569367
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Betrieb - In werking stell en - Utilisation - Messa in opera
- Operation Igimgsatta Brug af maskinen Drift -
Einhangen des Fangkorbes
Nur bei abgeschaltetem Motor
und stillstehendem Schneid-
werkzeug.
Heckklappe an der Verriegelung
anheben, Fangkorb in den Wind-
kanal einhangen. Korb hinten an-
heben, Heckklappe auflegen und
Verriegelung loslassen.
Achten Sie auf festen Sitz des
Fangkorbes.
Pose du bac recolteur
Uniquement apres arret du mo-
teur et de la lame.
Soulevez Ie clapet de securite,
accrochez Ie bac recolteur sur
I'embouchure du chassis, soule-
vez legerement Ie bac de I'arriere,
deposez Ie clapet sur Ie bac.
Faites attention a ce que Ie bac re-
colteur soit bien fixe.
Fitting of grassbox
Only when mower is stationary
and rotating blade has come to
complete standstill.
Liftthe flap and place the box over
the rear throw-out. Lift the grass-
box slightly and replace the flap.
Please make sure that the grass-
box has been fixed properly.
Montering af graesfanger
Med afbrudt motor og stillest-
sende kniv.
Loft bagpladen op, indhaeng kur-
yen i vindkanalen. Loft kurven
bagtil, laeg bagpladen pa og lad
graesfangeren ga i hak.
Kontroller at graesfangeren sid-
derfast.
Inhangen van de vangkorf
Aileen bij uitgeschakelde mo-
tor en stilstaand mes.
Achterklepvergrendeling optillen,
vangkorf in het windkanaal han-
gen. Achterkant van de korf optil-
len, achterklepvergrendeling la-
ten zakken en sluiten.
Let er op dat de vangkorf goed
vastzit.
CD
Agganciamento del racco-
glierba
Solo a motore spento e lame
ferme terme.
Sollevare il deflettore, agganciare
il raccoglierba al canale d'aria del
tosaerba, sollevare il racco-
glierba e lasciare iI deflettore.
Fate attenzione che il racco-
glierba sia ben inserito.
Montering grasuppsamlare
Endast vid avstangd motor och
stillastaende kniv.
Lyft upp bakluckan i sparrhandta-
get hang in uppsamlingskorgen i
utkastoppningen.
Hoj korgen bak, lagg pa bakluk-
kan.
Montering av gressoppsamler
Bare ved avshlltt motor og nar
kniven star stille.
Loft opp bakplaten, og plasser
oppsamleren i utkasterapningen.
Loft gressoppsamleren lett opp i
bakkant og las den med bakpla-
ten.
Betrieb - In werking stellen - Utilisation - Messa in opera
- Operation Igimgsatta Brug af maskinen Drift -
Schnitthohe - Graszustand
Mahen Sie moglichst trockenen
Rasen, um die Grasnarbe zu
schonen. Bei feuchtem und ho-
hem Rasen eventuell mit hoherer
SchnitthOhe mahen.
In der Regel stellt man eine
Schnitthohe yon 40 mm ein.
Hauteur de coupe -
etat de la pelouse
Tondez de preference lorsque
I'herbe est seche. Tondez I'herbe
humide ou mouillee
a
une hau-
teur plus elevee.
En principe I'hauteur de coupe
est de 40mm.
Selection of Cutting Height
Ifpossible, mowwhen grass is dry
in order to protect turf. Do not set
cutting position too low when mo-
wing very high or wet grass.
We recommend an average cut-
ting height of 40 mm/1
Yo".
Snithajde - graestilstand
Sla, savidt muligt, kun tort graes-
skaner graesbunden. Er graesset
fugtigt, bor der "slas" med en
hojere snitindstilling.
Snithojden indstilles som regel til
40mm.
Maaihoogte - graskonditie
Maait u, indien mogelijk, bij droog
weer. Daarmee wordt het gras-
sprietje gespaard. Bij een voch-
tige of hoge grasmat is een ho-
gere maaibreedte aan te bevelen.
Gemiddelde maaihoogte is
40mm.
CD
Altezza di taglio
Tagliare possibilmente su prato
asciutto per non danneggiare la
cotica erbosa. In caso di prato
umido ed erba alta, tagliare con
una maggiore altezza di taglio.
Di regola si tosa ad un'altezza di
taglio di 40 mm
Ratt klipphojd
Klipp om mojligt nargrasetartorrt.
Nar graset ar fuktigt eller hogt ar
detlampligt med nagothOgre klip-
phOjd.
Normal klipphOjd ar som regel
40mm.
Klippehayde - gresslengde.
Hvis mulig, klippes plenen nar
den er torr, del gir det peneste re-
sultat. Ved fuktig og hoy! gress,
klippes plenen med en hoyere
klippehoyde.
Som regel stilles klippe hoyden til
40mm.
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for WOLF-Garten 6.42E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of WOLF-Garten 6.42E in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 12,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of WOLF-Garten 6.42E

WOLF-Garten 6.42E User Manual - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Norwegian - 23 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info