758040
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
PL
PT
ES
IT
NL
FR
DE
EN
INSTALOWANIE KAMERY ZEWNĘTRZNEJ
Poluzuj wspornik ścienny kamery za pomocą włożonej śruby.
Zaznacz pozycję śruby ołówkiem przed montażem. Wywierć 3 otwory w
ścianie.
Wywierć otwór w ścianie o średnicy co najmniej 13 mm, aby włożyć kabel
zasilacza. Opcjonalnie możesz również przymocować kabel do ściany, ale
upewnij się, że połączenie między kablem kamery a kablem adaptera jest
wodoodporne.
Zamocuj płytę montażową na ścianie. Zamontuj kamerę na ścianie. Zamocuj kąt
na wsporniku i na tylnej ściance kamery
Dokręć płytkę montażową kamery
Włącz urządzenie
INSTALANDO SUA CÂMERA AO AR LIVRE
Solte o suporte de parede da câmera com o parafuso inserido.
Marque a posição do parafuso com um lápis antes da instalação. Faça 3 furos na
parede.
Faça um furo na parede com um diâmetro de pelo menos 13 mm para inserir o
cabo do adaptador de energia. Opcionalmente, você também pode conectar o
cabo na parede, mas certique-se de tornar a inserção entre o cabo da câmera e
o cabo adaptador à prova d’água.
Fixe a placa de montagem na parede. Monte a câmera na parede. Fixar o ângulo
no suporte e na parte traseira da câmera
Aperte a placa de montagem da câmera
Ligue o dispositivo
INSTALANDO SU CÁMARA AL AIRE LIBRE
Aoje el soporte de pared de la cámara con el tornillo insertado.
Marque la posición del tornillo con un lápiz antes de la instalación. Taladre 3
agujeros en la pared.
Taladre un agujero en la pared con un diámetro de al menos 13 mm para
insertar el cable del adaptador de corriente. Opcionalmente, también puede
conectar el cable a la pared, pero asegúrese de que la inserción entre el cable
de la cámara y el cable del adaptador sea impermeable.
Fije la placa de montaje en la pared. Monta la cámara en la pared. Fije el ángulo
en el soporte y en la parte trasera de la cámara.
Apriete la placa de montaje de la cámara.
Encienda el dispositivo
INSTALLAZIONE DELLA FOTOCAMERA PER ESTERNI
Allentare il supporto a parete della videocamera con la vite inserita.
Contrassegnare la posizione della vite con una matita prima dell’installazione.
Praticare 3 fori nel muro.
Praticare un foro nel muro con un diametro di almeno 13 mm per inserire il cavo
dell’adattatore di alimentazione. Opzionalmente puoi anche collegare il cavo
alla parete, ma assicurati di rendere impermeabile l’inserimento tra il cavo della
videocamera e il cavo dell’adattatore.
Fissare la piastra di montaggio sulla parete. Montare la fotocamera sul muro.
Fissare l’angolazione sulla staffa e sul backend della videocamera
Stringere la piastra di montaggio della videocamera
Accendi il dispositivo
UW BUITENCAMERA INSTALLEREN
Maak de muursteun van de camera los met de meegeleverde schroef.
Markeer de schroefpositie met een potlood vóór installatie. Boor 3 gaten in de
muur.
Boor een gat in de muur met een diameter van minimaal 13 mm om de
stroomadapterkabel in te steken. Optioneel kunt u de kabel ook aan de
muur bevestigen, maar zorg ervoor dat de plaatsing tussen camerakabel en
adapterkabel waterdicht is.
Bevestig de montageplaat aan de muur. Monteer de camera aan de muur.
Bevestig de hoek aan de beugel en aan de achterkant van de camera
Draai de montageplaat van de camera vast
Schakel het apparaat in
INSTALLATION DE VOTRE CAMÉRA EXTÉRIEURE
Desserrez le support mural de la caméra avec la vis insérée.
Marquez la position de la vis avec un crayon avant l’installation. Percez 3 trous
dans le mur.
Percez un trou dans le mur d’un diamètre d’au moins 13 mm pour insérer le
câble de l’adaptateur secteur. En option, vous pouvez également xer le câble
au mur, mais assurez-vous de rendre étanche l’insertion entre le câble de la
caméra et le câble adaptateur.
Fixez la plaque de montage au mur. Montez la caméra sur le mur. Fixez l’angle
au niveau du support et à l’arrière de la caméra
Serrez la plaque de montage de la caméra
Allumez l’appareil
INSTALLIEREN IHRER AUSSENKAMERA
Lösen Sie die Wandhalterung der Kamera mit der eingesetzten Schraube.
Markieren Sie die Schraubenposition vor der Installation mit einem Bleistift.
Bohren Sie 3 Löcher in die Wand.
Bohren Sie ein Loch in die Wand mit einem Durchmesser von mindestens 13
mm, um das Netzteilkabel einzuführen. Optional können Sie das Kabel auch an
der Wand befestigen. Achten Sie jedoch darauf, dass die Einführung zwischen
Kamerakabel und Adapterkabel wasserdicht ist.
Befestigen Sie die Montageplatte an der Wand. Montieren Sie die Kamera
an der Wand. Fixieren Sie den Winkel an der Halterung und am Backend der
Kamera
Ziehen Sie die Montageplatte der Kamera fest
Schalten Sie das Gerät ein
INSTALLING YOUR OUTDOOR CAMERA
Loosen the wall support of the camera with the inserted screw.
Mark the screw position with a pencil before installation. Drill 3 holes in the
wall.
Drill a hole in the wall with a diameter of at least 13mm to insert the power
adaptor cable. Optionally you can also attach the cable at the wall, but ensure
to make the insertion between camera cable and adaptor cable waterproof.
Fix the mounting plate on the wall. Mount the camera on the wall. Fixate the
angle at the bracket and at the backend of the camera
Tighten the mounting plate of the camera
Power on the device
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Qnect QN-IPC04 - 415001027 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Qnect QN-IPC04 - 415001027 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Qnect QN-IPC04 - 415001027

Qnect QN-IPC04 - 415001027 Quick start guide - English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info