783288
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
MEMORIZZARE LE STAZIONI DAB
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni DAB/DAB +
preimpostate.
1. Selezionare la stazione desiderata.
2. Premere e tenere premuto PRESET fino a
visualizzare sul display “Save to Preset”.
3. Premere per preimpostare un numero da 1 a
10. Premere ENTER per confermare la selezione.
4. Viene visualizzato il numero preimpostato della
stazione memorizzata.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre
stazioni DAB/DAB+.
SELEZIONE STAZIONI DAB PREIMPOSTATE
1. Premere MODE (Modalità) per selezionare la
stazione DAB/DAB+.
2. Premere PRESET (Preimpostazione) per accedere
al menu Preset (Preimpostazione).
3. Usare per selezionare un numero pre-impostato
e confermare la selezione premendo ENTER.
USARE I MENU DAB/DAB+
In modalità DAB, premere INFO/MENU finché il display
visualizza <Full scan> ed utilizzare per sfogliare le
opzioni del menù. Per confermare la selezione, premere
ENTER ognivolta.
• <Full scan>
Cerca tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili.
• <Manual tune>
Regolazione della sintonizzazione manuale, ad
esempio allineare le antenna o aggiungere stazioni.
• <Prune>
Elimina tutte le stazioni non valide dall’elenco delle
stazioni.
• <System>
PRUNE
Cancella le stazioni DAB inattive
1. Premere finché <Prune> appare e confermare
con ENTER.
2. Selezionare <Yes>/<No> con e confermare
con ENTER.
Radio FM
SELEZIONE STAZIONI FM
1. Premere MODE (Modalità) per selezionare le stazioni
FM.
2. La radio riproduce l’ultima stazione selezionata..
SELEZIONE DELLE FREQUENZE DI STAZIONI FM
1. Selezionare una stazione FM.
2. Selezione manuale della frequenza.
Ruotare per modificare la frequenza a intervalli
di 0,05 MHz.
3. Selezione automatica della frequenza.
Premere SCAN e la radio interromperà la ricerca
una volta che la stazione attiva è stata trovata.
MEMORIZZAZIONE STAZIONI FM
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni FM
preimpostate.
1. Selezionare la stazione FM desiderata.
2. Premere e tenere premuto MEMORY fino a
visualizzare sul display “Save to Preset”.
3. Premere per preimpostare un numero da 1 a
10. Premere ENTER per confermare la selezione.
4. Viene visualizzato il numero preimpostato della
stazione memorizzata.
SELEZIONE STAZIONE FM PREIMPOSTATA
1. Premere MODE (Modalità) per selezionare le stazioni
FM.
2. Premere PRESET (Preimpostazione) per accedere
al menu Preset (Preimpostazione).
3. Usare per selezionare un numero pre-impostato
e confermare la selezione premendo ENTER.
USARE IL MENU’ FM
1. Premere e tenere premuto INFO/MENU in modalità
FM e selezionare un’opzione del menù con :
• <Scan setting>
• <Audio setting>
• <System>
2. Confermare la selezione con ENTER.
SCAN SETTING (impostazione di scansione)
1. Premere e tenere premuto INFO/MENU in modalità
FM e selezionare con <Scan setting>.
2. Premere ENTER per confermare la selezione.
• <Strong stations only>
(Solo stazioni forti) Scansione delle stazioni con
segnali più forti
• <All stations>
(Tutte le stazioni) Scansione di tutte le stazioni
disponibili
3. Selezionare un’opzione del menù con e
confermare con ENTER.
IMPOSTAZIONI AUDIO
Selezionare la modalità mono o stereo.
1. Premere e tenere premuto INFO/MENU in modalità
FM e selezionare con <Audio setting>.
2. Selezionare un’opzione del menù con e
confermare con ENTER.
• <Forced mono> (Mono forzato)
Seleziona la riproduzione mono
• <Stereo allowed> (Stereo consentito)
Seleziona la riproduzione stereo
Impostazioni generali
Premere e tenere premuto INFO/MENU in qualsiasi
modalità e selezionare <System> con . Confermare
la selzione con ENTER.
Le seguenti opzioni del menù sono disponibili:
• Sleep
• Time
• Backlight
• Factory Reset
• SW version
IMPOSTAZIONE ORARIO
1. Selezionare l’opzione del menù <Time> con e
confermare con ENTER.
2. Usare per selezionare il sottomenù desiderato:
• Impostare data/ora: impostazione manuale
ora e data
• Auto update (aggiornamento automatico):
Scegliere Aggiornamento DAB o Nessun
aggiornamento
• Impostare orario 12/24: Scelta del formato
orario 12 o 24 ore
• Impostare formato data: Scelta del formato
GGMM-AAAA oppure MM-GG-AAAA
•
IMPOSTARE IL TIMER PER LO SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
Dopo un periodo di tempo predefinito, questa unità può
passare automaticamente in modalità standby.
1. Selezionare l’opzione del menù <Sleep> con e
confermare con ENTER.
2. Usare per selezionare le opzioni desiderate:
• <Sleep O>
• <15 minutes>
• <30 minutes>
• <45 minutes>
• <60 minutes>
• <90 minutes>
RETROILLUMINAZIONE
Selezionare l’opzione menu (retroilluminazione) per
impostare il livello di illuminazione:
• Alto
• Medio
• Basso
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Selezionare l’opzione del menù <Factory Reset> con
confermare con ENTER.
VISUALIZZARE LA VERSIONE DEL SOFTWARE
Selezionare l’opzione del menù <SW version> con
confermare con ENTER.
Risoluzione dei problemi
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare
riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non
possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si
prega di contattare il produttore.
Problema Possibili cause Soluzione
Il prodotto non
funziona
• Batteria
scarica
• Ricaricare le
batterie
Non si sente
alcun suono
• Il volume è
molto basso
• Regolare il
volume
Scarsa qualità
della ricezione
radio
• Scarsa rice-
zione radio
• Posizionare il
prodotto in un
altro luogo e
regolare di nuovo
l’antenna.
Caratteristiche
ADATTATORE
Ingresso ADATTATORE
(adattatore CA/CC)
:100 - 240 V~ / 50/60 Hz
Uscita (adattatore CA/CC) : 5 V 1 A
RADIO DAB
Ingresso : 5 V 1 A
Consumo durante il funzio-
namento
: 5 W
Consumo in standby : < 1 W
Intervallo di sintonizzazione
(Radio DAB)
: 174 - 240 MHz
Intervallo di sintonizzazione
(Radio FM)
: 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione
(Radio FM)
: 0,05 MHz
Dimensioni (L x A x P) : 129 x 28 x 62 mm
Peso : Circa. 400 g
Pulizia e cura
• Scollegare l’alimentatore dalla presa prima di pulire
l’unità.
• Attenzione! Non lasciare che l’acqua penetri
nell’unità.
• Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente
umido.
• Non usare pulitori taglienti, abrasivi o aggressivi.
• Non usare agenti chimici (come benzina o alcol) per
pulire l’alloggiamento.
Smaltimento
Non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti
domestici. Consegnare l’apparecchio a un
centro di raccolta autorizzata per il riciclaggio
WEEE. In questo modo, si sarà d’aiuto per la
conservazione delle risorse e la protezione
dell’ambiente. Contattare il vostro rivenditore o le
autorità autorizzate per maggiori informazioni.
Smaltire le batterie rispettando l’ambiente.
Non mettere le batterie nei rifiuti domestici.
Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali
o contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto.
Veiligheidsinstructies
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften. Lees deze
voorschriften aandachtig door en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
Om veiligheidsredenen is deze klasse II
adapter voorzien van een dubbele of
versterkte isolatie, zoals aangeduid met dit
symbool.
Gevaar! Excessieve geluidsdruk uit
oordopjes en koptelefoons kan leiden tot
gehoorverlies. Als u gedurende een lange
tijd naar luide muziek luistert, kunt u uw
gehoor beschadigen. Stel het apparaat in op een
gematigd volume.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het afspelen
van geluid. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan die staan omschreven in deze
handleiding om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Oneigenlijk gebruik is gevaarlijk en doet elke
garantieclaim teniet.
• Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Niet
buitenshuis gebruiken.
• Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmateriaal
uit de buurt van kinderen.
• Uitsluitend te gebruiken onder normale
kamertemperatuur- en vochtigheidsomstandigheden.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik bij
gematigde breedtegraden. Gebruik het apparaat niet
in de tropische of uitzonderlijk vochtige klimaten.
• Verplaats het apparaat niet van koude naar warme
plekken en vice versa. Condensatie kan schade
aan het apparaat en de elektrische onderdelen
veroorzaken.
• Gebruik geen andere hulpstukken of accessoires
dan die zijn aangeraden door de fabrikant of zijn
bijgeleverd met dit product. Installeer het apparaat in
overeenkomst met de gebruikshandleiding.
• Laat bij installatie van het apparaat voldoende ruimte
voor ventilatie (minimum 10 cm rond het product).
Niet installeren in boekenkasten, inbouwkasten
enzovoort.
• Belemmer de ventilatie niet door ventilatieopeningen
te bedekken met voorwerpen zoals kranten,
tafelkleden, gordijnen, etc. Steek er geen objecten in.
• Installeer het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiators, roosters, kachels of
andere producten (met inbegrip van versterkers) die
warmte produceren.
• Verplaats het apparaat niet wanneer het is
ingeschakeld.
• Het apparaat niet aanraken met scherpe of harde
voorwerpen, of er met dergelijke voorwerpen
overheen wrijven of tegenaan duwen.
• Gevaar! Om het risico op brand of elektrische schok
te reduceren, dient het product niet aan regen of
vocht te worden blootgesteld.
• Dit apparaat dient niet te worden blootgesteld aan
druppelende of opspattende vloeistoen en er dienen
geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen
op het apparaat te worden geplaatst.
• Er dient met uiterste zorg te worden voorkomen dat
er voorwerpen of vloeistoen in de behuizing van het
apparaat terechtkomen via de openingen.
• Er dienen geen bronnen met open vlam, zoals
aangestoken kaarsen, op het apparaat te worden
geplaatst.
• Raadpleeg voor alle vormen van reparatie de
onderhoudsdienst. Probeer het apparaat niet zelf
te repareren. Reparaties zijn nodig in het geval van
elke vorm van schade, bijvoorbeeld als het snoer
of de stekker beschadigd is, er vloeistof is gemorst
op het apparaat, er voorwerpen in het apparaat zijn
gevallen, de behuizing is beschadigd, het apparaat
is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet
naar behoren functioneert, of als het apparaat is
gevallen.
• Alvorens het apparaat aan te sluiten op het
stopcontact, dient u er zeker van te zijn dat de
spanning die staat aangegeven op het apparaat
overeenkomt met de spanning van uw stopcontact.
• Gebruik alleen de meegeleverde adapter.
• Gebruik uitsluitend een adapter die overeenkomt met
de technische gegevens.
• De voedingsadapter-netsteker wordt gebruikt als
stroomonderbreker; de stroomonderbreker dient
altijd toegankelijk te zijn. Om de voeding volledig te
onderbreken, haalt u de adapter uit het stopcontact.
• Het product kan door elektrostatische ontladingen
mogelijk niet normaal werken of niet reageren op het
bedienen. Schakel het apparaat uit en koppel het los;
sluit het na enkele seconden weer aan.
• Zorg dat men niet op het voedingssnoer kan trappen
of dat het klem kan komen te zitten, vooral bij de
steker, het stopcontact en op de plaats waar het uit
het product komt.
• Ontkoppel de adapter wanneer er problemen
optreden tijdens het gebruik, tijdens onweer, voor het
reinigen en wanneer het product voor langere tijd niet
gebruikt wordt.
• Gevaar! Voor reinigen, schakel het product uit en haal
de adapter uit het stopcontact.
• Wanneer het product niet meer gebruikt kan worden,
zorg dan dat het niet meer aangesloten kan worden
door de adapter los te koppelen van het stopcontact
en het snoer door te knippen.
• Opgelet! Er bestaat gevaar voor explosie door het
onjuist vervangen van de batterijen. Vervang batterijen
alleen door hetzelfde of gelijkwaardig type batterijen.
• Vervang altijd het hele pakket batterijen. Gebruik
geen oude en nieuwe batterijen, of batterijen met een
verschillende laadtoestand door elkaar.
• Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. Let
op de polariteit (+) plus / (-) min aangegeven op de
batterij en de behuizing. Onjuist geplaatste batterijen
kunnen tot lekkage of in extreme gevallen, tot brand
of een explosie leiden.
• Stel batterijen nooit bloot aan extreme hitte (bijv. felle
zon, vuur) en werp ze nooit in het vuur. De batterijen
zouden kunnen ontploen.
• Verwijder gebruikte batterijen. Verwijder de batterijen
als u weet dat het apparaat voor een lange tijdsduur
niet zal worden gebruikt. De batterijen kunnen anders
lekken en schade veroorzaken.
• Houd batterijen buiten het bereik van kleine kinderen.
Bij het inslikken van batterijen, roep onmiddellijk
medische hulp in.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden
opgeladen.
• Als de batterijen lekken, verwijder ze met een doek
en verwijder ze dienovereenkomstig. Voorkom het
contact van batterijzuur met de huid en ogen. Als u
batterijzuur in uw ogen krijgt, spoel ze grondig met
veel water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Als
batterijzuur in contact met uw huid komt, was het
betreende lichaamsdeel met veel water en zeep.
• Waarschuwing! De batterij niet inslikken, kans op
chemische brandwonden.
• Dit product (afstandsbediening) bevat een knoopcel
batterij. Als de knoopcel wordt ingeslikt kan dit binnen
2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken.
Dit kan de dood tot gevolg hebben.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van
kinderen.
• Gebruik het product niet als het batterijklepje niet
goed te sluiten is en houd het uit de buurt van
kinderen.
• Als u vermoedt dat er batterijen ingeslikt zijn of zich
in het lichaam bevinden, ga dan onmiddellijk naar
een arts.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplader om het
product op te laden.
• Stel oplaadbare batterijen nooit bloot aan overmatige
hitte (bijv. direct zonlicht, vuur) en gooi ze nooit in het
vuur. De oplaadbare batterijen kunnen exploderen.
• De oplaadbare batterij is in het apparaat ingebouwd
en kan niet vervangen worden.
• Sluit de contacten van de oplaadbare batterij nooit
kort. Gooi de oplaadbare batterij of het apparaat
nooit in het vuur. Er bestaat dan kans op brand en
een explosie!
• Laad de oplaadbare batterij nooit op zonder toezicht.
Voorgenomen Gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor het afspelen van audio
via DAB-radio, FM-radio of hoofdtelefoon. Ieder
ander gebruik kan leiden tot schade aan de machine
of verwondingen. Dit product is ontworpen voor
huishoudelijk gebruik en is niet voor commercieel
gebruik bestemd.
Imtron GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade aan het product, schade aan eigendommen
of lichamelijk letsel als gevolg van onzorgvuldig of
oneigenlijk gebruik van het product, of gebruik van het
product die niet voldoet aan het doel opgegeven door
de fabrikant.
Hoofdapparaat
A. HOLD/POWER schakelaar
B. SCAN toets
C. MODE toets
D. Display
E. Telescopische antenne
F. Luidspreker
G. INFO/MENU toets
H. PRESET toets
I. toets
J. ENTER toets
K. RESET
L. Volume +/- toets
M. Hoofdtelefoonaansluiting
N. DC IN-aansluiting
Accessoires
1 x Voedingsadapter
1 x Micro-USB/USB kabel
1 x Gebruiksaanwijzing
Voeding
Sluit de Micro USB stekker aan op de Micro USB
laadaansluiting op de radio. Sluit de USB A stekker
aan op een actieve USB-poort of op de meegeleverde
adapter. Sluit de adapter aan op een stopcontact.
Tijdens het opladen verschijnt het batterij symbool op
het display. Als de batterij volledig is opgeladen
verdwijnt het symbool.
Let op: De radio kan gebruikt worden met de
ingebouwde batterijen. De speeltijd hangt af van
parameters zoals modus, volume etc.
Bediening
DE ANTENNE RICHTEN
Voor optimale ontvangst dient u de antenne volledig uit
te trekken en te richten.
HET APPARAAT AANZETTEN
Schuif de aan/uit toets naar POWER om het apparaat
aan/uit te zetten.
HET GELUIDSVOLUME INSTELLEN
Tijdens het afspelen kan het volume worden bijgesteld
met de volume +/- toetsen.
RESETTEN
Druk de RESET toets met een geschikt voorwerp
in (bijvoorbeeld een paperclip) om het apparaat te
resetten.
DAB-RADIO
Als de radio voor de eerste keer wordt ingeschakeld,
zal deze automatisch een volledige scan uitvoeren van
alle DAB/DAB+-zenders. De lijst van zenders wordt
vervolgens opgeslagen, waardoor het de volgende keer
dat de radio wordt ingeschakeld niet nodig is nogmaals
een volledige scan uit te voeren.
Als de scan voltooid is, worden de zenders in
alfabetische volgorde opgeslagen. De eerste
beschikbare zender zal worden weergegeven.
Opmerking: Plaats de eenheid vervolgens op een
andere plaats of stel de antenne af, als er geheel geen
DAB-ontvangst is. Druk op SCAN om opnieuw te
zoeken.
KIEZEN VAN DAB/DAB+ ZENDERS
1. Druk op in DAB mode om door de beschikbare
DAB/DAB+ zenders te bladeren.
2. Om te bevestigen drukt u op de draaiknop ENTER.
DAB ZENDERS OPSLAAN
Druk de knop INFO/MENU in en houd deze vast in DAB
mode totdat <Full scan> verschijnt op het scherm. Druk
op ENTER om te bevestigen.
Het apparaat scant alle beschikbare DAB/DAB+
zenders af en speelt de eerste zender af.
Opmerking: Nieuwe zenders en diensten worden
toegevoegd aan de reeds opgeslagen DAB/DAB+
zenders. Om nieuwe DAB/DAB+ zenders en diensten
beschikbaar te maken op uw radio, dient u regelmatig
een volledige scan uit te voeren.
ZENDERINFORMATIE WEERGEVEN
1. Kies een DAB-zender.
2. Druk, gedurende de DAB/DAB+ radioweergave,
herhaaldelijk op INFO om de volgende informatie
(indien beschikbaar) weer te geven:
• Ensemble
• Frequency
• Signal frequency error
• Audio state and bit rate
• Battery status
• Time
• Date
• Radio text
• Signal strength
• Programme type
DAB ZENDERS OPSLAAN
U kunt tot 10 voorkeuze DAB/DAB+ zenders opslaan.
1. Kies de gewenste zender.
2. Druk de PRESET toets in en houd deze ingedrukt
tot <opslaan op P#> op het display verschijnt.
3. Druk op om een nummer van 1 - 10 in te
stellen. Druk op ENTER om de keuze te bevestigen.
4. Het voorkeuzenummer van de opgeslagen zender
wordt weergegeven.
5. Herhaal stappen 1 tot 4 om nog meer DAB/DAB+
zenders op te slaan
OPGESLAGEN DAB-ZENDERS SELECTEREN
1. Druk op MODE om een DAB/DAB+ zender te
selecteren.
2. Druk op PRESET om in het Preset/Snelkeuze menu
te komen.
3. Draai aan de knop om een snelkeuzenummer
te selecteren en bevestig uw keuze door op de
ENTER knop te drukken.
GEBRUIK VAN DE DAB/DAB+ MENU’S
In DAB mode drukt u op INFO/MENU totdat <Volledige
scan> op het scherm verschijnt, en gebruik dan
om door de menu opties te bladeren. Om uw keuze te
bevestigen drukt u iedere keer op ENTER.
• <Full scan>
Zoekt naar alle beschikbare DAB/DAB+ zenders.
• <Manual tune>
Handmatig afstemmen aanpassen, bijvoorbeeld het
richten van de antenne of toevoegen van zenders.
• <Prune>
Verwijdert alle niet-beschikbare zenders uit de
zenderlijst.
• <System>
PRUNE
Verwijderen van niet-beschikbare DAB zenders
1. Druk op totdat <Prune> verschijnt en bevestig
met ENTER.
2. Kies <Yes>/<No> met en bevestig met ENTER.
FM-radio
FM-ZENDERS SELECTEREN
1. Druk op MODE/Modus om FM-zenders te selecteren.
2. De radio speelt de laatst gekozen zender af.
FM-FREQUENTIES SELECTEREN
1. Kies een FM-zender.
2. Handmatige frequentieselectie.
Draai aan de -knop om de frequentie te
wijzigen met intervallen van 0,05 MHz
3. Automatische frequentieselectie.
Door op SCAN te drukken, stopt de radio met
zoeken zodra er een actieve zender is gevonden.
FM ZENDERS OPSLAAN
U kunt tot 10 voorkeuze FM zenders opslaan.
1. Kies de gewenste FM zender.
2. Druk de PRESET toets in en houd deze ingedrukt
tot <opslaan op P#> op het display verschijnt.
3. Druk op om een nummer van 1 - 10 in te
stellen. Druk op ENTER om de keuze te bevestigen.
4. Het voorkeuzenummer van de opgeslagen zender
wordt weergegeven.
OPGESLAGEN FM-ZENDERS KIEZEN
1. Druk op MODE om de FM-zender te kiezen.
2. Druk op PRESET om in het Preset/Snelkeuze menu
te komen.
3. Gebruik de knop om een snelkeuzenummer
te kiezen en bevestig uw keuze door op de ENTER
knop te drukken.
GEBRUIK VAN HET FM MENU
1. Druk op INFO/MENU en houd vast in FM mode en
kies een menu optie met :
• <Scan setting>
• <Audio setting>
• <System>
2. Bevestig keuze met ENTER.
SCANINSTELLINGEN
1. Druk op INFO/MENU en houd vast in FM mode en
kies met <Scan setting>.
2. Druk op de SCAN/Bladeren knop om de keuze te
bevestigen.
• <Strong stations only>
(Uitsluitend sterke zenders) Scant uitsluitend
zenders met een sterk signaal
• <All stations>
(Alle zenders) Scant alle beschikbare zenders
3. Kies een menu optie met en bevestig met
ENTER.
AUDIO-INSTELLINGEN
Kiezen voor mono- of stereomodus.
1. Druk op INFO/MENU en houd vast in FM mode en
kies met <Audio setting>.
2. Kies een menu optie met en bevestig met
ENTER.
• <Forced mono>
Kiest weergave in mono
• <Stereo allowed>
Kiest weergave in stereo
Algemene instellingen
Druk op INFO/MENU en houd vast in elke mode en
kies <System> met . Bevestig keuze met ENTER.
De volgende menu opties zijn beschikbaar:
• Sleep
• Time
• Backlight
• Factory Reset
• SW version
DE KLOK INSTELLEN
1. Kies menu optie <Time> met en bevestig met
ENTER.
2. Gebruik om het gewenste submenu te kiezen:
• Tijd/Datum instellen: handmatig de tijd en
datum instellen
• Automatische update: Keuze om wel of niet via
DAB te updaten
• 12/24 uur instellen: Kies voor een 12 of 24 uurs
formaat
• Datum formaat instellen: Kies voor DD-MM-
JJJJ of MM-DD-JJJJ
DE SLAAPTIMER INSTELLEN
Na een vooraf gekozen tijd schakelt het apparaat
automatisch over in standby mode.
1. Kies menu optie <Sleep> met en bevestig met
ENTER.
2. Gebruik om de gewenste opties te kiezen:
• <Sleep O>
• <15 minutes>
• <30 minutes>
• <45 minutes>
• <60 minutes>
• <90 minutes>
ACHTERGRONDVERLICHTING
Kies de menu optie (Achtergrondverlichting) om het
verlichtingsniveau in te stellen:
• Hoog
• Midden
• Laag
FABRIEKSINSTELLINGEN
Kies menu optie <Factory Reset> met en bevestig
<Yes/No> met ENTER.
DE SOFTWARE VERSIE TONEN
Kies menu optie <SW version> met en bevestig
met ENTER.
Problemen oplossen
Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik,
raadpleeg de volgende tabel. Als problemen niet kunnen
worden opgelost zoals aangegeven onder Oplossing,
neem contact op met de fabrikant.
Probleem Mogelijke
oorzaken
Oplossing
Het product
werktniet
• De batterij is
leeg
• Laad de bat-
terijen op
Geen geluid • Het volume is
erg laag
• Pas het volume
aan
Slechte radio-
ontvangst
• Slechte radio-
ontvangst
• Plaats het ap-
paraat ergens
anders en stel
de antenne
opnieuw in.
Specificaties
ADAPTER
ADAPTER Ingang (Stroom-
adapter)
:100 - 240 V~ / 50/60 Hz
Uitgang (Stroomadapter) : 5 V 1 A
DAB RADIO
Ingang : 5 V 1 A
Stroomverbruik bij gebruik : 5 W
Standby energieverbruik : < 1 W
Afstembereik (Tuner DAB) : 174 - 240 MHz
Afstembereik (Tuner FM) : 87,5 - 108 MHz
Afstemraster (Tuner FM) : 0,05 MHz
Afmetingen (B x H x D) : 129 x 28 x 62 mm
Gewicht : Ca. 400 g
Reiniging en onderhoud
• Haal de adapter uit het stopcontact voordat u de
eenheid gaat reinigen.
• Let op! Laat geen water in de eenheid doordringen.
• Reinig de behuizing met een licht bevochtigde doek.
• Gebruik geen scherpe, schurende of agressieve
schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen chemicaliën (zoals benzine of alcohol)
om de behuizing te reinigen.
Afval
Gooi het apparaat niet weg als gewoon
huisafval. Lever het in bij de hiervoor
bestemde AEEA recyclepunten. Door dit te
doen, helpt u middelen te behouden en het
milieu te beschermen. Neem contact op met uw dealer
of met de lokale autoriteiten voor meer informatie.
Werp batterijen op een milieuvriendelijke
manier weg. Gooi batterijen niet in de
prullenbak. Gebruik alstublieft de retour- en
inzamelingssystemen in uw gemeente of
neem contact op met de leverancier waar u dit product
heeft gekocht.
Instrukcje bezpieczeństwa
PL
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Proszę
uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować
ją na przyszłość.
Ze względów bezpieczeństwa, zasilacz
klasy II jest wyposażony w podwójną lub
wzmocnioną izolację, jak to wskazano
odpowiednim symbolem.
Niebezpieczeństwo! Nadmierny poziom
dźwięku ustawiony na słuchawkach może
spowodować utratę słuchu. Słuchanie
głośnej muzyki przez dłuższy czas może
doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Słuchaj przy
umiarkowanej głośności.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do słuchania
muzyki. Nie używaj urządzenia w żadnym innym celu
niż ten, opisany w instrukcji obsługi, aby uniknąć
niebezpiecznych sytuacji. Niewłaściwe użytkowanie
jest niebezpieczne i może doprowadzić do utraty
gwarancji.
• Tylko dla użytku domowego. Nie używaj na zewnątrz.
• Ryzyko uduszenia! Materiały użyte opakowania
powinny być trzymane z dala od dzieci.
• Używaj w normalnej temperaturze pokojowej i
wilgotności.
• Urządzenia można używać tylko pod umiarkowanymi
szerokościami geograficznymi. Nie używaj w
tropikach kub szczególnie wilgotnych klimatach.
• Nie przenoś urządzenia z zimnych miejsc w ciepłe, i
odwrotnie. Kondensacja może uszkodzić urządzenie
i części elektryczne.
• Nie używaj dodatków i akcesoriów innych, niż te
rekomendowane przez producenta lub sprzedawane
w zestawie. Instaluj zgodnie z tą instrukcją obsługi.
• Montując urządzenie należy pozostawić wokół niego
odpowiednią przestrzeń aby zapewnić wystarczającą
wentylację (min. 10 cm wokół produktu). Urządzenia
nie montować w regałach, zabudowanych szafkach
itd.
• Nie blokować wentylacji poprzez zakrywanie otworów
wentylacyjnych innymi przedmiotami, np. gazetą,
obrusem, zasłoną itp. Do urządzenia nie wkładać
żadnych przedmiotów.
A B
I JHGF
C
1
2
D
E
K
L
M
N
IM_PDR050_170815_V04_HR.indd 5 15/8/17 2:10 pm
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Peaq PDR 050 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Peaq PDR 050 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info