783401
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
5
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und
Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere
Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience
ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser
des travaux de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au
préalable des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil
et après avoir compris les risques y associés. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne doivent pas être eectuées par des
enfants sans surveillance.
I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono o
non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’appa-
recchio, così come i soggetti aetti da infermità fisiche o mentali
possono utilizzare l’apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia
e manutenzione, a condizione che siano sorvegliati da una persona
responsabile per la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro
utilizzo dell’apparecchio e che abbiano compreso i pericoli derivanti.
Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti
da bambini senza sorveglianza.
Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute.
Réparation de l’appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement
par des spécialistes.
Riparazione di l’apparecchio e di cavi di alimentazione difettosi solo
da parte di tecnici.
Nie in der Nähe von Wasser (Waschbecken etc.) benutzen. Nicht
Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (lavabos etc.). Ne
pas l’exposer à la pluie / humidités.
Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (lavandini etc.) e
non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netz-
stecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer
Fachkraft überprüft werden.
Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après
avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler
par un magasin spécialisé autorisé.
Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima
di aver staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare
più l’apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializ-
zato autorizzato.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen stecken.
Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures
de l’appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
4
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Gerät immer ausschalten, Netzstecker ziehen und abkühlen lassen
vor: der Montage / Demontage, der Reinigung und wenn Gerät unbe-
aufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert.
Toujours éteindre l'appareil, retirer la fiche et laisser refroidir avant:
le montage/démontage, le nettoyage et si l'appareil est sans surveil-
lance ou ne fonctionne pas normalement.
Spegnere sempre l'apparecchio, staccare la spina e lasciare raf-
freddare prima: del montaggio / dello smontaggio, della pulizia e se
l'apparecchio è incustodito o non funziona normalmente.
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de
court-circuit!
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo
in acqua. Pericolo di corto circuito!
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom
Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten repa-
rieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber önen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris
cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant,
son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais
ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) –
far riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza o da
tecnici qualificati. Non aprire da soli l’apparecchio – Pericolo di lesione!
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen
Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen
in Berührung bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la
prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser
ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout
contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina /
non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciarlo su superfici
calde / non farlo entrare in contatto con oli.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Span-
nung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden.
Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur
une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge
électrique.
Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e con
la giusta tensione. Non utilizzare alcuna prolunga.
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Non toccare i componenti sotto tensione.
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben.
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B02329 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B02329 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1.51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info