811437
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Resirkulering
•Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier ikke skal kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall (Fig. 2). •Pass på å overholde
nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske produkter og
batterier.
Fjerning av innebygd oppladbart batteri
Det innebygde oppladbare batteriet må bare fjernes av en kvalisert
tekniker når apparatet kastes. Før du fjerner batteriet, må du sjekke at
støpselet til apparatet er tatt ut av stikkontakten, og at batteriet er helt
tomt.
Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy for å åpne
apparatet, og når du kaster det oppladbare batteriet. •Pass på at
du er tørr på hendene og at produktet og batteriene er i tørr stand
når du håndterer batteriene. •Ikke la batteripolene på de fjernede
batteriene komme i kontakt med metallgjenstander (f.eks. mynter,
hårnåler, ringer), da dette kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke
pakk inn batteriene i aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller
legg batteriene i en plastpose før du kasserer dem.
1 Kontroller om det er skruer i huset på apparatet. Hvis det er det, må du
skru dem ut.
2 Fjern også andre skruer, paneler eller deler av apparatet til du ser det
trykte kretskortet med det oppladbare batteriet.
3 Ta ut det oppladbare batteriet.
Polski
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Produkt ten należy stosować zgodnie z przeznaczeniem.
Przed użyciem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów
do niego zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną
i zachowaj ją na przyszłość. Niewłaściwe stosowanie
urządzenia może powodować zagrożenia lub doprowadzić
do poważnych obrażeń. Akcesoria dostępne w zestawie
mogą się różnić w zależności od produktu.
Ostrzeżenie
•Do ładowania produktu należy używać wyłącznie
certykowanego bezpiecznego zasilacza o bardzo niskim
napięciu (SELV) o parametrach wyjściowych 5V, ≥ 1A.
Odpowiedni zasilacz (np. Philips HQ87) jest dostępny
na stronie www.philips.com/support. Jeśli potrzebujesz
pomocy w znalezieniu właściwego zasilacza USB,
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju
(dane kontaktowe znajdują się na międzynarodowej
karcie gwarancyjnej). Korzystanie z niecertykowanego
zasilacza może spowodować zagrożenia lub poważne
obrażenia. •Produkt, kabel USB i zasilacz USB przechowuj w
suchym (rys. 1) miejscu. •Nasadki grzebieniowe i elementy
tnące można przepłukać pod kranem, jeśli są odłączone
od urządzenia. •Urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi,
a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny
sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych
zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go
bez nadzoru. •Nie modykuj zasilacza. •W celu uniknięcia
uszkodzenia zasilacza, nie zbliżaj ani nie podłączaj go
do gniazdka sieciowego, do którego jest podłaczony
odświeżacz powietrza lub elektrofumigator. •Nie używaj
uszkodzonego zasilacza. Wymień uszkodzone elementy
na nowe części rmy Philips. •Ze względów higienicznych
z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba. •Do
czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego
powietrza, szorstkich czyścików, środków ściernych ani
żrących płynów. •Maksymalny poziom hałasu: Lc = 75dB(A).
•Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i elementów
zużywalnych rmy Philips. •Ładuj, używaj i przechowuj
produkt w temperaturze od 5°C do 35°C. •Trzymaj produkt
i akumulatory do niego z dala od ognia ani nie wystawiaj
ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
wysokich temperatur. •Jeśli urządzenie nadmiernie się
nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub
jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż zwykle, zaprzestań
korzystania z urządzenia i ładowania go oraz skontaktuj się z
rmą Philips. •Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów
w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach
indukcyjnych. •Nie należy otwierać, modykować,
przekłuwać, uszkadzać ani demontować urządzenia
oraz jego baterii lub akumulatorów, aby nie dopuścić do
nagrzewania się baterii lub akumulatorów i uwalniania
przez nie toksycznych lub niebezpiecznych substancji.
Nie wolno doprowadzać do zwarć i przeładowywać
akumulatorów ani ładować ich w odwrotny sposób.
•Wprzypadku uszkodzenia lub wycieku z akumulatora
należy unikać kontaktu ze skórą lub oczami. Jeśli do tego
dojdzie, należy niezwłocznie dokładnie przemyć to miejsce
wodą i skontaktować się z lekarzem.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z
wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
Pomoc techniczna
W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej produktu,
np. odpowiedzi na często zadawane pytania, odwiedź stronę
www.philips.com/support.
Recykling
•Ten symbol (rys. 2) oznacza, że produktów elektrycznych oraz
akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich użytkowania, nie
można wyrzucać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. •Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz
baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system
zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego
punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i
akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi
z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych. •Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych,
w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy,
które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste
środowisko naturalne.
Usuwanie wbudowanego akumulatora
Po wyrzuceniu urządzenia wbudowany akumulator może zostać
wyjęty wyłącznie przez wykwalikowanego specjalistę. Przed wyjęciem
akumulatora upewnij się, że urządzenie jest
odłączone od gniazdka elektrycznego, a akumulator jest całkowicie
rozładowany.
Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa
podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas
utylizacji akumulatora. •Podczas obchodzenia się z bateriami lub
akumulatorami upewnij się, że Twoje ręce, urządzenie oraz baterie
lub akumulatory są suche. •Aby uniknąć przypadkowego zwarcia
baterii lub akumulatora po wyjęciu, nie pozwól, aby styki baterii
lub akumulatora zetknęły się z metalowymi przedmiotami (np.
monetami, spinkami do włosów, pierścionkami). Nie zawijaj baterii
lub akumulatorów w folię aluminiową. Przed wyrzuceniem baterii
lub akumulatorów należy włożyć je do plastikowej torebki lub
zakleić ich styki taśmą.
1 Sprawdź, czy w tylnej części obudowy znajdują się wkręty. Jeśli tak,
odkręć je.
2 Usuwaj wszelkie dodatkowe wkręty, panele i inne części urządzenia,
aż zobaczysz płytkę drukowaną wraz z akumulatorem.
3 Wyjmij akumulator.
Português
Informações de segurança importantes
Utilize o produto apenas para o m a que se destina. Leia
cuidadosamente estas informações importantes antes
de utilizar o produto e os respetivos acessórios e pilhas,
e guarde-as para uma eventual consulta futura. Uma
utilização indevida pode resultar em perigo ou lesões
graves. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os
produtos.
Aviso
•Para carregar o produto, utilize apenas uma unidade de
alimentação de tensão ultra baixa segura (SELV) e certicada
com classicação de saída de 5 V, ≥ 1 A. Pode obter uma
unidade de alimentação adequada (por exemplo, Philips
HQ87) através de www.philips.com/support. Se precisar
de ajuda para encontrar a unidade de alimentação USB
correta, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu
país (consulte os detalhes de contacto no folheto da
garantia internacional). A utilização de uma unidade de
alimentação não certicada pode representar perigos e
causar lesões graves. •Mantenha o produto, o cabo USB e
a unidade de alimentação USB secos (Fig. 1). •Os pentes
e as unidades de corte podem ser enxaguados sob água
corrente se forem retirados do aparelho. •Este aparelho
pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior
a 8anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos,
caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização segura do aparelho e se
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
•Não modique a unidade de alimentação. •Não utilize
a unidade de alimentação em/perto de tomadas que
tenham um ambientador eléctrico, para evitar danos
irreparáveis à unidade de alimentação. •Nunca utilize um
aparelho danicado. Substitua as peças danicadas por
peças Philips novas. •Por questões de higiene, o aparelho
só deve ser utilizado por uma pessoa. •Nunca utilize ar
comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou
líquidos agressivos para limpar o aparelho. •Utilize apenas
acessórios ou consumíveis originais da Philips. •Carregue,
utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 5°C e
35°C. •Mantenha o produto e as pilhas afastados de fonte
de calor, e não os exponha à luz solar direta nem a altas
temperaturas. •Se o produto aquecer anormalmente ou
emanar um odor desagradável, mudar de cor ou o tempo
de carregamento for muito superior ao habitual, não utilize
nem carregue o produto e contacte a Philips. •Não coloque
os produtos e as respetivas pilhas em fornos de micro-
ondas ou placas de indução. •Para impedir que as pilhas
aqueçam ou libertem substâncias tóxicas ou perigosas, não
abra, modique, perfure, danique ou desmonte o produto
ou a bateria. Não cause curto-circuitos, não carregue
excessivamente nem inverta a corrente das pilhas. •Se as
pilhas estiverem danicadas ou com fugas, evite o contacto
com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra, lave imediatamente
com água e procure assistência médica.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos eletromagnéticos.
Assistência
Para obter suporte de produtos, tal como a lista de perguntas frequentes,
aceda a www.philips.com/support.
Reciclagem
•Este símbolo signica que os produtos elétricos e as pilhas não devem
ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos comuns (Fig. 2).
•Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e
pilhas.
Remoção da bateria recarregável incorporada
A bateria recarregável incorporada pode ser removida apenas por um
prossional qualicado ao eliminar o aparelho. Antes de retirar a bateria,
certique-se de que o aparelho está desligado da tomada elétrica e que a
bateria está completamente esgotada.
Tome as precauções de segurança necessárias quando manusear
ferramentas para abrir o aparelho e quando se deszer da bateria
recarregável. •Quando manusear pilhas, certique-se de que as
suas mãos, o produto e as pilhas estão secos. •Para evitar um curto-
circuito acidental nas pilhas após a remoção, evite o contacto dos
terminais das pilhas com objetos metálicos (por exemplo, moedas,
ganchos de cabelo, anéis). Não envolva as pilhas em folha de
alumínio. Isole os terminais das pilhas ou coloque-as num saco de
plástico antes de lhes dar o destino correto.
1 Verique se existem parafusos na estrutura do aparelho. Se existirem,
retire-os.
2 Retire quaisquer parafusos, painéis ou peças adicionais do aparelho
até ver a placa de circuito impresso com a bateria recarregável.
3 Retire a bateria recarregável.
Română
Informații importante privind siguranța
Utilizați produsul numai în scopul pentru care a fost creat.
Citiți cu atenție aceste informații importante înainte de
a utiliza produsul împreună cu bateriile și accesoriile
sale și păstrați-le pentru consultare ulterioară. Utilizarea
greșită poate genera pericole sau provoca vătămări grave.
Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite.
Avertisment
•Pentru a încărca produsul, utilizați numai o unitate de
alimentare cu tensiune de siguranță foarte joasă (SELV)
omologată, cu o putere nominală de ieșire de 5 V, ≥ 1 A.
O unitate de alimentare adecvată (de exemplu, Philips
HQ87) este disponibilă prin www.philips.com/support.
Dacă aveți nevoie de asistență pentru a găsi unitatea de
alimentare USB corectă, contactați Centrul de asistență
pentru clienți din țara dvs. (consultați broșura de garanție
internațională pentru detalii de contact). Utilizarea unei
unități de alimentare neomologate poate cauza pericole
sau vătămări grave. •Păstrați produsul, cablul USB și
unitatea de alimentare USB uscate (Fig. 1). •Pieptenii
și unitățile de tăiere pot  clătite sub robinet dacă sunt
desprinse din aparat. •Acest aparat poate  utilizat de
copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora
le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, cu condiţia
să e supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul. Procesele
de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie
realizate de către copii fără a  supravegheaţi. •Nu
modicați unitatea de alimentare. •Nu utilizaţi unitatea de
alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt
conectate la un aparat electric de împrospătare a aerului,
pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii
de alimentare electrică. •Nu folosiți un aparat deteriorat.
Înlocuiți piesele deteriorate cu piese Philips noi. •Din motive
de igienă, aparatul trebuie folosit de o singură persoană.
•Nu folosi niciodată aer comprimat, bureți de sârmă, agenți
de curățare abrazivi sau lichide agresive pentru a curăța
aparatul. •Nivel maxim de zgomot: Lc = 75dB(A). •Utilizați
numai accesorii sau consumabile Philips originale. •Încărcați,
utilizați și depozitați produsul la o temperatură cuprinsă
între 5 °C și 35 °C. •Păstrați produsul și bateriile la distanță
de foc și nu le expuneți la lumina directă a soarelui sau la
temperaturi ridicate. •Dacă produsul se încălzește în mod
anormal, emană un miros anormal, își schimbă culoarea sau
dacă încărcarea sa durează mai mult decât de obicei, încetați
utilizarea și încărcarea produsului și contactați Philips.
•Nu așezați produsele și bateriile acestora în cuptoare cu
microunde sau pe mașinile de gătit cu inducție. •Pentru
a preveni încălzirea bateriilor sau eliberarea de substanțe
toxice sau periculoase, nu deschideți, nu modicați, nu
perforați, nu deteriorați și nu dezasamblați produsul sau
bateria. Nu scurtcircuitați, nu supraîncărcați și nu încărcați
invers bateriile. •Dacă bateriile sunt deteriorate sau prezintă
scurgeri, evitați contactul cu pielea sau cu ochii. Dacă se
întâmplă acest lucru, clătiți bine cu apă imediat și solicitați
asistență medicală.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Asistență
Pentru asistență pentru toate produsele, cum ar  întrebări frecvente,
vizitați www.philips.com/support.
Reciclarea
•Acest simbol înseamnă că produsele electrice și bateriile nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile menajere obișnuite (Fig. 2). •Respectați
regulile specice țării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor
electrice și a bateriilor.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile încorporate
Atunci când aparatul este scos din uz, bateria reîncărcabilă încorporată
trebuie îndepărtată numai de către un profesionist calicat. Înainte de a
scoate bateria, asigurați-vă că aparatul este deconectat de la priză și că
bateria este descărcată complet.
Luaţi toate măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi
instrumente pentru a deschide aparatul şi atunci când aruncaţi
bateria reîncărcabilă. •Atunci când manipulați baterii, asigurați-
vă că mâinile dvs., produsul și bateriile sunt uscate. •Pentru a
evita scurtcircuitarea accidentală a bateriilor după îndepărtare, nu
permiteți șelor bateriilor să intre în contact cu obiecte metalice (de
exemplu: monede, agrafe, inele). Nu înfășurați bateriile în folie din
aluminiu. Acoperiți cu bandă adezivă șele bateriilor sau introduceți
bateriile într-o pungă din plastic înainte de a le elimina.
1 Vericați dacă există șuruburi în carcasa aparatului. Dacă există,
îndepărtați-le.
2 Îndepărtați toate șuruburile, panourile sau piesele suplimentare ale
aparatului până când vedeți placa de circuite integrate cu bateria
reîncărcabilă.
3 Scoateți bateria reîncărcabilă.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Përdoreni produktin vetëm për qëllimin e synuar. Lexojeni
me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara
përdorimit të produktit, baterive dhe aksesorëve të tij dhe
ruajeni për referencë në të ardhmen. Keqpërdorimi mund
të shkaktojë rrezik ose lëndime të rënda. Aksesorët e dhënë
mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
Paralajmërim
•Për të karikuar produktin, përdorni vetëm një ushqyes
të certikuar sigurie me tension shumë të ulët (SELV)
me vlera në dalje 5 V, ≥ 1 A. Një ushqyes i përshtatshëm
(p.sh. Philips HQ87) është i disponueshëm nëpërmjet
www.philips.com/support. Gjithashtu, nëse ju duhet
mbështetje për gjetjen e ushqyesit USB të duhur, kontaktoni
qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin tuaj (shikoni
etëpalosjen e garancisë ndërkombëtare për detajet e
kontaktit). Përdorimi i një ushqyesi jo të certikuar mund
të shkaktojë rrezik ose lëndime të rënda. •Mbani të thatë
produktin, kabllon USB dhe ushqyesin USB (Fig. 1). •Krehrat
dhe njësitë prerëse mund të shpëlahen me ujë rubineti
nëse janë shkëputur nga pajisja. •Kjo pajisje mund të
përdoret nga fëmijë 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi
të kuzuara zike, ndijore ose mendore ose me mungesë
përvoje e njohurish, nëse mbikëqyren apo udhëzohen për
ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë
rreziqet që paraqiten. Fëmijët nuk duhet të luajnë me
pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet
të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje. •Mos e modikoni
ushqyesin. •Për të parandaluar dëmet e pariparueshme
të ushqyesit, mos e përdorni brenda ose pranë prizave që
kanë aromatizues elektrikë. •Mos e përdorni pajisjen nëse
është dëmtuar. Ndërrojini pjesët e dëmtuara me pjesë
të reja "Philips". •Për arsye higjienike, pajisja duhet të
përdoret vetëm nga një person. •Mos përdorni asnjëherë
ajër të kompresuar, sfungjerë pastrimi, solucione gërryese
pastrimi ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen. •Niveli
maksimal i zhurmës: Lc = 75dB(A). •Përdorni vetëm
aksesorë ose pjesë konsumi "Philips". •Karikojeni, përdoreni
dhe ruajeni produktin në temperaturë nga 5°C deri në
35°C. •Mbajeni produktin dhe bateritë larg zjarrit dhe
mos i ekspozoni ato në dritën e drejtpërdrejtë të diellit apo
ndaj temperaturave të larta. •Nëse produkti mbinxehet
ose lëshon erë, ndryshon ngjyrë apo nëse karikimi zgjat më
shumë se zakonisht, ndërpriteni përdorimin dhe karikimin
e produktit dhe kontaktoni me "Philips". •Mos i vendosni
produktet dhe bateritë e tyre në furra me mikrovalë apo
në tenxhere induksioni. •Për të shmangur mbinxehjen
e baterive ose çlirimin e substancave toksike apo të
rrezikshme, mos e hapni, modikoni, shponi, dëmtoni apo
çmontoni produktin ose baterinë. Mos shkaktoni qark të
shkurtër, mos i mbingarkoni dhe mos i karikoni në drejtim të
kundërt bateritë. •Nëse bateritë janë dëmtuar apo pikojnë,
shmangni kontaktin me lëkurën ose sytë. Nëse ju ndodh
diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe kërkoni
ndihmën mjekësore.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret
në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Mbështetja
Për mbështetje për të gjitha produktet, si p.sh. pyetjet e shpeshta, vizitoni
www.philips.com/support.
Riciklimi
•Ky simbol do të thotë që produktet elektrike dhe bateritë nuk duhet të
hidhen me mbeturinat normale të shtëpisë (Fig. 2). •Zbatoni rregulloret
e shtetit tuaj për grumbullimin e veçuar të produkteve elektrike dhe
baterive.
Heqja e baterisë së karikueshme të integruar
Bateria e karikueshme e integruar duhet të hiqet vetëm nga një
profesionist i kualikuar kur pajisja hidhet. Përpara se të hiqni baterinë,
sigurohuni që pajisja të jetë hequr nga priza dhe që bateria të jetë
plotësisht e shkarkuar.
Merrni masat e nevojshme paraprake kur përdorni veglat për të
hapur pajisjen dhe kur hidhni baterinë e rikarikueshme. •Kur
administroni bateritë sigurohuni që duart tuaja, produkti dhe
bateritë të jenë të thata. •Për të shmangur ndonjë qark të shkurtër
të baterive pas heqjes, mos i lini kontaktet e baterive të takojnë me
sende metalike (p.sh. monedha, karca, unaza). Mos i mbështillni
bateritë me etë alumini. Mbrojuani kontaktet me ngjitëse ose
vendosini bateritë në një qese plastike përpara se t'i hidhni.
1 Kontrolloni nëse ka vida në folenë e pajisjes. Nëse ka, hiqini.
2 Hiqni gjithashtu vidat, panelet ose pjesët e pajisjes derisa të shikoni
qarkun e printuar me baterinë e rikarikueshme.
3 Hiqni baterinë e rikarikueshme.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred
uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme natančno
preberite te pomembne informacije in jih shranite za
poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do
tveganj ali resnih poškodb. Priložena dodatna oprema se
lahko razlikuje glede na izdelek.
Opozorilo
•Za polnjenje izdelka uporabljajte samo napajalno enoto z
varnostnim potrdilom SELV ter nazivno izhodno napetostjo
5 V, ≥ 1 A. Ustrezen napajalnik (npr. Philips HQ87) je na
voljo na www.philips.com/support. Če potrebujete pomoč
pri iskanju pravega napajalnika USB, se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za
stik so na mednarodnem garancijskem listu). Uporaba
neodobrenega napajalnika lahko privede do tveganj ali
resnih poškodb. •Poskrbite, da bodo izdelek, kabel USB
in napajalnik USB suhi (Sl. 1). •Glavnike in strižne enote
lahko izperete s tekočo vodo, če jih odstranite z aparata.
•Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali
psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila za varno uporabo aparata in
razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi
nadzoruje odgovorna oseba. Otroci naj se ne igrajo z
aparatom. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati
aparata. •Napajalnika ne spreminjajte. •Napajalnika ne
priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini
vtičnice, v katero je priključen električni osvežilnik zraka,
ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku.
•Ne uporabljajte poškodovanega aparata. Poškodovane
dele zamenjajte z novimi Philipsovimi deli. •Iz higienskih
razlogov naj aparat uporablja samo ena oseba. •Naprave ne
čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi gobicami, abrazivnimi
čistili ali agresivnimi tekočinami. •Najvišja raven hrupa:
Lc = 75dB(A). •Uporabljajte samo originalno Philipsovo
dodatno opremo ali potrošni material. •Izdelek polnite,
uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 5 °C in 35 °C.
•Izdelka in baterij ne približujte ognju in jih ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam. •Če
se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali
spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno,
ga nehajte uporabljati in polniti ter se obrnite na družbo
Philips. •Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico
ali na indukcijska kuhališča. •Izdelka ali baterije ne odpirajte,
spreminjajte, prebadajte, poškodujte ali razstavljajte, da
se baterije ne bi pregrele ali začele sproščati strupenih ali
nevarnih snovi. Pazite, da na baterijah ne pride do kratkega
stika in jih ne polnite čezmerno ali obratno. •Če so baterije
poškodovane ali puščajo, pazite, da ne pridejo v stik z očmi
ali kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite
z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom
glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Podpora
Za vso podporo za izdelek, na primer pogosto postavljena vprašanja,
obiščite www.philips.com/support.
Recikliranje
•Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov in baterij ni dovoljeno odlagati
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (Sl. 2). •Upoštevajte predpise
svoje države za ločeno zbiranje električnih izdelkov in baterij.
Odstranitev vgrajene akumulatorske baterije
Vgrajeno akumulatorsko baterijo lahko odstrani samo usposobljeni
strokovnjak, ko aparat zavržete. Pred odstranjevanjem baterije
se prepričajte, da je aparat izključen iz zidne vtičnice in je baterija
popolnoma prazna.
Pri ravnanju z orodjem ob odpiranju aparata in odlaganju
akumulatorske baterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe.
•Ko ravnate z baterijami, pazite, da bodo vaše roke, izdelek in
baterije suhi. •Pazite, da priključne sponke baterij ne pridejo v stik
s kovinskimi predmeti (npr. kovanci, sponkami za lase, prstani),
da ne pride do nenamernega kratkega stika. Baterij ne ovijajte v
aluminijasto folijo. Preden baterijo zavržete, zlepite njene kontakte
ali jo dajte v plastično vrečko.
1 Preverite, ali so v ohišju aparata vijaki. Če so, jih odstranite.
2 Odstranite morebitne dodatne vijake, stranice ali dele aparata, da
pridete do plošče s tiskanim vezjem z akumulatorsko baterijo.
3 Odstranite akumulatorsko baterijo.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené.
Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si
pozorne prečítajte tieto dôležité informácie auschovajte
si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže
byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu
zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky
líšiť.
Varovanie
•Na nabíjanie výrobku používajte iba certikovaný
napájací zdroj bezpečného veľmi nízkeho napätia (SELV)
s výstupným výkonom 5V, ≥1A. Vhodný napájací zdroj
(napr. Philips HQ87) nájdete prostredníctvom stránky
www.philips.com/support. Ak potrebujete podporu pri
hľadaní správneho napájacieho zdroja USB, obráťte sa
na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti vo
svojej krajine (kontaktné údaje nájdete vmedzinárodne
platnom záručnom liste). Používanie necertikovaného
napájacieho zdroja môže viesť k vzniku nebezpečných
situácií alebo spôsobiť vážne zranenia. •Produkt, kábel
USB anapájací zdroj USB udržujte v suchu (Obr. 1). •Pod
tečúcou vodou možno hrebeňové nadstavce astrihacie
jednotky opláchnuť až po odpojení od zariadenia. •Toto
zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby,
ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností aznalostí,
ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia aza predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať stýmto zariadením.
Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia. •Napájaciu jednotku neupravujte. •Napájaciu
jednotku nepoužívajte vsieťových zásuvkách, ku ktorým
je pripojený elektrický osviežovač vzduchu, ani vich
blízkosti, aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu
napájacej jednotky. •Nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodené diely nahraďte novými dielmi Philips. •Z
hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len
jedna osoba. •Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky
ani agresívne tekutiny. •Maximálna úroveň hluku: Lc =
75dB(A). •Používajte len originálne príslušenstvo alebo
spotrebný materiál od spoločnosti Philips. •Produkt
nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 5°C do 35°C.
•Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich
priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám. •Ak
sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo
nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať
a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. •Výrobky a
ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný
varič. •Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte,
neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby
ste predišli zohrievaniu batérií aúniku toxických alebo
nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne
nenabíjajte ani ich nenabíjajte sopačnou polaritou. •Ak sú
batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte
kontaktu s pokožkou alebo očami. Vtakom prípade ich
okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku
starostlivosť.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám
asmerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Podpora
Všetku podporu k výrobkom, napríklad najčastejšie otázky, nájdete na
adrese www.philips.com/support.
Recyklácia
•Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno
likvidovať spolu sbežným domovým odpadom (Obr. 2). •Dodržiavajte
pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej
krajine.
Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérie
Zabudovanú nabíjateľnú batériu môže pri likvidácii zariadenia
demontovať len odborne spôsobilý technik. Skôr než batériu vyberiete,
skontrolujte, či je zariadenie odpojené od elektrickej siete abatéria je
úplne vybitá.
Pri otváraní zariadenia alikvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte
príslušnými bezpečnostnými opatreniami. •Pri manipulácii s
batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
•Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi
(napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému
skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej
fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie
umiestnite do plastového vrecka.
1 Skontrolujte, či sa na kryte zariadenia nachádzajú skrutky. Ak áno,
odstráňte ich.
2 Odstráňte všetky ďalšie skrutky, panely alebo súčiastky zariadenia, až
kým neuvidíte plošný spoj snabíjateľnou batériou.
3 Vyberte nabíjateľnú batériu.
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Proizvod koristite isključivo u predviđene svrhe. Pre
korišćenja proizvoda i njegovih baterija i dodataka, pažljivo
pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću
upotrebu. Pogrešna upotreba može da dovede do opasnosti
ili ozbiljnih povreda. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu
da se razlikuju od proizvoda do proizvoda.
Upozorenje
•Za punjenje proizvoda koristite isključivo jedinicu za
napajanje sa sigurnosnim sertikatom izuzetno niskog
napona (SELV) koji ima izlaznu snagu od 5 V, ≥ 1 A.
Odgovarajuća jedinica napajanja (npr. Philips HQ87)
dostupna je putem veb lokacije www.philips.com/support.
Ako vam je potrebna podrška da pronađete pravilnu USB
jedinicu za napajanje, obratite se centru za korisničku
podršku u vašoj zemlji (detalje za kontakt ćete pronaći u
međunarodnom garantnom listu). Upotreba neodobrene
jedinice za napajanje može dovesti do opasnosti ili ozbiljnih
povreda. •Vodite računa da proizvod, USB kabl i USB
jedinica za napajanje budu suvi (Sl. 1). •Češljeve i dodatke
za podrezivanje možete isprati pod česmom ako ih odvojite
od aparata. •Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju
8 godina i više i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim
ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i
znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva
o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem
mogućih opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja
bez nadzora. •Nemojte da menjate jedinicu za napajanje.
•Nemojte da koristite jedinicu za napajanje u zidnim
utičnicama koje sadrže električni osveživač vazduha niti
blizu njih kako je ne biste nepopravljivo oštetili. •Nemojte
koristiti oštećeni aparat. Zamenite oštećene delove novim
delovima kompanije Philips. •Iz higijenskih razloga, aparat
treba da koristi samo jedna osoba. •Nikada nemojte
da koristite kompresovani vazduh, sunđere za ribanje,
abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti za
čišćenje aparata. •Maksimalan nivo buke: Lc = 75dB(A).
•Koristite samo originalne dodatke i potrošne delove
kompanije Philips. •Aparat punite, koristite i odlažite na
temperaturama između 5°C i 35°C. •Proizvod i baterije
držite dalje od vatre i ne izlažite ih direktnoj sunčevoj
svetlosti ili previsokim temperaturama. •Ako proizvod
postane neuobičajeno vruć ili ako ispušta neprijatan
miris, ako promeni boju ili ako punjenje traje duže nego
obično, prestanite da ga koristite i punite i kontaktirajte
kompaniju Philips. •Nemojte stavljati proizvod i baterije u
mikrotalasne pećnice ili na indukcione šporete. •Da biste
sprečili zagrevanje baterija ili ispuštanje otrovnih ili opasnih
supstanci, nemojte da otvarate, menjate, bušite, oštetite ili
rastavljate proizvod ili bateriju. Nemojte da izazivate kratak
spoj, da prepunjavate baterije ili da ih obrnuto punite. •Ako
su baterije oštećene ili cure, izbegavajte kontakt sa kožom ili
očima. Ukoliko do toga dođe, odmah dobro isperite vodom i
potražite medicinsku pomoć.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o
izloženosti elektromagnetnim poljima.
Držač
Svu podršku za proizvod, kao što su odgovori na najčešća pitanja,
potražite na stranici www.philips.com/support.
Reciklaža
•Ovaj simbol označava da se ovi električni proizvodi i baterije ne smeju
odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom (Sl. 2). •Pridržavajte
se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem električnih
proizvoda i baterija.
Uklanjanje ugrađene punjive baterije
Ugrađenu punjivu bateriju sme da izvadi isključivo kvalikovano stručno
lice prilikom odbacivanja aparata u otpad. Pre nego što izvadite bateriju,
obavezno isključite aparat iz zidne utičnice i postarajte se da baterija bude
potpuno prazna.
Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti
kada rukujete alatkama za otvaranje aparata i kada bacate punjivu
bateriju. •Kada rukujete baterijama pazite da su i vaše ruke,
proizvod i baterije suvi. •Da ne bi došlo do slučajnog kratkog spoja
na baterijama nakon uklanjanja, nemojte da dozvolite da spojevi na
baterijama dođu u kontakt sa metalnim predmetima (npr. novčićima,
šnalama, prstenjem). Nemojte uvijati baterije u aluminijumsku foliju.
Zalepite traku preko spojeva na baterijama ili stavite baterije u
plastičnu kesu pre nego što ih odbacite.
1 Proverite da li na kućištu aparata postoje šrafovi. U slučaju da ih ima,
uklonite ih.
2 Uklonite sve dodatne šrafove, panele ili delove aparata dok ne
ugledate štampanu ploču sa punjivom baterijom.
3 Uklonite punjivu bateriju.
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti.
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen sekä
sen akkujen ja tarvikkeiden käyttöä ja säilytä ne vastaisen
varalle. Väärinkäyttö voi johtaa vaaratilanteisiin tai vakaviin
henkilövahinkoihin. Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet voivat
vaihdella tuotekohtaisesti.
Varoitus
•Käytä tuotteen lataamiseen ainoastaan sertioitua Safety
Extra Low Voltage (SELV) -virtalähdettä, jonka lähtö on 5 V,
≥ 1 A. Sopiva virtalähde (esim. Philips HQ87) on saatavilla
osoitteesta www.philips.com/support. Jos tarvitset apua
oikean USB-virtalähteen etsimiseen, ota yhteyttä oman
maasi kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot
kansainvälisestä takuulehtisestä). Sertioimattoman
virtalähteen käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin tai vakaviin
henkilövahinkoihin. •Pidä tuote, USB-kaapeli ja USB-
virtalähde kuivina (kuva 1). •Kammat ja teräyksiköt voi
huuhdella vedellä, jos ne irrotetaan laitteesta. •Laitetta
voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai
tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos
he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä
leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa. •Älä muuta virtalähdettä. •Älä
käytä virtalähdettä sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten
pistorasioiden lähellä, joissa on sähköisiä ilmanraikastimia,
sillä virtalähde voi vahingoittua pysyvästi. •Älä käytä
vahingoittunutta laitetta. Vaihda vahingoittuneet osat
uusiin Philipsin osiin. •Hygieniasyistä laitetta suositellaan
vain yhden henkilön käyttöön. •Älä käytä paineilmaa,
naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen. •Käytä vain alkuperäisiä Philipsin
tarvikkeita tai kulutustarvikkeita. •Lataa, käytä ja säilytä
tuotetta 5-35°C:n lämpötilassa. •Suojaa tuote ja akut
tulelta äläkä altista niitä suoralle auringonvalolle tai korkeille
lämpötiloille. •Jos tuote kuumenee epätavallisen paljon,
siitä tulee hajua, se muuttaa väriä tai jos lataaminen kestää
tavallista pidempään, lopeta tuotteen käyttö ja lataaminen
ja ota yhteyttä Philipsiin. •Älä laita tuotteita ja niiden
paristoja tai akkuja mikroaaltouuneihin tai induktioliesille.
•Älä avaa, muuta, puhkaise, vahingoita tai pura tuotetta tai
akkuja, sillä tämä saattaa aiheuttaa niiden ylikuumenemisen
tai myrkyllisiä tai vaarallisia vuotoja niistä. Älä aiheuta
akkuihin oikosulkua, ylilataa niitä tai lataa niitä käänteisesti.
•Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat,
vältä paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai silmiin.
Jos näin kuitenkin käy, huuhtele iho tai silmät välittömästi
runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF)
koskevia standardeja ja säännöksiä.
Tuki
Käy kaikissa tuotetukiasioissa ja lue usein kysytyt kysymykset osoitteessa
www.philips.com/support.
Kierrätys
•Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (kuva 2). •Noudata oman maasi
sähkölaitteiden ja akkujen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä.
Sisäisen ladattavan akun poistaminen
Valtuutetun ammattilaisen on poistettava sisäinen ladattava akku, kun
laite heitetään pois. Varmista ennen akun poistamista, että laite on
irrotettu pistorasiasta ja että akku on täysin tyhjä.
Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun käsittelet laitteen
avaamiseen tarvittavia työkaluja ja hävität akun. •Kun käsittelet
paristoja tai akkuja, varmista, että kätesi, tuote ja paristot tai akut
ovat kuivat. •Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen
jälkeen pääse vahingossa syntymään oikosulkua, älä anna
pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineitä (esim.
kolikoita, hiussolkia tai sormuksia). Älä kääri paristoja tai akkuja
alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun liittimet tai laita paristot
tai akut muovipussiin ennen niiden hävittämistä.
1 Tarkista, onko laitteen kotelossa ruuveja. Jos on, irrota ne.
2 Irrota muut ruuvit, paneelit tai laitteen osat, kunnes näet piirikortin ja
akun.
3 Poista akku.
Svenska
Viktig säkerhetsinformation
Använd endast produkten för dess avsedda syfte. Läs den
här viktiga informationen noggrant innan du använder
apparaten och dess batterier och tillbehör. Spara det här
häftet för framtida bruk. Felaktig användning kan leda till
fara eller allvarliga skador. Olika tillbehör kan medfölja olika
modeller.
Varning
•För att ladda produkten, använd endast en certierad
säkerhetsförsörjningsenhet för extra låg spänning
(SELV) med utgångseekt 5 V, ≥ 1 A. En lämplig
försörjningsenhet (t.ex. Philips HQ87) nns tillgänglig via
www.philips.com/support. Om du behöver support för
att hitta rätt USB-försörjningsenhet, kontakta Consumer
Care Center i ditt land (se den internationella garantiboken
för kontaktuppgifter). Användning av en icke-certierad
försörjningsenhet kan orsaka faror eller allvarliga skador.
•Håll produkten, USB-kabeln och USB-nätaggregatet torra
(Bild 1). •Kammarna och klippenheterna kan sköljas under
kranen om de tas loss från apparaten. •Den här apparaten
kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer
med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap
om hur apparaten används, så länge de övervakas och får
anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som
föreligger. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och
underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning. •Ändra
inte nätadaptern. •Använd inte strömförsörjningsenheten
i eller i närheten av vägguttag där det nns en elektrisk
luftrenare eftersom detta kan ge upphov till permanenta
skador på strömförsörjningsenheten. •Använd inte en
skadad apparat. Byt ut skadade delar mot nya delar från
Philips. •Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas
av en person. •Använd aldrig tryckluft, skursvampar,
slipande rengöringsmedel eller frätande vätskor för
att rengöra enheten. •Använd endast tillbehör eller
förbrukningsartiklar från Philips. •Ladda, använd och förvara
produkten i temperaturer mellan 5°C och 35°C. •Utsätt
inte produkten eller batterierna för eld och utsätt dem heller
inte för direkt solljus eller för höga temperaturer. •Sluta
använda och ladda produkten om den blir onormalt varm,
luktar, ändrar färg eller om det tar längre tid än vanligt att
ladda den. Kontakta även din lokala Philips-återförsäljare.
•Placera inte produkten eller batterierna i mikrovågsugnar
eller på induktionsplattor. •För att förhindra att batterierna
värms upp eller avger giftiga eller farliga ämnen ska du inte
öppna, ändra, sticka hål på, skada eller ta isär produkten
eller batterierna. Kortslut inte och överladda inte batterierna
och ladda inte batterierna med omvänd polaritet. •Undvik
kontakt med huden eller ögonen om batterierna är skadade
eller läcker. Skölj omedelbart med rikligt med vatten och
kontakta läkare in detta händer.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Support
All produktsupport, till exempel vanliga frågor, hittar du på
www.philips.com/support.
Återvinning
•Den här symbolen betyder att elektriska produkter och batterier inte
får slängas bland hushållssoporna (Bild 2). •Följ ditt lands regler för
återvinning av elektriska produkter och batterier.
Ta bort det inbyggda, laddningsbara batteriet
Det inbyggda, laddningsbara batteriet får bara tas bort av en kvalicerad
fackman när apparaten kasseras. Se till att apparaten inte är ansluten till
eluttaget och att batteriet är helt tomt innan du tar ut det.
Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder när du använder verktyg för att
öppna apparaten och när du kasserar det laddningsbara batteriet.
•Se till att händerna, produkten och batterier är torra när du
hanterar batterierna. •Låt inte batteriernas poler komma i kontakt
med metallföremål (t.ex. mynt, hårspännen eller ringar) efter
borttagning för att förhindra kortslutning. Linda inte in batterier
i aluminiumfolie. Tejpa batteripolerna eller lägg batterierna i en
plastpåse innan du kasserar dem.
1 Kontrollera om det nns skruvar i apparatens hölje. Ta i så fall bort
dem.
2 Ta bort eventuella ytterligare skruvar, paneler eller delar från
apparaten tills du ser mönsterkortet med det laddningsbara batteriet.
3 Ta ur det laddningsbara batteriet.
Türkçe
Önemli güvenlik bilgileri
Ürünü sadece kullanım amacına göre kullanın. Ürünü,
bataryalarını ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu
önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın. Yanlış kullanım, tehlikelere veya ciddi
yaralanmalara yol açabilir. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Uyarı
•Ürünü şarj etmek için sadece onaylı ve 5 V, ≥ 1 A çıkış
değerine sahip bir ekstra düşük güvenli gerilimli (SELV)
besleme ünitesi kullanın. Uygun bir besleme ünitesini
(ör. Philips HQ87) www.philips.com/support adresinde
bulabilirsiniz. Doğru USB besleme ünitesini bulma
konusunda desteğe ihtiyacınız olursa ülkenizdeki Müşteri
Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin (iletişim bilgileri
için uluslararası garanti belgesine göz atın). Onaylı
olmayan bir besleme ünitesi kullanmak, tehlikelere veya
ciddi yaralanmalara yol açabilir. •Ürünü, USB kablosunu
ve USB besleme ünitesini kuru tutmaya özen gösterin
(Şek. 1). •Taraklar ve kesme üniteleri, cihazdan ayrıldığı
takdirde musluğun altında durulanabilir. •Bu cihazın 8
yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinsel
becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan
kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden
sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim
olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. •Besleme
ünitesinde değişiklik yapmayın. •Besleme ünitesini,
üniteyi telasi mümkün olmayan hasarlardan korumak
için elektrikli oda spreyi içeren duvar soketlerinde ya
da bunların yakınında kullanmayın. •Hasar görmüş
cihazları kullanmayın. Hasar görmüş parçaları yeni Philips
parçalarla değiştirin. •Hijyen nedeniyle cihazı sadece
bir kişi kullanmalıdır. •Cihazı temizlemek için kesinlikle
basınçlı hava, ovalama bezleri, aşındırıcı temizlik ürünleri
ya da zarar verici sıvılar kullanmayın. •Yalnızca Philips
tarafından üretilmiş aksesuar ve sarf malzemeleri kullanın.
•Ürünü 5°C ila 35°C arası sıcaklıklarda şarj edin, kullanın
ve saklayın. •Ürün ve pilleri ateşten uzak tutun, doğrudan
güneş ışığına veya yüksek sıcaklığa maruz bırakmayın. •Ürün
aşırı ısınırsa veya üründen koku gelirse, renk değiştirirse ya
da şarj işlemi her zamankinden daha uzun sürerse ürünü
kullanmayı bırakıp Philips ile iletişime geçin. •Ürünleri ve
pillerini mikrodalga fırına ya da endüksiyonlu pişiricilerin
üstüne koymayın. •Pillerin ısınmasını veya zehirli ya da
tehlikeli madde açığa çıkarmasını önlemek için ürünü
veya pili delmeyin, sökmeyin, değişiklik yapmayın ve hasar
görmemesini sağlayın. Pillere kısa devre, aşırı yükleme
veya tersine yükleme yapmayın. •Hasarlı veya sızdıran
pillerin cilde ya da göze temas etmemesine dikkat edin. Bu
durumda, hiç vakit kaybetmeden temas yerini suyla iyice
yıkayın ve bir doktora başvurun.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli
tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Destek
Sık sorulan sorular gibi ürünle ilgili tüm destek konuları için lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
Geri dönüşüm
•Bu simge, ürün ve pillerin normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir (Şek. 2). •Ülkenizde elektrikli ürün ve pillerin ayrı olarak
toplanmasına ilişkin yürürlükte olan yönetmelikleri izleyin.
Dahili şarj edilebilir pili çıkarma
Cihaz atıldığında, dahili şarj edilebilir pilin yalnızca bir uzman tarafından
çıkarılması gerekir. Pili çıkarmadan önce cihazı prizden çıkardığınızdan ve
pilin tamamen boş olduğundan emin olun.
Cihazı açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe
atarken tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın. •Pillere dokunurken
ellerinizin, ürünün ve pillerin kuru olmasına dikkat edin.
•Çıkarıldıktan sonra pillerin kazara kısa devre yapmasını önlemek
için pil üzerindeki terminallerin metal nesnelere (bozuk para, toka,
yüzük vb.) temas etmemesine çok dikkat edin. Pilleri alüminyum
folyoya sarmayın. Atmadan önce pil terminallerini bantla kapatın
veya pilleri bir plastik torbaya koyun.
1 Cihazın muhafazasında vida olup olmadığını kontrol edin. Varsa, bu
vidaları çıkarın.
2 Şarj edilebilir pille birlikte baskı devre kartını görene kadar cihazdaki ek
vidaları, panelleri veya parçaları sökün.
3 Şarj edilebilir pili çıkarın.
Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για τον σκοπό που
προορίζεται. Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, τις μπαταρίες
και τα παρελκόμενά του και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά. Η κακή χρήση μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους
ή σε σοβαρό
τραυματισμό. Τα παρεχόμενα παρελκόμενα μπορεί να
διαφέρουν για διαφορετικά προϊόντα.
Προειδοποίηση
•Για να φορτίσετε το προϊόν, να χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά πιστοποιημένο τροφοδοτικό επιπλέον
χαμηλής τάσης ασφαλείας (SELV) με ονομαστική
τιμή εξόδου 5 V, ≥ 1 A. Ένα κατάλληλο τροφοδοτικό
(π.χ. Philips HQ87) διατίθεται μέσω της διεύθυνσης
www.philips.com/support. Εάν χρειάζεστε βοήθεια για
να βρείτε το σωστό τροφοδοτικό USB, επικοινωνήστε
με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα
σας (βλέπε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα
στοιχεία επικοινωνίας). Η χρήση μη πιστοποιημένου
τροφοδοτικού μπορεί να προκαλέσει κινδύνους ή σοβαρούς
τραυματισμούς. •Διατηρείτε το προϊόν, το καλώδιο
USB και το τροφοδοτικό USB στεγνά (Εικ. 1). •Οι χτένες
και οι μονάδες κοπής μπορούν να ξεπλυθούν κάτω από
τη βρύση εάν αποσπαστούν από τη συσκευή. •Αυτή η
συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή
χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή της χρήση και ότι κατανοούν τους
ενδεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν
με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το
χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά
που δεν εποπτεύονται. •Μην κάνετε τροποποιήσεις στο
τροφοδοτικό. •Μην συνδέετε το τροφοδοτικό σε επιτοίχιες
πρίζες στις οποίες έχει τοποθετηθεί αποσμητικό χώρου
και μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες, για
να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης
στο τροφοδοτικό. •Μη χρησιμοποιείτε συσκευή που έχει
υποστεί βλάβη. Αντικαταστήστε τα φθαρμένα εξαρτήματα
με νέα εξαρτήματα της Philips. •Για λόγους υγιεινής,
μόνο ένα άτομο θα πρέπει να χρησιμοποιεί τη συσκευή.
•Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή με πεπιεσμένο
αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά
ή υγρά. •Μέγιστο επίπεδο θορύβου: Lc = 75dB(A).
•Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ ή αναλώσιμα της
Philips. •Φορτίζετε, χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε το
προϊόν σε θερμοκρασία μεταξύ 5°C και 35°C. •Διατηρήστε
το προϊόν και τις μπαταρίες μακριά από τη φωτιά και
μην τα αφήνετε εκτεθειμένα στο άμεσο ηλιακό φως ή σε
υψηλές θερμοκρασίες. •Εάν το προϊόν υπερθερμαίνεται
ασυνήθιστα ή αναδίδει οσμή, αλλάζει χρώμα ή εάν η
φόρτιση διαρκεί περισσότερο από το συνηθισμένο,
σταματήστε τη χρήση και τη φόρτιση του προϊόντος και
επικοινωνήστε με τη Philips. •Μην τοποθετείτε τα προϊόντα
και τις μπαταρίες τους σε φούρνους μικροκυμάτων ή
σε επαγωγικού τύπου φούρνους. •Μην ανοίγετε, μην
κάνετε μετατροπές, μην τρυπάτε, μην προκαλείτε ζημιές
ή αποσυναρμολογείτε το προϊόν ή την μπαταρία για να
αποτρέψετε οι μπαταρίες να ζεσταθούν ή να εκλύσουν
τοξικές ή επικίνδυνες ουσίες. Μην βραχυκυκλώνετε,
υπερφορτώνετε ή αλλάζετε την πολικότητα των μπαταριών.
•Εάν οι μπαταρίες έχουν πάθει βλάβη ή παρουσιάζουν
διαρροή, αποφύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Εάν
συμβεί κάτι τέτοιο, ξεπλύνετε αμέσως με νερό και ζητήστε
ιατρική βοήθεια.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και
τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Υποστήριξη
Για ο,τιδήποτε αφορά στην υποστήριξη προϊόντων, όπως συχνές
ερωτήσεις, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.philips.com/support.
Ανακύκλωση
•Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι τα ηλεκτρικά προϊόντα και οι μπαταρίες
δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά
απορρίμματα (Εικ. 2). •Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για
την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και μπαταριών.
Αφαίρεση ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας
Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να αφαιρείται
μόνο από ειδικευμένο επαγγελματία όταν απορρίπτεται η συσκευή.
Προτού αφαιρέσετε την μπαταρία, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και ότι η μπαταρία είναι πλήρως
αποφορτισμένη.
Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία για να ανοίξετε τη συσκευή και
όταν απορρίπτετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία, να λαμβάνετε
τις απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας. •Κατά το χειρισμό
μπαταριών, βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας, το προϊόν και οι
μπαταρίες είναι στεγνά. •Για να αποφύγετε το τυχαίο βραχυκύκλωμα
των μπαταριών μετά την αφαίρεση, μην αφήνετε τους ακροδέκτες
της μπαταρίας να έρχονται σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα
(π.χ. κέρματα, τσιμπιδάκια, δακτυλίδια). Μην τυλίγετε τις μπαταρίες
σε αλουμινόχαρτο. Τυλίξτε τους ακροδέκτες των μπαταριών με
ταινία ή τοποθετήστε τις μπαταρίες σε πλαστική σακούλα πριν τις
απορρίψετε.
1 Ελέγξτε αν υπάρχουν βίδες στο περίβλημα της συσκευής. Εάν ναι,
αφαιρέστε τις.
2 Αφαιρέστε τυχόν πρόσθετες βίδες, καλύμματα ή εξαρτήματα της
συσκευής έως ότου δείτε την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος με την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
3 Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Български
Важна информация за безопасност
Използвайте продукта само по предназначение. Преди
да използвате продукта и батериите и аксесоарите към
него, прочетете внимателно тази важна информация
и я запазете за бъдеща справка. Неправилната
употреба може да доведе до опасности или сериозни
наранявания. Включените в комплекта аксесоари може
да са различни за различните продукти.
Предупреждение
•За зареждане на продукта използвайте само
сертифицирано захранващо устройство за свръхниско
напрежение (SELV) с изходни параметри 5 V, ≥ 1 A.
Подходящо захранващо устройство (напр. Philips HQ87)
можете да намерите на адрес www.philips.com/support.
Ако имате нужда от помощ, за да намерите подходящото
захранващо USB устройство, свържете се с Центъра за
обслужване на потребители във вашата държава (за
данни за контакт вижте листовката за международната
гаранция). Използването на несертифицирано
захранващо устройство може да доведе до опасности
или сериозни наранявания. •Пазете продукта,
захранващия USB кабел и захранващото USB устройство
сухи (Фиг. 1). •Гребените и режещите части могат да се
изплакват под чешмяна вода, ако се отделят от уреда.
•Този уред може да се използва от деца, навършили
8 години, и от хора с намалени физически, сетивни
или умствени възможности или без опит и познания,
ако са под наблюдение или са инструктирани за
безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят с
уреда. Почистването и потребителската поддръжка
не бива да се извършват от деца без надзор. •Не
променяйте захранващото устройство. •Не използвайте
захранващото устройство във или близо до контакти,
в които има включен електрически освежител за
въздух, за да предотвратите непоправима повреда на
захранващото устройство. •Не използвайте повреден
уред. Заменете повредените части с нови части на
Philips. •По хигиенни съображения уредът трябва да се
използва само от едно лице. •Никога не почиствайте
уреда с въздух под налягане, абразивни гъби, абразивни
почистващи препарати или агресивни течности.
•Максимално ниво на шума: Lc = 75dB(A). •Използвайте
само оригинални аксесоари и консумативи на Philips.
•Зареждайте, използвайте и съхранявайте продукта
при температура между 5°C и 35°C. •Пазете продукта
и батериите далече от огън и не ги излагайте на
пряка слънчева светлина или високи температури.
•Ако продуктът стане необичайно горещ или изпуска
миризма, смени цвета си или зареждането му отнема
повече от обикновено, прекратете употребата и
зареждането му и се свържете с Philips. •Не поставяйте
продуктите и батериите им в микровълнови фурни
или върху индукционни котлони. •Не отваряйте, не
променяйте, не пробивайте, не повреждайте, нито
разглобявайте продукта или батерията, за да не
предизвикате нагряване на батериите или отделяне
на токсични или опасни вещества. Батериите да не се
свързват на късо, да не се зареждат прекомерно, нито да
се зареждат обратно. •Ако батериите са повредени или
текат, избягвайте контакт с кожата или очите. В случай
на такъв контакт незабавно изплакнете обилно с вода и
потърсете медицинска помощ.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Поддръжка
За цялата поддръжка на продуктите, например често задавани
въпроси, посетете www.philips.com/support.
Рециклиране
•Този символ означава, че електрически продукт и батерии не бива
да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (Фиг. 2).
•Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на
електрически продукти и батерии.
Изваждане на вградена акумулаторна батерия
Вградената акумулаторна батерия трябва да бъде извадена само
от квалифициран специалист, когато уредът се изхвърля. Преди да
извадите батерията, се уверете, че уредът е изключен от контакта и
батерията е изтощена напълно.
Вземете всички необходими мерки за безопасност, когато
боравите с инструменти за отваряне на уреда и когато
изхвърляте акумулаторната батерия. •Когато боравите с
батериите, се погрижете ръцете ви, продукта и батериите да
бъдат сухи. •За да избегнете инцидентно късо съединение на
батериите след изваждане, не допускайте клемите на батериите
да влязат в контакт с метални предмети (като например монети,
фиби, пръстени). Не увивайте батериите в алуминиево фолио.
Залепете клемите на батериите или поставете батериите в
найлонова торбичка, преди да ги изхвърлите.
1 Проверете дали има винтове в корпуса на уреда. Ако има, свалете
ги.
2 Свалете всички допълнителни винтове, панели или части на
уреда, докато не видите печатната платка с акумулаторната
батерия.
3 Извадете акумулаторната батерия.
Пластмасовите
опаковъчни материали
съдържат полиетилен
с ниска плътност
(LDPE), освен ако не е
посочено друго.
Опаковъчните
материали, различни
от пластмаса,
съдържат хартия или
картон.
Македонски
Важни безбедносни информации
Користете го производот само за неговата намена.
Внимателно прочитајте ги овие важни информации
пред да го користите производот и неговите батерии
и додатоци и зачувајте ги за во иднина. Погрешната
употреба може да доведе до опасности и сериозни
повреди. Доставените додатоци може да се разликуваат
за различни производи.
Предупредување
•За полнење на производот користете само единица за
напојување со безбедносен сертификат за исклучително
низок напон (SELV) со излезно рангирање од 5 V, ≥ 1
A. На www.philips.com/support се достапни соодветни
единици за напојување (на пр. Philips HQ87). Ако ви е
потребна помош при наоѓањето на точната USB-единица
за напојување, контактирајте со Центарот за грижа
за корисниците во вашата земја (за детали за контакт
погледнете во листот со меѓународна гаранција).
Користењето единица за напојување без сертификат
може да предизвика опасности и сериозни повреди.
•Внимавајте производот, USB-кабелот и USB-единицата
за напојување да бидат суви (Сл. 1). •Чешлите и
единиците за сечење може да се исплакнат под чешма
ако се одделат од апаратот. •Овој уред може да го
користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како
и лица со намалени физички, сензорни или ментални
способности или со недостаток на искуство и знаење,
доколку се под надзор или добиваат инструкции
за користењето на уредот на безбеден начин и ги
разбираат потенцијалните опасности. Децата не треба
да си играат со уредот. Децата не треба да го чистат
или да го одржуваат уредот без надзор. •Немојте да ја
изменувате единицата за напојување. •Не користете
ја единицата за напојување на или близу до ѕидни
приклучоци што содржат електрични освежувачи за
воздух за да спречите непоправлива штета на единицата
за напојување. •Немојте да користите оштетен уред.
Заменете ги оштетените делови со нови делови на
Philips. •Поради хигиена, само едно лице треба да го
користи уредот. •Никогаш не користете компримиран
воздух, абразивни сунѓери, абразивни средства за
чистење или агресивни течности за чистење на уредот.
•Максимално ниво на бучава: Lc = 75dB(A). •Користете
само оригинални додатоци или потрошни средства на
Philips. •Полнете го, користете го и чувајте го производот
на температура помеѓу 5°C и 35°C. •Чувајте ги
производот и батериите подалеку од оган и немојте да
ги изложувате на директна сончева светлина или високи
температури. •Ако производот се загрее премногу или
почне да мириса, ја промени бојата или ако полнењето
трае подолго од вообичаено, престанете со користењето
и полнењето на производот и контактирајте со Philips.
•Не ставајте ги производите и нивните батерии во
микробранови печки или на индукциски шпорети.
•Немојте да го отворате, изменувате, продупчувате,
оштетувате или расклопувате производот или
батеријата за да спречите батериите да се загреваат или
да испуштаат токсични или опасни супстанции. Немојте
да правите краток спој, премногу да ги наполнувате
или обратно да ги полните батериите. •Ако батериите
се оштетени или протекуваат, избегнувајте контакт со
кожата или очите. Ако се случи тоа, веднаш исплакнете
добро со вода и побарајте лекарска помош.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и
регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња.
Поддршка
За целата поддршка за производот, како што се често поставуваните
прашања, одете на www.philips.com/support.
Рециклирање
•Овој симбол означува дека електричните производи и батерии
не треба да се фрлаат во обичниот отпад од домаќинствата (Сл.
2). •Придржувајте се до прописите во вашата земја за посебно
собирање на електрични производи и батерии.
Отстранување на вградена батерија на полнење
Вградената батерија на полнење мора да се отстранува само од
страна на квалификуван професионалец кога се фрла производот.
Пред да ја отстранувате батеријата, проверете дали уредот е
исклучен од ѕидниот штекер и дали батеријата е целосно празна.
Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога
ракувате со алати за отворање на уредот и кога ја фрлате
батеријата на полнење. •Кога ракувате со батериите, осигурете
се дека рацете, производот и батериите се суви. •За да се
избегне случаен краток спој на батериите по отстранувањето,
не дозволувајте терминалите на батериите да дојдат во контакт
со метални предмети (на пр., парички, шноли за коса, прстени).
Немојте да ги виткате батериите во алуминиумска фолија.
Залепете ги терминалите на батериите или ставете ги батериите
во пластична кеса пред да ги фрлате.
1 Проверете дали има завртки во куќиштето на уредот. Доколку
има, извадете ги.
2 Извадете ги сите останати завртки, панели и други делови на
уредот сѐ додека не ја видите печатената плочка со батеријата на
полнење.
3 Извадете ја батеријата на полнење.
Українська
Важлива інформація з техніки безпеки
Використовуйте цей пристрій за призначенням. Перш
ніж використовувати пристрій, його батареї та приладдя,
уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією
та зберігайте його для довідки в подальшому.
Неправильне використання пристрою може призвести
до ризиків і серйозного травмування. Комплекти
аксесуарів можуть відрізнятися для різних пристроїв.
Обережно
•Для заряджання виробу використовуйте лише
сертифікований блок живлення безпечної низької
напруги (SELV) з вихідними параметрами 5В, ≥1А.
Такий блок живлення (наприклад, Philips HQ87) можна
придбати за посиланням www.philips.com/support. Якщо
вам необхідна допомога з пошуком відповідного USB-
блока живлення, зверніться до Центру обслуговування
клієнтів у своїй країні (контактну інформацію див. в
гарантійному талоні). Використання несертифікованого
блока живлення може призвести до небезпечних
ситуацій або серйозних травм. •Захищайте продукт,
USB-кабель і блок живлення USB від потрапляння
вологи (Мал. 1). •Перед промиванням гребінців та
ріжучих блоків від'єднайте їх від пристрою. •Цим
пристроєм можуть користуватися діти віком від 8років
і особи з послабленими відчуттями, фізичними або
розумовими здібностями чи без належного досвіду
та знань за умови, що використання відбувається
під наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм і пояснено
можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати чищення
та догляд без нагляду дорослих. •Не змінюйте блок
живлення. •Щоб уникнути непоправного пошкодження
блока живлення, не використовуйте його поряд із
розетками, до яких підключено електричний освіжувач
повітря. •Не використовуйте пошкоджений пристрій.
Замініть пошкоджені деталі новими деталями Philips.
•З міркувань гігієни пристрій має використовувати
лише одна особа. •Ніколи не використовуйте для
чищення пристрою стисненого повітря, жорстких губок,
абразивних засобів чи агресивних рідин для чищення.
•Макс. рівень шуму: Lc = 75dB(A). •Використовуйте
лише оригінальні аксесуари або витратні матеріали
Philips. •Заряджайте, використовуйте та зберігайте виріб
за температури від 5°C до 35°C. •Зберігайте пристрій
і батареї подалі від вогню та не піддавайте їх впливу
прямих сонячних променів або високої температури.
•Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний
запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше,
ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку
пристрою й зверніться до Philips. •Забороняється класти
вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на
індукційну кухонну плиту. •Щоб запобігти нагріванню
батарей і витоку токсичних або небезпечних речовин,
не нагрівайте, не змінюйте, не проколюйте гострими
предметами, не пошкоджуйте та не розбирайте пристрій
або батарею. Не перезаряджайте, не закорочуйте
батареї та завжди розташовуйте їх полюси правильно.
•Якщо на батареях помічено ознаки пошкодження або
витоку, уникайте контакту зі шкірою та очима. Якщо
це сталося, необхідно негайно промити очі великою
кількістю води та звернутися за медичною допомогою.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Підтримка
З усіх питань щодо продукту, зокрема для отримання відповідей на
поширені запитання, див. www.philips.com/support.
Утилізація
•Цей символ означає, що електричні пристрої та батареї не
підлягають утилізації зі звичайними побутовими відходами
(Мал.2). •Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і
електронних пристроїв і батарей.
Виймання вбудованої акумуляторної батареї
Вбудовану акумуляторну батарею має виймати лише кваліфікований
фахівець після утилізації пристрою. Перш ніж виймати батарею,
переконайтеся, що пристрій від’єднано від розетки, а акумуляторна
батарея повністю розряджена.
Дотримуйтеся основних правил безпеки, коли відкриваєте
пристрій за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну
батарею. •Під час роботи з батареями руки, пристрій і батареї
повинні бути сухими. •Щоб уникнути короткого замикання
батарей після виймання, слідкуйте, щоб металеві предмети
(наприклад, монети, шпильки для волосся, каблучки) не
торкалися клем батарей. Не загортайте батареї в алюмінієву
фольгу. Перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї
ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет.
1 Перевірте, чи в корпусі пристрою є гвинти. Якщо є, викрутіть їх.
2 Знімайте додаткові гвинти, панелі та/або деталі пристрою, доки
не побачите плату з акумуляторною батареєю.
3 Вийміть акумуляторну батарею.
תירבע
תוחיטב אשונב בושח עדימ
,רישכמב שומישה ינפל .דעונ אוה הלש הרטמל קר רצומב שמתשה
בושחה עדימה תא הדיפקב אורקל שי ,ולש םירזיבאבו תוללוסב
תונכסל םורגל לולע ןוכנ אל שומיש .דיתעב ןויעל ותוא רומשלו ןלהלש
.רצומל רצוממ תונתשהל םייושע םיפרוצמה םירזיבאה .העיצפל וא
הרהזא
תרשואמ הקפסא תדיחיב קר שמתשה ,רצומה תא ןועטל ידכ •
.V, ≥ 1 A 5 לש הקופת גוריד םע (SELV) דחוימב ךומנ חתמב
ךרד הנימז (Philips HQ87 לשמל) המיאתמ הקפסא תדיחי
תאיצמב הכימתל קוקז התא םא .www.philips.com/support
ךלש הנידמב םינכרצה זכרמל הנפ ,הנוכנה USB-ה תקפסא תדיחי
תדיחיב שומיש .(תורשקתה יטרפל תימואלניבה תוירחאה ןולע האר)
.תורומח תועיצפל וא תונכסל םורגל לולע תרשואמ אל הקפסא
רויא) םישבי ויהי USB קפס תדיחיו USB לבכ ,רצומהש דיפקהל שי •
םא ,םימרוז םימב ףוטשל ןתינ ךותיחה תודיחיו םיקרסמה תא • .(1
ינב םידלי לש םשומישל םיאתמ הז רישכמ • .רישכמהמ םיקתונמ םה
,תולבגומ תוילכש וא תויתשוחת ,תויזיפ תולוכי ילעב םישנאו הלעמו 8
וכרדוה וא החגשה תחת םיאצמנ םה םא ,עדי וא ןויסינ אלל וא
רישכמה .תוירשפאה תונכסה תא םיניבמו רישכמב חוטב שומישב
רישכמה תא תוקנל םידליל רשפאל ןיא .םידלי לש םקחשמל דעונ אל
קפס תא תונשל ןיא • .החגשה אלל הקוזחת תולועפ וב עצבל וא
קפסב שמתשהל ןיא ,חוכה קפסל ךיפה יתלב קזנ תעינמל • .חוכה
.ילמשח ריווא רהטמ םהב ןקתומש ,םיעקש דיל וא ,םיעקשב חוכה
םיקלחב םימוגפ םיקלח ףילחהל שי .םוגפ רישכמב שמתשהל ןיא •
םדא שמשי רישכמהש ץלמומ ,הנייגיה ךרוצל • .Philips לש םישדח
,סג רמוחמ תוילטמב ,סוחד ריוואב שמתשת לא םלועל • .דבלב דחא
.רישכמה יוקינל םיינפקות םילזונב וא םיקחוש יוקינ ירמוחב
Philips לש םיירוקמ םילכתמ םירצומבו םירזיבאב שמתשהל שי •
ןיבש הרוטרפמטב ותוא ןסחאו וב שמתשה ,רצומה תא ןעט • .דבלב
,שאמ קחרה תוללוסה תאו רצומה תא קיזחהל שי • .C° 35C° 5
םא • .תוהובג תורוטרפמט וא רישי שמש רואל םתוא ףושחל ןיאו
ועבצ תא הנשמ ,רזומ חיר טלופ וא הגירח הרוצב םמחתמ רצומה
הניעטה תא קיספהל שי ,ליגרהמ ךורא ןמז תכשמנ הניעטהש וא
חינהל ןיא • .Philips לש ימוקמה קוושמל תונפלו רצומב שומישהו
רונת יחטשמ לע וא לגורקימ ירונתב םהלש תוללוסהו םירצומה תא
תא קרפל וא קזנ םורגל ,בקנל ,תונשל ,חותפל ןיא • .היצקודניא
לש הטילפו תוללוסה לש תוממחתה עונמל ידכ הללוסה וא רצומה
ךופהל וא רתי תניעטל ,תוללוסל רצקל םורגל ןיא .םינכוסמ םירמוח
עונמל שי ,תולזונ וא תומגפנ תוללוסה םא • .הניעטה תוללוס תא
םימב בטיה ףוטשל שי ,עגמ לש הרקמב .םייניעהו רועה םע עגמ
.יאופר לופיט תלבקל תונפלו
(EMF) םייטנגמורטקלא תודש
הפישחל םירושקה םייטנוולרה תונקתהו םינקתה לכ תא םאות הז Philips רישכמ
.םייטנגמורטקלא תודשל
הכימת
לא וסנכיה ,תוצופנ תולאש ומכ ,םירצומב הכימתה תויורשפא לכל
.www.philips.com/support
רוזחימ
םע דחיב הכלשהל תודעוימ ןניא תוללוסהו םיילמשחה םירצומהש ןייצמ הז למס •
ףוסיאו הדרפהל םיימוקמה םיקוחל תייצל שי • .(2 רויא) הליגרה תיתיבה תלוספה
.תוללוסו םיילמשח םירצומ לש
תינבומ תנעטנ הללוס תרסה
תכלשה תעב תינבומה תנעטנה הללוסה תא ריסהל יאשר ךמסומ עוצקמ שיא קר
למשחה עקשמ קתונמ רישכמהש אדוול שי ,הללוסה תאצוה ינפל .רישכמה
.ןיטולחל הקיר הללוסהשו
תחיתפל םילכב םילכ םע הדובע תעב םישרדנה תוחיטבה יעצמא לכב טוקנ
,הללוסב לופיטה תעב • .תונעטנה תוללוסה תא ךילשמ התא רשאכו רישכמה
לש ירקמ רצק עונמל ידכ • .םישבי תוללוסהו רצומה ,םיידיהש אדוול שי
םיצפח םע עגמב אובל הללוסה יבטוקל רשפאל ןיא ,ןתרסה רחאל תוללוסה
תוללוסה תא ףוטעל ןיא .(תועבט ,רעיש תוכיס ,תועבטמ המגודל) םייתכתמ
וא הללוסה יבטוק לע פייטולס קיבדהל שי .םוינימולא ריינב וא תכתמ תעיריב
.ןתוא םיכילשמש ינפל קיטסלפ תיקשל סינכהל
.םתוא ריסהל שי ,ןכ םא .רישכמה תיבב םיגרב םימייק םא קודבל שי 1
לגעמה חול ףשחייש דע רישכמה לש םיפסונ םיקלחו תוחול ,םיגרב ריסהל שי 2
.תנעטנה הללוסה םע ספדומה
.תנעטנה הללוסה תא רסה 3
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips BT3234 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips BT3234 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info