782962
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
Open size = A2 (Fold to A6)
DO NOT PRINT
2. O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilateral destina-se a alerter o utilizador sobre a
presença de instruções de funcionamento e manutenção
importantes no manual fornecido com o dispositivo.
3. Por motivos de segurança, este produto de classe II é
fornecido com isolamento duplo ou reforçado, conforme
indicado por este símbolo.
4. Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e
auscultadores pode causar perda de audição. Se ouvir
música com um volume elevado durante muito tempo, a
sua audição poderá car debilitada. Dena num volume
moderado.
5. Este produto destina-se apenas para entretenimento áudio. Não
utilize o produto para outra nalidade da descrita neste manual
para evitar qualquer situação de perigo. O uso impróprio é
perigoso e anulará qualquer reclamação da garantia.
6. Apenas para uso doméstico. Não utilize no exterior.
7. Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores
pode causar perda de audição. Se ouvir música com um volume
elevado durante muito tempo, a sua audição poderá car
debilitada. Dena num volume moderado.
8. Perigo de asxia! Mantenha todo o material da embalagem longe
das crianças.
9. Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente
normais.
10. O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude.
Não utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos.
11. Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A
condensação pode causar perigo para o produto e peças eléctricas.
12. Não utilize acessórios diferentes dos recomendados pelo fabricante
ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com este
manual de utilizador.
13. Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, bocas
de ar quente, fogões ou outros produtos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
14. Não desloque nem mude o produto quando o mesmo estiver ligado.
15. Não toque, empurre nem esfregue a superfície do produto com
nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
16. Perigo! Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este produto à chuva e humidade.
17. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem
ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produto.
18. Deve ter cuidado para que não entrem objectos ou líquidos na
caixa através das aberturas.
19. Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como
velas acesas.
20. Conduza toda a assistência para o agente de serviço autorizado.
Não tente reparar o produto sozinho. A assistência é necessária
quando o produto ca danicado de qualquer forma como,
por exemplo, o cabo de alimentação ou cha ca danicado, é
derramado líquido, caem objectos no produto, a caixa é danicada,
o produto é exposto à chuva ou humidade, funcionamento
incorrecto ou queda.
21. Antes de ligar o produto a uma tomada, certique-se de que a
tensão indicada no produto corresponde à tensão local.
22. Se o cabo de alimentação car danicado, deverá ser substituído
pelo fabricante ou respectivo agente de assistência, ou pessoa com
qualicação semelhante, para evitar perigo.
23. Verique regularmente se o cabo de alimentação, o produto
ou o cabo de extensão possui algum defeito. Se encontrar
algum defeito, não coloque o produto em funcionamento. Puxe
imediatamente a cha.
24. Coloque o cabo de alimentação e, se for necessário, um cabo de
extensão apropriado de forma a não ser possível tropeças nos
mesmos. Não deixe que o cabo de alimentação que pendurado
proporcionando um alcance fácil.
25. Não obstrua, dobre nem puxe o cabo de alimentação sobre
extremidades pontíagudas.
26. A cha é utilizada como dispositivo de desligamento; o dispositivo
de desligamento deverá permanecer prontamente operável. Para
desligar totalmente a entrada de potência, desligue a cha.
27. O produto poderá não funcionar correctamente nem reagir
ao funcionamento de qualquer controlo devido à descarga
electrostática. Desligue o produto; volte a ligar após alguns segundos.
28. Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não ser pisado nem
puxado, particularmente na cha, receptáculos de conveniência e o
ponto onde existe do produto.
29. Nunca puxe a cha pelo cabo de alimentação nem com as mãos
molhadas.
30. Desligue a cha em caso de falha durante a utilização do produto,
durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utilizar o
produto durante muito tempo.
31. Perigo! Antes de limpar, desligue o produto e desligue a cha da
tomada.
32. Quando o produto atingir o m da respectiva vida útil, inutilize-o
desligando-o da cha e cortando o cabo em dois.
33. Atenção! Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as
pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
34. Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas
com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente.
35. Certique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas.
Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e
compartimento. A inserção incorrecta das pilhas poderá originar
fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.
36. Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá
usar o dispositivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá
ocorrer fuga ou danos nas pilhas.
37. Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as
em conformidade. Evite que o ácido das pilhas entre em contacto
com a pele e os olhos. Se o ácido entrar em contacto com os olhos,
lave-os com muita água e consulte imediatamente um médico.
Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave a área
afectada com muita água e sabão.
38. Ao instalar o aparelho, deixe espaço suciente para a ventilação.
Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
39. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com
objectos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não
insira quaisquer objectos.
40. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.
41. As ligações não devem estar em curto-circuito.
42. Remover as pilhas do produto antes de eliminá-lo.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este produto é destinado apenas para entretenimento de áudio.
Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou
lesões pessoais.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a
propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização
indevida do produto, ou utilização do produto fora da nalidade
especicada pelo fabricante.
COMPONENTES
O aparelho pode estar disponível em cores diferentes.
A. Indicador POWER
A. Botão OFF/VOL
B. Altifalante
C. Botão de sintonização
D. Compartimento das pilhas
E. Antena telescópica
F. Cabo AC com cha
G. Ranhura de AC
H. Tomada AUX IN
I. Tomada PHONES
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original.
Inspeccione o conteúdo fornecido e verique se está completo e sem
danos. Se o conteúdo ornecido estiver incompleto ou com danos,
contacte imediatamente o seu ponto de venda.
AJUSTE AÉREO
1 Para uma receção ótima, estique a antena na totalidade e ajuste-a.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Se o funcionamento com corrente elétrica não for possível, o rádio pode
funcionar com pilhas.
Funcionamento com corrente elétrica
2 Ligue o cabo AC à ranhura AC e ligue a cha à tomada elétrica.
Funcionamento com pilhas
3 1. Abra o compartimento das pilhas.
2. Insira 6 x pilhas de 1,5 V (tipo LR6/AA, não incluídas). Certique-
se de que a polaridade está correta, conforme indicado.
3. Feche o compartimento das pilhas.
FUNCIONAMENTO
Ligue o produto
4 • Rode o botão VOL para ligar o produto. O indicador POWER
acende.
• Para desligar, rode o botão VOL para OFF até ouvir um clique. O
indicador POWER desliga.
Ajustar o volume
5 O volume pode ser ajustado durante a reprodução com o controlo
de volume.
RÁDIO
Selecionar estações FM
6 Rode o botão TUNING para denir uma frequência.
AUX-IN
7 Este rádio permite-lhe ouvir dispositivos de áudio externos.
1. Ligue um cabo (não incluído) à tomada AUX IN (3,5 mm) na
parte posterior do rádio.
2. Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
Nota
Assim que um cabo de áudio for ligado à ranhura AUX, o FM será
silenciado.
Atenção!
Antes de ligar um dispositivo de reprodução externo, leia com
atenção o respetivo guia do utilizador e instruções de segurança,
bem como as instruções relativas à utilização com outros
dispositivos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligue o produto da alimentação elétrica antes de o limpar. Limpe o
produto com um pano macio e húmido e com um agente de limpeza
suave. Termine limpando-o com um pano seco. Não use álcool,
acetona, benzeno, produtos de limpeza abrasivos, etc., para limpar o
produto. Não use escovas rijas ou objetos metálicos.
• Aviso! Nunca introduza as peças elétricas do produto na água
durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob
água corrente.
• Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos,
escovas duras nem objetos metálicos ou aados. Os solventes são
prejudiciais à saúde humana e podem danicar as peças de plástico,
enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem
deixar riscos na(s) superfície(s).
ESPECIFICAÇÕES
Tensão Nominal : 230 V~, 50 Hz
Classe de proteção : II
Consumo elétrico em funcionamento : 6 W
Consumo elétrico em espera : ≤1 W
Funcionamento a pilhas : 6 x 1.5 V (Tipo LR6/AA)
Gama de sintonização (Sintonizador FM) : 87,5 - 108 MHz
Dimensões : 96 x 107 x 154 mm
Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [ORF 310] está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: www.imtron.eu
ELIMINAÇÃO
Não elimine este aparelho como lixo doméstico. Entregue-o num
ponto de recolha designado para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Contacte o seu vendedor ou a sua
autoridade local para mais informações.
Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo
doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona
ou contacte o vendedor onde comprou o produto.
GRATULUJEMY PL
Dziękujemy za zakup produktu ok.. Należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi i zachować do przyszłego wglądu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYT
OSTROŻNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU.
1. Symbol strzałki w polu trójkąta równobocznego
wskazuje użytkownikom niebezpieczne, nieizolowane
miejsca w obudowie urządzenia, będące pod wpływem
napięcia mogącego wywołać porażenie elektryczne.
2. Wykrzyknik w polu trójkąta równobocznego wskazuje
użytkownikom ważne instrukcje dotyczące obsługi lub
konserwacji urządzenia zamieszczone w materiałach
informacyjnych dołączonych do urządzenia.
3. Ze względów bezpieczeństwa, produkt klasy II jest
wyposażony w podwójną lub wzmocnioną izolację, jak
to wskazano odpowiednim symbolem.
4. Niebezpieczeństwo! Nadmierny poziom dźwięku
ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę
słuchu. Słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas
może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Słuchaj przy
umiarkowanej głośności.
5. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do słuchania muzyki.
Nie używaj urządzenia w żadnym innym celu niż ten, opisany
w instrukcji obsługi, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji.
Niewłaściwe użytkowanie jest niebezpieczne i może doprowadzić
do utraty gwarancji.
6. Tylko dla użytku domowego. Nie używaj na zewnątrz.
7. Niebezpieczeństwo! Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na
słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Słuchanie głośnej
muzyki przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia
słuchu. Słuchaj przy umiarkowanej głośności.
8. Ryzyko uduszenia! Materiały użyte opakowania powinny być
trzymane z dala od dzieci.
9. Używaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotności.
10. Urządzenia można używać tylko pod umiarkowanymi
szerokościami geogracznymi. Nie używaj w tropikach kub
szczególnie wilgotnych klimatach.
11. Nie przenoś urządzenia z zimnych miejsc w ciepłe, i odwrotnie.
Kondensacja może uszkodzić urządzenie i części elektryczne.
12. Nie używaj dodatków i akcesoriów innych, niż te rekomendowane
przez producenta lub sprzedawane w zestawie. Instaluj zgodnie z
tą instrukcją obsługi.
13. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła takich, jak: kaloryfery, nawiewy,
piecyki lub inne urządzenia (także wzmacniacze) produkujące
ciepło.
14. Nie przesuwaj i nie przenoś urządzenia podłączonego do prądu.
15. Nie dotykaj, nie pchaj, ani nie pocieraj powierzchni urządzenia
żadnym ostrym lub twardym przedmiotem.
16. Niebezpieczeństwo! Aby zmniejszyć ryzyko odnie lub porażenia
prądem, nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć.
17. Urządzenia nie wolno narażać na zalanie cieczą; na urządzeniu nie
należy stawiać pojemników z cieczą (np. wazonów).
18. Uważaj, aby żadem przedmiot lub płyn nie dostał się przez otwory
do obudowy.
19. Nie umieszczaj na urządzeniu źródeł płomieni, np.: świeczek.
20. Tylko autoryzowany serwisant może zajmować się napra
urządzenia. Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Naprawa
jest wymagana, gdy urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób
uszkodzone, np.: uszkodzony kabel lub wtyczka, rozlany płyn,
przedmioty wewnątrz obudowy, zniszczona obudowa, wystawienie
urządzenia na deszcz lub wilgoć, gdy urządzenie nie działa
normalnie lub gdy zostało upuszczone.
21. Przed podłączeniem urządzenia do prądu, sprawdź czy
napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada temu w gniazdku
elektrycznym.
22. Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony
przez producenta, serwisanta lub inną wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
23. Sprawdzaj regularnie czy kabel zasilania lub przedłużacz nie są
uszkodzone. Jeśli są, nie włączaj urządzenia. Natychmiast wyciągnij
wtyczkę.
24. Umieść kabel zasilania lub przedłużacz w ten sposób, aby nie
mogły być przypadkowo pociągnięte, ani żeby nie można się
było o nie potknąć. Nie pozwól, by kabel zasilania zwisał w łatwo
dostępnym miejscu.
25. Nie wciskaj nigdzie kabla zasilania, nie zginaj go, ani nie przeciągaj
go po ostrych krawędziach.
26. Wtyczka zasilająca służy do odcięcia zasilania, powinna więc być
łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od prądu,
wyciągnij wtyczkę z kontaktu.
27. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe
działanie urządzenia lub niereagowanie na polecenia. Wyłącz
urządzenie i odłącz go od prądu; włącz go ponownie po kilku
sekundach.
28. Chroń kabel zasilania przed nastąpnięciem na niego, naciąganiem,
szczególnie przy wtyczce, gniazdkach elektrycznych i w miejscach,
gdzie wychodzi z urządzenia.
29. Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel mokrymi
rękami.
30. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu podczas wystąpienia awarii w czasie
użytkowania, podczas burzy z piorunami, przed czyszczeniem i gdy
urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
31. Niebezpieczeństwo! Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i
wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
32. Gdy okres eksploatacji urządzenia dobiegnie końca, uniemożliw
dalsze z niego korzystanie poprzez odłączenie go od prądu i
przecięcie kabla zasilania na pół.
33. Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku
niewłaściwej wymiany baterii. Baterie wymieniać tylko na ten sam
rodzaj lub na baterie równowartościowe.
34. Zawsze wymieniać cały zestaw baterii. Nie mieszać baterii starych z
nowymi lub baterii o różnym stanie naładowania.
35. Pamiętać o prawidłowym włożeniu baterii. Przestrzegać
oznaczeń biegunów (+) plus / (-) minus na baterii i na obudowie.
Z nieprawidłowo włożonych baterii może wyciekać elektrolit, a
ekstremalnych przypadkach może dojść do pożaru lub eksplozji.
36. Wyczerpane baterie wyjąć. Baterie należy wyjąć również wtedy,
gdy jest wiadomo, że urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas. W przeciwnym wypadku z baterii może wypłynąć elektrolit i
spowodować uszkodzenia.
37. Jeżeli jednak dojdzie do wypłynięcia elektrolitu, baterie wyjąć z
przegrody chwytając je przez ściereczkę i poddać ją przepisowej
utylizacji. Unikać kontaktu skóry i oczu z elektrolitem. W przypadku
nastąpienia kontaktu oczu z elektrolitem należy je dokładnie
przepłukać dużą ilością wody i skontaktować się bezzwłocznie z
lekarzem. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skórą miejsce to
należy umyć dokładnie wodą.
38. Montując urządzenie należy pozostawić wokół niego odpowiednią
przestrzeń aby zapewnić wystarczającą wentylację. Urządzenia nie
montować w regałach, zabudowanych szafkach itd.
39. Nie blokować wentylacji poprzez zakrywanie otworów
wentylacyjnych innymi przedmiotami, np. gazetą, obrusem,
zasłoną itp. Do urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów.
40. Nie wolno ładować baterii nieprzewidzianych do ładowania.
41. Połączenie baterii nie może wywoływać spięcia.
42. Przed usunięciem urządzenia wyjmij z niego baterie.
PRZEZNACZENIE UŻYTKOWE
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do zastosowań audio Jakikolwiek
inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
lub obrażeń.
Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu,
szkody majątkowe czy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane
nieostrożnym użytkowaniem produktu czy użytkowaniem produktu do
celu innego niż ten określony przez producenta.
BUDOWA
Urządzenie może być dostępne w różnych kolorach.
A. Kontrolka POWER
B. Pokrętło OFF/VOL
C. Głośnik
D. Pokrętło tunera
E. Przegródka na baterie
F. Antena teleskopowa
G. Kabel zasilania z wtyczką
H. Gniazdo AC
I. Wtyczka AUX IN
J. Gniazdo PHONES
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego
opakowania.
Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności
i uszkodzeń. W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie
stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
REGULACJA ANTENY
1 W celu jak najlepszego odbioru należy całkowicie wysunąć antenę i
właściwie ustawić.
ZASILANIE
Jeżeli zasilanie sieciowe nie jest możliwe, radio może być zasilana
bateriami.
Praca z zasilaniem sieciowym
2 Podłącz kabel zasilania do gniazdka elektrycznego i zasilania na
urządzeniu.
Praca z zasilaniem z baterii
3 1. Otwórzprzegródkę na baterię.
2. Włóż 6 baterii 1,5 V (typ LR6/AA, brak w zestawie). Zwrócić
uwagę na oznaczenie biegunowości.
3. Zamknij ponownie klapkę przegródki na baterię.
DZIAŁANIE
Włącz urządzenie
4 • Przekręć pokrętło VOL, aby włączyć urządzenie. Zaświeci się
kontrolka POWER.
• Aby wyłączyć, przekręć pokrętło VOL w pozycję OFF, aż usłyszysz
kliknięcie. Kontrolka POWER zgaśnie.
Regulacja głośności
5 Podczas odtwarzania można dopasować głośność pokrętłem
kontroli głośności.
RADIO
Wybór stacji FM
6 Obróć pokrętło TUNING, aby ustawić częstotliwość.
AUX-IN
7 Radio to umożliwia słuchanie zewnętrznych urządzeń audio.
1. Podłącz kabel audio (nie w zestawie) do wejścia AUX IN (3,5 mm),
znajdującego się z tyłu radia.
2. Rozpocznij odtwarzanie z urządzenia.
Uwaga
Po podłączeniu kabla audio do gniazdka AUX stacja FM wycisza się.
Uwaga!
Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy dokładnie
zapoznać się z odpowiednią instrukcją obsługi i instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi użycia
z innymi urządzeniami.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Przed czyszczeniem produkt należy odłączyć od zasilania. Produkt
należy czyścić miękką, lekko zwilżoną ścieką z łagodnym płynem
do mycia. Na koniec produkt należy wyczyścić suchą ścierką. W
celu czyszczenia nie wolno używać alkoholu, acetonu, benzenu
lub środków szorujących. Nie wolno używać twardych szczotek lub
innych metalowych przedmiotów.
• Ostrzeżenie! Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy
zanurzać w wodzie - ani podczas czyszczenia, ani podczas pracy.
Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą wodą.
• Ostrzeżenie! Do czyszczenia nie należy nigdy używać
rozpuszczalników, silnych środków czyszczących, twardych szczotek,
metalowych ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe
dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części; silne środki
i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie znamionowe : 230 V~, 50 Hz
Klasa ochronności : II
Zużycie energii podczas pracy : 6 W
Zużycie energii elektrycznej w trybie oczekiwania : ≤1 W
Zasilanie z baterii : 6 x 1,5 V (typ LR6/AA)
Zakres częstotliwości (tuner FM) : 87,5 - 108 MHz
Wymiary : 96 x 107 x 154 mm
Deklaracja zgodności
[Imtron GmbH] niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[ORF 310] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.imtron.eu
UTYLIZACJA
Nie należy wyrzucać tego urządzenia wraz z odpadami
domowymi. Zużyty sprzęt należy oddać do wyznaczonego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Więcej informacji
na ten temat udzielają lokalne władze lub sprzedawca urządzenia.
Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska.
Nie wolno wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami
gospodarstwa domowego. W celu znalezienia odpowiedniego
punktu zbiórki baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
PARABÉNS PT
Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual
atenciosamente e guarde-o para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE
E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. O raio com cabeça de seta dentro de um triângulo
equilateral destina-se a alertar o utilizador sobre a
presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa
do produto, com uma magnitude suciente para contituir
risco de choque eléctrico para pessoas e animais.
! RU
     ok.! 
        
.
   . 
      .
1.       
   
   
   
 ,     
     
 .
2.    
   
    
    ,
   
.
3.     ,
 II,   
,     .
4. !     
-     
 .     
,     .
  .
Open size = A2 (Fold to A6)
ORF 310
FM Radio tragbar // FM radio portable //
Radio FM portátil // Radio FM portable
IM_ORF 310_171016_V03
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
87.5
88
92
99
104
108
POWER
OFF VOL
FM MHz
12
OPEN
OPEN
OPEN
PHONES
AUX IN
AC:230V~50Hz
OPEN
OPEN
OPEN
PHONES
AUX IN
AC:230V~50Hz
OPEN
OPEN
OPEN
34
POWER
OFF VOL
POWER
OFF VOL
click”
POWER
OFF VOL
5
87.5
88
92
99
104
108
FM MHz
6
7
87.5
88
92
99
104
108
POWER
OFF VOL
FM MHz
OPEN
OPEN
OPEN
PHONES
AUX IN
AC:230V~50Hz
F
E
B
C
A
D
J
I
H
G
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SE BRUKSANVISNING
PT MANUAL DO UTILIZADOR TR KULLANIM KILAVUZU
RU  
IM_ORF310_171016_V02_HR.indb 5 16/10/17 3:03 pm
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for OK ORF 310 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of OK ORF 310 in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info