807012
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
Vor dem Erstgebrauch | Before first use | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego
1110
12
Sämtliche Schutzfolien und Klebestreifen an den Einzelteilen entfernen.
«Remove all protectivelms and adhesive strips from the components»
Enlever tous les films de protection et les ubans adhésifs se trouvant
sur les diérentes pièces
Rimuovere tutte le pellicole protettive e tutti i nastri adesivi
Gerät muss vor dem Einschalten mindestens 24 Stunden aufrecht gestanden haben
Device must have stood upright for at least 24 hours before switching on
Avant de mettre l’appareil en marche, il doit avoir été en position verticale
pendant au moins 24 heures
Prima della messa in funzione, lasciare l’apparecchio per min. 24 ore in
posizione verticale
3
Gerät nur mit eingesetztem Abluftschlauch betreiben
The appliance should only be operated with the exhaust air hose correctly positioned
Faire fonctionner l'appareil uniquement avec le tuyau dévacuation mis en place
Fare funzionare l'apparecchio solo con tuboessibile per aria di scarico collegato
Abluftschlauch korrekt verlegen
Lay exhaust air hose correctly
Acheminer le tuyau d’évacuation correctement
Posare il tubo essibile per aria di scarico correttamente
Schlauchkupplung an
Fensterelement einrasten
Slot hose coupling into
window element
Attacher le raccord de tuyau
à l'élément de la fenêtre
Attaccare il raccordo del tubo
all'elemento finestra
Auf stabile, wasserfeste Fläche achten
Ensure surface is stable and waterproof
Veiller à ce que la surface soit stable,sistante à leau
Scegliere una supercie stabile e resistente allacqua
Mindestabstand zu Gegenständen (Wände, Möbel, Vorhänge etc.) einhalten: 1 m
Observe the minimum distance to objects (walls, furniture, curtains, etc.): 1 m
Respecter la distance minimale entre lappareil et
les objets (murs, meubles, rideaux etc.): 1 m
Rispettare la distanza minima dagli oggetti (pareti, mobili, tende ecc.): 1 m
1
Kabel nicht durchug passierte Bereiche verlegen
Do not route the cable through frequently passed areas
Ne pas poser le câble dans des zones très fréquentées
Non lasciare il cavo in zone di passaggio
Gerät muss vor dem Einschalten mindestens 24 Stunden aufrecht gestanden haben
Before switching on, the appliance must have been standing upright for
at least 24 hours
Avant de mettre l’appareil en marche, il doit avoir été en position verticale pendant
au moins 24 heures.
Prima della messa in funzione, lasciare l’apparecchio per min. 24 ore in posizione verticale.
3
Beim ersten Gebrauch können leichte Gerüche auftreten
und das Wasser kann sich verfärben. Das ist normal, nicht
gefährlich und hat keine Auswirkungen auf Ihre Gesundheit
Slight odours may occur during first use, and the water may
discolour. This is normal, harmless and does not aect
your health
La première utilisation est susceptible d’entraînerla
formation de légères odeurs et l’eau peut changer de
couleur. Cette situation est normale, n’est pas dangereuse
et n’a aucune répercussion sur votre santé
Al primo utilizzo, si possono sentire lievi odori e l’acqua si
può tingere. È una cosa normale, non pericolosa e non ha
alcun eetto sulla salute
3
clicclic
Gerät auspacken und Verpackungsmaterial entfernen
Unpack the appliance and remove the packaging material
Désemballer l’appareil et enlever les matériaux d’emballage
Disimballare l’apparecchio e rimuovere il materiale d’imballaggio
   

 
  
  
Start-Verzögerung: 1-24h
Start delay: 1-24h
Mise en route décalée: 1-24h
Avvio dierito: 1-24h
1m
1m
1
2
clicclic
Batterie
einsetzen
Insert battery
Insérer la pile
Inserire
la batteria
Abluftschlauch
montieren
Mount exhaust
air hose
Installer
le tuyau
d’évacuation
Installare il
tubo flessibile
per aria
di scarico
Abluftschlauch ansetzen / einrasten
Attach exhaust air hose / slot it into place
Acheminer le tuyau d’évacuation
correctement
Posare il tubo essibile per aria di
scarico correttamente
Batteriefach önen
Open the battery compartment
Ouvrez le compartiment à piles
Aprire il vano batterie
Batterie einsetzen
Insert battery
Insérer la pile
Inserire la batteria
Batteriefach schliessen
Close the battery compartment
Fermez le compartiment à piles
Chiudere il vano batterie
Fensterelement in Fensterspalt
befestigen
Fasten window element
in window aperture
Fixer l'élément de la fenêtre
dans l'espace de la fenêtre
Correggi l'elemento della finestra
nello spazio della finestra
nach Bedarf
as required
du besoin
dopo l’uso
2
Abluftschlauch aus dem Raum führen, fixieren
Lay exhaust air hose so it exits the room and x in place
Diriger le tuyau d’évacuation vers l'extérieur, xer
Posare il tubo essibile per aria di scarico fuori
dell’ambiente, quindi fissarlo
Gerät gerade / stabil hinstellen
Place appliance in an upright / stable position
Placer l‘appareil bien droit / en position stable
Collocare l’apparecchio in posizione verticale / stabile
Vorbereiten
Prepare
Préparer
Preparazione
Gerät einstecken
Plug in the appliance
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Mit Timer einschalten
Switch on with timer
Mettre en marche avec « Timer »
Accendere con il «Timer»
Gerät einschalten
Switch on the appliance
Allumer l’appareilde base
Accendere l’apparecchiodi base
4
   
     
  
5
   
     
  
Abluftschlauch ansetzen
Attach exhaust air hose
Insérer le tuyau d’évacuation
Collegare il tubo flessibile per
aria di scarico
2x 1.5V
AAA
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stylies Mars at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stylies Mars in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2.61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info