SA- Z9R
4-727 -5 91-42 (1)
©2018 Sony Corpor ation Printed in Malaysia
Rear Speak er
Mode d’ emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Dépannage
Si vous renc ontrez l’un des pr oblèmes suivants au
cours de l’utilisation des enc eintes arrière , reportez-
vous à ce guide de dépannage pour essayer de le
résoudr e avant de demander une répar ation. Si le
problème persiste , consulte z votre r evendeur Sony le
plus proche.
Quand vous sollicitez une r éparation, n’ oubliez pas
de rapporter à la f ois vos enceintes arrièr e et Sound
Bar (HT -ZF9) (appareil principal e t caisson de gr aves)
(non fournie), même si le problème semble limité à
un seul de ces appar eils.
Aucun son n’ est reproduit par les enc eintes arrièr e.
Assure z-vous que le cor don d’ alimentation secteur
de l’ enceinte arrière est corr ectement c onnecté.
Si l’indicateur d’ alimentation de l’ enceinte arrière
ne s’ allume pas, pr océdez c omme suit.
– Assur ez-vous que le cor don d’ alimentation
secteur de l’ enceinte arrière est c orrect ement
connecté .
– Appuyez sur (alimenta tion) sur l’ enceinte
arrière pour la mettr e sous tension.
Si l’indicateur d’ alimentation de l’ enceinte arrière
clignote lentement en vert ou s’ allume en rouge,
essayez de pr océder c omme suit.
– Rapproche z l’ enceinte arrièr e de l’ appareil
principal de Sound Bar (HT -ZF9) afin que
l’indicateur d’ alimentation de l’ enceinte arrière
brille en vert.
– Connect ez manuellement l’ enceinte arrière à
Sound Bar (HT -ZF9). P our plus de détails,
reporte z-vous au mode d’ emploi fourni avec
Sound Bar (HT -ZF9).
– V érifiez l’ état de la conne xion sans fil. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d’ emploi
fourni avec Sound Bar (HT -ZF9).
Appuyez sur REAR + sur la télé commande de
Sound Bar (HT -ZF9) pour augmenter le volume des
enceintes arrièr e.
Si vous modifiez le r églage [Canal RF] de Sound
Bar (HT -ZF9) en basculant de [Non] à [Oui], 1
minute peut s’ écouler avant que le son soit
repr oduit. Pour plus de dét ails, reportez-vous au
mode d’ emploi fourni avec Sound Bar (HT -ZF9).
Le son est irr égulier ou s’ accompagne de bruit.
Si un dispositif proche, notamment un LAN sans fil
ou un four à micro-ondes en c ours d’utilisation,
émet des ondes électr omagnétiques, éloignez les
enceintes arrièr e et Sound Bar (HT -ZF9) de c e
dispositif.
S’il existe un obst acle entre l’ appareil principal de
Sound Bar (HT -ZF9) et les enc eintes arrière,
éloignez-le ou supprime z-le.
Rapproche z le plus possible l’ appareil principal de
Sound Bar (HT -ZF9) et les enc eintes arrière.
Modifiez la c onnexion réseau du t éléviseur ou du
lecteur Blu-r ay Disc en choisissant un réseau filair e
plutôt qu’un r éseau sans fil.
Spécifica tions
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
30 W + 30 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référ ence)
50 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz)
Système d’ enceintes
Système d’ enceintes pleine gamme, suspension
acoustique
Enceinte
46mm à cône, enceinte pleine gamme
Alimentation r equise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche: 11W
Mode de veille: 1W ou moins
Hors tension: 0,5W ou moins
Dimensions (l/h/p) (appro x.)
100 mm × 155 mm × 100 mm (parties saillantes non
incluses)
Poids (appr ox.)
1,0kg
Section tr ansmetteur/r écep teur sans fil
Système de c ommunication
Wireless Sound Spe cification version 4.0
Gamme de fréquenc es
5 GHz
Méthode de modulation
OFDM
Gammes de fréquenc es r adio et puissance de
sortie maximum
Gamme de fréquenc es Puissanc e de sortie
maximale
5 150 - 5 250 MHz < 18 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 18 dBm
5 47 0 - 5 600 MHz < 18 dBm
5 650 - 5 725 MHz < 18 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13, 98 dBm
Éléments inclus
• Enceinte arrièr e R (1), Enceinte arrièr e L (1)
• Mode d’ emploi (1)
À pr opos des droits
d’ aut eur
Ce pr oduit contient un logiciel régi par la Lic ence
publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence
publique générale limit ée GNU (« L GPL »). V ous
pouvez obt enir , modifier et redistribuer le c ode
sourc e de ces logiciels dans la mesure permise par
les modalités de la GPL ou de la L GPL.
Pour plus d’inf ormations sur la GPL, la L GPL et
d’ autres licences logicielles, reportez-vous à
[Informations sur les lic ences de logiciel] sous
[Config.] - [Réglages avanc és] - [Réglages
Système] sur le pr oduit.
Le c ode source du logiciel utilisé dans c e produit est
régi par la GPL et la L GPL, et est disponible sur
Internet. Pour téléchar ger , accé dez au site W eb
suivant :
URL :
http://oss.sony .net/Products/Linux
V euillez noter que Son y ne peut pas répondre aux
demandes de renseignements portant sur le c ontenu
du code sour ce.
T outes les autres mar ques commerciales
appartiennent à leurs propriétair es respectifs.
A VERTISSEMENT
N’installez pas l’ appareil dans un espace c onfiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastr é.
Pour r éduire le risque d’inc endie, n’ obstruez pas
l’ orifice de ventilation de l’ appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc.
N’ exposez pas l’ appareil à une source de flamme nue
(par ex emple, une bougie allumée).
Pour r éduire le risque d’inc endie ou d’ électrocution,
n’ exposez pas ce t appareil à des éclaboussur es ou
des gouttes d’ eau et ne posez pas dessus des objets
remplis de liquides, notamment des vases.
L ’ appareil n’ est pas déconnecté du sect eur tant qu’il
reste br anché sur la prise murale , même si l’ appareil
propr ement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déc onnecter
l’unité de l’ alimentation secteur , connect ez l’unité à
une prise secteur aisément acc essible. Si vous
remar quez une anomalie dans l’ appareil, débranche z
immédiatement la fiche principale de la prise sect eur .
Utilisation en intérieur uniquement.
P our les clients en Europe
Remarque aux clients : les inf ormations suivantes
sont uniquement applicables aux équipements
vendus dans des pays où les directives UE sont en
vigueur .
Ce pr oduit a été fabriqué par ou pour le c ompte de
Sony Corpor ation.
Importateur dans l’UE : Sony Eur ope Limited.
Les questions basées sur la législation eur opéenne
pour l’importateur ou r elatives à la conformité des
produits doivent êtr e adressé es au mandataire : Son y
Belgium, bijkantoor van Son y Europe Limited, Da
Vincilaan 7 -D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussigné , Sony Corpor ation, déclare que c et
équipement est conf orme à la Directive 2014/53/UE.
Le te xte comple t de la déclaration UE de c onformité
est disponible à l’ adresse internet suivant e :
http://www .complianc e.sony .de/
Pour c et équipement r adio, les restrictions suivant es
relatives à la mise en service ou aux e xigences
d’ autorisation d’utilisation s’ appliquent aux pays
suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT ,
CY , L V , L T , LU , HU, MT , NL, A T , PL, PT , RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO , CH, AL, BA, MK, MD , RS, ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est limitée à une
utilisation en intérieur e xclusivement.
Cet é quipement radioélectrique est destiné à êtr e
utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclar ation de conformité UE. Le
logiciel chargé sur c et équipement radioélectrique a
été vérifié pour se c onformer aux exigenc es
essentielles de la dire ctive 2014/53/UE.
Emplacement de la version du logiciel : voir
[Informations système] sous
[Config.] - [Réglages
avancés] - [Réglages S ystème].
T rait ement des appareils
électriques et électr oniques
en fin de vie (applicable dans
les pays de l’Union
Eur opéenne et dans les
autr es pays disposant de
systèmes de c ollecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas êtr e
trait é avec les déchets ménagers. En rev anche, il doit
être r apporté à un point de collect e approprié pour le
recyclage des équipements éle ctriques et
électroniques. En vous assurant que c e produit est
bien mis au rebut de faç on appropriée , vous
participez activement à la prévention des
conséquenc es négatives que leur mauvais tr aitement
pourrait pr ovoquer sur l’ environnement e t sur la
santé humaine. Le recyclage des mat ériaux contribue
par ailleurs à la préservation des r essourc es
naturelles. Pour tout e information complémentair e
au sujet du re cyclage de ce produit, vous pouvez
contact er votre municipalité , votre déchett erie locale
ou le point de vente où vous avez ache té le produit.
C e que vous pouvez f aire avec les enc eintes arrièr e
Les fonctions suiv antes sont disponibles
lorsque les enceintes arrièr e sont
utilisées avec Sound Bar (HT -ZF9) (non
fournie).
• V ous pouvez profit er du son surround
qui vous donne l’impression d’ assister
en direct à la pr estation.
• V ous pouvez mettr e à jour le logiciel
des enceintes arrièr e. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’ emploi fourni avec Sound Bar
(HT -ZF9).
Remarque
• Les enc eintes arrière sont c onçues
ex clusivement pour être utilisées avec
Sound Bar (HT -ZF9) et elles ne
peuvent pas être utilisé es avec
d’ autres dispositifs.
• Installez les enc eintes arrière à la
verticale.
Pièc es et c ommandes
Indicateur d’ alimentation
État de l’indica teur
(couleur)
État de l’ enceinte arrière
Clignote lentement
(en vert)
L ’enc einte arrière n’ est pas connectée à
Sound Bar (HT -ZF9).
Brille (en vert) L ’enc einte arrière est c onnectée à Sound
Bar (HT -ZF9).
Clignote deux fois à
plusieurs reprises (en vert)
L ’enc einte arrière essaie de se c onnecter
à Sound Bar (HT -ZF9).
Clignote/brille (en or ange) Le logiciel est en cours de mise à jour .
Brille (en rouge) L ’enc einte arrière est en mode de veille.
Est éteint L ’enc einte arrière est ét einte.
Indicateur d’ alimentation
T ouche (alimentation)
T ouche LINK
Orifice de fixation mur ale
Orifice de fixation du support d’ enceinte
général
C onnexion
1 Racc ordez le c ordon d’ alimentation secteur .
L ’ enceinte arrièr e se met sous tension et se c onnecte à Sound Bar
(HT -ZF9) sans fil.
2 Assur ez-vous que l’indic ateur d’ alimentation de l’ enceinte arrièr e
s’ allume en ver t.
Quand l’indicateur d’ alimentation brille en vert, la conne xion entre
l’ enceinte arrière et Sound Bar (HT -ZF9) est établie.
Si la conne xion n’ est pas établie, connecte z manuellement l’ enceinte
arrière à Sound Bar (HT -ZF9). Pour plus de dé tails, reportez-vous au
mode d’ emploi fourni avec Sound Bar (HT -ZF9).
3 Installe z l’ enceinte arrièr e en tenant c ompte de son cô té gauche/droit.
V érifiez l’ étiquette apposée à l’ arrière de l’ enceinte arrière. «REAR R» correspond au cô té droit et «REAR L»,
au côt é gauche.
Fixation de l’ enc einte arrièr e au mur
V ous pouvez fixer les enc eintes arrière sur un mur .
Enceintes arrièr e
Remarque
• Prépar ez des vis (non f ournies) convenant au matériau e t à la résistance du mur . Comme un mur en plaques
de plâtre est particulièr ement fragile, fixez c onvenablement les vis à une poutre du mur . Installe z les
enceintes horiz ontalement, accr ochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterr ompue du
mur .
• Confie z l’installation à un revendeur Sony ou à un entr epreneur agr éé et soyez particulièr ement attentif à la
sécurité pendant l’installation.
• Sony décline toute r esponsabilité en cas d’ accidents ou de dommages provoqués par une inst allation
incorr ecte, la résistance insuffisante du mur , la mauvaise fixation des vis, une catastr ophe naturelle , etc.
1 Pr épare z une vis (non fournie) adaptée à l’ orifice de la fixation
mur ale situé sur l’ arrière de l’ enceinte arrièr e.
4 mm
Plus de 30 mm
Orifice à l’ arrière de l’ enceinte
arrière
5,0 m m
10 mm
2 Fix ez la vis au mur .
Environ
9,5 mm
3 Ac crochez l’ enceinte arrièr e en confirmant ses c ôtés gauche/dr oit.
V érifiez l’ étiquette apposée à l’ arrière de l’ enceinte arrière. « REAR R »
corr espond au côté dr oit et « REAR L », au cô té gauche.