ces commandes affectent le volume du guide vocal (instructions verbales).
sactivez la tonali d'attrait d'attention qui précède les instructions verbales ou
réglez son volume.
Ces commandes affectent le volume des sons d'alerte non verbaux (bips).
Les sons des touches constituent une confirmation audible de l'utilisation de l'écran
tactile. Ces commandes affectent les sons des touches.
Commandes pour chaque type de son :
Bouton
Description
Curseur de volume
Règle le volume du son correspondant.
Utilisez cet interrupteur pour couper le son correspondant. Le curseur devient
inactif. Touchez à nouveau pour le réactiver.
6.3.2 Personnaliser le menu Rapide
Le contenu du menu Rapide (page 22) est entièrement personnalisable. Touchez le bouton que vous
souhaitez modifier et sélectionnez sa nouvelle fonction dans la liste.
La liste des fonctions disponibles et leurs descriptions se trouvent à la page 22.
102
6.3.3 Gestion du temps de conduite
Pour mieux calculer lheure darrivée, il est cessaire dinclure le temps dattente et de chargement
passé à chaque étape. Les minuteurs du temps de conduite vous permettent dêtre prévenu lorsque vous
avez besoin de repos ou quand vous avez assez conduit dans la journée. Vous pouvez alors procéder
comme suit :
Bouton
Description
Mettez en marche cet interrupteur pour terminer le temps dattente à toutes les
étapes de litinéraire. De cette fon, le calcul de lheure darrivée peut prendre en
compte les temps morts aux destinations intermédiaires. De plus, les restrictions
dépendant du temps et les informations statistiques sur la circulation peuvent
également être prises en compte pour lensemble de litiraire.
Déterminez et utilisez les indicateurs de temps pour surveiller les heures de
conduite continues et journalières tel que décrit à la page 86.
6.3.4 Paramètres de trafic
Litinéraire recommandé nest pas toujours le même entre deux points. Chaque fois que des données
convenables existent, les informations sur la circulation peuvent être prises en compte dans le calcul de
litiraire.
Bouton
Description
Utilisez cet interrupteur pour activer ou sactiver les données de trafic statistiques
et les courants de trafic. Ces informations localement stockées savèrent très utiles
dans des circonstances normales, mais pendant les jours fériés par exemple, il
serait préférable de les sactiver afin de ne pas prendre en compte les
embouteillages intervenant en semaine.
6.3.5 Paramétrage de lItinéraire
Ces paramètres déterminent le mode de calcul des itiraires.
Bouton
Description
Vous avez la possibilide finir le type de véhicule que vous voulez utiliser pour
naviguer sur votre itiraire. En fonction de ce paramètre, certains types de routes
seront exclus de litinéraire ou certaines limitations peuvent ne pas être prises en
compte dans le calcul de litiraire.
Vous pouvez modifier les paramètres du profil du véhicule sélectionné ou vous
pouvez même créer de nouveaux profils de véhicule si vous touchez Plus.
103
La navigation routière crée un itiraire porte-à-porte à laide du réseau routier sur
la carte. Passez à la navigation tout terrain pour naviguer entre les destinations en
ligne droite.
Le calcul de litiraire peut être optimi pour des situations variées et des types
de véhicule en modifiant le mode de planification. Voir ci-dessous pour des détails.
Pour que litiraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la possibili de finir les types de
routes à prendre en considération ou à exclure de litinéraire dans la mesure du possible.
Lexclusion dun type de route est une préférence. Cela ne signifie pas cessairement une interdiction
totale. Sil est impossible darriver à destination sans avoir recours à lun des types de routes exclus,
l’application les utilise, mais uniquement si cela savère indispensable. Dans ce cas, une icône
davertissement apparaît sur lécran Itiraire et la partie de l’itinéraire qui ne correspond pas à votre
préférence saffiche dans une autre couleur sur la carte.
Dans la liste de types de routes, vous voyez la quanti de segments et la longueur totale du type de
route utilies sur litiraire actuel.
Bouton
Description
Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un véhicule lent ou si
vous remorquez un autre véhicule.
Les routes taes sont des routes payantes qui requièrent lachat dune carte ou
dune vignette pour les emprunter sur une riode plus longue. Cette option peut
être activée ou désactivée indépendamment de loption des routes à age.
Mappy CAMP inclut les routes à péage (routes dont lutilisation est payante) dans
les itinéraires par faut. Si vous sactivez les routes à péage, Mappy CAMP
planifie le meilleur itiraire sans age.
Mappy CAMP inclut les ferries dans les itiraires planifiés par faut. Toutefois, la
carte ne dispose pas forcément des informations sur l’accessibilité temporaire des
ferries. Il se peut également que le passage soit payant.
Mappy CAMP exclut les chemins de terre par faut : les chemins de terre sont
parfois en mauvais état et ne permettent pas datteindre une vitesse normale.
Les voies de Covoiturage ou de VOM peuvent être utilisées si le véhicule compte
un nombre donné de passagers. Vérifiez si vous êtes autorisé à utiliser les voies de
covoiturage avant dactiver ce type de route.
Si le mode de calcul ditinéraire nest pas vert, vous pouvez faire comparer votre
itiraire à un autre meilleur itinéraire vert sur lécran pendant la confirmation de
litiraire. Si cette autre option est meilleure que la méthode sélectionnée, vous
pouvez rapidement passer en mode vert.
104
Profils de véhicule :
Lorsque vous touchez pour la première fois, vous voyez la liste de profils de
véhicule par faut. Vous pouvez alors procéder comme suit :
Bouton
Description
Vous pouvez modifier les paramètres du profil de véhicule.
Touchez ce bouton pourvéler les options ci-dessous.
Touchez ce bouton pour créer votre profil de véhicule.
Touchez ce bouton pour réinitialiser tous les profils de véhicule.
Lors de la création dun nouveau profile de véhicule, vous devez dabord sélectionner le type de véhicule.
Ensuite vous devez définir les paramètres suivants (certains peuvent ne pas exister pour le type de
véhicule lectionné). Vous pouvez modifier les mêmes paramètres lorsque vous modifiez un profil
existant :
Bouton
Description
Touchez ce bouton pour donner un autre nom significatif.au profil
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule lorsque vous roulez en
agglomérations. Luni pour la consommation peut être réglée dans les Paramètres
régionaux.
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule lorsque vous roulez sur des
autoroutes. Lunité pour la consommation peut être réglée dans les Paramètres
régionaux.
Sélectionnez le moteur et le type de carburant de votre véhicule. Ce choix facilite
l’estimation de lémission du CO
2
.
Saisissez le prix de la consommation moyenne en carburant cessaire au calcul
du coût du voyage. La devise peut se régler dans Paramètres régionaux.
Déterminez la vitesse maximale à laquelle vous roulez avec le véhicule.
Cochez cette case pour activer davantage de réglages pour les paramètres ci-
dessous.
Déterminez la longueur totale du véhicule.
105
Déterminez la largeur du véhicule.
Déterminez la hauteur du véhicule.
Déterminez s’il existe une remorque liée au véhicule.
Déterminez le poids maximum autorisé du véhicule.
Déterminez le poids réel du véhicule.
Sélectionnez un ou plusieurs types de danger si le véhicule transporte du matériel
dangereux.
Types de véhicule :
Lorsque vous créez le profil dun nouveau véhicule, sélectionnez l’un des types de véhicules ci-dessus.
En outre, les conditions mentionnées ci-dessus, la dimension, le poids et les restrictions liées au danger
du fret peuvent également être pris en compte lors de la planification ditiraire.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux voitures est autorisé.
Les routes privées et les routes réservées uniquement aux résidents ne sont utilisées que si
elles sont inévitables pour parvenir à destination.
Des allées piétonnes sont exclues des itiraires.
:
Ni les restrictions de manœuvre ni les contraintes directionnelles ne sont prises en compte
lors de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux piétons est autorisé.
Les routes daccès restreint sont exclues des itiraires.
Une route privée nest utilisée que si elle mène à votre destination.
Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de litiraire et la vitesse
moyenne de marche à pied est prise en compte dans le calcul de lheure darrivée prévue.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles (si elles s’appliquent aux
vélos dans les données de carte) sont prises en compte lors du calcul dun itiraire.
106
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux vélos ou aux piétons est autorisé.
Les routes daccès restreint sont exclues des itiraires.
Une route privée nest utilisée que si elle mène à votre destination.
Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de litiraire et la vitesse
moyenne effectuée en vélo est prise en compte dans le calcul de lheure darrivée prévue.
:
Toutes les manœuvres sont disponibles dans les intersections.
Les contraintes directionnelles sont prises en compte de la même manière que la direction
opposée est permise à faible vitesse.
Une route privée nest utilisée que si elle mène à votre destination.
Des allées piétonnes sont exclues des itiraires.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux bus est autorisé.
Les routes privées, celles réservées uniquement auxsidents et des allées piétonnes sont
exclues des itiraires.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux taxis est autorisé.
Les routes privées, celles réservées uniquement auxsidents et des allées piétonnes sont
exclues des itiraires.
:
Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification dun itiraire.
Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux camions est autorisé.
Les routes privées, celles réservées uniquement auxsidents et des allées piétonnes sont
exclues des itiraires.
Les demi-tours sont exclus des itiraires (faire demi-tour sur une route à chaussées
parées nest pas considéré comme un demi-tour).
107
Types de modes de calcul ditinéraire
Bouton
Description
Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au mieux la
limitation de vitesse sur toutes les routes. Il s’agit en néral de la meilleure
lection pour les véhicules rapides et normaux.
Propose un itiraire court pour réduire la distance à parcourir. Option très pratique
pour les piétons, cyclistes ou véhicules lents. Recherche dun itiraire court en
pit de la vitesse. Ce type d’itinéraire est rarement pratique pour des véhicules
normaux.
finit un itiraire rapide mais rentable en matière de carburant en fonction des
données de consommation de carburant indiquées dans Paramétrage de l’Itinéraire
(page 102). Les calculs du coût de transport et de lémission du CO
2
ne sont que
des estimations. Ils ne prennent pas en compte les reliefs, les courbes et les
conditions de la circulation.
Pour les types de véhicule le calcul ditiraire vert nest pas disponible, ce
mode allie le double avantage de la rapidi et de la distance. Mappy CAMP
effectue ses calculs comme s’il planifiait litiraire rapide mais choisit dautres
routes également pour économiser du carburant.
Permet demprunter un itiraire avec moins de virages et sans manœuvres
difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Mappy CAMP de choisir, par
exemple, lautoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.
6.3.6 Profils dutilisateur
Si plusieurs conducteurs utilisent Mappy CAMPpour la navigation, leurs paramètres peuvent être
mémorisés en utilisant lun des profils utilisateur. Renommez les profils après avoir touché le bouton
modifier situé à droite, de sorte que tous les utilisateurs sachent quel profil utiliser et basculent entre les
profils en touchant leurs noms. Si vous sélectionnez un nouveau profil, lapplication redémarre afin que
les nouveauxglages soient pris en compte.
108
6.3.7 Réglages de la carte
Vous pouvez ajuster l'apparence de lcran Carte. Ajustez la vue de la carte selon vos besoins,
choisissez des thèmes de couleurs convenables dans la liste pour l'utilisation diurne et nocturne, modifiez
le flèche bleu à un modèle de voiture en 3D, affichez ou masquez les bâtiments en 3D, activez et
sactivez les journaux de suivi et rez la visibilide votre emplacement (quels sont les lieux à afficher
sur la carte).
La carte s'affiche toujours à lcran pour que vous puissiez voir l'effet de la modification d'un paramètre.
Bouton
Description
Passez la visualisation de carte d'une vue en perspective 3D à une vue 2D, vers le
haut, ou a une vue 2D, Nord en haut.
Ajustez le zoom de base et orientez les niveaux selon vos besoins. Trois niveaux
sont disponibles.
Une fois lectionnée, la carte fait un zoom avant et arrière pour afficher une vue
d'ensemble de la zone riprique si le prochain évènement sur l'itiraire
(manœuvre) est lointain. Lorsque vous vous rapprochez de lvènement, l'affichage
normal de la carte se rétablit.
Sélectionnez le thème de couleur utilisé en mode diurne.
Sélectionnez le thème de couleur utilisé en mode nocturne.
Installez à nouveau le marqueur de position par faut sur l'un des modèles de
véhicule en 3D. Vous pouvez sélectionner des icônes différentes correspondantes à
différents types de véhicules choisis pour la planification d'itinéraire. Différentes
icônes peuvent être utilisées pour des voitures, des piétons et d'autres véhicules.
Affichez ou supprimez les monuments en 3D, les représentations artistiques 3D ou
en bloc d'objets prminents oulèbres.
Affichez ou supprimez les modèles de villes en 3D, les repsentations artistiques
3D ou en bloc des dones de bâtiment contenant la taille et la position réelles du
bâtiment sur la carte.
Afficher ou supprimer llévation 3D du terrain avoisinant.
109
Activez et sactivez l'enregistrement du journal de suivi, c'est-à-dire enregistrer la
quence d'emplacements par lesquels passent vos trajets.
Sélectionnez les lieux que vous voulez afficher sur la carte pendant la navigation.
De nombreux lieux ont encombré la carte. Ce serait donc une bonne idée de n'en
conserver que quelques-uns, si cela est possible. Pour ce faire, vous avez la
possibili d'enregistrer des ensembles variés de visibili de lieu. Vous disposez
des possibilités suivantes :
Touchez la case à cocher pour afficher ou masquer la catégorie de lieu.
Touchez le nom de la catégorie de lieu pour afficher la liste de ses sous-
catégories.
Touchez pour enregistrer l'ensemble de la visibili du
lieu actuel ou pour charger un ensemble enregistré précédemment. Ici, vous
pouvez aussi revenir sur les réglages de la visibili par faut.
6.3.8 Réglages du guidage visuel
Ajustez la manière dont le logiciel vous permet de naviguer avec des informations liées à divers types
ditinéraire sur lécran Carte.
Les champs de données sits dans le coin de lécran Carte peuvent être
personnalisables. Touchez ce bouton pour sélectionner les valeurs que vous
souhaitez voir. Les valeurs peuvent changer lorsque vous naviguez sur un itinéraire
à partir du moment vous roulez sans une destination done. Vous pouvez
lectionner les données de trajet nérales telles que votre vitesse actuelle ou
l’altitude, les données de l’itiraire correspondant à votre destination ou létape
suivante sur votre itinéraire.
Il se peut que vous ayez besoin dune station-service ou dun restaurant pendant
votre trajet. Cette fonction affiche un nouveau bouton sur la carte lorsque vous
conduisez sur les autoroutes. Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le
détail des quelques sorties ou stations-services suivantes. Touchez-en un pour
l’afficher sur la carte et lajouter, au besoin, comme étape à votre itinéraire.
Sélectionnez les types de service affichés pour les sorties dautoroute. Choisissez
parmi les catégories de POI.
Chaque fois que des informations adéquates sont disponibles, les informations sur
les voies qui sont semblables aux informations réelles sur les panneaux routiers
suspendus au-dessus de la route saffichent en haut de la carte. Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
110
Si vous approchez de la sortie dune autoroute ou dune intersection complexe et
que les informations dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une
vue en 3D du carrefour. Vous pouvez activer ou sactiver cette fonction ou
maintenir la carte affichée tout le long de l’itinéraire.
Lorsque vous entrez dans les tunnels, les routes de surface et les bâtiments
peuvent vous perturber. Cette fonction affiche une image générique dun tunnel au
lieu de la carte. Une vue densemble descendante du tunnel et la distance restante
saffichent aussi.
Activez la barre de progression de litiraire pour voir votre itiraire en ligne droite
à gauche de la carte. Le flèche bleu repsente votre position actuelle et se déplace
vers le haut au fur et à mesure que vous roulez. Les étapes et les évènements de la
circulation saffichent aussi sur la ligne.
Lorsque vous ralentissez sur une autoroute, il est probable que vous soyez pris
dans un embouteillage. Ainsi, Mappy CAMP vous propose un détour à emprunter
par la sortie suivante. Le message vous indique la distance de la sortie et la
différence en matière de distance et de temps prévu par rapport à l’itiraire initial.
Vous pouvez choisir parmi l’une des options suivantes :
Touchez Ignorer ou ne prenez tout simplement pas en compte le message si
vous souhaitez conserver litiraire initial.
Touchez Apeu pour voir une vue densemble de l’itiraire initial et le
détour avant de prendre une cision. Vous pouvez accepter le détour tel
quil est propoou augmenter le segment dautoroute évi avant
daccepter.
Allez dans la nouvelle direction proposée et litinéraire sera automatiquement
recalculé.
De même que dans le cas de léventualité ci-dessus, les autres itiraires peuvent
être proposés lorsque vous roulez sur des routes normales. Mappy CAMP
lectionnera un virage différent à la prochaine intersection et vous proposera un
itiraire différent pour la section ditiraire suivante.
Les options dont vous disposez sont similaires à celles ci-dessus, mais vous ne
pouvez pas modifier le détour proposé.
Se garer à destination peut ne pas être aisé en zones urbaines. Lorsque vous vous
rapprochez de votre destination, Mappy CAMP peut vous proposer la catégorie de
places de stationnement à proximi de votre destination. Touchez le bouton P pour
afficher une carte descendante dotée de destination et de places de stationnement
proposées. Sélectionnez-en une et modifiez litinéraire en conquence.
Si vous quittez litiraire recommandé et quittez subitement l’autoroute,
l’application propose plusieurs options à proximi de la sortie, telles que des
stations-services ou des restaurants. De même, s’il existe des parties de l’itinéraire
initial à éviter (telles que un tunnel, une route à péage ou un ferry), vous les
trouverez dans la liste, au cas vous souhaiteriez les éviter à laide de Mappy
CAMP.
111
6.3.9 Réglages Affichage
Les paramètres associés à laffichage comprennent des animations de menu, des thèmes séparés pour
l’utilisation diurne et nocturne et la luminosité de laffichage.
Lorsque les animations sont activées, les boutons sur les écrans des menus et du
clavier apparaissent de fon animée. Les transitions décran sont aussi animées.
Sélectionnez le style et les couleurs de l’application utilisée en mode diurne.
Sélectionnez le style et les couleurs de l’application utilisée en mode nocturne.
Réglez laffichage du rétrclairage.
6.3.10 Réglages régionaux
Ces réglages vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre langue, des unités de
mesure, des formats et réglages de la date et de l'heure et de choisir le fuseau horaire.
Bouton
Description
Ce bouton affiche la langue écrite actuelle de l'interface utilisateur. En touchant le
bouton, vous avez la possibili de lectionner une nouvelle langue parmi la liste
de langues disponibles. Si vous modifiez ce paramètre, vous serez invi à
confirmer cette action et l'application remarrera.
Vous pouvez finir les unités de distance à utiliser par le programme. Mappy
CAMP ne prend pas en charge toutes les unités répertoriées dans certaines
langues du guide vocal.
Vous pouvez également déterminer d'autres unités scifiques du pays qui ont
servi à l'affichage de valeurs variées dans l'application.
Par défaut, le fuseau horaire provient des informations sur la carte et est ajus par
votre emplacement actuel. Ici, vous pouvez finir le fuseau horaire et
l'enregistrement du jour manuellement.
112
6.3.11 Paramètres Moniteur du trajet
Les journaux de trajet contiennent des informations utiles relatives à vos trajets. Les journaux de trajet
peuvent être enregistrés manuellement lorsque vous parvenez à votre destination ou lorsque vous
activez lenregistrement automatique ici. Vous pouvez accéder à ces journaux dans le moniteur trajet. Le
moniteur trajet est disponible à partir du menu Plus.
Le moniteur trajet enregistre les données statistiques de vos trajets. Si vous avez
besoin de ces journaux ulrieurement, vous pouvez permettre à l’application de les
enregistrer automatiquement.
Ceci nest pas un bouton. Cette ligne indique la taille actuelle de la base de
données du trajet, la somme de tous les journaux de trajet ou de suivi enregistrés.
Les journaux de suivi, la séquence des positions données par le récepteur GPS
peuvent être enregistrés avec les journaux de trajet. Ils peuvent être affichés
ulrieurement sur la carte. Vous pouvez permettre à l’application denregistrer le
journal de suivi chaque fois quil enregistre un trajet.
6.3.12 Paramètres collecte du journal
Si, à la première utilisation de lapplication, vous êtes daccord avec ce qui précède, elle collectera des
informations dusage et les journaux GPS nécessaires à son amélioration, à la qualité et à la couverture
des cartes. Les données sont traitées anonymement, personne ne pourra donc accéder à des
informations personnelles quelconques.
Ici, vous pouvez activer ou désactiver en collectant ces journaux.
Au cours de lutilisation du logiciel de navigation, des informations statistiques
anonymes sont collectées à des fins de veloppement ultérieur. La
compréhension de la manière dont diverses personnes utilisent lapplication peut
nous permettre daméliorer linterface et la performance du programme.
Les journaux de suivi anonymes sont collectés à des fins de veloppement
ulrieur. Vos trajets peuvent nous aider à améliorer la quali et la couverture des
cartes.
113
7 Glossaire
Réception GPS en 2D/3D
Le récepteur GPS utilise les signaux satellites pour calculer sa (votre) position et a besoin dau moins
quatre signaux pour indiquer une position en trois dimensions incluant la hauteur. Comme les satellites
se déplacent et que des objets bloquent parfois les signaux, votre récepteur GPS peut ne pas recevoir
ces quatre signaux. Si trois satellites sont disponibles, le récepteur peut calculer la position GPS
horizontale, mais avec une précision inférieure ; lappareil GPS nindique pas de données sur la hauteur :
elle ne fournit quune réception en 2D.
Itinéraire actif
Itinéraire sur lequel vous naviguez actuellement. Chaque fois que la destination est finie, l’itinéraire est
actif jusquà sa suppression, arrivée à destination ou sortie de Mappy CAMP. Voir aussi : Itiraire
Centre-ville
Le centre-ville nest pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire fini par les créateurs
de la carte. Dans les petites villes et villages, il sagit généralement de lintersection la plus importante ;
dans les plus grandes villes, il sagit de l’une des principales intersections.
Thème de couleur
Mappy CAMP est fourni avec différents tmes de couleurs pour l’affichage diurne ou nocturne de la
carte et les écrans des menus. Les tmes sont des paramètres graphiques personnalisés qui proposent
des couleurs différentes pour les rues, les quartiers ou les plans deau en modes 2D et 3D, et affichent
des ombres de différentes manières en mode 3D.
Un mode diurne et un mode nocturne sont toujours sélectionnés pour la carte et les menus. Mappy
CAMP les utilise pour alterner entre lutilisation de jour et lutilisation de nuit.
Précision du GPS
Plusieurs facteurs peuvent entraîner une déviation entre votre position réelle et celle indiquée par le
récepteur GPS : Par exemple, un retard de signal dans lionospre ou la présence dobjets
réfléchissants près du récepteur GPS ont diverses incidences sur la précision de la position calculée du
GPS.
Carte
Mappy CAMP fonctionne avec des cartes numériques qui ne sont pas seulement une version
informatique des cartes traditionnelles en papier. Comme les cartes routières en papier, le mode 2D des
cartes numériques indique les rues et les routes. La hauteur est également représentée par des couleurs.
114
Vous pouvez utiliser les cartes numériques de manière interactive : en effectuant des zooms avant ou
arrière (augmenter ou réduire léchelle), en les inclinant vers le haut ou vers le bas, ou encore en les
faisant pivoter vers la gauche et la droite. Pour une navigation GPS, les cartes numériques facilitent la
planification des itinéraires.
Orientation de la carte Nord en haut
En mode Nord en haut, la carte pivote de fon à ce que la partie supérieure fasse toujours face au nord.
Cest notamment le mode dorientation par faut pour la fonction Chercher sur carte.
Radar automatique
Points dalerte sciaux pour les radars automatiques, les radars feux rouges ou les caméras de voies de
bus. Plusieurs sources de données sont disponibles. Vous pouvez configurer Mappy CAMP pour quil
vous avertisse lorsque vous approchez lun de ces radars.
Détecter lemplacement dun radar automatique est interdit dans certains pays. Il incombe au conducteur
de vérifier si cette fonction peut être utilisée pendant son trajet.
Le logiciel est capable de donner des indications et des avertissements pour dautres choses que des
radars. Divers autres types de points dalerte de proximité comme les zones scolaires et les passages à
niveau sont également disponibles.
Itinéraire
Unequence dévènements sur l’itinéraire, c.-à-d. des manœuvres (virages, carrefours, etc.) pour
atteindre la destination. Litiraire contient un point de départ et une ou plusieurs destinations. Le point
de part correspond à la position actuelle (ou la dernière connue) par faut. Pour afficher un itiraire
qui sera emprunté ulrieurement, le point de départ peut être remplacé par tout autre point donné.
Orientation de la carte Voie en haut
En mode Voie en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans
laquelle vous circulez actuellement. Il sagit du mode dorientation par défaut en mode Carte 3D.
Marqueur de véhicule
La position actuelle saffiche avec un flèche bleu sur la carte par faut. La direction de flèche bleu
indique votre cap actuel. Ce marqueur de position peut être remplacé par différents symboles de
véhicule 3D. Vous pouvez même scifier différents marqueurs de véhicule pour différents types
ditinéraire (selon le type de véhicule sélectionpour le calcul d’itiraire).
115
8 Contrat de licence de l’utilisateur final
1. Les parties contractantes
1.1. Ce contrat a été conclu entre NNG Software Developing and Commercial Ltd. (sge social : Bérc
utca 23, H-1016 Budapest, Hongrie ; numéro denregistrement de la société : 01-09-891838) en sa
quali de Condant (ci-après nommé Concédant) et vous en votre quali dUtilisateur (ci-après
dénommé Utilisateur, lUtilisateur et le Concédant ci-après signés collectivement Parties), concernant
l’utilisation des produits spécifiés dans ce contrat, y compris les produits logiciels, les bases de données
et le contenu.
2. Conclusion du contrat
2.1. Les Parties contractantes prennent acte du fait que ce contrat est conclu sans signature dudit
contrat.
2.2. LUtilisateur prend acte du fait que si, après l’acquisition légale du logiciel (acheté en ligne chez un
fournisseur agréé ou préinstallé sur un appareil acheté) faisant lobjet de ce contrat (Section 4),
l’Utilisateur accepte les conditions générales de ce contrat comme ayant force obligatoire, sil utilise le
logiciel, linstalle sur un ordinateur ou sur un autre équipement matériel (léphone portable, appareil
multifonction, appareil de navigation personnelle, navigation automobile ou installation de tête
multifonction, etc.) (ci-après dénommé Appareil), s’il l’installe dans un véhicule, s’il clique sur le bouton
dacceptation affic par le logiciel lors de linstallation ou de lutilisation (ci-après dénommé Utilisation).
Le moment de la conclusion de ce contrat correspond au moment de lexécution de la première utilisation
(début dutilisation).
2.3. Ce contrat naccorde aucun droit à une personne quelconque ayant acquis illégalement le logiciel ou
l’ayant illégalement installé sur un appareil ou dans un véhicule.
2.4. Utilisateurs du gouvernement américain. Si vous acquérez le logiciel de la part du gouvernement
américain ou par son intermédiaire, ou de toute autre enti recherchant ou appliquant des droits
similaires à ceux habituellement exigés par le gouvernement américain, vous êtes averti que le Logiciel,
les Bases de données, le contenu et les services sont des éléments commerciaux puisque ce terme est
fini à l’article 48 CFR paragraphe 2.101 et que toute utilisation du Logiciel est soumise à
ce contrat.
3. Droits applicables<br/>3.1. Tout procès relatif à ce contrat sera jugé en vertu des lois en vigueur en
Hongrie avec un renvoi spécifique à la loi IV-1959 du Code civil et à la loi LXXVI-1999 sur les droits
dauteur (Loi sur le droit dauteur) sappliquera. La convention des Nations Unies sur les contrats relatifs
aux ventes internationales de marchandises ne sapplique pas à ce CLUF.
3,2. Les parties ici présentes acceptent que les tribunaux de la publique de Hongrie aient lautorité
exclusive de régler tout difrend relatif à ce contrat.
3.3. La langue dorigine de ce Contrat est le hongrois. Des versions de ce Contrat dans dautres langues
existent également. En cas de litige, la version hongroise fait foi.
4. Objet et résiliation du contrat
4.1. Lobjet de ce Contrat est le logiciel de navigation du Condant (ci-après dénommé : le Logiciel).
4.2. Le Logiciel comprend l’application informatique, toute la documentation, la base de données
cartographiques correspondante et tous les contenus ou service tiers accessibles via le Logiciel (ci-après
dénommé dans leur ensemble Base de données).
4.3. Le logiciel inclut tout affichage, stockage et codage du logiciel, y compris l’affichage et le stockage
imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code objet et le code source, et toute forme future
daffichage, de stockage et de codage, et tout support futur.
4.4. Il doit aussi inclure les corrections derreur, les ajouts, les mises à jour ou mises à niveau du Logiciel
ou des Bases de données utilisées par lUtilisateur après la conclusion de ce Contrat et en conformi
avec ce dernier.
116
4.5. En vertu de ce contrat, vos droits cesseront immédiatement sans préavis de la part du condant en
cas dinobservation matérielle dudit contrat ou dactes posés par rogation au condant et/ou aux
droits du condant du logiciel. Le Condant peut silier ce contrat si lun des logiciels est, ou selon lui
susceptible de devenir, lobjet dune demande de violation de la propriété intellectuelle ou de
l’appropriation illicite de secrets commerciaux. A la résiliation du contrat, vous cesserez dutiliser le
Logiciel et le détruirez avec toutes les parties correspondantes, puis vous confirmerez, au besoin, le
respect de cette clause par écrit au Concédant.
5. tenteur des droits dauteur
5.1. Le détenteur exclusif des droits dauteur liés au logiciel est le Concédant, sauf disposition
contractuelle ou légale contraire.
5.2. Les droits dauteur portent sur lensemble du Logiciel, ainsi que sur chaque partie qui le compose.
5.3. Le(s) détenteur(s) des droits dauteur de la Base de données ou de certains travaux protégés par les
droits de la propriété intellectuelle faisant partie du logiciel peut/peuvent être le Concédant, une/des
personne(s) physique(s) ou morale(s) titulaires de certaines Bases de données (ci-après dénommée(s)
Titulaire(s) de la Base de données). Certains titulaires de Base de données sont indiqués dans le menu
«&nbsppropos&nbsp;» ou dans lélément de menu similaire du Logiciel. Le Concédant clare quil
sest procuré auprès des Titulaires de la Base de données tous les droits dutilisation et de représentation
cessaires pour utiliser la base de données, la proposer et la transmettre pour être utilisée selon les
conditions prévues dans ce Contrat.
5.4. Tous les droits afférents au Logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux qui reviennent à
l’Utilisateur en vertu des dispositions explicites de ce Contrat ou des règles juridiques applicables.
6. Droits de lUtilisateur
6.1. Par faut, lutilisateur est autorisé à installer et à exécuter le Logiciel sur un appareil doté dun seul
capteur GPS intégré et à utiliser une copie du Logiciel ou une copie préalablement installée dudit logiciel.
LUtilisateur ne dispose du Logiciel et de la Base de données quà des fins personnelles ou
professionnelles internes.
6.2. LUtilisateur est autorisé à sauvegarder une copie du Logiciel. Toutefois, si le logiciel est opérationnel
après son installation sans le support original, la copie stockée sur celui-ci est considérée comme
sauvegarde. Autrement, lUtilisateur nest autorisé à utiliser la sauvegarde quen cas d’impossibilité
avérée et justifiée dutiliser normalement et légalement lexemplaire original du logiciel.
6.3. Au cas le Logiciel est livpréinstallé sur lappareil ou alors ficie de la même licence que
l’appareil ou s’il a été acheté en ligne et installé par lUtilisateur sur un appareil particulier, le Logiciel doit
être associé à lappareil et peut ne pas être séparé, transféré ou utilisé sur un autre appareil ou vendu à
un autre Utilisateur sans lappareil même.
6.4. La Base de données, le contenu ou les services fournis à l’Utilisateur ne peuvent être utilisés quavec
la copie du logiciel de l’Utilisateur et peuvent ne pas être utilisés séparément ou avec une autre copie du
Logiciel.
7. Restrictions liées à lutilisation
7.1. LUtilisateur nest pas autorisé à
7.1.1. dupliquer le Logiciel (en faire une copie) sauf dans les limites imposées par ce Contrat ou la loi
applicable&nbsp;;
7.1.2. revendre, accorder une sous-licence ou lutiliser à des fins commerciales, le louer ou le prêter à
titre de commodat ou le transférer à une tierce personne pour quelque raison que ce soit sans transférer
l’appareil sur lequel il était légalement et initialement installé (voir section 6.3&nbsp;;)
7.1.3. traduire le Logiciel (y compris la traduction (compilation) dans dautres langues de
programmation)&nbsp;;
7.1.4. compiler, désassembler ou soumettre le Logiciel à la rétro-ingénierie&nbsp;;
117
7.1.5. éluder la protection du Logiciel ou de modifier, contourner ou éviter cette protection par la
technologie ou par tout autre moyen&nbsp;;
7.1.6. modifier, compléter ou alrer le Logiciel (entièrement ou partiellement), le composer, linsérer,
lintégrer ou lutiliser dans dautres produits et ce, même dans l’optique de le rendre compatible avec
dautres appareils&nbsp;;
7.1.7. Extraire des données à partir de la Base de données intégrée dans le logiciel en dehors de
l’utilisation de lapplication informatique, décompiler la Base de données, utiliser, copier, modifier,
compléter ou alrer tout ou partie de la Base de données ou un groupe de données stocké, linsérer ou
l’utiliser dans dautres produits, la transférer, même dans loptique de la rendre compatible avec dautres
produits.
7.2. LUtilisateur ne devra utiliser que les Bases de données, le contenu et les services disponibles avec
le Logiciel et fournis par les tiers ainsi que les données reçues dans le cadre des services fournis par les
tiers (y compris, mais sans s’y limiter, le trafic de données reçues du service dinformations de circulation
TMC RDS et du service en ligne) à son profit personnel et à ses propres risques. Il est formellement
interdit de stocker, transférer ou distribuer ces données ou contenus, ou de les révéler en intégrali ou
en partie au public sous quelque format que ce soit, ou de leslécharger à partir du produit.
7.3. LUtilisateur nest pas autorisé à retirer, modifier ou occulter tout droit dauteur, la notice de la marque
de fabrique ou la légende restrictive comprises dans le Logiciel, la Base de données ou les services.
8. Exclusion de garantie, limitation de responsabili
8.1. Le Concédant informe l’Utilisateur que malgré toutes les précautions prises lors de la réalisation du
logiciel, compte tenu de la nature de celui-ci et des limites techniques, le Concédant ne garantit pas la
perfection du logiciel. Aussi na-t-il pas lobligation contractuelle de fournir à lUtilisateur un logiciel
entièrement exempt de faut.
8.2. LES LOGICIELS AUTORISES SOUS LICENCE, LES BASES DE DONNEES, LE CONTENU ET
LES SERVICES SONT FOURNIS TELS QUELS ET AVEC TOUTES LES ERREURS (Y COMPRIS
LABSENCE DE GARANTIE POUR LA CORRECTION DES DEFAUTS) ET LE CONCEDANT, LES
TITULAIRES DE BASE DE DONNEES ET LES FOURNISSEURS TIERS RENONCENT
EXPRESSEMENT A TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE CONTREFACON, DE QUALITE MARCHANDE,
DE LA QUALITE SATISFAISANTE ; DE LA PRECISION, DU TITRE ET DE LADEQUATION A DES
FINS PARTICULIERES. AUCUN AVIS ECRIT OU VERBAL OU AUCUNE INFORMATION FOURNIE
PAR LE CONCEDANT OU LUN DE SES AGENTS, DES TITULAIRES DE BASE DE DONNEES, DES
EMPLOYES OU DES FOURNISSEURS TIERS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE ET
LUTILISATEUR NEST PAS AUTORISE A COMPTER SUR CET AVIS OU CETTE INFORMATION.
CETTE STIPULATION DEXONERATION DE GARANTIES EST UNE CONDITION ESSENTIELLE DE
CE CONTRAT.
Le Concédant ne garantit pas que le logiciel, la Base de données, le contenu ou le service sont
compatibles avec dautres systèmes, appareils ou produits (par ex. logiciel ou mariel).
8.3. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable daucun dommage coulant dun faut du
logiciel (y compris les défauts de lapplication informatique, de la documentation et de la Base de
données).
8.4. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable daucun dommage résultant de linapplicabilité
du logiciel à des fins terminées, quelles quelles soient, ou de son incompatibilité avec un autre
système, appareil ou produit (par ex. logiciel ou matériel).
8.5. NI LE CONCEDANT, NI SES FOURNISSEURS NE SONT RESPONSABLES DEVANT
LUTILISATEUR DES DOMMAGES IMPREVUS, CORRELATIFS, PARTICULIERS, INDIRECTS OU
EXEMPLAIRES ISSUS DE CE CONTRAT, Y COMPRIS LES PERTES OU LES COÛTS LIES A LA
PROTECTION, LA PERTE DE LUTILISATION OU LINTERRUPTION DES AFFAIRES OU AUTRES DU
MÊME GENRE, SANS EGARD AU FAIT QUE LA PARTIE ETAIT INFORMEE DE LA POSSIBILITE DE
TELS DOMMAGES.
118
SAUF STIPULATION CONTRAIRE PREVUE DANS CE CONTRAT, LES FOURNISSEURS TIERS (PAR
EX. LES TITULAIRES DE BASES DE DONNES, LES FOURNISSEURS DE CARTE) OU LES AGENTS
DE TITULAIRE DE LICENCE NASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITE FINANCIERE DEVANT
LUTILISATEUR DE TOUTE CAUSE (SANS EGARD A LA FORME DU PROCES) EN VERTU OU EN
RAPPORT AVEC CE CONTRAT.
8.6. Le Concédant attire particulièrement lattention de l’Utilisateur sur le fait quen cas dutilisation du
logiciel dans la circulation, l’Utilisateur est exclusivement responsable du respect du code de la route
(notamment l’application des mesures de curi obligatoires ou rationnelles et utiles, lattention et la
prudence requises le cas échéant et notamment en raison de lutilisation du logiciel). Le Concédant ne
pourra être tenu pour responsable daucun dommage sultant de lutilisation du logiciel dans la
circulation.
8.7. Avec la conclusion de ce Contrat, l’Utilisateur prend expressément acte des informations indiquées
dans la section 8 ci-dessus.
9. Sanctions
9.1. Le concédant informe l’Utilisateur que, conformément à la loi sur les droits dauteurs, le Concédant
peut, en cas datteinte à ses droits dauteur
9.1.1. demander une reconnaissance judiciaire pour cette violation&nbsp;;
9.1.2. exiger la cessation de linfraction et linterdiction des infractions ultérieures&nbsp;;
9.1.3. exiger la réparation appropriée des préjudices (même au moyen de la publici aux frais de la
personne ayant commis l’infraction)&nbsp;;
9.1.4. réclamer le remboursement des gains obtenus de manière frauduleuse&nbsp;;
9.1.5. exiger la cessation de la situation préjudiciable ainsi que le rétablissement de létat précédent
linfraction aux frais de la personne l’ayant commise, la destruction des outils et des matériels utilisés
pour l’infraction, ainsi que celle des objets créés par linfraction <br/>exiger des dommages et intérêts
9.2. En outre, le Concédant informe l’Utilisateur que, conformément à la loi 41978 du code nal
hongrois, latteinte aux droits dauteur et aux droits relatifs constitue un délit passible de deux ans et,
dans un cas qualifié, de huit ans de réclusion criminelle.
9.3. Contenu et services fournis par les tiers. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable de la
Base de données du Logiciel et daucun contenu ou service fourni par un tiers dans l’utilisation de la
Base de données. Le Concédant ne peut garantir la qualité, la conformi, la précision, laquation aux
fins déterminées ou à la couverture territoriale de la Base de données, du contenu, du produit ou du
service ou de la disponibilide la Base de données, du contenu, du produit ou du service et exclut en
particulier toute responsabiliconcernant la suspension ou l’annulation du service et tout dommage lié
au service ou à lannulation totale de ce dernier. LUtilisateur reconnaît que les données cartographiques
des Bases de données contiennent des données géographiques et dautres données.
Lutilisateur reconnaît que (i) les informations inexactes ou incomplètes dues à l’écoulement du temps,
aux changements de circonstances, aux sources utilisées et à la nature de la collecte des données
géographiques complets dont lune dentre elles peut donner lieu à des sultats incorrects et que (ii) la
Base de données, les contenus et les services fournis par les tiers ne peuvent être utilisés quau risque
de l’Utilisateur et à lavantage personnel ou professionnel interne de ce dernier. LUtilisateur reconnaît
que les Bases de données, le contenu et les services constituent des informations confidentielles des
titulaires de Bases de données et il est interdit de divulguer les Bases de données aux tiers.
LUTILISATION DE LA FONCTION GUIDE DE LITINERAIRE EN TEMPS REEL DU LOGICIEL EST
AUX RISQUES DE LUTILISATEUR PUISQUE LES DONNEES DE LOCALISATION PEUVENT NE PAS
ETRE PRECISES.
9.4. Le contenu et les services sont fournis par le Concédant ou un agent du Concédant. Pour certains
Logiciels, le Concédant ou un partenaire contractuel peut offrir divers produits et services à lUtilisateur
via www.naviextras.com. LUtilisateur ne pourra recourir à ces services quaprès avoir lu et compris le(s)
119
contrat(s) de licence utilisateur final approprié(s) sur www.naviextras.com, et sera tenu de bénéficier de
ces services conformément aux modalités en vigueur.
9.5. Lachat et lacquisition de la licence dactivation aux fins dutilisation de certaines fonctions, Bases de
données, contenus ou services peuvent cessiter une connexion internet et constituent ainsi le seul
moyen dacquisition offert par le Condant.
10. Collecte anonyme de données
10.1. LUtilisateur ici présent reconnaît que le logiciel peut collecter, transmettre au Concédant ou aux
tiers, et dans certains cas, stocker des données connectées à lutilisation du Logiciel par lUtilisateur (par
ex. mouvement des données/données de l’itinéraire, données sur les interactions des utilisateurs). De
telles fonctions de collecte de données peuvent être activées ou sactivées par lutilisateur à tout
moment depuis le menu correspondant. Les données collectées sont toujours anonymes, ne sont en
aucun cas associées aux informations personnelles de l’Utilisateur ou à LUtilisateur en soi.
10.2. Les données collectées peuvent être léchargées dans la Base de données du Concédant ou
transmises riodiquement ou en temps réel à un partenaire tiers et utilisées exclusivement aux fins
daméliorer la précision et la fiabili des fonctions et des services du Logiciel et des bases de données.
Le léchargement se fait par le logiciel scial du concédant ou par lappareil de navigation de
l’utilisateur. Ce dernier peut activer ou désactiver le léchargement. Après un téléchargement réussi de
données, les données collectées sont supprimées du support de données du logiciel.
10.3. Les données collectées sont transmises, stockées et traitées de fon anonyme, et aucune
connexion entre les données et lutilisateur ne doit être établie par le condant ou un tiers quelconque.
10.4. Le Concédant ici présent informe l’Utilisateur que s’il accède à internet par le biais du service des
données mobiles pendant quil se trouve à létranger ou sur un autre réseau mobile itirant, la
transmission de telles données peut entraîner des coûts particuliers liés à litirance. Pour éviter de tels
coûts, l’Utilisateur a la responsabili de sactiver les services de données mobiles pendant litirance
ou les fonctions de collecte de données du Logiciel.
11. Conditions auxiliaires de service de contenu en ligne
11.1. Pour les services de contenu en ligne, les conditions auxiliaires suivantes doivent aussi s’appliquer.
Le Condant peut doter l’appareil de LUtilisateur du contenu de Base de données (par ex. la téo, les
infos trafic, les infos sur l’emplacement) par le biais dune connexion internet (ci-après «&nbsp;Services
de contenu en ligne&nbsp;»). Vous pouvez obtenir ce contenu moyennant des frais ou gratuitement sous
réserve de la décision du Concédant. LUtilisateur a la responsabili dassurer laccès à internet.
11.2. En néral, les services de contenu en ligne ne sont pas disponibles dans tous les pays. De plus,
les conditions différentes et les caracristiques de service peuvent sappliquer dans différents pays.
Lutilisation de certains services en ligne peut être interdite dans plusieurs pays. LUtilisateur est tenu de
se conformer à la réglementation scifique en vigueur dans le pays. Le Condant dégage sa
responsabili à l’égard des conséquences liées à lutilisation illégale de telles fonctions et lUtilisateur
indemnisera le Concédant et le protègera de toutes les réclamations faites par les autorités ou les tiers
au Concédant suite à une utilisation illégale.
11.3. Le contenu en ligne est léchar par le Logiciel à partir des serveurs de contenu en ligne du
fournisseur de service. Le Concédant ici présent dégage toute responsabili à l’égard du contenu en
ligne. Le Concédant ne garantit pas la qualité, la conformité, la précision, l’aquation aux fins
déterminées ou à la couverture territoriale du contenu en ligne. En outre, aucune garantie nest offerte en
matière de disponibilité (par ex. temps de disponibilité) des serveurs de contenu en ligne. LUtilisateur
reconnaît quen tout territoire et en tout temps, il peut y avoir une connexion lente ou une absence de
connexion à cause des limites de la capaci des serveurs du Concédant. Le Logiciel peut permettre à
l’Utilisateur daccéder et de communiquer directement avec les serveurs dune tierce personne. Dans ces
cas, lutilisation de ces serveurs est entièrement aux risques de lUtilisateur. Le Condant ne doit
prendre aucune responsabilité à légard de ces serveurs et services auxquels ont directement accès les
tiers et qui sont reçus par ces derniers.
120
11.4. LUtilisateur reconnaît que les données ou informations fournies par les services de contenu en
ligne ne sont pas mises à jour en temps réel et ne peuvent pas refléter exactement une situation ou des
évènements réels.
11.5. LUtilisateur ici présent reconnaît que les services de contenu en ligne peuvent ne pas être utilisés
aux risques de lUtilisateur et à l’avantage personnel de ce dernier. LUtilisateur a la responsabilité
exclusive de fournir et dentretenir une connexion au réseau internet public. LUtilisateur accepte que
l’usage des services de contenu en ligne re un trafic de données (en amont et en aval) et peut
entrner une augmentation des frais de service de données dont sacquittera lUtilisateur.
11.6. Les services de contenu en ligne peuvent fournir des données, des informations ou des matériels
fournis et/ou munis de licence par les tiers au Concédant. Pour ces matériels les conditions générales
différentes imposées par des tiers sappliquent. Les conditions applicables à une tierce personne
renvoient à la section «&nbsp;À propos&nbsp;» du Logiciel ou font partie intégrante de ce contrat. Au
cours de la première utilisation/activation du contenu en ligne, lUtilisateur accepte de se conformer à ces
conditions nérales imposées par cette tierce personne.
11.7. Interruption. Le Concédant se serve le droit d’interrompre la provision ou laccès au service de
contenu en ligne avec ou sans préavis donné à l’Utilisateur. Cette interruption nentraîne pas de
conséquences différentes de celles qui sont mentionnées dans le présent contrat. En cas dinterruption,
les services de contenu en ligne qui étaient (i) pourvus moyennant des frais prépayés et (ii) ces frais
couvrent lutilisation du service de contenu en ligne pour une riode finie (par ex. services
dabonnement prépayé), lUtilisateur a droit à un remboursement proportionnel à la riode restante par
rapport à celle qui avait été finie, à compter du temps dinterruption.
11.8. Services communautaires. Quelques services de contenu en ligne sont basés sur des données et
des informations téléchargées par des participants (Utilisateurs et dautres personnes) ou sur une Base
de données créée et maintenue par ce groupe dindividus. Ces dones peuvent ne pas provenir de
source re et peuvent aussi être intentionnellement fausses ou trompeuses puisque le Concédant ne
dispose daucun moyen pour contrôler ou vérifier la crédibili ou lexactitude de ces données ou celle
des individus fournissant ces données. Par conséquent, lUtilisateur accepte que les services de contenu
en ligne de type communautaire soient utilisés avec une extme prudence.
En participant à la communauté en fournissant des données ou des informations via le Logiciel ou
dautres moyens offerts par le Condant (par ex. au travers dun site web ou dautres logiciels),
l’Utilisateur accepte les conditions suivantes&nbsp;:
(a) Le Concédant bénéficie du droit des frais de redevance de franchise à lutilisation les données
léchargées, notamment pour modifier, afficher, mettre à la disposition du public, distribuer, copier les
données pour quelque raison que ce soit&nbsp;;
(b) l’Utilisateur garantit quaucune tierce personne ne dispose de droits qui feraient obstacle ou rendraient
impossible lutilisation des données telles quénoncées ci-dessus et quaucun droit dune tierce personne
ne soit violé enléchargeant les données sous ces conditions&nbsp;;
(c) l’Utilisateur indemnise et protège le Concédant contre toute réclamation due à la violation de ces
droits au regard des données léchargées.
12. Conditions relatives à une tierce personne
12.1. Google Local Search. LUtilisateur reconnaît que la fonctionnali de Google Local Search (GLS)
est fournie par lutilisation des services de Google, Inc. à lUtilisateur. LUtilisateur ici présent accepte
toutes les conditions relatives aux modalités de Google par rapport au service fourni sur
http://www.google.com/accounts/TOS. LUtilisateur accepte que Google Local Search soit claré
«&nbsp;déprécié&nbsp;» et ne soit plus commercialement suppor par Google, Inc. Il peut aussi être
indisponible sans préavis donné de la part de Google en conformi avec les conditions correspondantes
du service offert sur http://code.google.com/apis/websearch/terms.html.
121
9 Note sur le droit dauteur
Le produit et les informations contenus dans ce document sont susceptibles dêtre modifiés sans préavis.
Le présent manuel ne peut être ni reproduit ni transmis, dans son intégralité ou en partie,
électroniquement ou mécaniquement, photocopies et enregistrements compris, sans lautorisation écrite
expresse de Logicom
© 2014 - Logicom
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Albanie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Andorre :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Autriche :
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Biélorussie :
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Belgique :
© 1995 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Bosnie-Herzégovine :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Bulgarie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Croatie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
République tchèque :
© 2002 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Danemark :
© 1997 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Estonie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Finlande :
© 2001 NAVTEQ. Tous droits réservés.
France :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
FYROM :
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Allemagne :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Gibraltar :
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Grèce :
© 2003 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Hongrie :
© 2004 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Italie :
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Lettonie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Liechtenstein :
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Lituanie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Luxembourg :
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Moldavie :
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Monaco :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Monténégro :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Norvège :
© 2001 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Pologne :
© 2004 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Portugal :
© 1997 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Irlande :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Roumanie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Russie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Saint-Marin :
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Serbie :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
République slovaque :
© 2002 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Slovénie :
© 2004 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Espagne :
© 1997 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Suède :
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Suisse :
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Pays-Bas :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Turquie :
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Ukraine :
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Royaume-Uni :
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Ci du Vatican :
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Tous droits réservés.
121


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mappy Camp - Primo software 2.4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mappy Camp - Primo software 2.4 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 4,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info