532748
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
FR
NF EN 12056-1:
Lécoulement de condensats émis par les appareils à combustion ne doit se faire
que dans des systèmes d’évacuation résistant aux eaux usées d’une valeur de pH
inférieure à 6,5. Les réglementations nationales et locales peuvent exiger le pré-
traitement des condensats.
UK
EN 12056-1:
The acid condensate from a condensing boiler must be drained using pipework
which can withstand waste water with a pH of lower than 6.5. Please refer to
any relevant National or Regional legislation that outlines the pre-treatment of
condensate.
DE
EN 12056-1:
Kondensate aus Feuerstätten dürfen nur in die Teile der Entwässerungsanlage
eingeleitet werden, die gegen Abwasser mit pH-Werten unter 6,5 beständig
sind. Nationale und regionale Vorschriften können die Vorbehandlung von
Kondensaten vor der Ableitung fordern.
Die Einleitungsbedingungen von Kondensaten aus Brennwertkesseln unter-
liegen grundsätzlich den kommunalen Abwasserbehörden.
Als Richtlinie kann jedoch das Arbeitsblatt ATV-A 251 herangezogen werden,
welches dem Stand der Technik entspricht und daher in der Regel auch den kom-
munalen Satzungen entspricht.
IT
EN 12056-1:
Lo scarico delle acque di condensa emessi da apparecchi a combustione deve
essere effettuato solo attraverso sistemi di evacuazione resistenti ad acque reflue
con ph inferiore a 6,5. Regolamenti locali e nazionali possono esigere il pretratta-
mento delle acque di condensa.
Si riporta nello specifico quanto enunciato dalla normativa in relazione alla
potenza delle caldaie:
Impianti con potenzialità sino a 35 kW Regolamentati dalla norma UNI
11071/2003-. Caldaie installate in locali ad uso abitativo in cui lo scarico delle
condense acide avviene nella rete fognaria dell’abitazione (le acque nere sono
fortemente basiche, per cui vanno ad annullare la componente acida delle
condense generate dalle caldaie a condensazione).2. Negli uffici con numero
di utenti superiore a 10. In caso contrario va installato obbligatoriamente il
neutralizzatore di condensa.Impianti con potenzialità tra i 35 kW e i 200 kW
Regolamentati dal D.Lgs. 152 dell’ 11-05-1999 e successive modificazioni¤ Non
è presente una norma tecnica italiana specifica, ma si fa riferimento alla Norma-
tivaTedesca ATV A 251- E’ possibile scaricare l’acqua di condensa senza neutra-
lizzarla solamente se la medesima viene raccolta nelle ore notturne e rilasciata
nella rete fognaria dell’edificio miscelandola con le altre acque di scarico.- In
tutti gli altri casi va installato obbligatoriamente il neutralizzatore di condensa.
Impianti con potenzialità superiore ai 200 kW Regolamentati dal D.Lgs. 152 dell’
11-05-1999 e successive modificazioni¤ Non è presente una norma tecnica ita-
liana specifica, ma si fa riferimento alla NormativaTedesca ATV A 251- Va SEMPRE
e OBBLIGATORIAMENTE installato il neutralizzatore di condensa.
ES
EN 12056-1
Las aguas condensadas generadas por una caldera de condensación deben ser
evacuadas a través de unas tuberías que soporten un pH inferior al 6.5. Para más
información sobre el tratamiento de los condensados puede consultar la regla-
mentación nacional o regional en vigor.
NL
EN 12056-1:
Het zure condensaat van een condensatieverwarmingsketel dient te worden
afgevoerd met gebruikmaking van afvoerleidingen welke bestand zijn tegen
afvalwater met een pH-waarde lager dan 6,5. Gelieve de nationale en regio-
nale bepalingen en normen in acht te nemen betreffende de behandeling van
condenswater voordat het in het rioolstelsel wordt afgevoerd.
TR
EN 12056-1:
Isıtma Soğutma ekipmanlarından çıkan yoğuşma suların tahliyesi pH 6,5
değerinin altındaki atık sulara dayanabilen giderlerde yapılmalıdır.
Ulusal ve yerel yasalar yoğuşma suların ön arıtma işlemi gerektirebilir.
SE
EN 12056-1:
Den syrahaltiga kondensen från en kondenserande värmepanna måste dräneras
med en rörinstallation som klarar av avloppsvatten med ett pH som är lägre än
6.5.
Vänligen referera till relevanta Nationella eller Regionala bestämmelser hur för-
behandling av kondensat bör gå till.
CZ
EN 12056-1:
Kondenzát z plynového či olejového kondenzačního zařízení smí být vypouštěn
pouze do odpadního kanalizačního systému rezistentního vůči odpadní vodě s
hodnotou pH < 6,5.
Národní či místní předpisy mohou vyžadovat úpravu kondenzátu před jeho
vypuštěním do odpadního kanalizačního systému.
Podmínky vypouštění kondenzátu z kondenzačních kotlů mohou být upraveny
místními směrnicemi.
V případě nejasností je nutno kontaktovat správce veřejné kanalizace.
Jako pomůcku pro řešení lze využít informační list německého Spolku pro
ochranu vod ATV-A 251, který odpovídá současnému stavu techniky a tudíž i
komunálním směrnicím.
3
Neutralisation bei
Feuerungsleistung Feuerungsanlagen und Einschränkungen
Motoren ohne Katalysator
Gas Öl Ein neutralisation ist erforderlich
< 25kW nein 1), 2) ja 1) bei Ableitung des häuslichen
Abwassers in Kleinkläranlagen
nach DIN 4261 [14],
≥25 kW nein 1), 2), 3) ja 2) bei Gebaüden und
bis Grundstücken, deren
<200kW Entwässerungsleitungen die
Materialanforderungen nach ATV-
Arbeitsblatt A 251 nicht erfüllen,
≥200kW ja ja 3) bei Gebäuden, die die
Bedingungen der ausreichenden
Vermischung nach ATV-Arbeits-
blatt A 251 nitch erfüllen.
Neutralizace u spalovacích
Výkon zařízení a motorů bez Omezení
katalyzátoru
plyn olej Neutralizace je potřebná:
< 25kW ne 1), 2) ano 1) při vypouštění odpadních vod
do malé domovní čističky podle
DIN 4261 [14]
≥25 kW ne 1), 2), 3) ano 2) u budov, jejichž kanalizační
potrubí nesplňuje požadavky na
<200kW materiál podle ATV informačního
listu A 251
≥200kW ano ano 3) u budov, které nesplňují
podmínky dostatečného
promíchání kondenzátu
s odpadní vodou podle ATV
informačního listu A 251
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sanibroyeur SANINEUTRAL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sanibroyeur SANINEUTRAL in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info