669751
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
DÉCLARATION FCC:
SERVICE CLIENTÈLE
YUNEEC EU
24568 Kaltenkirchen, Germany
+49 4191 932620
eusales@yuneec.com
YUNEEC AU
53 Ellemsea Circuit, Lonsdale
South Australia 5160
+61 (0) 8 8186 3301
aussales@yuneec.com
YUNEEC USA
5555 Ontario Mills Parkway,
Ontario, CA91764, USA
1 855 2848888
sales@yuneec.com
YUNEEC HK
2/F, Man Shung Industrial Bui
lding,
7 Lai Yip Street, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong
852 3616 6071
asiasales@yuneec.com
COMMANDE DE LA CAMÉRA
CHOISIR LE MODE
AVERTISSEMENT RELATIF À L'EXPOSITION AUX FR
DÉCLARATION IC D'EXPOSITION AUX RADIATIONS POUR LE CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
pour un environnement non contrôlé
FIXATION D'UN APPAREIL AMOVIBLE SUR LE Steadygrip™
Étape 1) Appuyez sur le rebord incurvé sur
le dessus du SteadyGrip™ tel que cela est
illustré et installez votre appareil mobile l'écran
faisant face à la molee de réglage de hauteur
et au LED principal.
Étape 2) Reliez votre appareil mobile à la
caméra GoPro
®
.
UTILISATION DE LA MOLETTE DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE LA CAMÉRA
MANUEL D'UTILISATEUR
SOLUTION D'IMAGERIE TERRESTRE
Le SteadyGrip™ comporte un réglage de hauteur de la caméra qui permet d'obtenir un
angle de caméra précis pendant l'ulisaon. Tournez simplement la molee de réglage
de hauteur vers l'avant pour déplacer la hauteur/l'angle de la caméra vers le bas et
tournez la molee vers l'arrière pour déplacer la hauteur/l'angle de la caméra vers le
haut. Veuillez lire ces instrucons ainsi que les illustraons pour vous familiariser avec
les commandes du GB203 et de la caméra GoPro® avec votre SteadyGrip™.
Veuillez-vous assurer de régler le mode vidéo ou photo de la caméra GoPro® AVANT
de l'installer sur le GB203. Toute ulisaon des commandes de la caméra devra être
faite conformément au site internet officiel de GoPro®. GoPro© a besoin d'une
applicaon pour prendre des photos et enregistrer des vidéos.
AVIS: Le MK58 sert pour la transmission d'images en temps réel lorsque vous l'installer
sur un drone.
Les deux modes sont le mode suivi de la hauteur et le mode angle.
Le mode suivi de la hauteur permet à la caméra sur son support de suivre le SteadyGrip
dans le sens de la hauteur. Le LED d'indicaon de l'état du mode suivi de la hauteur
passe au vert fixe. En mode angle, la lenlle de la caméra reste dans une direcon fixe
au lieu de suivre le mouvement du SteadyGrip. L'ulisateur peut contrôler le sens de la
hauteur grâce à la molee de contrôle de hauteur.
AVIS: Le mode par défaut du SteadyGrip est le mode de suivi de la hauteur.
Pour passer en mode angle:
Appuyez sur le bouton de changement de mode en haut du SteadyGrip pour sorr du
mode suivi de la hauteur. Le LED d'indicaon de l'état du mode suivi de la hauteur
s'éteint. Le SteadyGrip passe en mode angle.
Pour passer au mode suivi de la hauteur:
Appuyez sur le bouton de changement de mode à nouveau pour passer en mode suivi
de la hauteur. Le LED d'indicaon de l'état du mode suivi de la hauteur passe au vert
fixe.
REMARQUE: Lorsque le SteadyGrip™ est en suivi de la hauteur, la caméra sur le
support suit le SteadyGrip™ dans le sens de la hauteur, et la molee de réglage de la
hauteur du support sur le SteadyGrip™ est désacvée.
Cet équipement a été testé et respecte les limites de la Pare 15 des direcves FCC.
Ces limites sont définies pour offrir une protecon raisonnable contre les interférences
dangereuses dans une installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut
émere une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément
aux présentes instrucons, peut provoquer des interférences dangereuses pour les
communicaons radio. Cependant, il n'existe aucune garane que des interférences ne
seront pas émises sur une installaon parculière. Si cet équipement provoque des
interférences gênantes pour la récepon radio ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié
en éteignant et rallumant l'équipement, l'ulisateur est encouragé à essayer de corriger
les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de récepon.
• Augmentez la séparaon entre l'équipement et le récepteur.
• Raccordez l'équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
L'appareil respecte la Pare 15 des direcves FCC. Le fonconnement est soumis aux
deux condions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences gênantes, et (2) cet appareil doit
accepter des interférences reçues, y compris des interférences qui peuvent entraîner un
fonconnement indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et respecte les limites fixées pour un appareil
numérique de catégorie B, conformément à la Pare 15 des direcves FCC. Ces limites
sont définies pour offrir une protecon raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux
présentes instrucons, peut provoquer des interférences dangereuses pour les commu-
nicaons radio. Cependant, il n'existe aucune garane que des interférences ne seront
pas émises sur une installaon parculière. Si cet équipement provoque des interféren-
ces gênantes pour la récepon radio ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant
et rallumant l'équipement, l'ulisateur est encouragé à essayer de corriger les interféren-
ces en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de récepon.
- Augmentez la séparaon entre l'équipement et le récepteur.
- Raccordez l'équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
• Cet équipement doit être installé et ulisé conformément aux instrucons fournies et
les antennes ulisées pour ce transmeeur doivent être installées pour permere une
distance de séparaon d'au moins 20 cm avec toutes les personnes et de doivent pas
être placées ou fonconner en conjoncon avec une autre antenne ou un autre
transmeeur. Les ulisateurs finaux et les installateurs doivent avoir les instrucons
d'installaon de l'antenne et connaître les condions de fonconnement du transmet-
teur afin de respecter les condions en maère d'exposion aux fréquences radio.
Cet appareil respecte les normes RSS «exempt de licence» de l'industrie canadienne.
Le fonconnement est soumis aux deux condions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
causer des interférences, et (2) cet appareil doit accepter des interférences reçues, y
compris des interférences qui peuvent entraîner un fonconnement indésirable.
Cet équipement respecte la limite de radiaon IC RSS-102 définie pour un environne-
ment non contrôlé.
Qualsiasi informazione di cui sopra può essere modificata in seguito ad aggiornamento
del soware. Per i documen più recen, consultare il sito web ufficiale.
Cet appareil respecte la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences gênantes, et (2) cet appareil doit
accepter des interférences reçues, y compris des interférences qui peuvent entraîner un fonctionne-
ment indésirable.
SOLUTION D'IMAGERIE TERRESTRE
8
13646 02483
1
YUNMA000018
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
TYPHOON STEADYGRIP G contactor version French_print.pdf 1 14.03.16 12:10
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yuneec Typhoon Steadygrip G at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yuneec Typhoon Steadygrip G in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yuneec Typhoon Steadygrip G

Yuneec Typhoon Steadygrip G User Manual - English - 1 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info