• Pre ďalšiu ochranu odporúčame nainštalo vať do elektrického obvodu v kúpeľni
prúdový chránič. T ento prúdový chránič musí mať menovitý z vyškový prevádzkový
prúd menší ako 30 mA. Poraďt e sa s elektrikárom.
• Zariadenie používajte len na účely , na ktoré je ur čené. Nepoužívajte zariadenie na iné
účely , než je opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
• T ot o zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte zariadenie na
komerčné účely .
• Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, bazénov alebo in ých nádob
obsahujúcich vodu.
• Ak používate zariadenie v kúpeľni, po použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Prítomnosť vody môž e spôsobiť riziko zranenia osôb alebo poškodenie zariadenia, aj
keď bude zariadenie vypnuté.
• Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody ani vlhkosti.
• Vlasy musia byť pred použitím úplne suché. Vlasy sú krehkejšie a náchylnejšie na lámanie,
keď sú mokré.
• Zariadenie nepoužívajte na umelé vlasy .
• Nedotýkajte sa ohrievacím článkom pokožky, aby ste zabránili popáleninám.
Elektrická bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
oprávnený technik v prípade potr eby servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
• Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné.
Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť
výrobca alebo oprávnený servisný pracovník.
• Pred použitím vždy skon trolujte, či je napájacie napätie zhodné s napätím uv edenom
na menovitom štítku zariadenia.
• Neťahajte zariadenie za napájací kábel. Dávajte pozor , ab y sa napájací kábel nezamotal.
• Neponárajte zariadenie, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo iný ch tekutín.
• Nenechávajte zariadenie bez dozoru , kým je zástrčka zapojená do elektrickej zásuvk y.
Použitie
Prvé použitie
Poznámka: Keď zapnete zariadenie prvýk rát, môžete krátko spoz orovať zo zariadenia
trochu dymu a charakteristický zápach. Je to normálne.
Zablokovanie a odblok ovanie zariadenia
• Ak chcete zariadenie odblokovať, stlačte tlačidlo odblokovania (4a).
• Ak chcete zariadenie zablokovať, stlačte tlačidlo zablokovania (4b ).
Zapnutie a vypnutie
• Na zapnutie výrobku prepnite vypínač (1) do polohy „ON“ .
Rozsvieti sa indikátor zapnutia/vypnutia (2).
• Na vypnutie výrobku prepnite vypínač (1) do polohy „OFF“ .
Indikátor zapnutia/vypnutia (2) zhasne.
Nastavenie t eploty
T eplota sa musí nasta viť podľa typu vlasov .
• Na nastavenie požadovanej teploty použite otočn ý volič teploty (3). Správne nasta venia
nájdete v tabuľke.
T yp vlasov T eplota
Odfarbené, krehké, poškodené alebo jemné vlasy 150~170 °C
Hrubé, ťažké alebo zvlnené vlasy 170~220 °C
Rady na používanie
• Pred použitím si vlasy pr ečešte.
• Vlasy vyrovnávajte po prameňoch. A k máte husté vlasy , používajte menšie pramene .
• Zariadenie ťahajte od korienkov ku končekom vlasom pomalým kĺzavým pohybom.
• Ak chcete rovn ý účes, ro zdeľte vlasy na malé pramene a prejdit e cez každý prameň
niekoľkokrát.
• Ak chcete docieliť hladký lesklý povrch, vyrovnajte len vrchnú vrstvu vlasov .
Čistenie a údržba
Upozornenie!
• Pred čistením alebo vykonávaním údržby zariadenie vždy vypnite , vytiahnite zástrčku
z elektrickej zásuvky a počkajte, kým zariadenie nev ychladne.
• Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abr azívne čistiace prostriedky .
• Nečistite vnútro zariadenia.
• Nepokúšajte sa zariadenie opravova ť. Ak zariadenie nepracuje správne, vymeňte ho za
nové zariadenie.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iný ch tekutín.
• Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou.
Leírás Magyar
A hajkiegyenesítőt arra tervezték, hogy kiegyenesítse az Ön haját.
1. Be-/k ikapcsoló gomb
2. Be-/k ikapcsoló visszajelző
3. Hőmérséklet-állító tárcsa
4. Záró/kioldó gomb
5. Markolat
6. Fűt őelem
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
• A készülékre vonatkozó biztonsági szabály ok megszegése vagy a készülék nem
rendeltetésszerű használata mia tt bekövetkező an yagi és következmén yes károkért és
sérülésekért a gyár tó nem vállal felelősséget.
• A készüléket 8 év alatti gyermek vagy csökkent zikai, érzékszer vi vagy mentális
képességekkel rendelkező vagy a használatra vonatkoz ó tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személy csak f elügyelettel vagy a készülék biztonságos módon való
használatára vonatkoz ó utasítások birtok ában és a veszélyek tudomásul v ételével
használhatja. Az eszköz nem játékszer . A tisztítást és karbantartást nem végezheti
gyermek felügyelet nélkül.
• A további védelem érdekében azt ajánljuk, hogy használjon szivárgó áram r elét (RCD) a
fürdőszoba elektromos áramkör én. Az RCD névleges maradék üzemi áramerőssége nem
lehet nagyobb, min t 30 mA. T o vábbi tanácsot a telepítést végz ő szakembertől k aphat.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a
kézikönyvben feltüntetett ől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
• A készülék csak otthoni használatra készült. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany , mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Ha a készüléket a fürdőszobában használja, használat után húzza ki a dugót az
aljzatból. A víz jelenléte személyi sérülés vagy a készülék meg rongálódásának
veszélyét r ejti magában, még akkor is, ha a készülék kik apcsolt állapotban van.
• Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket víz vagy nedv esség.
• Használat előtt győződjön meg r óla, hogy a haja teljesen száraz. A haj sokkal
törékeny ebb és hajlamosabb a töredezésre , amikor nedves.
• Ne használja az eszközt műhajon.
• Vigyázzon, hogy a fűtőelemek ne érjenek a bőr éhez az égési sérülések megelőzése érdekében.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszer viz
képviselője nyithatja f el.
• H iba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendez ésekről.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy
meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt
ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati f eszültség megegyezik-e a készülék
adattábláján található feszültséggel .
• Ne használja a tápkábelt a készülék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel
nem csavarodott meg .
• A készüléket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a tápkábel a be van dugva az aljzatba.
Használat
Első használat
Megjegyzés: Amikor a készüléket először kapcsolja be, lehetséges hogy egy ideig kis füst
és jellegzetes szag jöhet a készülékből. Ez a normál működés része.
A készülék zárolása és f eloldása
• A készülék feloldásához ny omja meg a kioldó gombot (4a).
• A készülék zárolásához ny omja meg a záró gombot (4b).
Be - és kikapcsolás
• A készülék bekapcsolásához állítsa a be -/kik apcsoló gombot (1) „ON” helyzetbe.
A be-/k ikapcsoló visszajelzője (2) felgyullad.
• A készülék kikapcsolásához állítsa a be -/k ikapcsoló gombot (1) „OFF” helyz etbe.
A be-/k ikapcsoló visszajelzője (2) elalszik.
Hőmérséklet beállítása
A hőmérsékletet a haj típusa szerint kell beállítani.
• Használja a hőmérséklet-állító tárcsát (3) a megfelelő hőmérséklet beállításához.
A megfelelő hőmérséklethez lásd a táblázatot.
Haj típusa Hőmérséklet
Szőkített, törékeny , sérült vagy vékon yszálú haj 150~170 °C
Durvább, vastagszálú vagy göndör haj 170~220 °C
Használati útmutató
• Használat előtt fésülje át a haját.
• Tincsenként egyenesítse ki a haját. Ha vastagabb szálú haja van kisebb tincseket használjon.
• Az eszközt lassan mozgassa a haj gyökerétől a v ége irányába simán csúsztatva azt.
• Ha egyenes hajat szeretne , kis részeket vegyen f el és néhányszor húzza át az okat az
eszközzel.
• Ha sima egyenes felületet sz eretne, csak a haja felső r észét egyenesítse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig k apcsolja ki a készüléket, húzza k i a dugót az
aljzatból és várja meg, amíg a készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatá t mellőzze.
• Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje
le egy új készülékre.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
• T ör ölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves t örlőkendővel.
Kirjeldus Eesti
Juuksesirgendaja on mõeldud teie juuste sirgendamiseks .
1. Sisse-/väljalülitamise lüliti
2. Sisse-/väljalülitamisnäidik
3. T emper atuuriketas
4. Lukustamise/lahtilukustamise nupp
5. Käepide
6. Kuumutuselement
Ohutus
Üldised ohutusnõuded
• Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolik alt läbi. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks alles.
• T ootja ei v astuta tegevusest tulenevate kahjude, vara kahjustamise ega isikuvigastuste
eest, mis tulenevad ohutusnõuete järgimata jätmisest ja seadme v alest kasutamisest.
• Seadet võivad kasutada alates 8-aastased lapsed ning vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete v õimetega või väheste kogemuste ja t eadmistega inimesed
juhul, kui nad on järelevalve all v õi kui neile on antud juhised seadme turvalise
kasutamise kohta, ning nad mõistavad seonduvaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi ilma järelevalv eta seadet puhastada ega hooldada.
• T äiendav aks kaitseks soovitame teil paigaldada diferentsiaalvoolu seadme (RCD )
elektrivõrku, mis varustab vannituba elektriga. RCD diferentsiaalv oolu tööpinge ei tohi
olla suurem kui 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
toodud käesolevas kasutusjuhendis.
• Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
• Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
• Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seadet ärieesmär kidel.
• Ärge kasutage seadet vannide, duššide, basseinide ega teiste v ett sisaldavate anumat e
läheduses.
• Kui kasutate seadet vannitoas, eemaldage toitejuhe pärast kasutamist seinapistikust. V esi
võib põhjustada isikuvigastusi või seadet kahjustada ka siis, kui seade on välja lülitatud.
• Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
• Veenduge enne kasutamist, et teie juuksed on täiesti kuivad. K ui juuksed on märjad,
on need kõige hapramad ja võivad katkeda.
• Ärge kasutage seadet kunstjuuste peal.
• Nahapõletuste vältimiseks veenduge, et kuumutuselemendid ei puutuks vastu nahka.
Elektriohutus
• Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
• Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja t eistest seadmetest.
• Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe või toitepistik on kahjustatud või vigane.
Kui toitejuhe või toit epistik on kahjustunud või vigane, peab tootja või remondit öid
osutav volitatud esindaja selle välja vahetama.
• Kontrollige alati enne kasutamist, et elektrivõrgu pinge on sama, mis seadme andmesildil
olev pinge.
• Ärge liigutage seadet toitejuhet tõmmates. V eenduge, et t oitejuhe ei saa puntrasse minna.
• Ärge kastke seadet, toitejuhet või toitepistikut v ette ega muudesse vedelikesse.
• Ärge jätke toodet järelevalv eta, kui toitepistik on elektrivõrguga ühendatud .
Kasutamine
Esmakordne kasutamine
Märkus: Kui lülitate seadme esimest korda sisse, võib seade lühikese aja v ältel väljutada
pisut tossu ning omapärast lõhna. See on normaalne.
Seadme lukustamine ja lahtilukustamine
• Seadme lahtilukustamiseks vajutage lahtilukustamise nuppu (4a).
• Seadme lukustamiseks vajutage lukustamise nuppu (4b).
Sisse ja välja lülitamine
• Seadme sisselülitamiseks viige sisse-/väljalülitamise lüliti (1) asendisse „ON” .
Sisse-/väljalülitamisnäidik (2) süttib.
• Seadme väljalülitamiseks viige sisse-/väljalülitamise lüliti (1) asendisse „OFF” .
Sisse-/väljalülitamisnäidik (2) kustub.
T emperatuuri seadistamine
T emper atuur tuleb seadistada olenevalt juuksetüübist.
• Kasutage temperatuuriketast (3) soovitud temperatuuri seadistamiseks. V aadake
õigeid seadistusi tabelist.
Juuksetüüp T emper atuur
Blondeeritud, haprad, kahjustatud või õhukesed juuksed 150~170 °C
Karedad, paksud või lokkis juuksed 170~220 °C
Nõuanded kasutamiseks
• Kammige enne kasutamist juuksed.
• Sirgendage oma juukseid salkudena. Kui teil on paksud juuksed, peat e võtma korraga
väiksemad salgud kui õhukeste juuste puhul.
• Liigutage seadet aeglaselt sujuvate liuglevate liigutustega juuksejuur est juukseotsani.
• Kui soovite sirgeid juukseid , jagage juuksed väikesteks salkudeks ning sirgendage iga
salku mõned korrad.
• Kui soovite siledat ja kohevat soengut, siis sir gendage ainult juuste pealmist kihti.
Puhastamine ja hooldus
Hoiatus!
• Enne puhastamist või hooldamist lülitage alati seade välja, eemaldage toitepistik
seinakontaktist ning oodake, kuni seade on maha jahtunud.
• Ärge kasutage puhastuslahuseid ega abrasiivmaterjale.
• Ärge puhastage seadet seestpoolt.
• Ärge üritage seadet parandada. Kui seade ei tööta korralikult, vahetage see välja.
• Ärge kastke seadet vette ega teistesse vedelikesse .
• Puhastage seadme välispinda kuiva ja niiske riidega.
Apraksts Latviešu
Matu taisnotājs paredzēts matu taisnošanai.
1. Slēdzis ieslēgt/izslēgt
2. Ieslēgt/izslēgt indikators
3. T emper atūras skala
4. Aizslēgt/atslēgt poga
5. Rokturis
6. Karsējošā daļa
Drošība
Vispārīgie dr ošības noteikumi
• Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas r okasgrāmatu. Saglabājiet rokasgrāmatu
turpmākai lietošanai.
• R ažotājs nav atbildīgs par izrietošiem bojājumiem vai bojājumiem īpašumam vai cilvēkiem,
kas radīti drošības instrukciju neievērošanas vai ierīces nepareizas liet ošanas rezultātā.
• Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni līdz 8 gadu vecumam) ar ziskiem,
maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr
par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi šo ierīci izmantot un
brīdinājusi par iespējamajiem riskiem. Bērni nedr īkst rotaļāties ar šo ierīci. Bērni
nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības.
• Papildu aizsar dzībai, ieteikts elektriskajā ķēdē, kas pievada elektrību vannas istabai,
uzstādīt aizsardzības atslēgšanas ierīci (RCD). RCD ir jābūt nominālai darba strāvai, kas
nepārsniedz 30mA. Lai saņemtu papildu informāciju, sazinieties ar savu uzstādītāju .
• Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem,
kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.
• Neizmantojiet ierīci, ja kāda tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekavējoties aizvietojiet
ierīci, ja tā ir bojāta vai nepilnīga.
• Ierīce ir piemērota lietošanai tikai iekštelpās. Nelietojiet ierīci ārpus telpām.
• Ierīce ir piemērota lietošanai tikai mājas apstāk ļos. Nelietojiet ierīci komerciāliem nolūkiem.
• Nelietojiet ierīci vannu, dušu, izlietņu vai citu ar ūdeni pildītu tvertņu tuvumā.
• Ja lietojat ierīci vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Ūdens
tuvumā pastāv risks iegūt savainojumus vai bojāt ierīci pat tad, ja tā ir izslēgta.
• Nepakļaujiet ierīci ūdens vai mitruma iedarbībai.
• Pirms lietošanas pārliecinieties, ka mati ir pilnībā sausi. Slapji mati ir vistrauslākie un ir
pakļauti lūšanas risk am.
• Neizmantojiet ierīci uz mākslīgiem matiem.
• Pārliecinieties, ka karsējošā daļa nenonāk saskarē ar ādu, lai izvairītos no apdegumiem.
Elektrodrošība
• Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāatver tikai pilnvarotam speciālistam, ja
nepieciešama tehniska apkalpošana.
• Atvienojiet ierīci no strāvas un cita aprīkojuma, ja radusies problēma.
• Neizmantojiet ierīci, ja strāvas kabelis vai kontaktdakša ir bojāti vai nepilnīgi. Ja str āvas
kabelis vai kontaktdakša ir bojāti vai nepilnīgi, to nomaiņai vērsieties pie raž otāja vai
pilnvarotā servisa centrā.
• Pirms lietošanas pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst uz ierīces norādītajam spriegumam.
• Nepārvietojiet ierīci turot to aiz tās strāvas kabeļa. Pārliecinieties, ka strāvas kabelis
nevar sapīties.
• Neievietojiet ierīci, strāvas kabeli vai kontaktdakšu ūdenī vai citos šķidrumos.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir pievienota elektrībai.
Lietošana
Pirmā lietošanas reize
Piezīme: Ja ieslēdzat ierīci pirmo reizi, no ierīces uz īsu brīdi var nākt neliels daudzums
dūmu un raksturīga smaka. Šī ir normāla parādība.
Ierīces aizslēgšana un atslēgšana
• Lai atslēgtu ierīci, nospiediet atslēgšanas pogu (4a).
• Lai aizslēgtu ierīci, nospiediet aizslēgšanas pogu (4b).
Ieslēgšana un izslēgšana
• Lai ieslēgtu ierīci, iestatiet slēdzi ieslēgt/izslēgt (1) pozīcijā “ON” . Iedegas ieslēgt/izslēgt
indikators (2).
• Lai izslēgtu ierīci, iestatiet slēdzi ieslēgt/izslēgt (1) pozīcijā “OFF” . Izdziest ieslēgt/izslēgt
indikators (2).
T emperatūras uzstādīšana
T emper atūra jāizvēlas atbilstoši matu tipam.
• Izmantojiet temperatūras skalu (3), lai izvēlētos atbilstošo temperatūru. Skat. tabulu,
lai uzzinātu atbilstošos uzstādījumus.
Matu tips T emper atūra
Balināti, trausli, bojāti vai smalki mati 150~170 °C
Raupji, biezi vai lokaini mati 170~220 °C
Padomi lietošanai
• Pirms lietošanas izķemmējiet matus.
• T aisnojiet matus pa daļām. Ja jums ir biezi mati, strādājiet ar mazākām matu daļām nekā,
ja jums būtu plāni mati.
• Lēnām virziet ierīci no saknēm līdz galam gludā kustībā.
• Ja vēlaties taisnus matus, sadaliet matus mazākās daļās un katru daļu apstrādājiet
vairākas reizes.
• Ja vēlaties gludus, pulētus matus , taisnojiet tikai matu augšējo slāni.
Tīrīšana un t ehniskā apkope
Brīdinājums!
• Pirms tīrīšanas vai apkopes, vienmēr izslēdziet ierīci, atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla un pagaidiet līdz tā ir atdzisusi.
• Nelietojiet tīrīšanas šķīdinātājus vai abrazīviem.
• Netīriet ierīci no iekšpuses.
• Nemēģiniet salabot ierīci. Ja ierīce darbojas nepareizi, aizvietojiet to ar jaunu ierīci.
• Neievietojiet ierīci ūdeni vai citos šķidrumos.
• Tīriet ierīces ārējo daļu, lietojot mīkstu samitrinātu lupa tu.
Aprašas Lietuvių
Šios plaukų tiesinimo žnyplės yra skirtos ištiesinti jūsų plaukams.
1. Įjungimo / išjungimo jungiklis
2. Įjungimo / išjungimo indikatorius
3. T emper atūros nustatymo diskas
4. Užrakinimo/atrakinimo mygtukas
5. Rankena
6. Kaitinimo elementas
Sauga
Bendroji sauga
• Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vadovą ateičiai.
• Gamintojas nėra atsakingas už žalą arba nuostolius patirtus asmenims ar nuosavybei
dėl netinkamo įrenginio naudojimo ir saugumo instrukcijų nesilaikymo.
• Vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys su sutrikusiais ziniais , jusliniais ar protiniais
gebėjimais arba neturintys patirties ir įgūdžių gali naudotis šiuo prietaisu tik prižiūr imi
arba išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, bei suprantantys galimas neigiamas
pasekmes. V aikams žaisti su šiuo prietaisu negalima. Vaikai be priežiūros valyti ar
tvarkyti prietaiso negali.
• Dėl papildomo saugumo patariame elektros grandinėje, kuria tiekiama elektra vonios
kambariui, prijungti liek amosios srovės prietaisą (RCD). Šio prietaiso nominali liekamoji
vertė turėtų būti ne didesnė nei 30mA. Pasikonsultuokite su savo mon tuotoju.
• Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskir tį. Nenaudok ite prietaiso kitiems tikslams,
nenurodytiems naudotojo vadov e.
• Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadinta ar prastai veikia. Jei prietaisas
sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeisk ite.
• Prietaisą galima naudoti tik viduje. Nenaudokite jo lauke.
• Prietaisą galima naudoti tik namuose. Nenaudokite jo komerciniams tikslams.
• Nenaudokite prietaiso prie vonios, dušo, baseino ar kitų vandens talpų.
• Jeigu naudojate prietaisą vonioje, pasinaudoję ištraukite maitinimo laidą iš ro zetės.
Netoliese esantis vanduo kelia riziką susižeisti arba sugadinti prietaisą net jeigu
prietaisas yra išjungtas.
• Saugokite prietaisą nuo vandens ir drėgmės.
• Prieš naudodamiesi įsitikinkite, kad jūsų plauk ai yra visiškai sausi. Plaukai yra
pažeidžiamiausi ir lengviausiai lūžta būdami šlapi.
• Nenaudokite šio prietaiso su dirbtiniais plauk ais.
• Norėdami išvengti nudegimų įsitikinkite, kad kaitinimo elementai neliečia jūsų odos.
Elektros sauga
• Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, k ai reikia atlikti jo
techninę priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.
• Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir k itos įrangos.
• Nenaudokite prietaiso, jei maitinimo kabelis arba kištuk as yra sugadintas ar prastai
veikia. Jeigu maitinimo kabelis ar k ištukas yra sugadinti ar prastai veikia, jį turi pakeisti
gamintojas arba įgaliotas remonto paslaugas teikiantis asmuo .
• Prieš naudodamiesi visuomet įsitikinkite, kad maitinimo tink lo įtampa yra tokia pati
kaip ir nurodyta prietaiso lentelėje su jo parametrais.
• Nekilnokite prietaiso už maitinimo k abelio. P asirūpinkite, kad maitinimo k abelis
nesusipainiotų.
• Nepanardinkite prietaiso, maitinimo kabelio arba kištuko į vandenį ar kitus sk ysčius.
• Nepalikite prietaiso be priežiūros jeigu jo kištuk as yra įkištas į maitinimo lizdą.
Naudojimas
Pirmasis naudojimas
Atkreipkite dėmesį: Jeigu įjungiate prietaisą pirmą kar tą, iš jo trumpam gali pasirodyti
šiek tiek dūmų bei pasijusti specinis kvapas. T ai yr a įprasta.
Prietaiso užrakinimas ir atrakinimas
• Norėdami atrakinti prietaisą, paspauskite atrakinimo mygtuką (4a).
• Norėdami užrakinti prietaisą, paspauskite užrakinimo mygtuką (4b).
Įjungimas ir išjungimas
• Norėdami įjungti prietaisą, nustatykite įjungimo / išjungimo jungiklį (1) į padėtį „ON“ .
Ijungimo/išjungimo indikatorius (2) isijungs.
• Norėdami išjungti prietaisą, nustatykite įjungimo / išjungimo jungiklį (1) į padėtį „OFF“ .
Įjungimo / išjungimo indikatorius (2) išsijungs.
T emperatūros nustatymas
T emper atūra turi būti nustatoma pagal plaukų tipą.
• Nustatyti reikalingą temperatūrą galite naudodamiesi temperatūr os nustatymo disku
(3). T aisyklingi nustatymai pateikti lentelėje .
Plaukų tipas T emper atūra
Balinti, trapūs, pažeisti arba ploni plaukai 150~170 °C
Šiurkštūs, stori arba garbanoti plaukai 170~220 °C
Patarimai naudojimui
• Prieš naudodami iššukuokite plaukus.
• Tiesinkite plaukus sruogomis. Jeigu jūsų plaukai stori, vienu metu sukite mažesnes
sruogas, jeigu ploni – didesnes.
• Sklandžiu judesiu lėtai braukite prietaisu nuo plaukų šak nų iki galiukų.
• Jeigu norite tiesių plaukų šukuosenos, padalinkite plaukus į mažas sruogas ir ištiesink ite
kiekvieną iš sruogų po keletą k ar tų.
• Jeigu norite glotnaus akcento , ištiesinkite tik viršutinį plaukų sluoksnį.
V alymas ir priežiūra
Įspėjimas!
• Prieš valydami ar taisy dami, visuomet išjunkite prietaisą, ištraukite maitinimo k abelį iš
rozetės ir palaukite, kol prietaisas atvės .
• Nenaudokite valymo tirpiklių ir abraz yvinių medžiagų.
• Nevalykite prietaiso vidaus.
• Nebandykite remontuoti prietaiso. Jei prietaisas veikia netinkamai, pakeiskite jį nauju
prietaisu.
• Nepanardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius.
• Prietaiso išorę valykite minkšta, drėgna šluost e.
Opis Slovenščina
Likalnik za lase je zasnovan za ravnanje las.
1. Stikalo za vklop/izk lop
2. Pokazatelj vklop/izklop
3. T emper aturni regulator
4. Tipka za zaklepanje/odk lepanje
5. Ročaj
6. Ogrevalni element
V arnost
Splošna varnost
• Pred uporabo po zorno preberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji ogled.
• Proizvajalec ni odgovoren za posledične poškodbe ali poškodbe lastnine ali oseb , ki je
posledica neupoštevanja varnostnih navodil in nepra vilne uporabe aparata.
• T o napr avo lahko uporabljajo otroci, star ejši od 8 let in osebe s zičnimi, motoričnimi
in psihičnimi motnjami ali premalo izkušenj in znanja, če se jih nadzira ali če dobijo
navodila o varni uporabi napra ve in, če razumejo vključene nevarnosti. Otroci se ne smejo
igrati z naprav o. Otroci ne smejo opravljati čišč enja in uporabniškega vzdrževanja brez
nadzora.
• Za dodatno zaščito vam svetujemo, da v električni tokokrog, ki dovaja elektriko v kopalnico ,
namestite napravo z odv ečnim tokom jakosti (RCD). T a R CD mora imeti nazivni preostali
delovni tok, ki ne sme biti višji od 30mA. Vpr ašajte svojega električarja za nasvet.
• Napravo uporabljajte le v njen namen. Napr ave ne uporabite za druge namene kot pa
so opisani v priročniku.
• Ne uporabljajte naprave , če je poškodovan ali pokvarjen kateri koli del. Če je napra va
poškodovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.
• Naprava je ustrezna le za uporabo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte napr ave na
odprtem.
• Naprava je ustrezna le za uporabo v gospodinjstvih. Naprave ne uporabljajte v komer cialne
namene.
• Naprave ne uporabljajte v bližini kadi, tušev in drugih posod z vodo .
• Če napravo upor abljate v kopalnici, po uporabi odstranite napajalni vtič iz stenske
vtičnice. Prisotnost v ode lahko povzroči tveganje za osebne poškodbe ali škodo na
napravi, tudi ko je naprava izključena.
• Naprave ne izpostavljajt e vodi ali vlagi.
• Pred uporabo zagot ovite, da imate lase popolnoma suhe . Lasje so najbolj krhki in
nagnjeni k lomljenju, ko so mokri.
• Naprava ne sme priti v stik z umetnimi lasmi.
• Zagotovite, da se g relni elementi ne dotikajo kože, da prepr ečite opekline.
Električna varnost
• Da zmanjšate tveganje za električni udar , lahko ta izdelek odpr e le pooblaščen tehnik,
ko je potreben servis.
• Če se pojavijo težav e, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme .
• Ne uporabljajte naprave , če je poškodovan ali okvarjen napajalni kabel ali napajalni vtič.
Če je poškodovan ali okvarjen napajalni kabel ali napajalni vtič, ga mora zamenjati
proizvajalec ali pooblaščen serviser.
• Pred uporabo v edno preverite ali je napetost napajanja enaka napetosti na ploščici za
tehnične navedbe .
• Naprave ne premikajte z vlečenjem kabla. Zagotovite , da se napajalni kabel ne zaplete.
• Naprave, napajalnega kabla ali napajalnega vtiča ne potopite v vodo ali druge tekočine .
• Naprave ne pustite nenadzor ovane, medtem ko je napajalni vtič pov ezan z napajanjem.
Uporaba
Prva uporaba
Opomba: Ko napravo vklopite prvič, lahko oddaja malo dima in za kratko obdobje
značilen vonj. T o je običajno delovanje.
Zaklepanje in odklepanje naprave
• Za odklepanje naprave pritisnite gumb za odklepanje (4a).
• Za zaklepanje naprave pritisnite gumb za odklepanje (4b).
Vklop in izklop
• Za vklop naprave nastavite stikalo (1) za vklop/izklop v položaj “ ON” .
Pokazatelj vklop/izklop (2) zasveti.
• Za izklop naprave nastavite stikalo (1) za vklop/izklop v položaj “ OFF” .
Pokazatelj vklop/izklop (2) se izklopi.
Nastavljanje tempera ture
T emper aturo morate nasta viti glede na vaš tip las.
• Uporabite regulator tempera ture (3) in nastavite želeno temper aturo . Glejte preglednico
za pravilne nastavitve.
Tip las T emper atura
Beljeni, krhk i, poškodovani ali tanki lasje 150~170 °C
Gosti, močni ali kodrasti lasje 170~220 °C
Nasveti za uporabo
• Lase pred uporabo razčešit e.
• Lase ravnajte po pramenih. Če imate močnejše lase , morate uporabiti manjše pramene las,
kot če imate tanke lase.
• Počasi premikajte naprav o od korenin do konca pramena z gladkim drsajočim gibanjem.
• Če želite ra vne lase, razdelite lase v manjše pramene in se nekajkrat pomaknite skozi
manjše pramene.
• Če želite gladek, svetleč zaključek, poravnajte le zgornji del vaših las.
Čiščenje in vzdrže vanje
Po zor!
• Pred čiščenjem ali vz drževanjem napravo v edno izklopite, odstranite napajalni vtič iz
stenske vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi.
• Ne uporabljajte čistilnih topil ali jedkih čistil.
• Ne čistite notranjosti naprave .
• Ne poskušajte popravljati naprav e. Če napra va ne deluje pravilno , jo zamenjajte
znovo naprav o.
• Ne potapljajte naprave v v odo ali druge tekočine.
• Očistite zunanjost izdelka z mehko, vlažno krpo.
Opis Hrvatski
Glačalo za kosu je dizajnirano za izravnavanje kose .
1. Prekidač za uključivanje/isključivanje
2. Indikator za uključeno/isk ljučeno
3. Brojčanik za temperaturu
4. Gumb za zaključavanje/otključavanje
5. Rukohvat
6. Grijać elementi
Sigurnost
Opća sigurnost
• Pročitajte pažljiv o priručnik prije korištenja. Pohranite o vaj priručnik radi korištenja
ubudućnosti.
• Proizvođač nije odgovoran za posljedična ošt ećenja na imovini ili ozljede osoba
uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih uputa i neprikladnom uporabom uređaja.
• Uređaj mogu koristiti djeca starosti od 8 godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko im je dodijeljen
nadzornik ili upute za uporabu uređaja da na siguran način i razumiju pot encijalne opasnost.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzor a.
• Za dodatnu zaštitu vam savjetujemo ugraditi difer encijalnu (FI) sklopku (CD) u električni
krug koji napaja strujom kupaonicu. Diferencijalna sklopka mora biti takva da joj
označena nazivna difer encijalna struja ne prelazi 30 mA. Pitajte sv og električara za savjet.
• Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Nemojte koristiti ovaj uređaj za
druge namjene, osim one opisane u ovom priručniku.
• Ne koristite ovaj uređaj ako mu je bilo koji dio oštećen ili pokvar en. Ako je uređaj
oštećen ili popravljen odmah ga zamijenite .
• Uređaj je prikladan isključivo za rad u zatvorenim prostorima. Nemojte koristiti uređaj
na otvorenom.
• Uređaj je prikladan isključivo za uporabu u domaćinstvima. Nemojte koristiti uređaj
ukomercijalne svrhe.
• Nemojte koristiti uređaj u blizini kade, tuša, umivaonika i drugih posuda koje sadrže vodu.
• Ako uređaj koristite u kupaonici, nakon uporabe iskopčajte utikač za napajanje iz
utičnice. Nazočnost vode mo že dovesti do opasnosti od ozljede ili ošt ećenja uređaja
čak i kad je uređaj isključen.
• Uređaj nemojte izlagati vodi ili vlazi.
• Prije uporabe budite sigurni da vam je kosa potpuno suha. Kosa je krhkija i sklonija
pucanju kad je mokra.
• Nemojte stavljati uređaj u blizinu umjetne kose .
• Pazite da v am grijući elementi ne dodiruju kožu kako biste izbjegli opekline.
Električna sigurnost
• Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, ovaj bi proizvod u slučaju potrebe za
servisiranjem trebali otvarati samo ovlašteni servisni tehničari.
• U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opr eme.
• Nemojte koristiti uređaj ako su kabel za napajanje ili utikač za napajanje oštećeni ili
neispravni. Ako su kabel za napajanje ili utikač za napajanje oštećeni ili neispravni,
proizvođač ili ovlašteni serviser ih trebaju zamijeniti.
• Prije uporabe uvijek provjerit e da je napon napajanja isti kao i napon na nazivnoj
pločici uređaja.
• Nemojte pomjerati uređaj povlač eći kabel za napajanje. Pazite sa se kabel za napajanje
ne zapetlja.
• Uređaj, kabel za napajanje i utikač nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzor a dok je kabel za napajanje ukopčan u dovod struje.
Korištenje
Prvo korištenje
Napomena: Ako uređaj uključujete prvi put, on može ispustiti malo dima i kratkotrajan
karakterističan miris. T o je normalno .
Zaključavanje i otključavanje uređaja
• Kako biste otključali uređaj pritisnite gumb za otključavanje (4a).
• Kako biste zaključali uređaj pritisnite gumb za zaključavanje (4b).
Uključivanje i isključivanje
• Za uk ljučivanje uređaja postavite pr ekidač za uključivanje/isk ljučivanje (1) u položaj “ON” .
Indikator za uključeno/isk ljučeno (2) se uključuje.
• Za isk ljučivanje uređaja postavite pr ekidač za uključivanje/isk ljučivanje (1) u položaj “OFF” .
Indikator za uključeno/isk ljučeno (2) se isključuje.
Podeša vanje temperatur e
T emper aturu treba podesiti u skladu s vrstom kose.
• Koristite brojčanik za temperaturu (3) kako biste podesili željenu tempera turu.
U donjoj tablici potražite točne postavke .
Vrsta kose T emper atura
Izbijeljena, krhk a, oštećena ili tanka kosa 150~170 °C
Gruba, gusta ili kovrčava kosa 170~220 °C
Savjeti za uporabu
• Prije uporabe raščešljajte kosu .
• Kosu izravnavajte u pr amenovima. Ako imate gustu kosu, morat e koristiti manje
pramenove nego ako imate tanku kosu .
• Polako pomjerajte ur eđaj od korijena prema vrhovima ravnomjernim klizećim pokretom.
• Ako želite ravnu kosu, podijelite kosu u male pramenov e i prođite kroz svaki nekoliko puta.
• Ako želite glatki, zaglađeni izgled, izravnajte samo gornji sloj kose .
Čišćenje i održavanje
Upozorenje!
• Prije čišćenja ili održavanja uvijek isključite uređaj, iskopčajt e utikač za napajanje iz
utičnice i pričekajte da se uređaj ohladi.
• Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva.
• Nemojte čistiti uređaj iznutra.
• Ne pokušavajte popravljati ur eđaj. Ako uređaj ne radi ispr avno, zamijenit e ga novim.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu t ekućinu.
• Vanjštinu ur eđaja očistite mekom, vlažnom krpicom.
Descriere Română
Placa de îndreptat a fost c oncepută pentru a vă îndrepta părul.
1. Întrerupător pornire/oprire
2. Indicator pornire/oprire
3. Disc temperatură
4. Buton blocare/deblocare
5. Mâner
6. Element încălzire
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ult erioare.
• Producăt orul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii
sau persoanelor , cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizar ea
incorectă a dispozitivului.
• Dispozitivul poate utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau car e nu deţin experienţa şi cunoştinţele necesar e
cu condiţia să e supravegheaţi şi instruiţi privind utilizar ea dispozitivului într-un mod sigur
şi dacă au înţeles pericolele inerente utilizării. C opiii nu trebuie să se joace cu dispozitivul.
Curăţarea şi într eţinerea dispozitivului nu trebuie să e r ealizate de copii nesuprav egheaţi.
• Pentru un plus de pr otecţie, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv de curen t rezidual
(RCD) în circuitul electric care alimentează baia cu electricitate. Ac est RCD trebuie
să aibă un curent de operare r ezidual nominal de cel mult 30 mA. Cereţi sfatul
electricianului în acest sens.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute . Nu utilizaţi dispozitivul în alte
scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorat e sau defecte. Dacă dispozitivul este
deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în
spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în
scopuri comerciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte r ecipiente cu apă.
• Dacă utilizaţi dispozitivul într-o baie, scoateţi şt ecărul de alimentare de la reţea din
priză după utilizare. Pr ezenţa apei poate pr ezenta riscul de rănire sau de deteriorar e a
dispozitivului, chiar şi când acesta este oprit.
• Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
• Înainte de utilizare, asiguraţi- vă că aveţi părul complet uscat. P ărul este cel mai fr agil şi
mai predispus să se rupă când este umed.
• Nu puneţi dispozitivul în contact cu părul articial.
• Pentru a evita arsurile , asiguraţi-vă că elementele de încălzir e nu vă ating pielea.
Instrucţiuni de siguranţă electrică
• Pentru a se r educe pericolul de electrocutare, acest pr odus va desfăcut numai de
către un tehnician avizat, când est e necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte .
În cazul în care cablul sau ştecărul sunt deteriorate sau def ecte, trebuie să e înlocuite
de producător sau de către un agen t de reparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi în totdeauna dacă tensiunea de reţea c oincide cu
tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poa te încâlci
cablul electric.
• Nu scufundaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecărul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea
de la reţea.
Utilizare
Utilizare iniţială
Notă: Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, dispozitivul poate să emane puţin fum
şi un miros caracteristic o scurtă perioadă de timp. Acesta este un f enomen normal.
Blocarea şi deblocarea dispozitivului
• Pentru a debloca dispo zitivul, apăsaţi butonul de deblocare (4a).
• Pentru a bloca dispo zitivul, apăsaţi butonul de blocare (4b).
Pornir ea şi oprirea
• Pentru a porni dispozitivul , aduceţi întrerupătorul de pornir e/oprire (1) în poziţia „ON” .
Indicatorul de pornire/oprire (2) se aprinde.
• Pentru a opri dispozitivul , aduceţi întrerupătorul de pornir e/oprire (1) în poziţia „OFF” .
Indicatorul de pornire/oprire (2) se aprinde.
Setarea temperaturii
T emper atura trebuie să e setată în funcţie de tipul de păr .
• Utilizaţi discul de temperatură (3) pentru a seta tempera tura necesară. Consultaţi
tabelul pentru setările corecte.
Tipul de păr T emper atură
Păr albit, fragil , deteriorat sau n 150~170 °C
Păr aspru, gr os sau cârlionţat 170~220 °C