782962
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
Open size = A2 (Fold to A6)
Open size = A2 (Fold to A6)
ORF 310
FM Radio tragbar // FM radio portable //
Radio FM portátil // Radio FM portable
IM_ORF 310_171016_V03
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
87.5
88
92
99
104
108
POWER
OFF VOL
FM MHz
12
OPEN
OPEN
OPEN
PHONES
AUX IN
AC:230V~50Hz
OPEN
OPEN
OPEN
PHONES
AUX IN
AC:230V~50Hz
OPEN
OPEN
OPEN
34
POWER
OFF VOL
POWER
OFF VOL
click”
POWER
OFF VOL
5
87.5
88
92
99
104
108
FM MHz
6
7
87.5
88
92
99
104
108
POWER
OFF VOL
FM MHz
OPEN
OPEN
OPEN
PHONES
AUX IN
AC:230V~50Hz
F
E
B
C
A
D
J
I
H
G
GRATULÁLUNK HU
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át
ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK . GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL.
1. Az egyenlő oldalú háromszögben hegyes végű villám jel
gyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen „veszélyes
feszültség jelenlétére a készülékben, amely elegendő
erősséggel rendelkezik személyek és állatok elektromos
áramütéséhez.
2. Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel
gyelmezteti a felhasználót a készülékkel kapcsolatos
fontos üzemeltetési és karbantartási utasításokra az
útmutatóban.
3. Biztonsági okokból ez a II osztályba tartozó termék dupla
vagy erősített szigeteléssel van ellátva. Ezt jelöli ez az
ábra.
4. Veszély! A fülhallgatóból és fejhallgatóból érkező erős
hangnyomás halláskárosodást okozhat. Ha hosszabb
ideig hangos zenét hallgat, az károsíthatja a hallását.
Állítson be visszafogottabb hangerőszintet.
5. Ez a készülék zenei szórakoztatásra lett tervezve. Annak érdekében,
hogy elkerülje a balesetveszélyes helyzeteket, a készüléket ne
használja a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő célra. A helytelen
használat veszélyes lehet és a garancia megszűnésével jár.
6. Csak háztartási használatra. Kültéren ne használja.
7. Veszély! A fülhallgatóból és fejhallgatóból érkező erős
hangnyomás halláskárosodást okozhat. Ha hosszabb ideig hangos
zenét hallgat, az károsíthatja a hallását. Állítson be visszafogottabb
hangerőszintet.
8. Fulladásveszély! A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől.
9. Csak normál szobahőmérsékleten és páratartalom mellett
használja a készüléket.
10. A készülék csak általános tengerszint feletti magasságban történő
használatra alkalmas. Ne használja trópusi környezetben vagy
különösen párás környezetben.
11. A készüléket ne vigye hidegből meleg helyre, és fordítva.
A páralecsapódás a termék és az elektromos alkatrészek
meghibásodását okozhatják.
12. Ne használjon olyan kiegészítőket vagy kellékeket, amelyeket a
gyártó nem javasolt, vagy amelyek nem a készülékkel érkeztek. A
kiegészítőket a jelen használati útmutatóban leírt módon helyezze
üzeme.
13. Ne helyezze olyan hőforrások közelébe, mint radiátor, hőtárolós
kályha, tűzhely vagy más hőt termelő berendezések (beleértve az
erősítőket is).
14. Bekapcsolt állapotban ne tologassa vagy mozgassa a készüléket.
15. A készülék felületét ne érintse, nyomja vagy húzza éles vagy
kemény tárggyal.
16. Veszély! A tűz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése
érdekében a készüléket ne tegye ki esőnek vagy párának.
17. A készülék nem tehető ki csöppenő vagy csapódó víznek, és
folyadékkal töltött tárgyak, mint például vázák, nem helyezhetők a
készülékre.
18. Ügyelni kell rá, hogy a készülék nyílkásain keresztül ne juthasson
folyadék a burkolatba..
19. A készülékre nem helyezhető nyílt lánggal égő dolgok, mint
például meggyújtott gyertyák.
20. A javításokat csak felhatalmazott szervizben végeztesse. Ne
próbálja meg saját maga javítani a készüléket. A készülék bármely
sérülése esetén, például ha a tápkábel sérült, folyadék került a
berendezésbe, valami ráesett a készülékre, a burkolat megsérült,
a készülék esőnek, vagy párának lett kitéve, a készüléket nem
működik megfelelően vagy leesett, akkor javításra van szükség.
21. A készülék fali aljzathoz csatlakoztatása előtt győződjön meg róla,
hogy a terméken feltüntetett hálózati feszültség megegyezik a
helyi hálózati feszültséggel.
22. Ha a tápkábel megsérült, akkor a veszélyhelyzetek elkerülése
érdekében azt a gyártónak, vagy felhatalmazott szerviznek, vagy
megfelelően képesített szerelőnek kell cserélnie.
23. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel, a készülék és a hosszabbító
kábelek sértetlenségét. Ha sérülést talál, ne helyezze üzembe a
készüléket. Azonnal húzza ki a fali aljzatból.
24. Úgy helyezze el a hálózati kábelt és szükség esetén a hosszabbító
kábelt, hogy azt ne lehessen kihúzni vagy azon járni. A tápkábel ne
lógjon könnyen elérhető helyen.
25. A hálózati kábelt ne gyömöszölje, hajlítgassa vagy húzza éles
sarkokon.
26. A hálózati kábel szolgál lecsatlakoztató eszközként; a lecsatlakozató
egységnek mindig azonnal működtethetőnek kell lennie. Az
áramellátás teljes megszüntetéséhez húzza ki a hálózati dugaljat.
27. Az elektrosztatikus feltöltődés miatt a készülék nem biztos, hogy
megfelelően működik, vagy nem reagál a vezérlésre. Kapcsolja ki és
húzza ki a készüléket; néhány másodperc múlva csatlakoztassa újra.
28. Védje a hálózati kábelt, hogy arra ne lehessen rálépni, vagy
becsípni, különösen a dugaljnál, a kábel összegyűlésénél, és azon a
ponton, ahol a készülékből távozik.
29. Soha ne húzza ki a dugaljat a kábelnél fogva vagy vizes kézzel.
30. Húzza ki a készüléket az áramellátásból a következő esetekben:
meghibásodás, villámlással járó viharok, tisztítás előtt, és amikor a
terméket hosszabb ideig nem használja.
31. Veszély! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
tápkábelt a fali aljzatból.
32. Amikor a készülék elérte az életciklusa végét, tegye
működésképtelenné a hálózati kábel kihúzásával, majd elvágásával.
33. Vigyázat! Az elemek helytelen cseréje robbanásveszéllyel járhat.
Csak ugyanolyanra vagy azonos típusúra cserélje ki az elemeket.
34. Mindig az összes elemet cserélje ki. Ne keverje a régi és az új
elemeket, vagy a különböző töltöttségi szintű elemeket.
35. Ügyeljen az elemek megfelelő behelyezésére. Figyeljen oda az
elemen és az elemtartó környékén feltüntetett (+) plusz / (-) mínusz
polaritásra. A helytelenül behelyezett elemek megfolyhatnak vagy
extrém esetekben tüzet vagy robbanást okozhatnak.
36. Távolítsa el a használt elemeket. Vegye ki az elemeket, ha tudja,
hogy a készüléket hosszabb ideig nem használja majd. Ellenkező
esetben az elemek megfolyhatnak és a készülék károsodását
okozhatják.
37. Ha az elemek folynak, egy ruhával megfogva vegye ki azokat, és az
előírt módon ártalmatlanítsa. Óvja a bőrét és a szemét az elemben
található savval való érintkezéstől. Ha a sav a szemébe kerül, sok
vízzel alaposan öblítse ki, és azonnal forduljon orvoshoz. Ha a sav
a bőrével érintkezik, sok vízzel és szappannal mossa le az érintett
területet.
38. Amikor a készüléket felszereli, hagyjon elegendő helyet a
megfelelő szellőzéshez. Ne szerelje be könyvszekrénybe, beépített
szekrénybe és hasonlókba.
39. Ne akadályozza a szellőzést, ne fedje le a szellőző nyílást semmivel,
pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen
tárgyat.
40. Az egyszer használatos elemeket ne töltse újra.
41. A csatlakozásokat tilos rövidre zárni.
42. Ártalmatlanítás előtt vegye ki az elemeket a termékből.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék csak audió szórakoztatás céljára készült. Minden más
használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat.
Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő,
illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott
rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön
értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A készülék különböző színekben kapható.
A. POWER kijelző
B. OFF/VOL gomb
C. Hangszóró
D. Kereső gomb
E. Elemtartó rekesz
F. Teleszkópos antenna
G. AC kábel villásdugóval
H. AC aljzat
I. AUX IN jack aljzat
J. PHONES jack
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti
csomagolából. Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és
épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek,
azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval.
AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA
1 Az optimális vétel érdekében húzza ki az antennát teljes hosszában,
majd állítsa a megfelelő szögbe.
ÁRAMELLÁTÁS
Ha nem lehetséges a hálózati tápellátás, a rádió elemekről is
üzemeltethető
GR ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IT MANUALE UTENTE
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA NL GEBRUIKSAANWIJZING
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ GR
Σα ευχαριστούε για την αγορά του προϊόντο ok.. ιαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. Το φλα που αναβοσβήνει ε την κεφαλή τόξου έσα σε
ένα ισόπλευρο τρίγωνο προορίζεται στο να προειδοποιεί
τον χρήστη για την παρουσία η ονωένη “επικίνδυνη
τάση” στο εσωτερικό του περιβλήατο του προϊόντο, η
οποία πορεί να είναι επαρκού ένταση έτσι ώστε να αποτελεί
κίνδυνο ηλεκτροπληξία για ανθρώπου και ζώα.
2. Το θαυαστικό στο εσωτερικό του ισόπλευρου τριγώνου
προορίζεται στην προειδοποίηση του χρήστη για την
παρουσία σηαντικών οδηγιών λειτουργία και
συντήρηση στη βιβλιογραφία που συνοδεύει τη συσκευή.
3. Για λόγου ασφαλεία, το προϊόν αυτό κλάση II
παρέχεται ε διπλή ή ε ενισχυένη όνωση όπω
δείχνεται ε αυτό το σύβολο.
4. Κίνδυνο! Τυχόν υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά
και ηχεία πορεί να προκαλέσει απώλεια τη ακοή. Αν
ακούτε ουσική δυνατά για εγάλο χρονικό διάστηα, η
ακοή σα πορεί να υποστεί επιβλαβεί συνέπειε.
Ρυθίστε σε ια έτρια ένταση ήχου.
5. Το προϊόν αυτό προορίζεται για ψυχαγωγία ήχου και όνο. Μη
χρησιοποιείτε το προϊόν αυτό για σκοπό διαφορετικό από εκείνο
που περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο για να αποφύγετε την
οποιαδήποτε επικίνδυνη κατάσταση. Η ακατάλληλη χρήση είναι
επικίνδυνη και θα καταστήσει άκυρη την οποιαδήποτε εγγύηση.
6. Για οικιακή χρήση και όνο. Να η χρησιοποιείται σε εξωτερικού
χώρου.
7. Κίνδυνο! Τυχόν υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά και ηχεία
πορεί να προκαλέσει απώλεια τη ακοή. Αν ακούτε ουσική
δυνατά για εγάλο χρονικό διάστηα, η ακοή σα πορεί να
υποστεί επιβλαβεί συνέπειε. Ρυθίστε σε ια έτρια ένταση ήχου.
8. Κίνδυνο ασφυξία! Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασία ακριά
από τα παιδιά.
9. Η χρήση πρέπει να γίνεται όνο κάτω από τι κανονικέ συνθήκε
θεροκρασία και υγρασία.
10. Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση όνο σε µεσαία γεωγραφικά
πλάτη. Μην το χρησιοποιείτε σε τροπικέ χώρε ή σε ιδιαίτερα
υγρά κλίατα.
11. Μη ετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε κρύα έσα και αντίστροφα.
Η συπύκνωση ατών πορεί να επιφέρει ζηία στο προϊόν και στα
ηλεκτρικά του έρη.
12. Μη χρησιοποιείτε προσαρτήατα ή εξαρτήατα άλλα από εκείνα
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή πωλούνται ε το προϊόν
αυτό. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύφωνα ε αυτό το
εγχειρίδιο χρήστη.
13. Μην κάνετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγέ θερότητα
όπω καλοριφέρ, αερόθερα, σόπε ή άλλα προϊόντα
(συπεριλαβανοένων των ενισχυτών) που παράγουν θερότητα.
14. Μη ετατοπίζετε ή ετακινείτε το προϊόν όταν βρίσκεται σε
λειτουργία.
15. Μην αγγίζετε, ην σπρώχνετε ή ξύνετε την επιφάνεια του
προϊόντο ε οποιαδήποτε αιχηρά ή σκληρά αντικείενα.
16. Κίνδυνο! Μην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή υγρασία για να
αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
17. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνε και σε πιτσιλίσατα
και δεν πρέπει να τοποθετούνται αντικείενα γεάτα ε υγρά, όπω
τα βάζα, πάνω στο προϊόν.
18. Πρέπει να λαβάνεται πρόνοια έτσι ώστε να ην εισέρχονται στο
περίβληα αντικείενα ή υγρά έσω των ανοιγάτων.
19. εν πρέπει να τοποθετούνται γυνέ φλόγε, όπω αναένα
κεριά, πάνω στο προϊόν.
20. Κάθε είδου σέρβι πρέπει να γίνεται από τον εξουσιοδοτηένο
αντιπρόσωπο του σέρβι. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε το
προϊόν όνοι σα. Απαιτείται σέρβι όταν το προϊόν έχει υποστεί
ζηιά οποιουδήποτε τύπου, όπω ζηιά στο καλώδιο τροφοδοσία
ή στο φι, έχει στάξει υγρό,έχουν πέσει αντικείενα στο προϊόν, το
περίβληα έχει υποστεί ζηιά, το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή σε
υγρασία, δεν λειτουργεί κανονικά, ή έχει πέσει.
21. Πριν να συνδέσετε το προϊόν σε ια πρίζα παροχή ηλεκτρικού
ρεύατο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται πάνω στο
προϊόν αντιστοιχεί στην τοπική σα τάση τροφοδοσία.
22. Αν το καλώδιο τροφοδοσία έχει υποστεί ζηία, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από τον αντιπρόσωπό
του για το σέρβι ή από άτοο ε παρόοια εξειδίκευση, έτσι ώστε
να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνο.
23. Ελέγχετε σε τακτική βάση αν το καλώδιο τροφοδοσία, το προϊόν
ή η επέκταση του καλωδίου έχουν υποστεί ζηία. Σε περίπτωση
που βρεθεί το οποιοδήποτε ελάττωα, η θέσετε το προϊόν σε
λειτουργία. Βγάλτε αέσω το φι από την πρίζα.
24. Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσία και, αν χρειάζεται, ια
κατάλληλη επέκταση καλωδίου κατά τέτοιο τρόπο ώστε να η
πορεί να βγει από την πρίζα ή να σκοντάψει κάποιο επάνω του.
Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσία να κρέεται στα πλαίσια τη
άεση πρόσβαση.
25. Μην επλέκετε, η λυγίζετε και η τραβάτε το καλώδιο
τροφοδοσία πάνω από κοφτερέ άκρε.
26. Το φι τροφοδοσία χρησιοποιείται ω η διάταξη αποσύνδεση·
η διάταξη αποσύνδεση θα παραένει άεσα λειτουργίσιη. Για να
διακόψετε τελείω την παροχή ηλεκτρικού ρεύατο, αποσυνδέστε
το φι τροφοδοσία.
27. Το προϊόν πορεί να η λειτουργεί σωστά ή να ην αντιδρά
στη λειτουργία οποιουδήποτε ελέγχου λόγω ηλεκτροστατική
εκφόρτιση. Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν·
επανασυνδέστε ετά από λίγα δευτερόλεπτα.
28. Προστατεύστε το καλώδιο τροφοδοσία ωστε να η πορεί να
περπατήσει κανεί επάνω του ή να τρυπήσει το φι, ιδιαίτερα,
τα πολύπριζα καθώ και το σηείο όπου το αυτό βγαίνει από το
προϊόν.
29. Ποτέ ην τραβάτε το φι από το καλώδιο τροφοδοσία ή ε υγρά
χέρια.
30. Αποσυνδέστε το φι τροφοδοσία σε περίπτωση που
παρουσιαστούν βλάβε κατά τη χρήση, κατά τη διάρκεια
καταιγίδων ε αστραπέ, πριν από τον καθαρισό και όταν δεν
χρησιοποιείτε το προϊόν για ένα ακροχρόνιο διάστηα.
31. Κίνδυνο! Πριν από τον καθαρισό, απενεργοποιήστε το προϊόν
και αποσυνδέστε το φι από την πρίζα.
32. Όταν ο χρόνο ζωή του προϊόντο έχει φθάσει στο τέλο του,
καταστήστε το ελαττωατικό αποσυνδέοντα το φι από την πρίζα
και κόβοντα το καλώδιο στα δυο.
33. Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνο έκρηξη από ακατάλληλη
αντικατάσταση των παταριών. Αντικαταστήστε τι παταρίε όνο
ε την ίδια ή ε ισοδύναου τύπου παταρία.
34. Να αλλάζετε πάντοτε το ολόκληρο πακέτο παταρία. Μην
ανακατεύετε παλιέ και καινούργιε παταρίε, ή παταρίε ε
διαφορετική κατάσταση φόρτιση.
35. Βεβαιωθείτε ότι οι παταρίε έχουν εισαχθεί σωστά. Παρατηρείστε
την πολικότητα (+) θετική / (-) αρνητική πάνω στην παταρία και
στο περίβληα. Μπαταρίε που δεν έχουν εισαχθεί σωστά πορεί
να οδηγήσουν σε διαρροέ ή, σε ακραίε περιπτώσει, σε πυρκαγιά
ή σε έκρηξη.
36. Αφαιρέστε τι χρησιοποιηένε παταρίε. Αφαιρέστε τι
παταρίε αν γνωρίζετε ότι η συσκευή δεν πρόκειται να
χρησιοποιηθεί για εγαλύτερο χρονικό διάστηα. ιαφορετικά, οι
παταρίε πορεί να παρουσιάσουν διαρροή και να προκαλέσουν
ζηιέ.
37. Αν υπάρξει διαρροή των παταριών, αφαιρέστε τι ε ένα κοάτι
ύφασα και απορρίψτε τη ανάλογα. Μην αφήνετε το οξύ τη
παταρία να έρθει σε επαφή ε το δέρα και τα άτια. Αν πει οξύ
παταρία στα άτια σα, ξεπλύντε τα πολύ καλά ε πολύ νερό και
συβολευτείτε αέσω ένα γιατρό. Αν κάποιο οξύ τη παταρία
έρθει σε επαφή ε το δέρα σα, πλύντε την προσβληθείσα
περιοχή ε πολύ νερό και σαπούνι.
38. Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, αφήνετε επαρκή χώρο για τον
εξαερισό. Μην την τοποθετείτε σε βιβλιοθήκε, εντοιχισένα
ντουλάπια ή παρόοια σηεία.
39. Μην εποδίζετε τον εξαερισό καλύπτοντα τα ανοίγατα
εξαερισού ε αντικείενα όπω εφηερίδε, τραπεζοάντιλα,
κουρτίνε κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείενα έσα στη
συσκευή.
40. Οι η επαναφορτιζόενε παταρίε δεν πρέπει να
επαναφορτίζονται.
41. Οι συνδέσει δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
42. Αποακρύνετε τι παταρίε από το προϊόν πριν το απορρίψετε.
ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Το προϊόν αυτό προορίζεται όνο για ηχητική ψυχαγωγία. Οποιαδήποτε
άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή τραυατισό.
Η Imtron GmbH δεν φέρει καία ευθύνη για βλάβη στο προϊόν, για
καταστροφή περιουσία ή για προσωπικό τραυατισό εξαιτία
απρόσεκτη ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντο ή χρήση που δεν
είναι σύφωνη ε τον συγκεκριένο σκοπό χρήση όπω ορίζεται από
τον κατασκευαστή.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Η συσκευή πορεί να διατίθεται σε διαφορετικά χρώατα.
A. Ένδειξη POWER
B. Κουπί OFF/VOL (Απενεργοποίηση/Ένταση ήχου)
C. Ηχείο
D. Κουπί συντονισού
E. ιαέρισα παταριών
F. Τηλεσκοπική κεραία
G. Καλώδιο τροφοδοσία ε φι
H. Υποδοχή AC
I. Υποδοχή AUX IN
J. Υποδοχή PHONES (για ακουστικά)
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ
Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήατα από την αρχική συσκευασία.
Επιθεωρήστε τα περιεχόενα που σα έχουν παραδοθεί σε ό,τι αφορά
πληρότητα και ζηιέ. Εφόσον τα περιεχόενα τη παράδοση δεν
είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζηιέ, επικοινωνήστε ε το γραφείο των
πωλήσεών σα αέσω.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣ
1 Για βέλτιστη λήψη, επεκτείνετε την κεραία, ετακινήστε για πλήρη
επέκταση και ρυθίστε την.
ΤΡΟΦΟΟΣΙΑ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
Εάν δεν είναι δυνατή η τροφοδοσία ε ηλεκτρικό ρεύα, το ραδιόφωνο
πορεί να λειτουργήσει και ε παταρίε.
Λειτουργία ε ηλεκτρικό ρεύα
2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία στην υποδοχή ρεύατο (AC)
και συνδέστε στην πρίζα.
Λειτουργία ε παταρίε
3 1. Ανοίξτε το διαέρισα παταριών.
2. Τοποθετήστε 6 παταρίε 1,5 V (τύπου LR6/AA, δεν
συπεριλαβάνονται). Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα είναι
σύφωνα ε τι ενδείξει.
3. Κλείστε το διαέρισα παταριών.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ενεργοποίηση του προϊόντο
4 • Γυρίστε το κουπί VOL για να θέσετε σε λειτουργία το προϊόν.
Ανάβει η ένδειξη POWER.
• Για να απενεργοποιήσετε το προϊόν, γυρίστε το κουπί VOL στη
θέση OFF έχρι να ακούσετε ένα «κλικ». Η ένδειξη POWER σβήνει.
Ρύθιση τη ένταση του ήχου
5 Η ένταση ήχου πορεί να ρυθιστεί κατά τη διάρκεια τη
αναπαραγωγή ε το χειριστήριο τη ένταση ήχου.
ΡΑΙΟΦΝΟ
Επιλογή σταθών FM
6 Γυρίστε το κουπί TUNING για να ρυθίσετε ια συχνότητα.
AUX IN
7 Αυτό το ραδιόφωνο σά δίνει τη δυνατότητα να ακούτε εξωτερικέ
συσκευέ ήχου.
1. Συνδέστε ένα καλώδιο (δεν περιλαβάνεται) στην υποδοχή AUX
IN (3,5 mm) στην πίσω πλευρά του ραδιοφώνου.
2. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή από τη συσκευή.
Σηείωση
Όταν ένα καλώδιο ήχου συνδεθεί στην υποδοχή AUX,
πραγατοποιείται σίγαση των FM.
Προσοχή!
Πριν από τη σύνδεση ια εξωτερική συσκευή αναπαραγωγή,
διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήση και τι οδηγίε
ασφάλεια, καθώ και τι οδηγίε που αφορούν τη χρήση ε άλλε
συσκευέ.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΑ
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την παροχή ρεύατο προτού το
καθαρίσετε. Καθαρίστε το προϊόν ε ένα αλακό, νωπό πανί και ένα
ήπιο απορρυπαντικό. Ολοκληρώστε την διαδικασία σκουπίζοντα
το ε ένα στεγνό πανί. Μην χρησιοποιείτε οινόπνευα, ασετόν,
βενζόλη, τριβικά καθαριστικά κ.λπ. για να καθαρίσετε το προϊόν. Μην
χρησιοποιείτε σκληρέ βούρτσε ή εταλλικά αντικείενα.
• Προειδοποίηση! Μη βυθίζετε ποτέ ηλεκτρικά έρη του προϊόντο
έσα σε νερό κατά τη διάρκεια του καθαρισού ή τη λειτουργία.
Ποτέ ην κρατάτε το προϊόν κάτω από τρεχούενο νερό.
• Προειδοποίηση! Όταν καθαρίζετε, η χρησιοποιείτε ποτέ διαλύτε
ή διαβρωτικά υλικά, σκληρέ βούρτσε, εταλλικά ή αιχηρά
αντικείενα. Οι διαλύτε είναι επιβλαβεί για την ανθρώπινη υγεία
και πορούν να προσβάλλουν τα πλαστικά έρη, ενώ οι ηχανισοί
διαβρωτικού καθαρισού και τα εργαλεία πορεί να χαράξουν
την(τι) επιφάνεια(-ε).
ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΗ
Ονοαστική τάση : 230 V~, 50 Hz
Κατηγορία προστασία : II
Κατανάλωση ισχύο λειτουργία : 6 W
Κατανάλωση ισχύο σε αναονή : ≤1 W
Λειτουργία ε παταρίε : 6 x 1.5 V (Τύπου LR6/AA)
Εύρο ακριβού ρύθιση (έκτη FM) : 87,5 - 108 MHz
ιαστάσει : 96 x 107 x 154 mm
ήλωση συόρφωση
Με την παρούσα ο/η [Imtron GmbH], δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισό
[ORF 310] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρε κείενο τη
δήλωση συόρφωση ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: www.imtron.eu
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Μην απορρίπτετε τη συσκευή σαν αστικό απόβλητο. Επιστρέψτε
το σε κατάλληλο σηείο ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισού. Επικοινωνήστε ε τον έπορο σα ή
τι τοπικέ αρχέ για περισσότερε πληροφορίε.
Παρακαλούε απορρίπτετε τι παταρίε ε έναν φιλικό για το
περιβάλλον τρόπο. Μην τι ρίχνετε στα οικιακά απορρίατα.
Παρακαλούε χρησιοποιείτε τα σηεία επιστροφή και
συγκέντρωση στην κοινότητα σα ή επικοινωνείτε ε τον
αντιπρόσωπο, στον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
IM_ORF310_171016_V02_HR.indb 3 16/10/17 3:02 pm
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for OK ORF 310 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of OK ORF 310 in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info