811513
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
6.7"
1 LCD-Anzeige
Anzeigen von Bildern und Ändern der
Geräteeinstellungen.
2 Spiegelzone
Spiegel mit abgerundeten Kanten
3 Reset-Taste
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
auf diese Taste, um das Produkt zurückzusetzen.
4 Linse
5 Lautsprecher
6 Montagehalterungen
Halterung von Dashcam an den Innenspiegel
7 Mikrofon
8 Power-Taste
Halten Sie einige Sekunden lang gedrückt, um das
Produkt ein- /auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste kurz, um das
Bildschirmschoner ein- /auszuschalten
9 Mini-USB Buchse
Zum Anschließen von Dashcam an einen PC
0 AV-IN Rückfahrkamera-Eingang
Zum Anschließen der Rückfahrkamera
! microSD-Kartensteckplatz
MicroSD-Karten von 8 bis 64 GB werden unterstützt
Deutsch
Statusanzeige
Die Statusanzeige zeigt den Betriebsstatus des Produkts an.
w
1 Videoeinstellungen
2 Aufnahme starten /
stoppen
3 Fotomodus
4 Hauptbildschirm
5 Sperren
6 Power
7 Tonaufnahme
8 Loop-Aufnahme
9 Videoauösung
0 G-Sensor
! WDR
" SD-Karte
§ Sperren
R Aufnahmezeit / Datum / Zeit
in der Mitte
Funktionstasten
Die Funktionen der Funktionstasten werden durch die Symbole an der LCD-Anzeige angezeigt. Die Funktionen der
Tasten unterscheiden sich je nach dem angezeigten Bildschirm.
w
Sound Recording
Camera
Tuesday
Rear Camera Playback Settings
1 Tonaufnahme (Mikrofon)
2 [Camera] (Videokamera)
3 Rückfahrkamera
4 Wiedergabe
5 Einstellungen
Während der Wiedergabe
Während der Menübildschirm angezeigt wird
Dateienlöschen
Delete Files?
Cancel Ok
Cancel Ок
Delete Files?
Einlegen und Auswerfen der microSD™-Karte
Schalten Sie das Gerät aus, wenn die microSD-Karte eingelegt oder ausgeworfen wird.
Einlegen der microSD-Karte
Halten Sie die Oberkante der microSD-Karte fest und
legen Sie langsam so in den microSD-Kartesteckplatz ein,
dass die Kontakte zur Rückseite des Geräts zeigen, und
bis ein Klick zu hören ist.
SD
VORSICHT
Legen Sie die microSD-Karte nicht schräg ein. Dies kann
zu Schäden führen.
Auswerfen der microSD-Karte
Drücken Sie langsam auf die Oberkante der microSD-
Karte, bis ein Klickgeräusch zu hören ist (1). Die Sperre
wird entriegelt. Ziehen Sie microSD-Karte heraus (2).
Stellen Sie sicher, dass das Album aufgezeichnete Dateien enthält.
Klicken Sie auf die gewünschte Miniaturansicht, um direkt in den
Wiedergabemodus von Foto- / Videodateien zu gehen.
Klicken Sie auf die Wiedergabe-Taste, um den Inhalt anzuzeigen.
Stellen Sie sicher, dass die Dashcam im Wiedergabemodus
von Foto- / Videodateien ist. Um die aktuelle Datei zu sperren/
zu entsperren, klicken Sie auf die Taste Sperren. Während
der Wiedergabe von aufgenommener Videodatei ist die
Sperrungs- /Entsperrungsfunktion nicht verfügbar.
Aktivieren Sie den Querformat-Modus Klicken Sie auf die Taste
Auswählen und dann auf die Taste Löschen, um alle Dateien zu
löschen. Entsperren Sie vor dem Löschen die Dateien, die gesperrt
sind.
Zubehörteile
Hauptgerät × 1 Montagehalterung × 2 Zigarettenanzünder-
Stromkabel 5 m × 1
Schnellstartanleitung × 1 Garantiekarte × 1 Rückfahrkamera, Kabel
6 m × 1
PC - USB mini USB,
1 m × 1
Hinweis
Alle Bilder in diesem Dokument dienen nur der Illustration und können geändert werden.
Gerät installieren
DernötigeInstallationsortanderWindschutzscheibe
Bei der Installation des Geräts auf der Innenseite der Fahrzeugwindscheibe muss die Montageposition die folgenden
Bedingungen erfüllen.
Die Position, in der sich das gesamte Gerät innerhalb von 20 % von der oberen Kante der Windschutzscheibe (ein
Bereich innerhalb von 20 % der tatsächlichen Länge, mit Ausnahme von Teilen, die die Witterungsschutzstreifen in
den Verbindungen der Karosserie, der Laschen und dgl. sowie der versteckten Komponenten überdecken) oder im
Schatten des Rückspiegels bendet, wenn man vom Fahrersitz aus betrachtet.
Bitte beachten Sie, dass der oben genannte Wert von 20% ungefähr geschätzt wird. Installieren Sie das Gerät in
Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften Ihres Landes.
Die Position, in der sich das Objektiv des Geräts innerhalb der Scheibenzone bendet, die durch die Scheibenwischer
gereinigt wird.
Die Position, in der das Objektiv des Geräts nicht über der Sonnenblende und schwarzen Keramiklinien/schwarzem
Keramikmuster hängt.
Die Position, in der das Gerät in der horizontalen Lage nach vorne und links nach rechts gerichtet ist.
Die Position, in der das Anschlusskabel ohne übermäßigen Aufwand verlegt werden kann.
WICHTIGE INFORMATION
Installieren Sie das Gerät am angegebenen Installationsort, um ein sicheres Sichtfeld während der Fahrt zu gewährleisten
und die Funktionalität des Geräts vollständig zu realisieren.
Pioneer haftet nicht für Schäden, die durch die Installation oder Verwendung des Produkts entstehen.
Das gegebene Gerät
* Platzieren Sie das Gerät an
einem Ort, an dem es die Sicht des
Fahrers nicht beeinträchtigt, z. B.
hinter dem Rückspiegel.
Installationswinkel
Vorwärtsfahrtrichtung
des Autos
Windschutzscheibe
Installationsausrichtung
Das
gegebene
Gerät
Windschutzscheibe
Horizontalausrichtung
Straßenoberäche Route
Das gegebene Gerät
Horizontalausrichtung
Innerhalb von 20% der Höhe
B-Säule
Rückspiegel Das gegebene Gerät
Bewegungsbereich von
Scheibenwischern
B-Säule
Airbag
1 Installation des Produkts
VORSICHT
1. Befestigen Sie die Dashcam mit den
Gummihalterungen am Rückspiegel Ihres Fahrzeugs
und stellen Sie das Objektiv in den gewünschten
Winkel ein.
2. Stecken Sie das USB-Ladegerät in den
Zigarettenanzünder des Fahrzeugs.
3. Stecken Sie den Stecker des Mini-USB-Stromkabels in
die USB-Buchse der Dashcam.
4. Schließen Sie den Stecker (2,5 mm) des Kabels von
der Rückfahrkamera an den AV IN-Anschluss des
Hauptgeräts an.
5. Schließen Sie das rote Kabel der Rückfahrkamera an
den + 12V-Pin der Rückfahrleuchte des Fahrzeugs an.
Rear Camera Cable
Cigarette lighter
Rear Camera
Reverse light +12 В
VORSICHT
Befestigen Sie das Produkt fest, damit es nicht
herunterfällt. Eine unsachgemäße Installation kann
dazu führen, dass das Gerät herunterfällt. Überprüfen
Sie den Gerätezustand regelmäßig.
Verwenden Sie stets die im Lieferumfang enthaltenen
Teile wie angegeben. Wenn andere Teile verwendet
werden, besteht die Gefahr eines Produktausfalls.
Stellen Sie sicher, dass die Rückleuchte Ihres Autos
einen + 12V-Pin hat, da einige moderne Autos mit den
LED-Rückleuchten ausgestattet sind.
2 Anschluss der Rückfahrkamera
Rear Camera Cable
Cigarette lighter
Rear Camera
Reverse light +12 В
VORSICHT
Diese Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.
Die tatsächliche Anschlussart hängt von der
Konstruktion Ihres Fahrzeugs ab.
Installieren Sie die Rückfahrkamera wie oben
beschrieben.
Achten Sie darauf, die Kamera nicht zu beschädigen.
Wir empfehlen dringend, diese Arbeit an die Fachleute
anzuvertrauen.
Stellen Sie sicher, dass die Rückleuchte Ihres Autos
einen + 12V-Pin hat, da einige moderne Autos mit den
LED-Rückleuchten ausgestattet sind.
Hinweis
Produkts ist eine Schutzfolie an der Linse befestigt.
Ziehen Sie diese Folie ab.
Anschluss des Stromkabels
Anschluss des Stromkabels vom Zigarettenanzünder
Stecken Sie das Kabel vollständig in die Zubehörsteckdose, um eine gute Verbindung zu gewährleisten. (Die Position der
Zubehörsteckdose hängt von Ihrem Fahrzeug ab.)
VORSICHT
Gleich nach der Verwendung des Zigarettenanzünders wird die Zubehörsteckdose sehr heiß. Die Kabelspitze kann vom
Zigarettenanzünder schmelzen oder einen Kurzschluss verursachen, wenn das Kabel in einem heißen Zustand an die
Steckdose angeschlossen ist. Warten Sie, bis die Steckdose ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie das Stromkabel am
Zigarettenanzünder anschließen.
Informationen für Benutzer zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten
Batterien
(Symbol für Geräte) (Symbolbeispiele für Batterien)
Pb
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte und Batterien nicht mit
dem Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
BringenSiedieseProdukteundBatterienbittegemäßderlandesspezischenGesetzgebungzudendafür
zustandigen Sammelstellen für die weitere Entsorgung.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schonen und
moegliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, die durch eine unsachgemäße
Handhabung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder der Verkaufsstelle, bei der Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Verwaltungsbehörde
und fragen Sie dort nach der zutre󰀨enden Entsorgungsweise.
VORSICHT
Bei dem unsachgemäßen Batteriewechsel besteht die Explosionsgefahr. Ersetzen Sie eine ausgefallene Batterie durch
die gleiche.
Halten Sie den Akku während des Gebrauchs, der Lagerung oder des Transports von hohen oder niedrigen
Temperaturen fern.
Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder in einen heißen Ofen, vermeiden Sie bitte das mechanische
Zerdrücken oder Schneiden der Batterien, da dies zu einer Explosion führen kann.
Das grasche Symbol auf dem Gerät bedeutet Gleichstrom.
WARNUNG
Halten Sie die Batterien (in der Verpackung oder bereits im Gerät installiert) von hohen Temperaturen wie direkter
Sonneneinstrahlung, Flammen usw. fern.
Zubehörbuchse
Zigarettenanzünder-
Stromkabel
SD, microSD, microSDHC und microSDXC Logo sind die Marken von SD-3LLC.
Kennzeichnung der EU-Konformität.
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pioneer VREC150MD at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pioneer VREC150MD in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 9.87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info