649685
92
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/96
Next page
- 92 -
(EN) GUARANTEE
The manufacturer guarantees proper operation of the machines and
undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged
due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months
of the date of commissioning of the machine, when proven by certication.
Returned machines, also under guarantee, should be dispatched
CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD. This with
the exception of, as decreed, machines considered as consumer goods
according to European directive 1999/44/EC, only when sold in member
states of the EU. The guarantee certicate is only valid when accompanied
by an ofcial receipt or delivery note. Problems arising from improper use,
tampering or negligence are excluded from the guarantee. Furthermore, the
manufacturer declines any liability for all direct or indirect damages.
(IT) GARANZIA
La ditta costruttrice si rende garante del buon funzionamento delle macchine
e si impegna ad effettuare gratuitamente la sostituzione dei pezzi che si
deteriorassero per cattiva qualità di materiale e per difetti di costruzione
entro 12 mesi dalla data di messa in funzione della macchina, comprovata
sul certicato. Le macchine rese, anche se in garanzia, dovranno essere
spedite in PORTO FRANCO e verranno restituite in PORTO ASSEGNATO.
Fanno eccezione, a quanto stabilito, le macchine che rientrano come beni
di consumo secondo la direttiva europea 1999/44/CE, solo se vendute
negli stati membri della EU. Il certicato di garanzia ha validità solo se
accompagnato da scontrino scale o bolla di consegna. Gli inconvenienti
derivati da cattiva utilizzazione, manomissione o incuria, sono esclusi
dalla garanzia. Inoltre si declina ogni responsabilità per tutti i danni diretti
ed indiretti.
(FR) GARANTIE
Le fabricant garantit le fonctionnement correct des machines et s’engage
à remplacer gratuitement les composants endommagés à la suite d’une
mauvaise qualité de matériel ou d’un défaut de fabrication durant une
période de 12 mois à compter de la mise en service de la machine attestée
par le certicat. Les machines rendues, même sous garantie, doivent être
expédiées en FRANCO DESTINATION et seront renvoyées en PORT DÛ.
Font exception à cette règle les machines considérées comme biens de
consommation selon la directive européenne 1999/44/CE et vendues aux
états membres de l’EU uniquement. Le certicat de garantie n’est valable
que s’il est accompagné de la preuve d’achat ou du bulletin de livraison.
Tous les inconvénients dus à une utilisation incorrecte, une manipulation ou
une négligence sont exclus de la garantie. La société décline en outre toute
responsabilité pour tous les dommages directs ou indirects.
(ES)GARANTÍA
La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las máquinas
y se compromete a efectuar gratuitamente la sustitución de las piezas que
se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricación
en los 12 meses posteriores a la fecha de puesta en funcionamiento de
la máquina, comprobada en el certicado. Las máquinas entregadas,
incluso en garantía, deberán ser enviadas a PORTE PAGADO y se
devolverán a PORTE DEBIDO. Son excepción, según cuanto establecido,
las máquinas que se consideran bienes de consumo según la directiva
europea 1999/44/CE sólo si han sido vendidas en los estados miembros
de la UE. El certicado de garantía tiene validez sólo si está acompañado
de resguardo scal o albarán de entrega. Los problemas derivados de una
mala utilización, modicación o negligencia están excluidos de la garantía.
Además, se declina cualquier responsabilidad por todos los daños directos
e indirectos.
(DE)GEWÄHRLEISTUNG
Der Hersteller übernimmt die Gewährleistung für den einwandfreien Betrieb
der Maschinen und verpichtet sich, solche Teile kostenlos zu ersetzen,
die aufgrund schlechter Materialqualität und von Herstellungsfehlern
innerhalb von 12 Monaten ab der Inbetriebnahme schadhaft werden.
Als Nachweis der Inbetriebnahme gilt der Garantieschein. Werden
Maschinen zurückgesendet, muß dies - auch im Rahmen der
Gewährleistung - FRACHTFREI geschehen. Sie werden anschließend per
FRACHTNACHNACHNAME wieder zurückgesendet. Von den Regelungen
ausgenommen sind Maschinen, die nach der Europäischen Richtlinie
1999/44/EG unter die Verbrauchsgüter fallen, und nur dann, wenn sie in
einem Mitgliedstaat der EU verkauft worden sind. Der Garantieschein ist
nur gültig, wenn ihm der Kassenbon oder der Lieferschein beiliegt. Unsere
Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden aufgrund fehlerhafter oder
nachlässiger Behandlung oder aufgrund von Fremdeinwirkung. Außerdem
wird jede Haftung für direkte und indirekte Schäden ausgeschlossen.
(RU)ГАРАНТИЯ
Компания-производитель гарантирует хорошую работу машинного
оборудования и обязуется бесплатно произвести замену частей,
имеющих неисправности, явившиеся следствием плохого качества
материала или дефектов производства, в течении 12 месяцев с даты
пуска в эксплуатацию машинного оборудования, проставленной на
сертификате. Возвращенное оборудование, даже находящееся под
действием гарантии, должно быть направлено на условиях ПОРТО
ФРАНКО и будет возвращено в УКАЗАННОЕ МЕСТО. Из оговоренного
выше исключается машинное оборудование, считающееся товарами
потребления, в соответствии с европейской директивой 1999/44/
92


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

telwin-defender-8

Reset search

  • When it comes to charge the battery how can we say that the battery is charging is it blinking or not?? Submitted on 3-12-2021 at 06:11

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin Defender 8 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin Defender 8 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info