536917
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/27
Next page
.12. .13.
FRANÇAIS
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle mini scie électrique Rotorazer Saw®. Cette
mini scie de précision est un outil polyvalent capable de couper une grande variété de
matériaux, en utilisant simplement le disque approprié.
Nous vous prions de lire attentivement les instructions d’utilisation ainsi que toutes
les indications de sécurité avant de commencer à l’utiliser. Rangez le manuel dans un
endroit accessible pour sa future utilisation.
INDEX
1.
Explication des symboles
2.
Instructions de sécurité
3.
Description de l’outil
4.
Instructions d’utilisation
5.
Caractéristiques
6.
Avant la première utilisation
7.
Fonctionnement/ mise en marche
8.
Nettoyage et maintenance
9.
Rangement
1.
EXPLICATION DES SYMBOLES
ATTENTION. Lisez les instructions de fonctionnement pour réduire le risque
de lésions.
Portez un protecteur auditif : une exposition prolongée au bruit peut provoquer une
perte d’audition.
Portez un masque anti-poussière : le fait de travailler avec du bois ou d’autres
matériaux produit de la poussière, ce qui peut être préjudiciable pour la santé. Ne
travaillez jamais avec des matériaux contenant de l’amiante !
Portez de lunettes de sécurité. Travailler avec cet outil peut produire des étincelles,
des éclats, des copeaux ou des particules de poussière qui pourraient causer des
dommages à votre vue.
Portez toujours des gants de protection.
Cet appareil a une isolation double, et n’a donc pas besoin de prise de terre.
Vérifiez toujours que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée
sur la plaque des données de l’appareil.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Lisez toutes les instructions et les observations de sécurité. Tout non-respect
des instructions ou des observations de sécurité pourrait provoquer des décharges
électriques, des incendies et/ou des lésions personnelles graves.
Le terme “outil électrique” utilisé dans les observations de sécurité fait référence
aux outils électriques qui fonctionnent avec une connexion au réseau (par un câble
d’alimentation) et aux outils électriques qui fonctionnent avec une batterie (sans câble
d’alimentation).
2.1 Zone de travail
Observations générales de sécurité pour l’utilisation d’outils
électriques-Sécurité dans la zone de travail
-Maintenez votre zone de travail propre, ordonnée et bien éclairée. Le désordre et le
manque de lumière dans la zone de travail facilitent les accidents.
-N’utilisez pas l’outil électrique dans une atmosphère explosive contenant un liquide,
un gaz ou une poudre inflammable. Les outils électriques produisent des étincelles
qui peuvent provoquer l’ignition des poudres ou des vapeurs. Il faut s’assurer que
pendant son utilisation, l’outil ne soit pas près de foyers d’ignition comme des feux
à flamme libre, la fumée de cigarettes, des étincelles, des fils de fer incandescents et
des surfaces chaudes.
-Maintenez les enfants et les autres personnes à distance quand vous utilisez l’outil
électrique. Le moindre moment de distraction peut provoquer une perte de contrôle
de l’appareil.
2.2 Sécurité électrique
-La fiche électrique de l’outil doit entrer parfaitement dans la prise de courant. Il ne faut
modifier la fiche de l’outil sous aucun prétexte. N’utilisez pas d’adaptateurs de fiches
dans des outils avec mise à la terre. Les prises d’origine diminuent le risque de recevoir
des décharges électriques.
-Évitez que votre corps entre en contact avec des surfaces ou des éléments pourvus
d’une prise de terre comme des tuyauteries, des radiateurs, des fours ou des
réfrigérateurs, car le risque de décharge électrique augmente.
-Préservez les outils électriques de la pluie et de l’humidité. Si l’eau pénètre dans un
outil électrique, le risque de recevoir une décharge augmente.
-Ne transportez ou ne suspendez jamais l’outil par le câble, et ne tirez pas sur celui-ci
pour déconnecter la fiche de la prise de courant. Maintenez le câble loin de la chaleur,
de l’huile, des bords aiguisés et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de décharges électriques.
-N’utilisez pas le câble à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
-Quand il sera inévitable de travailler avec l’outil électrique dans un environnement
humide, utilisez toujours l’interrupteur différentiel. L’utilisation d’un interrupteur
différentiel réduit le risque de décharges électriques.
-Quand vous travaillerez en plein air, utilisez exclusivement les câbles de prolongation
prévus pour les intempéries.
2.3 Sécurité pour les personnes
-Faites très attention à ce que vous faites et procédez en toute conscience et en
appliquant le bon sens quand vous utilisez la Rotorazer Saw®. Si vous êtes fatigué
ou sous l’effet de drogues, de l’alcool ou de médicaments, N’UTILISEZ PAS l’appareil.
Un seul moment de manque d’attention ou de négligence pendant l’utilisation de la
scie pourrait provoquer de graves lésions.
-Utilisez un équipement de protection personnel approprié et portez toujours des
lunettes de sécurité. Porter un équipement de protection personnel, comme un
masque anti-poussière, des bottes antiglisse, un casque ou un protecteur auditif,
en fonction de l’utilisation que vous allez faire de l’outil, réduit le risque de lésions.
-Évitez que l’appareil se mette en marche accidentellement. Assurez-vous que
l’interrupteur de l’outil est en position OFF (éteint) avant de le connecter à la source
d’alimentation et/ou à la batterie rechargeable, de le soulever ou de le transporter.
Transporter l’outil avec le doigt sur l’interrupteur ou le brancher au courant avec
l’interrupteur en position ON (allumé) peut provoquer des accidents.
-Maintenez les enfants et les autres personnes loin de cet appareil pendant son
utilisation, car un moment d’inattention pourrait vous faire perdre le contrôle de l’outil.
-Retirez les clés mécaniques et de réglage avant de mettre l’outil en marche. Laisser
une clé dans une pièce de rotation de l’outil pourrait provoquer des lésions.
-Essayez d’adopter une bonne position et gardez l’équilibre à tout moment. Il vous
sera ainsi plus facile de maintenir le contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
-Utilisez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ou des
bijoux. Maintenez les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles.
Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les
pièces mobiles.
-En cas de présence de dispositifs d’extraction et de ramassage de poussière, il faut
s’assurer qu’ils sont bien connectés et utilisés correctement. L’utilisation de dispositifs
d’extraction de poussière réduit le risque d’accidents provoqués par la poussière.
2.4 Utilisation et soins
- Ne forcez pas l’outil. Utilisez-le de façon appropriée pour le type de travail que vous
allez réaliser. Utiliser l’outil approprié vous permettra de travailler de manière plus
rapide et plus sûre dans le cadre des prestations disponibles.
- N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne fonctionne pas. Un outil qui ne peut pas
s’éteindre et s’allumer avec l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Déconnectez la fiche de la prise de courant et/ou la batterie rechargeable avant d’effectuer
n’importe quel réglage ou de changer un accessoire de la scie et avant de la ranger. Cette
mesure préventive réduit le risque d’une mise en marche accidentelle de la scie.
- Maintenez hors de portée des enfants les outils que vous n’utilisez pas. Ne
permettez pas que l’outil soit utilisé par des personnes ne connaissant pas son
fonctionnement ou n’ayant pas lu ces instructions.
- Prenez soin de vos outils électriques. Assurez-vous que les pièces mobiles
fonctionnent parfaitement et qu’elles ne s’enrayent pas ; regardez également s’il
y a des pièces cassées ou endommagées pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. Faites réparer les pièces endommagées avant de le réutiliser. De nombreux
accidents sont dus au manque de soin accordé aux outils.
- Maintenez les outils de coupe propres et aiguisés. Les outils dont les pièces
coupantes sont bien entretenues et aiguisées ne s’enrayent pas autant et sont plus
faciles à contrôler.
- Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les ustensiles de travail, etc. en suivant
toujours ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche qui
va être menée à bien. Utiliser des outils électriques à des fins pour lesquelles ils n’ont
pas été conçus peut donner lieu à des situations dangereuses.
2.5 Service
-La scie Rotorazer Saw® ne doit être réparée que par un personnel qualifié et en
utilisant seulement les pièces de rechange d’origine. Il existe ainsi la garantie que la
scie soit toujours sûre.
-Si le câble de connexion au réseau est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, le service après-vente ou bien par une personne qualifiée, afin d’éviter tout
risque éventuel.
-Éteignez immédiatement la scie quand :
- la prise de courant et/ou le câble de connexion sont défectueux.
- l’interrupteur est défectueux.
- de la fumée sort ou ça sent le brûlé.
2.6 Méthode de sciage
-DANGER : maintenez les mains hors de la zone de la coupe et ne touchez pas la
lame de la scie. Utilisez la main libre pour porter la scie avec la poignée additionnelle
ou la carcasse du moteur. Si vous portez la scie avec les deux mains, celles-ci ne
pourront pas être blessées par la lame.
-Ne tenez pas la pièce de travail par la partie du bas. Le capuchon de protection
ne peut pas vous protéger de la lame de la scie au-dessous de la pièce de travail.
-Adaptez la profondeur de coupe à la grosseur de la pièce de travail. Il faudrait que
seulement soit visible au-dessous de la pièce moins d’une hauteur complète du dent.
-Ne tenez jamais l’objet qui va être scié d’une seule main ou posé sur la jambe.
Fixez l’objet sur un point d’appui stable. Il est très important de fixer correctement
l’objet pour réduire le risque de contact avec le corps, d’enrayement de la lame et
de perte de contrôle.
-Tenez l’outil par la poignée à isolation seulement quand vous réalisez des travaux au
cours desquels l’outil pourrait entrer en contact avec des câbles électriques occultes
ou avec son propre câble.
-Pour faire des coupes longitudinales, utilisez toujours une butée ou un guide de
coupe droit. Cela permet une plus grande précision de la coupe et réduit la possibilité
d’un enrayement de la lame.
-Utilisez toujours des lames d’une taille appropriée et qui s’adaptent parfaitement à
la forme du trou récepteur (forme ronde ou en étoile). Les lames qui n’entrent pas
bien dans le support de la scie tourneront de manière excentrique et provoqueront
une perte de contrôle.
-N’utilisez jamais des rondelles ou des vis inadéquates ou endommagées pour fixer
les lames de scie. Les rondelles et les vis de la lame ont été spécialement conçues
pour cette scie et pour obtenir un fonctionnement optimal et sûr.
2.7 Raisons de la réaction de recul et instructions de sécurité pour sa prévention
- Le recul est une réaction soudaine qui se produit quand la lame s’est empêtrée ou
enrayée ou quand elle est mal alignée. La scie se lève, sort de la pièce de travail sans
contrôle et se déplace en direction de l’utilisateur.
- Quand la lame s’empêtre ou s’enraye dans la fente sciée, elle reste bloquée et la
force du moteur secoue l’appareil vers l’arrière en direction de l’utilisateur.
- Si la lame se tord ou s’aligne incorrectement dans la coupe, les dents de la partie
postérieure peuvent s’empêtrer dans la surface de la pièce de travail et faire que la
lame sorte de la fente et saute vers l’arrière en direction de l’utilisateur.
Le recul est dû à une utilisation incorrecte ou inappropriée de la scie et peut être évité
en suivant les mesures de précaution qui sont indiquées ci-dessous.
a) Tenez la scie avec les deux mains et placez les bras de façon à pouvoir freiner
la force du recul. Placez-vous toujours d’un côté de la lame de scie, afin que
votre corps ne soit jamais en ligne avec la lame. En cas de recul, la scie circulaire
peut sauter vers l’arrière, mais cette force de recul peut être contrôlée par l’utilisateur
si les précautions appropriées sont prises.
b) Si la lame s’enraye ou si vous cessez de travailler, éteignez la scie et laissez-la
dans la pièce de travail jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. N’essayez
pas de retirer la lame de la pièce de travail ou ne la tirez pas vers l’arrière alors qu’elle
est encore en mouvement, car une réaction de recul pourrait se produire. Examinez la
lame pour déterminer les causes de l’enrayement et solutionnez le problème.
c) Quand vous voudrez remettre en marche une scie qui est introduite dans la
pièce de travail, centrez la lame dans la fente et vérifiez que les dents ne sont
pas empêtrées dans la pièce. Si la lame est empêtrée, la remise en marche de la scie
pourrait provoquer une sortie de la pièce de travail ou une réaction de recul.
d) Étayez les grands panneaux pour réduire le risque de recul dû à l’enrayement
de la lame. Les grands panneaux peuvent se courber à cause de leur propre
poids. Les grands panneaux doivent avoir deux points d’appui, près de la fente de
coupe et près de l’extrémité du panneau.
e) N’utilisez pas de lames endommagées ou ayant peu de fil. Les lames avec des
dents peu aiguisées ou mal alignées produisent des fentes trop étroites qui provoquent
une augmentation du frottement, des enrayements et un recul.
f) Avant de commencer à scier, fixer les réglages de la profondeur et de l’angle
de coupe. Si ces réglages se modifient pendant le sciage, la lame peut s’enrayer et
provoquer un recul.
g) Soyez particulièrement attentif au moment d’effectuer des coupes en plongée
sur des murs ou d’autres zones occultes. La lame de plongée peut s’enrayer dans
des objets occultes pendant le sciage et provoquer un recul.
2.8 Observations sur la sécurité pour les scies avec capuchon de protection
a) Vérifier avant chaque utilisation que le capuchon de protection est
parfaitement fermé. N’utilisez pas la scie si le capuchon de protection ne
peut pas bouger librement et ne ferme pas immédiatement. N’immobilisez ou
ne fixez jamais le capuchon pour le maintenir ouvert. Si la scie tombe par terre
accidentellement, le capuchon pourrait se déformer. Assurez-vous que le capuchon
peut bouger librement et qu’il n’est pas en contact avec la lame ou avec d’autres
pièces dans aucun des angles et des profondeurs de coupe.
b) Vérifier l’état et le fonctionnement du ressort du capuchon de protection. Si le
ressort ou le capuchon ne fonctionnent pas correctement, faites réparer la scie
avant de l’utiliser. Les pièces endommagées, les déchets collants ou l’accumulation
de sciure font que le fonctionnement du capuchon de protection inférieur soit plus lent.
c) Placez bien la plaque guide de la scie afin qu’elle ne se déplace pas
latéralement pendant les coupes en plongée qui ne se réalisent pas de façon
perpendiculaire. Un déplacement latéral pourrait produire un enrayement de la lame
et provoquer un recul.
d) Ne placez pas la scie dans le banc de travail ou sur le sol sans avoir vérifié que
le capuchon de protection couvre la lame. Une lame sans protection qui continue
à fonctionner par inertie fait que la scie se déplace dans le sens contraire à la coupe
et scie tout ce qu’elle trouve sur son chemin. Il faut toujours tenir compte du temps
d’arrêt de la scie.
2.9 Observations additionnelles de sécurité
a) La poignée doit être propre et sèche, et il faut la maintenir éloignée des huiles
et des graisses.
b) N’arrêtez pas l’outil de coupe en exerçant une force sur la partie latérale.
c) Les interrupteurs, les éléments protecteurs et tous les autres composants défectueux
doivent être remplacés par un centre de service technique autorisé. Examinez le câble
à rallonge régulièrement. S’il est endommagé, il ne peut être remplacé que par le
fabricant ou par un centre de service autorisé.
d) Si vous utilisez l’outil dans les intempéries, connectez-le toujours à un interrupteur
différentiel.
e) Attention ! Si vous désirez utiliser la scie chez vous, en particulier pour les sols, les
plafonds ou les murs, vérifiez toujours que les conduites d’électricité, d’eau ou de gaz
ne peuvent souffrir aucun dommage. Le cas échéant, utilisez un détecteur de métaux
que vous pourrez acquérir dans des boutiques spécialisées. Tenez compte du fait que
dans toutes les maisons, il y a normalement des tuyauteries ou des câbles couverts
par du plâtre ou d’autres types de revêtement et qu’il existe par conséquent le risque
de recevoir une décharge électrique ou tout autre type d’accident, mais aussi celui de
causer des dommages à l’immeuble.
2.10 Autres risques
Même si vous utilisez cet outil électrique en suivant les instructions, vous
êtes toujours exposé à certains risques. Nous décrivons ci-dessous un certain
nombre de dangers liés aux caractéristiques de fabrication et de conception
de cet outil :
a) Lésions pulmonaires, si vous n’utilisez pas un masque anti-poussière.
b) Perte d’audition, si vous n’utilisez pas une protection appropriée pour les oreilles.
c) Dommages pour la santé en général dérivés de la vibration de la main et du bras
si l’outil est utilisé pendant un temps prolongé ou s’il ne reçoit pas l’entretien ou le
contrôle approprié.
d) Des lésions comme des coupures si les pièces coupantes ne sont pas manipulées
avec soin et si vous ne portez pas de gants.
Attention ! Quand il est en fonctionnement, cet outil électrique produit un champ
électromagnétique. Dans certaines circonstances, ce champ peut avoir un effet néfaste
sur les implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de lésions graves ou
mortelles, il est recommandé aux personnes ayant un implant médical quelconque de
consulter leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet outil.
3. DESCRIPTION DE L’OUTIL
3.1 Liste des pièces
1. Plaque de base
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

rotorazer-rotorazer

Reset search

  • What size is the Allen head screw for holding the blades on a Rotorazor rz120 replacement Allen head screw Submitted on 18-11-2023 at 06:08

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rotorazer Rotorazer at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rotorazer Rotorazer in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,96 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info