726505
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
Čeština - Popis
Zařízení (obr. A)
1. Tlačítko zapnutí/
pohotovostního režimu
Stisknutím tlačítka vstoupíte do pohotovostního režimu nebo ho opustíte.
2. Snímač dálkového ovladače Dálkový ovladač nasměrujte na snímač dálkového ovladače.
3. Tlačítko režimu Stiskem tlačítka přepínáte mezi audio zdroji.
4. Tlačítko hlavní nabídky Stiskem tlačítka zpět se vrátíte zpět do hlavní nabídky.
5. Displej
6. Tlačítko přehrávání/pauza Stisknutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu.
7. Tlačítko Další Stiskem tlačítka vyberete následující stanici, stopu nebo položku v nabídce.
8. Tlačítko Předchozí Stiskem tlačítka vyberete předchozí stanici, stopu nebo položku v nabídce.
9. Tlačítko přednastavení DAB / FM: Stisknutím tlačítka nastavíte rozhlasovou stanici.
Režim nabídky: Stisknutím tlačítka opustíte režim nabídky.
10. Tlačítka předvoleb 1/2/3/4 DAB / FM: Stisknutím jednoho z tlačítek vyberete přednastavenou rozhlasovou stanici.
Stisknutím a přidržením jednoho z tlačítek nastavíte zvolené rozhlasové stanice.
11. Ovládání hlasitosti
Navigace
Tlačítko OK
Režim přehrávání: Otočením tlačítkem zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Režim nabídky: Otočením ovladače se můžete pohybovat v nabídce.
Režim nabídky: Stisknutím tlačítka potvrdíte výběr.
12. Port USB (5V/1A) Pro nabíjení mobilního zařízení připojte chytrý telefon nebo tablet pomocí USB kabelu.
13. Sluchátkový konektor Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
Poznámka: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození sluchu.
14. Napájecí vstup Pro zapnutí zařízení připojte síťový kabel ke vstupu střídavého proudu zařízení a
do síťové zásuvky.
15. Anténa Pro nejlepší možný příjem rádia vysuňte anténu.
Dálkový ovladač (obr. B)
16. Tlačítko zapnutí/
pohotovostního
režimu
Vstoupíte do pohotovostního
režimu
Zapnutí nebo vypnutí zařízení
17. Tlačítko vypnutí
zvuku
Vypnutí nebo zapnutí zvuku
18. Tlačítko
přehrávánípauza
Spuštění nebo zastavení
přehrávání
19. Tlačítko spánku Režim spánku
20. Tlačítko časovače Funkce časovače 21. Tlačítko alarmu Režim alarmu
22. Tlačítko hlavní
nabídky
Návrat do hlavní nabídky. 23. Tlačítko Info Zobrazit informace
24. Tlačítko režimu Přepínání mezi audio zdroji 25. Tlačítko
přednastavení
Přednastavení rozhlasových stanic
26. Tlačítko Další Následující rozhlasová stanice,
stopa nebo položka nabídky
27. Tlačítko Předchozí Předchozí rozhlasová stanice, stopa
nebo položka nabídky
28. Tlačítko
Hlasitost +
Zvýšit hlasitost 29. Tlačítko Hlasitost - Snížit hlasitost
30. Tlačítka šipek Navigace 31. Tlačítko OK Potvrdit
32. Číselná tlačítka Výběr uložených stanic
Zadejte čísla a písmena
33. Tlačítko
přednastavení
Přednastavení rozhlasových stanic
34. Tlačítko Ekvalizér Zvolte zvukový scénář Prostor na baterie Vložte baterie (2 x AAA) do
přihrádky na zadní straně dálkového
ovladače.
Začínáme
Kongurace sítě (LAN/WLAN)
Poznámka: Wi-Fi umožňuje přenos dat na krátké vzdálenosti do 20 metrů. Stěny a stropy mohou snížit sílu Wi-Fi připojení.
Zařízení nainstalujte ve vzdálenosti do 20 metrů od přístupového bodu Wi-Fi. Dbejte, aby mezi těmito dvěma zařízeními
nebyly překážky.
Pokud zařízení používáte poprvé, systém vás požádá o nastavení jazyka a konguraci sítě.
(a) Vyberte jazyk.
(b) Povolit kontrolu sítě při zapnutém zařízení?: Pro připojení k síti zvolte možnost Ano.
(c) Chcete nyní kongurovat síť?:
- Ano: Systém začne hledat bezdrátové sítě. Na displeji se zobrazí seznam dostupných bezdrátových sítí.
- Yes(WPS): Jenom WPS routery. Na Wi-Fi routeru stiskněte tlačítko WPS.
- No: Chcete-li poslouchat pozemní stanici nebo reproduktor používat s externím přehrávacím zařízením.
Pokud zařízení žádné bezdrátové sítě nenajde, na displeji se zobrazí zpráva „Nenašly se žádné bezdrátové sítě“. Bude-li to
nutné, přesuňte zařízení a zkontrolujte WLAN router.
Vyberte si síť a potvrďte tlačítkem OK. Pokud je vaše WLAN síť chráněna heslem, nyní budete vyzváni k zadání hesla.
Zadejte heslo:. Při zadávání hesla nezapomínejte na rozlišování velkých a malých písmen.
(a) Zařízení: Otočením knoíku hlasitosti zadejte heslo.
(b) Dálkové ovládání: Pro zadání hesla opakovaně mačkejte příslušná tlačítka čísel nebo použijte tlačítka kurzoru.
Poznámka: Pokud zadáte nesprávné číslo nebo písmeno, stiskněte tlačítko Předchozí pro přesun na příslušné místo a
zadané číslo nebo písmeno opravte. Chcete-li přejít na následující místo, stiskněte tlačítko Další
- Pro potvrzení hesla stiskněte tlačítko OK.
Pokud je připojení k WiFi úspěšné, na displeji se zobrazí hlavní nabídka s položkami:
- Internetové rádio: Přístup k světovým rozhlasovým stanicím
- Mediální centrum: Přístup k vašim UpnP zařízením přes software s možností streamování
- Informační centrum: Přístup k informacím o počasí, nancích a systémovým informacím
- FM: Přístup k FM rozhlasovým stanicím
- DAB: Přístup k DAB rozhlasovým stanicím
- Bluetooth: Přístup ke všem zařízením přes Bluetooth
- Kongurace: Různá systémová nastavení
- Místní rozhlas: Přístup k rozhlasovým stanicím příslušného regionu.
Pokud jste nastavili síťové připojení a zařízení znovu použijete ve stejné Wi-Fi síti, připojí se automaticky. Chcete-li změnit
Wi-Fi síť, změňte konguraci sítě pro nastavení příslušného připojení.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.
Zařízení nezakrývejte.
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého, suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás
Készülék (A ábra)
1. Bekapcsoló / készenlét
gomb
Nyomja meg a gombot a készenléti üzemmódba lépéshez vagy az abból való kilépéshez.
2. Távirányító-érzékelő Irányítsa a távirányítót a távirányító-érzékelőre.
3. Üzemmód gomb Nyomja meg a gombot az audioforrások közötti váltáshoz.
4. Főmenü gomb A gomb megnyomásával visszatérhet a főmenübe.
5. Kijelző
6. Lejátszás/szünet gomb A számlejátszás elindításához és szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot.
7. Következő gomb Nyomja meg a gombot a következő rádióállomás, zeneszám vagy menüelem
kiválasztásához.
8. Előző gomb Nyomja meg a gombot az előző rádióállomás, zeneszám vagy menüelem
kiválasztásához.
9. Tárolás gomb DAB / FM: Rádióállomások tárolásához nyomja meg ezt a gombot.
Menü módban: A gomb megnyomásával kiléphet a menü módból.
10. Előre programozható
1/2/3/4 gombok
DAB / FM: Rádióállomás tárolásához nyomja meg az egyik gombot. Nyomja meg
és tartsa lenyomva az előre programozható gombok valamelyikét a kiválasztott
rádióállomás beprogramozásához.
11. Hangerőszabályozó
tárcsa Navigációs tárcsa
OK gomb
Lejátszási mód: A tárcsa forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
Menü módban: A tárcsa elforgatásával navigálhat a menüben.
Menü módban: A gomb megnyomásával megerősítheti a kiválasztott menüpontot.
12. USB csatlakozó (5V/1A) Egy USB kábel segítésével csatlakoztasson egy okostelefon vagy tabletet, hogy
feltölthesse a mobileszközt.
13. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató dugaljba.
Megjegyzés: A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel a
fejhallgatót.
14. AC bemenet A készülék áram alá helyezéséhez csatlakoztassa az elektromos kábelt az AC
bemenethez, a másik végét pedig az elektromos fali aljzathoz.
15. Antenna A lehető legjobb rádióvétel érdekében húzza ki az antennát.
Távirányító (B ábra)
16. Bekapcsoló /
készenlét gomb
Készenléti üzemmód, belépés
vagy kilépés
Eszköz be-/kikapcsolása
17. Némító gomb A hang be- vagy kikapcsolása
18. Lejátszás/szünet
gomb
Indítás vagy lejátszás
szüneteltetése
19. Alvás gomb Alvó üzemmód
20. Időzítő gomb Időzítő funkció 21. Riasztás gomb Ébresztés mód
22. Főmenü gomb Visszatérés a főmenübe. 23. Infó gomb Információk megtekintése
24. Üzemmód gomb Audioforrások közötti átváltás 25. Tárolás gomb Előre programozott rádióállomások
26. Következő gomb Következő rádióállomás,
zeneszám vagy menüelem
27. Előző gomb Előző rádióállomás, zeneszám vagy
menüelem
28. Hangerő + gomb Hangerő növelése 29. Hangerő - gomb Hangerő csökkentése
30. Nyílgombok Navigálás 31. OK gomb Megerősít
32. Digitális gombok A tárolt állomások kiválasztása
Számok és betűk megadása
33. Tárolás gomb Előre programozott rádióállomások
34. Equalizer gomb Válassza ki a hangot Akkumulátortar Helyezze az elemeket (2x AAA)
az elemtartóba a távirányító
hátoldalán.
Kezdeti lépések
Hálózati konguráció (LAN/WLAN)
Megjegyzés: A Wi-Fi rövid távolságon belül, kb. 20 méteres körzetben teszi lehetővé adatok továbbítását. Falak vagy
mennyezetek csökkenthetik a Wi-Fi-csatlakozás erősségét.
Az eszközt a Wi-Fi hozzáférési ponttól mért 20 méteres körben szerelje fel. Kerülje az eszközök közötti akadályokat. Ha
először használja az eszközt, a rendszer kéri a nyelv és a hálózati kongurációk megadását.
(a) Válassza ki a nyelvet.
(b) "Enable 'Check Network' when Power On'?": Válassza ki a "Yes" opciót, hogy létrehozhassa a hálózati kapcsolatot.
(c) "Would you like to congure Network now?":
- "Yes": A rendszer keresni kezdi a vezeték nélküli hálózatokat. A kijelzőn megjelenik az elérhető vezeték nélküli hálózatok
listája.
- "Yes(WPS)": Csak WPS útválasztók. Nyomja meg a Wi-Fi útválasztó WPS gombját.
- "No": Ha földfelszíni állomást szeretne hallgatni vagy a hangszórót külső eszközzel kívánja használni.
Ha az eszköz nem talál egyetlen vezeték nélküli hálózatot sem, a kijelzőn a "No Wireless Networks Found" üzenet jelenik meg.
Ha szükséges, módosítsa az eszköz helyét és ellenőrizze a WLAN útválasztót.
Válassza ki a hálózatot és erősítse meg az OK opcióval. Ha a WLAN jelszóval védett, a rendszer kéri a jelszó megadását.
Adja meg a jelszót. A jelszó megadásakor gyeljen a kis- és nagybetűkre.
(a) Eszköz: Forgassa el a hangerő tárcsát a jelszó megadásához.
(b) Távirányító: Többször egymás után nyomja meg a megfelelő számot vagy használja a kurzor gombot a jelszó
megadásához.
Megjegyzés: Ha hibás számot vagy betűt adott meg, nyomja meg az előző gombot, hogy a megfelelő szövegbeviteli
helyre léphessen, majd adja meg a helyes számot vagy betűt. Ha szeretne a következő szövegbeviteli helyre lépni,
nyomja meg a következő gombot
- Nyomja meg az OK gombot a jelszó megerősítéséhez.
Ha a Wi-Fi kapcsolat sikeres, a kijelzőn megjelenik a főmenü vagy főmenü elemeivel:
- "Internet Radio": Hozzáférés a világ rádióállomásaihoz
- "Media Centre": Hozzáférés az UpnP eszközökhöz streaming opcióval rendelkező szoftver segítségével
- "Information Center": Hozzáférés időjárási-, pénzügyi- és rendszerinformációkhoz
- "FM": Hozzáférés az FM rádióállomásokhoz
- "DAB": Hozzáférés a DAB rádióállomásokhoz
- "DAB": Hozzáférés a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközökhöz
- "Conguration": Különböző rendszerbeállítások
- "Local Radio": Hozzáférés egy adott régió rádióállomásaihoz
Ha már beállított egy hálózati kapcsolatot, majd az eszközt újra a Wi-Fi hálózattal használja, az eszköz automatikusan
létrehozza a kapcsolatot. Ha szeretné módosítani a Wi-Fi hálózatot, módosítsa a hálózati kapcsolatot, hogy az adott
kapcsolatot létrehozhassa.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
Ne fedje le a készüléket.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőnyílásokat.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea
Dispozitiv (g. A)
1. Buton pornire/ateptare Apăsai butonul pentru a intra sau iei din modul de ateptare.
2. Senzor telecomandă Orientai telecomanda către senzorul de telecomandă.
3. Buton mod Apăsai butonul pentru a comuta între surse audio.
4. Buton meniu principal Apăsai butonul pentru a reveni în meniul principal.
5. Aaj
6. Buton redare/suspendare Apăsai butonul pentru a reda i suspenda redarea piesei.
7. Buton înainte Apăsai butonul pentru a selecta următorul post de radio, următoarea piesă sau
următorul element de meniu.
8. Buton înapoi Apăsai butonul pentru a selecta postul de radio, piesa sau elementul de meniu
anterior.
9. Buton presetare DAB / FM: Apăsai butonul pentru a preseta posturile de radio.
Mod meniu: Apăsai butonul pentru a iei din modul de meniu.
10. Butoane presetare 1/2/3/4 DAB / FM: Apăsai unul dintre butoane pentru a selecta un post radio presetat.
Apăsai prelungit unul dintre butoane pentru a preseta postul radio selectat.
11. Disc reglare volum
Disc navigare
Buton OK
Mod redare: Rotii discul pentru a crete sau reduce volumul.
Mod meniu: Rotii discul pentru a naviga prin meniu.
Mod meniu: Apăsai butonul pentru a conrma selecia.
12. Port USB (5V / 1A) Conectai un smartphone sau o tabletă cu un cablu USB pentru a încărca
dispozitivul mobil.
13. Mufă jack căti Conectai cătile la mufa jack pentru căti.
Notă: Pentru a vă proteja de probleme auditive, nu utilizai cătile la volum ridicat.
14. Intrare CA Pentru a alimenta dispozitivul, conectai cablul de reea la intrarea CA a
dispozitivului i la priza de perete.
15. Antenă Extindei antena pentru o recepie radio optimă.
Telecomandă (g. B)
16. Buton pornire/
ateptare
Intrarea sau ieirea din modul
de ateptare
Pornirea sau oprirea
dispozitivului
17. Buton anulare
sunet
Anulai sau activai sunetul
18. Buton redare/
suspendare
Pornirea sau oprirea redări 19. Buton
autoînchidere
Modul inactiv
20. Buton
temporizator
Funcia de temporizare 21. Buton alarmă Modul alarmă
22. Buton meniu
principal
Revenii la meniul principal. 23. Buton info Vizualizare informaii
24. Buton mod Comutare între surse audio 25. Buton presetare Posturi radio presetate
26. Buton înainte Postul de radio, piesa sau
elementul de meniu următor
27. Buton înapoi Postul de radio, piesa sau elementul
de meniu anterior
28. Buton volum + Mărire volum 29. Buton volum - Reducere volum
30. Butoane
direcionale
Navigaie 31. Buton OK Conrmare
32. Butoane
numerice
Selectarea posturilor de radio
stocate
Introducere cifre i litere
33. Buton presetare Posturi radio presetate
34. Buton egalizator Selectare scenariu sunet Compartiment
baterii
Introducei bateriile (2x AAA) în
compartimentul pentru baterii din
spatele telecomenzii.
Primii pai
Conguraie reea (LAN/WLAN)
Notă: Wi-Fi permite transferul de date pe distane scurte, la o distană de 20 de metri. Pereii sau tavanele pot reduce
intensitatea conexiunii Wi-Fi.
Instalai dispozitivul la o distană de 20 de metri de punctul de acces Wi-Fi. Evitai apariia obstacolelor între cele două
dispozitive.
Dacă utilizai dispozitivul pentru prima dată, sistemul vă va cere să setai conguraiile de limbă i de reea.
(a) Selectai limba.
(b) „Enable 'Check Network' when Power On'?”: Selectai Yes pentru a stabili o conexiune la reea.
(c) „Would you like to congure Network now?”:
- Yes”: Sistemele încep scanarea pentru reelele fără r. Aajul prezintă o listă de reele fără r disponibile.
- Yes(WPS)”: Doar routere WPS. Apăsai butonul WPS de pe router-ul dvs. Wi-Fi.
- „No”: Dacă dorii să ascultai un post terestru sau să utilizai difuzorul cu un dispozitiv de redare extern.
Dacă dispozitivul nu găsete nicio reea fără r, aajul va indica mesajul „No Wireless Networks Found”. Dacă este cazul,
modicai locaia dispozitivului i vericai routerul WLAN.
Selectai reeaua i conrmai cu OK. Dacă reeaua WLAN este protejată prin parolă, vi se va cere să introducei parola.
Introducei parola. inei cont de utilizarea majusculelor i minusculelor la introducerea parolei.
(a) Dispozitiv: Rotii discul de volum pentru a ajusta volumul.
(b) Telecomandă: În mod repetat, apăsai butoanele relevante cu cifre sau folosii butoanele direcionale pentru a
introduce parola.
Notă: Dacă introducei o cifră sau o literă greită, apăsai butonul anterior pentru a ajunge la spaiul de introducere
relevant i a corecta cifra sau litera. Dacă dorii să ajungei la următorul spaiu de introducere, apăsai pe butonul următor
- Apăsai butonul „OK” pentru a conrma parola.
În cazul în care conexiunea Wi-Fi este reuită, aajul va indica meniul principal cu principalele elemente de meniu:
- „Internet Radio”: Accesul la posturi de radio din întreaga lume
- „Media Center”: Accesul la dispozitivele UPnP prin intermediul software-ului cu capacitate de streaming - „Information
Center”: Accesul la informaii meteo, nanciare i de sistem
- „FM”: Accesul la posturi radio FM
- „DAB”: Accesul la posturi radio DAB
- „Bluetooth”: Accesul la toate dispozitivele conectate prin Bluetooth
- „Conguration”: Diverse setări de sistem
- „Local Radio”: Accesul la posturile de radio dintr-o anumită regiune
Dacă ai congurat o conexiune de reea i folosii dispozitivul din nou în cadrul reelei Wi-Fi, dispozitivul va stabili în
mod automat conexiunea. Dacă dorii să modicai reeaua Wi-Fi, modicai conguraia reelei pentru a congura
conexiunea corespunzătoare.
Sigurană
Instruciuni generale de sigurană
Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. Păstrai manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instruciunilor de sigurană i utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizai dispozitivul în spaii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizai dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizai dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi i piscine.
Nu utilizai dispozitivul lângă căzi, duuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Nu utilizai un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
Nu acoperii dispozitivul.
Aezai dispozitivul pe o suprafaă stabilă i plată.
inei dispozitivul la distană de obiecte inamabile.
Instruciuni privind sigurana electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
Nu utilizai dispozitivul atunci când cablul electric sau techerul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
techerul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaii autorizat.
Înainte de utilizare, vericai întotdeauna dacă tensiunea de reea coincide cu tensiunea de pe plăcua tehnică a
dispozitivului.
Nu deplasai dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurai-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersai dispozitivul, cablul electric sau techerul în apă sau alte lichide.
Nu lăsai dispozitivul nesupravegheat când tecărul electric este conectat la alimentarea de la reea.
Nu utilizai un cablu prelungitor.
Curăarea i întreinerea
Avertisment!
Înainte de curăare sau întreinere, oprii întotdeauna dispozitivul, scoatei tecărul din priză i ateptai să se răcească
dispozitivul.
Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.
Nu curăai interiorul dispozitivului.
Nu încercai să reparai dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcionează corect, înlocuii-l cu unul nou.
Nu scufundai dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăai exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă i moale. Uscai bine dispozitivul cu o cârpă curată i uscată.
Curăai fantele de ventilaie cu o perie moale.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asistenă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, ările de Jos
 - 
 (. A)
1.  ./

           .
2.  
 
     .
3.          .
4.           .
5. 
6.  /

      .
7.         , 
  .
8.         , 
  .
9.  

DAB / FM:       
  .
 :        .
10.  
1/2/3/4
DAB / FM:       
 .       
  .
11.  
 
 
 :     
 .
 :      .
 :      .
12. USB- (5 / 1A)        
 USB-.
13.         .
:      ,  
   .
14.  .         
        .
15.       .
   (. B)
16.  ./
 
    

  

17. 


   
18. 
/

  

19.  
  
 
20.  

  21. 

 
22.  

   . 23. 

 
24.  

 

25. 


 
26.    ,
   
27.    ,
   
28.  
+
  29. 
 -
 
30.  

 31.   
32.    

   
33. 


 
34. 

 

 

  (2x AAA) 
    .
 
  (LAN/WLAN)
: Wi-Fi        20 .    
   Wi-Fi.
    20     Wi-Fi.    
 .
             .
(a)  .
(b)  « »   ?:  «»,     .
(c) «  ?»:
- «»:     .       .
- « (WPS)»:   WPS.   WPS    Wi-Fi.
- «»:            
.
     ,    : «   ».
        WLAN.
      OK.   WLAN  ,   
 .  .          
.
() :   ,   .
(b)  :          
.
:            
   .         
 
-   «»   .
  Wi-Fi  ,         :
- «-»:    
- «»:     UpnP      

- « »:    ,    
- «FM»:   FM-
- «DAB»:   DAB-
- «Bluetooth»:    ,   Bluetooth
- «»:   
- « »:      
           Wi-Fi , 
 .      Wi-Fi,   , 
  .
 
   
     .    
.
        ,  
      .
    .      
      .
       . 
    .
      .   
 .
     .    
 .
        (    ).
    ,  ,    ,  .
       ,   
 .
  .
     .
     .
 
           
     .
         .
          .
       ,      
  .
   ,       
  .
     . ,      .
  ,         .
       .
  .
  
!
            
 .   .
     .
     .
    .     
.
       .
       .     
.
    .

   www.nedis.com/support,       
 

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, 
Türkçe - Açıklama
Cihaz (ek. A)
1. Aç/beklet düğmesi Bekleme moduna girmek veya buradan çıkmak için düğmeye basın.
2. Uzaktan kumanda sensörü Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörüne çevirin.
3. Mod düğmesi Ses kaynakları arasında geçi yapmak için düğmeye basın.
4. Ana menü düğmesi Ana menüye geri dönmek için düğmeye basın.
5. Ekran
6. Oynatma/durdurma düğmesi Bantı oynatmak ve bekletmek için düğmeye basın.
7. Sonraki tuu Sonraki radyo istasyonunu, parçayı veya menü öğesini seçmek için düğmeye
basın.
8. Önceki tuu Önceki radyo istasyonunu, parçayı veya menü öğesini seçmek için düğmeye
basın.
9. Önayar düğmesi DAB / FM: Radyo istasyonlarını önceden ayarlamak için düğmeye basın.
Menü modu: Menü modundan çıkmak için düğmeye basın.
10. Önceden ayarlanmı 1/2/3/4
düğmeleri
DAB / FM: Önceden ayarlanmı bir radyo istasyonu seçmek için düğmelerden
birine basın. Seçilen radyo istasyonunu önceden ayarlamak için düğmelerden
birini basılı tutun.
11. Ses kontrol kadranı
Gezinti kadranı
Tamam düğmesi
Oynatma modu: Ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için kadranı çevirin.
Menü modu: Menü üzerinde gezinmek için kadranı çevirin.
Menü modu: Seçimi onaylamak için düğmeye basın.
12. USB portu (5V / 1A) USB kablosuyla birlikte bir akıllı telefon veya tablet bağlayarak mobil cihazı
arj edin.
13. Kulaklık girii Kulaklığı kulaklık giriine takın.
Not: İitme duyunuzun hasar görmemesi için kulaklıkları yüksek ses seviyelerinde
kullanmayın.
14. AC girii Cihaza güç sağlamak için elektrik kablosunu cihazın AC giriine ve duvar prizine
bağlayın.
15. Anten Mümkün olan en iyi radyo alımı için anteni uzatın.
Uzaktan kumanda (ek. B)
16. Aç/beklet
düğmesi
Bekletme moduna girin veya
çıkın
Cihazı açın veya kapatın
17. Sessize alma
düğmesi
Sesi kapatır veya açar
18. Oynatma/
durdurma
düğmesi
Oynatmayı balatın veya
durdurun
19. Uyku düğmesi Uyku modu
20. Zamanlayıcı
düğmesi
Zamanlayıcı fonksiyonu 21. Alarm düğmesi Alarm modu
22. Ana menü
düğmesi
Ana menüye geri dönün. 23. Bilgi düğmesi Bilgi görüntüler
24. Mod düğmesi Ses kaynakları arasında geçi
yapın
25. Önayar düğmesi Radyo istasyonlarını önceden
ayarlayın
26. Sonraki tuu Sonraki radyo istasyonu, parça
veya menü öğesi
27. Önceki tuu Önceki radyo istasyonu, parça veya
menü öğesi
28. Ses + düğmesi Ses seviyesini arttırın 29. Ses - düğmesi Ses seviyesini azaltın
30. Ok düğmeleri Gezinme 31. OK düğmesi Onaylama
32. Rakam düğmeleri Kaydedilen istasyonları seçer
Rakam ve harf girin
33. Önayar düğmesi Radyo istasyonlarını önceden
ayarlayın
34. Ekolayzer
düğmesi
Ses senaryosunu seçin Pil bölmesi Pilleri (2 xAAA) uzaktan
kumandanın arkasındaki pil
bölmesine takın.
Balarken
Ağ yapılandırması (LAN/WLAN)
Not: Wi-Fi, 20 metrelik kısa mesafeler dahilinde veri aktarımına izin verir. Duvarlar veya tavanlar Wi-Fi bağlantısının gücünü
azaltabilir.
Cihazı, Wi-Fi eriim noktasının en fazla 20 metre uzağına takın. İki cihazın arasına engellerin girmesini önleyin.
Cihazı ilk defa kullanıyorsanız sistem, dili ve ağ yapılandırmalarını ayarlamanızı isteyecektir.
(a) Dili seçin.
(b) "Enable 'Check Network' when Power On'?": Ağa bağlanılmasını sağlamak için Yes” öğesini seçin.
(c) "Would you like to congure Network now?":
- "Yes": Sistemler, kablosuz ağları taramaya balar. Ekranda kullanılabilir kablosuz ağların listesi görüntülenir.
- "Yes(WPS)": Yalnızca WPS yönlendiricileri. Wi-Fi yönlendiricinizin üzerindeki WPS düğmesine basın.
- "No": Karasal bir istasyonu dinlemek veya hoparlörü harici bir oynatma cihazıyla birlikte kullanmak isterseniz.
Cihaz kablosuz ağ bulamazsa ekranda “No Wireless Networks Found” mesajı görüntülenir. Gerekirse cihazın yerini değitirin
ve WLAN yönlendiricinizi kontrol edin.
Ağınızı seçin ve Tamam düğmesiyle onaylayın. WLAN’ınız parolayla korunuyorsa parolanızı girmeniz istenecektir. Parolayı
girin. Parolayı girerken büyük/küçük harf kullanımını unutmayın.
(a) Cihaz: Parolayı girmek için ses kadranını döndürün.
(b) Uzaktan kumanda: Parolayı girmek için ilgili rakam düğmelerine arka arkaya basın veya imleci kullanın.
Not: Yanlı bir rakam veya harf girerseniz ilgili giri alanına gitmek için önceki düğmesine basın ve doğru rakamı veya
har girin. Sonraki giri alanına gitmek istiyorsanız sonraki düğmesine basın
- Parolayı onaylamak için “OK” düğmesine basın.
Wi-Fi bağlantısı baarılıysa ekranda ana menü öğeleriyle birlikte ana menü görüntülenecektir:
- "Internet Radio": Dünya genelindeki radyo istasyonlarına eriin
- "Media Centre": Yayın akıı özelliği bulunan yazılım aracılığıyla UpnP cihazlarınıza eriin
- "Information Center": Hava durumu, nans ve sistem bilgilerine eriin
- "FM": FM radyo istasyonlarına eriin
- "DAB": DAB radyo istasyonlarına eriin
- "Bluetooth": Bluetooth üzerinden bağlanan tüm cihazlara eriin
- "Conguration": Çeitli sistem ayarları
- "Local Radio": Belirli bir bölgedeki radyo istasyonlarına eriin
Bir ağ bağlantısı kurduysanız ve cihazı tekrar söz konusu Wi-Fi ağı içerisinde kullanıyorsanız cihaz bağlantıyı otomatik
olarak kuracaktır. Wi-Fi ağını değitirmek istiyorsanız ilgili bağlantıyı kurmak için ağ yapılandırmasını değitirin.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir ekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra bavurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı ekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kiilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değitirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dı mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerletirin.
Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
ebeke kablosu veya ebeke i hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. ebeke kablosu veya i hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değitirilmelidir.
Kullanmadan önce, ebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
Cihazı, ebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. ebeke kablosunun dolanmaya elverili olmadığından emin olun.
Cihazı, ebeke kablosunu veya ebeke ini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
ebeke i ebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, ebeke ini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalımayın. Cihaz doğru ekilde çalımıyorsa, yeni bir cihazla değitirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dı tarafını yumuak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Havalandırma deliklerini yumuak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
İletm
NEDIS B.V., De Tweelng 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nedis RDIN5000BK at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nedis RDIN5000BK in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info