565582
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/25
Next page
40 41
CZ
SK
Upozornění k použití
1.
Sněhové řetězy jsou použitelné na všechny rozměry pneumatik uvedené na štítku na obalu. Je povinné přečíst návod na použití a údržbu vozidla a respektovat eventuální omezení při jeho používání.
2. Po zakoupení sněhových řetězů je nezbytné si vyzkoušet jejich nasazení, a zkontrolovat tím jejich správnou adaptaci na pneumatikách Vašeho vozidla a provést nutnou regulaci.
3. Před každým nasazením řetězu musí být zkontrolován stav řetězu a napínacího kabelu (I). Poškozený nebo místy roztržený řetěz nesmí být v žádném případě použit.
4. Sněhové řetězy nesmí být použity, pokud je pneumatika (zvláště část, která přichází do kontaktu s povrchem vozovky) v jakékoliv části ojetá o 1/3 originální tloušťky
(např. články řetězu viz obr. po straně).
5. Tlak v pneumatikách musí odpovídat údajům dodaným výrobcem vozidla. Po nasazení sněhových řetězů nesmí být tlak v pneumatikách měněn.
6. Nasazení sněhových řetězů má být prováděno na rovných úsecích vozovky, s vozidlem zabržděným ruční brzdou, s oblečenou výstražnou vestou dle pravidel silničního provozu
a za dobré viditelnosti tak, aby ostatní účastníci silničního provozu vozidlo mohli zaregistrovat.
7. Sněhové řetězy musí být nasazeny na hnací kola a musí být stejného typu na každé ose. V případě pohonu čtyř kol upevněte řetězy na kola s vyšším pohonem.
8. Před startem vozidla zkontrolujte správné nasazení řetězů. Zvláště se přesvědčte, zda i při maximálním rádiusu kol nepřichází žádný článek řetězu do kontaktu s částmi vozidla.
9. Po projetí krátkého úseku (alespoň 100 m) doporučujeme vozidlo zastavit a zkontrolovat, zda jsou řetězy řádně vycentrované a napnuté.
10. Použití sněhových řetězů ovlivní chování vozidla. Přizpůsobte rychlost stavu vozovky a nikdy nejeďte rychlostí vyšší než je 50 km/hod. Nezvyšujte rychlost ani na nezasněžených úsecích.
S nasazenými řetězy vylučte jízdu smykem.
11. Po asi 20 kilometrové jízdě na zasněžené vozovce nebo po delším úseku bez ledu a sněhu či po silném brzdění, po kontaktu kol s okrajem vozovky apod. je třeba namontované řetězy překontrolovat
(např. zda se nepovolily šrouby), včetně stavu jejich seřízení a opotřebení. Opravy poškozených sněhových řetězů musejí být provedeny pouze kvalikovaným technickým personálem, výlučně s použitím
originálních náhradních dílů. Je povoleno pouze řetězy seřizovat.
12. Sněhové řetězy mohou být používány pouze k zabezpečení pohybu vozidla po zasněženém nebo zledovatělém povrchu vozovky. Není povoleno je používat mimo vozovku. Není povoleno je používat
k jiným účelům, například k tahu, zvedání těžkých předmětů apod., řetězy slouží pouze k účelu určeném výrobcem.
13. Po každém použití řetězy umyjte vlažnou vodou (max. 40°C), před jejich uložením do brašny je nechte uschnout. Nenamáčejte střední korpus. Řetězy nesmí nikdy přijít do styku s chemickými
produkty. Žádná část řetězu NESMÍ být mazána.
14. Během montáže, demontáže a seřízení sněhových řetězů dávejte pozor na prsty, ruce a vlasy, předejděte úrazům např. při utahování či rychlém uvolňování napínacího zařízení (během utahování či
povolování)
15. Udržujte od točícího se kola náležitou vzdálenost (nebezpečí úrazu kamenem a ledem).
16. Na eventuální závady výrobku se vztahuje záruční doba. Záruka se týká výlučně výměny závadné části.
17. Fotograe a obrázky s vysvětlením popisu montáže nejsou závazné. Pokud to považuje za vhodné, výrobce si vyhrazuje právo provést jakoukoliv úpravu.
Upozornenia pre použitie
1.
Snehové reťaze sú určené pre všetky rozmery pneumatík uvedené na štítku balenia. Postupujte v súlade s návodom na použitie a údržbu vozidla a rešpektujte výstražné upozornenia.
2. Po zakúpení snehových reťazí je potrebné vykonať skúšku montáže pred vlastným použitím a overiť si tak správne priľnutie k pneumatikám vášho vozidla a prípadne vykonať potrebné nastavenia.
3. Pred každou montážou je potrebné vykonať vizuálnu kontrolu snehových reťazí (vrátane napínacieho kábla (I)) a overiť, či nedošlo k prípadnému poškodeniu. V prípade zistenia poškodení nesmú byť
reťaze v žiadnom prípade použité.
4. Reťaze nesmú byť použité ani v prípade, že protektory (teda tá časť, ktorá je v styku s vozovkou), vykazuje v niektorom bode stopy poškodení z 1/3 pôvodnej hrúbky a viac v
pomere k stavu pri zakúpení (napr. oká reťaze, pozri obrázok v hornej časti).
5. Hodnota tlaku pneumatík musí zodpovedať údajom výrobcu. Po nainštalovaní snehových reťazí nesmú už byť vykonávané úpravy tlaku.
6. Montáž snehových reťazí musí byť, ak možno, vykonávaná na rovnom povrchu a vozidlo musí byť zaistené parkovacou brzdou. Pri inštalácii snehových reťazí je osoba vykonávajúca inštaláciu povinná
použiť predpísanú vestu a montáž musí byť vykonávaná pri dobrej viditeľnosti tak, aby okoloidúce vozidlá mali dobrý prehľad o situácii.
7. Snehové reťaze nie sú určené na inštaláciu na ťažné kolesá a pneumatiky všetkých osí musia byť rovnakého modelu. V prípade náhonu na všetky kolesá nainštalujte reťaze na kolesá s vyšším
pomerom ťažnosti.
8. Pred rozjazdom vozidla skontrolujte správnu inštaláciu snehových reťazí. Najmä sa uistite, či nedochádza pri maximálnom vytočení kolies a extrémnych pozíciách ku kontaktu reťazí s vozidlom.
9. Po prejdení krátkej dráhy (aspoň 100 metrov) odporúčame zastaviť a vykonať kontrolu správnej montáže a napnutia reťazí.
10. Správanie vozidla pri jazde je použitím snehových reťazí ovplyvnené. Adaptujte teda jazdu podmienkam vozovky a postupujte v súlade s citlivosťou vozidla a v žiadnom prípade neprekračujte
maximálnu povolenú rýchlosť 50 km/h. Pri prejazde zasnežených úsekov je nutné ďalej znížiť rýchlosť. Zamedzte prešmykovaniu kolies pri aplikácii snehových reťazí.
11. Po prejdení cca 20 km po zasneženej vozovke, alebo dlhšieho úseku po nezamrznutej a nezasneženej ceste, alebo po núdzovom brzdení, či kontakte kolies s krajnicou a podobne je nevyhnutné
skontrolovať stav montáže reťazí (napríklad či sa neuvoľnili nastavovacie skrutky), preveriť ich nastavenie a opotrebovanie. Opravy snehových reťazí smie vykonávať iba kvalikovaný technický personál, a
to pri použití výlučne originálnych náhradných dielov. So zreteľom na pôvodne stanovené podmienky je povolené iba samotné nastavenie reťazí.
12. Snehové reťaze sú určené výhradne na použitie pri jazde na namrznutom či zasneženom povrchu. Nie je povolené ich použitie mimo terénu vozovky. Nie je povolené použitie iného typu - napr. na
ťahanie, vlečenie, zdvih vozidla či iné účely charakteru odlišného od špecikácie výrobcu.
13. Po každom použití umyte snehové reťaze vlažnou vodou (s maximálnou teplotou 40°C) bez ponárania stredového telesa a ponechania a následným vysušením reťazí pred vlastným uložením do
obalu. Snehové reťaze nesmú prísť do kontaktu s chemikáliami. Nevykonávajte mazanie komponentov reťazí.
14. Pri postupoch montáže, demontáže a nastavenia reťazí venujte pozornosť tomu, aby nedošlo k prípadnému privretiu prstov, rúk, vlasov a následnému zraneniu v dôsledku zablokovania, alebo rýchleho
navinutia napínacieho prípravku (pri operáciách dotiahnutia alebo povolenia).
15. Pri pohybe kolesa s nainštalovanou snehovou reťazou (nebezpečenstvo možného odmrštenia ľadu a kameňov).
16. Prípadné výrobné chyby sú kryté zárukou. Záruka sa vzťahuje výhradne na výmenu defektného komponentu.
17. Fotograe a vyobrazenia montážnych postupov nie sú záväzné. Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné zmeny.
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Weissenfels QUATTRO M90 Clack and Go at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Weissenfels QUATTRO M90 Clack and Go in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Weissenfels QUATTRO M90 Clack and Go

Weissenfels QUATTRO M90 Clack and Go Additional guide - All languages - 1 pages

Weissenfels QUATTRO M90 Clack and Go Additional guide - All languages - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info