514996
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Hinweise und Informationen zur Einsendung von Produkten bzw.
ubehörteilen an ein Servicecenter erhalten Sie von SUNCORP oder
einem autorisierten Händler. Es obliegt Ihnen als Käufer, sich an das
nächstgelegene, für Sie zuständige autorisierte Servicecenter bzw.an
einen autorisierten Händler zu wenden, und für die Übermittlung des
jeweiligen Produkts an dieses autorisierte Servicecenter auf eigenes
Risiko Sorge zu tragen.
Zur Anmeldung von Garantieansprüchen fügen Sie bitte bei: (a) das
Produkt oder Zubehörteil; (b) den Original-Kaufbeleg mit Datum, Ort
und Verkäufer des Produkts; (c) eine ausgefüllte Garantiekarte mit der
Seriennummer des Produkts, sofern sich diese im Verkaufskarton befand;
(d) eine Beschreibung des Problems und (am allerwichtigsten); (e) Ihre
Anschrift und Telefonnummer.
Technische Informationen
Wie viele Telefone kann ich haben?
Alle Telefongeräte haben eine Ringer Equivalence Number (REN), womit
die Anzahl von Geräten berechnet wird, die an einer Telefonleitung
angeschlossen werden können. Ihr C1 hat die REN 1. Eine Gesamtzahl
von REN 4 ist erlaubt. Wird die Gesamtzahl von REN 4 überschritten,
so klingeln die Telefone möglicherweise nicht. Bei unterschiedlichen
Telefontypen haben Sie keine Gewähr des Klingelns, selbst wenn die REN
niedriger als 4 ist.
Zusätzliche Handapparate und Ladegeräte, die Sie anmelden, haben die
REN 0.
Anschluss an einer Telefonzentrale
Dieses Produkt ist für die Benutzung innerhalb Europas zum Anschluss
am öffentlichen Telefonnetz bestimmt.
Flashzeit
Sie müssen möglicherweise die Flashzeit ändern, wenn Sie den Anschluss
an einer Telefonzentrale vornehmen. Wenden Sie sich für weitere
Informationen an Ihren PABX-Lieferanten.
Garantieausschlüsse
Normaler Verschleiß. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch
von Teilen aufgrund von normalem Verschleiß sind von der Garantie
ausgenommen.
Akkus. Nur Akkus, deren voll geladene Kapazität unter 80 % abfällt und
auslaufende Akkus sind von dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt.
Zweckentfremdung und falsche Anwendung. Schäden aufgrund von: (a)
unsachgemäßem Betrieb, Lagerung, Zweckentfremdung und falscher
Anwendung, Unfall oder Fahrlässigkeit, wie Beschädigungen (Kratzer,
Brüche usw.) am Gehäuse des Produkts aufgrund von Zweckentfremdung;
(b) Kontakt mit Flüssigkeiten, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit
oder starker Schweißbildung, Sand, Schmutz und dergleichen, extremer
Hitze oder Lebensmitteln; (c) Nutzung von Produkt oder Zubehör für
gewerbliche Zwecke oder Benutzung von Produkt oder Zubehör unter
ungewöhnlichen Nutzungsbedingungen oder (d) sonstigen Handlungen,
die nicht auf Fehler von Motorola oder SUNCORP zurückzuführen sind,
sind nicht abgedeckt.
Benutzung von Produkten und Zubehör Dritter (nicht Motorola). Schäden
aufgrund der Benutzung von Produkten und Zubehör Dritter (nicht
Motorola oder zertiziert) oder sonstiger Peripheriegeräte sind nicht
abgedeckt.
Unbefugter Eingriff oder Veränderung. Schäden aufgrund von
Diensten, Tests, Einstellungen, Installation, Wartung, Veränderung oder
Modizierung durch Dritte (nicht Motorola, SUNCORP oder einem
autorisierten Kundendienst) sind nicht abgedeckt.
Veränderte Produkte. Produkte oder Zubehör mit (a) mit entfernter,
veränderter oder unkenntlich gemachter Seriennummer oder
Datumaufdruck; (b) gebrochenen Siegeln oder Zeichen von Eingriffen;
(c) nicht übereinstimmenden Seriennummern der Platine oder (d) nicht
passenden oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen
sind nicht abgedeckt.
Kommunikationsdienste. Schäden oder Ausfall von Produkten oder
Zubehör aufgrund von Kommunikationsdiensten oder Signalen, die Sie
mit dem Produkt oder Zubehör abonnieren oder benutzen, sind nicht
abgedeckt.
Garantieansprüche anmelden und sonstige Informationen erhalten
Zum Erhalt von Diensten oder Informationen wählen Sie bitte: 0800 6686
3328.
gleichwertige generalüberholte oder neue Produkte, Zubehörteile oder
Ersatzteile.
Welche anderen Einschränkungen gibt es?
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH
NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER DIESER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BEGRENZT, ANDERENFALLS SIND
REPARATUR ODER WARENUMTAUSCH GEMÄß DIESER AUSDRÜCKLICH
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE DIE EINZIGE ENTSCHÄDIGUNG
FÜR VERBRAUCHER UND SIE GILT ANSTELLE ALLER ANDEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. IN
KEINEM FALL SIND MOTOROLA ODER SUNCORP HAFTBAR, SEI ES
VERTRAGLICH ODER GEMÄß SCHADENERSATZRECHT (EINSCHLIEßLICH
FAHRLÄSSIGKEIT) FÜR SCHÄDEN, DIE ÜBER DEN KAUFPREIS FÜR
DAS PRODUKT ODER ZUBEHÖRTEIL HINAUSGEHEN ODER FÜR
DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER
ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST,
INFORMATIONS- ODER SONSTIGER FINANZIELLER VERLUST AUFGRUND
DER MÖGLICHKEIT ODER UNMÖGLICHKEIT DER VOLLSTÄNDIGEN
NUTZUNG DIESES PRODUKTS.
Einige Länder lassen Einschränkungen oder Ausschlüsse von
Folgeschäden für den Garantiezeitraum nicht zu, daher treffen diese
Einschränkungen oder Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht zu.
Diese Garantie gibt Ihnen spezische Rechte neben Ihren gesetzlichen
Ansprüchen, die von Land zu Land abweichen.
Produkte Garantiedauer
Konsumgüter 3 (zwei) Jahre ab Kaufdatum durch
den Ersterwerber.
Zubehör (Akkus, Netzteil(e) und
Kabel)
90 (neunzig) Tages ab Kaufdatum
durch den Ersterwerber des
Produkts.
Konsumgüter und Zubehörteile,
die ersetzt oder repariert wurden
Unterschiedszeitraum zur
Originalgarantie oder 90 (neunzig)
Tage ab Rückgabedatum an den
Verbraucher; der längere Zeitraum
gilt.
ordnungsgemäße Belüftung des Geräts behindern.
• Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser und
benutzen Sie es nicht in feuchter Umgebung, wie beispielsweise im
Badezimmer.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuer, Explosivstoffen oder
Gefahrensituationen aus.
• Es besteht eine geringe Chance, dass Ihr Telefon während eines
Gewitters beschädigt wird. Wir empfehlen, Netz- und Telefonkabel
während eines Gewitters abzuziehen.
Entsorgung
Entsorgung für Privathaushalte
Entnehmen Sie die Akkus und entsorgen Sie diese getrennt entsprechend
der behördlichen Auagen. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Ihre örtliche Behörde oder an Ihren Fachhändler.
Entsorgung für gewerbliche Nutzer
Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten und sehen Sie sich die
Lieferbedingungen an, um das Gerät nicht zusammen mit anderen
gewerblichen Abfällen zu entsorgen.
Garantie für Gerät und Zubehör
Garantie für Gerät und Zubehör
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Motorola-Produkt entschieden haben,
das unter Lizenz von Suncorp Technologies Limited, 3001-3005 China
Resources Building, 26 Harbour Road, Wan Chai, Hongkong (“SUNCORP”)
hergestellt wird.
Was ist durch diese Garantie abgedeckt?
Entsprechend nachstehender Ausschlüsse, garantiert SUNCORP, dass
dieses Motorola-Produkt (“Produkt”) oder zur Benutzung mit diesem
Produkt zertiziertes Zubehör (“Zubehör”) frei von Material- und
Fertigungsfehlern ist, sofern es normal benutzt wird. Diese eingeschränkte
Garantie ist ausschließlich und nicht übertragbar.
Wer ist abgedeckt?
Diese Garantie betrifft nur den Erstbesitzer und ist nicht übertragbar.
Was unternimmt SUNCORP?
SUNCORP oder der autorisierte Fachhändler repariert oder ersetzt das
Produkt oder Zubehörteil nach eigenem Ermessen innerhalb eines
geschäftlich vernünftigen Zeitraums kostenfrei, sofern es nicht dem
garantierten Zustand entspricht. Wir benutzen möglicherweise funktional
• Benutzen Sie nur die mitgelieferte Spannungsversorgung. Die
Benutzung anderer Netzteile kann zu Schäden am Gerät führen.
• Da dieses Telefon einen Netzanschluss zum Betrieb benötigt, sollten
Sie wenigstens ein Telefon im Haus haben, das auch bei Netzausfall
funktioniert.
• Zur Vermeidung von Störungen anderer Geräte stellen Sie die
Basisstation nicht in unmittelbarer Nähe eines Fernsehers, einer
Mikrowelle oder eines Videorekorders auf.
Hinweise zum sicheren Umgang mit Akkus
• Verbrennen, zerlegen, beschädigen und durchlöchern Sie Akkus nicht.
Akkus enthalten Giftstoffe, die freigesetzt werden können und zu
Verletzungen führen.
WICHTIG
Explosionsgefahr beim Austausch der Akkus gegen einen anderen
Typ oder gegen Batterien (nicht auadbar). Benutzen Sie nur die
mitgelieferten Akkus oder ein vom Hersteller empfohlenes Ersatzteil.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb des Zugriffs von Kindern auf.
• Entnehmen Sie Akkus, wenn das Gerät länger als 30 Tage nicht
benutzt wird.
• Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen, Explosionsgefahr.
• Die Akkus in diesem Gerät müssen umweltgerecht entsorgt werden.
Entnehmen Sie den Typ des Akkus dem Typenschild. Wenden Sie sich
mit Fragen zur Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsbehörde.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF
Reinigung
• Reinigen Sie Handapparat und Basisstation (oder Ladegerät)
mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch oder benutzen Sie ein
antistatisches Tuch.
• Benutzen Sie keine Möbelpolitur, das führt zu Schäden am Gehäuse.
Benutzen Sie kein trockenes Tuch, das kann zu statischer Entladung
führen.
Aufstellung
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Der Handapparat kann sich während des Ladens oder bei längerer
Benutzung erwärmen. Das ist völlig normal. Stellen Sie das Gerät
jedoch vorsichtshalber nicht auf Antiquitäten oder furnierten Flächen
auf.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf einem Teppich oder sonstigen
Flächen auf, aus denen sich Fasern lösen können oder welche die
• Öffnen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich mit Wartungsoder
Reparaturarbeiten an den Kundendienst, wie in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführt.
• Überlasten Sie Steckedosen und Verlängerungskabel nicht.
• Benutzen Sie das Telefon nicht während eines Gewitters. Schützen
Sie das Gerät ggf. mit einem Überspannungsschutz.
• Benutzen Sie dieses Telefon nicht, um eine Gasundichtigkeit zu
melden, insbesondere, wenn Sie sich in unmittelbarer Nähe der
Gasleitung aufhalten.
WICHTIG
Zur Vermeidung von Feuer benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Trennen Sie das Telefon unverzüglich vom
Stromnetz, wenn:
• Stromkabel oder Stecker beschädigt sind.
• Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind.
•
Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; berühren Sie
Handapparat oder Basisstation erst, nachdem Sie den Netzstecker
gezogen haben.
• Das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.
• Das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert.
Installationsanleitung
• Lesen und verstehen Sie alle Anleitungen und bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen auf.
• Folgen Sie allen Warnhinweisen und Anleitungen auf dem Gerät.
• Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Badewanne, Küchenspüle oder Dusche.
• Achten Sie beim Anschluss darauf, dass Ihre Netzspannung mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Wenden Sie
sich im Zweifel an Ihren Fachhändler oder an Ihr zuständiges
Elektrizitätswerk.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem unstabilen Wagen, Aufsteller
oder Tisch auf. Es kann herunterfallen und dabei erheblich beschädigt
werden.
• Nehmen Sie nur jene Einstellungen vor, die in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind. Falsche Einstellungen
anderer Steuerelemente können zu Schäden führen und benötigen
einen erheblichen Arbeitsaufwand, um das Gerät wieder in den
Normalzustand zurückzuversetzen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Benutzen
Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel.
anmelden zu können.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den korrekten PIN-Code (Standard =
0000) eingegeben haben.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie während der Anmeldung wenigstens
einen Meter von anderen Elektroinstallationen entfernt sind, um
Störungen zu vermeiden.
Handapparat klingelt nicht
• Die Klingellautstärke des Handapparats ist möglicherweise auf Aus
eingestellt.
Störungen auf meinem Telefon oder auf anderen
Elektrogeräten in der Nähe
• Stellen Sie Ihr C1 wenigstens einen Meter von Elektrogeräten oder
größeren Metallächen entfernt auf, um Störungen zu vermeiden.
11. Allgemeine Informationen
WICHTIG
Das Gerät ist nicht konzipiert, um bei Stromausfall Notrufnummern
anzuwählen. Bitte denken Sie an Alternativen, um bei Stromausfall den
Notdienst zu erreichen.
Dieses Produkt ist zum Anschluss an analoge öffentliche Telefonnetze
sowie an private Telefonzentralen in Europa ausgelegt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Folgen Sie diesen Sicherheitshinweisen bei der Benutzung Ihres
Telefons, um Feuer, Stromschlag und Verletzungen sowie Sachschäden
zu vermeiden:
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Telefons. Stellen Sie
das Telefon nicht auf oder direkt über einem Heizkörper auf. Achten
Sie auf ausreichende Belüftung.
• Telefon nicht mit nasen Händen oder im Wasser benutzen.
• Telefon nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (Badewanne,
Küchenspüle, Schwimmbad usw.) benutzen.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Verlegen Sie
das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird.
• Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein, das kann zu Feuer
oder Stromschlag führen.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. Benutzen Sie
keine üssigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch
zum Reinigen.
Akkus.
• Vergewissern Sie sich, dass der Handapparat eingeschaltet ist. Halten
Sie
gedrückt.
• Stellen Sie die Basisstation zurück, indem Sie die Akkus
herausnehmen und den Netzstecker ziehen. Warten Sie etwa 15
Sekunden, bevor Sie das Gerät erneut anschließen. Warten Sie bis zu
einer Minute ab, bis sich Handapparat und Basisstation synchronisiert
haben.
blinkt
• Handapparat außerhalb der Reichweite. Gehen Sie dichter an die
Basisstation.
• Vergewissern Sie sich, dass der Handapparat an der Basisstation
angemeldet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
Tastatur funktioniert nicht
• Vergewissern Sie sich, dass die Tastensperre nicht aktiviert ist.
ist während des Ladevorgangs nicht animiert
• Versetzen Sie den Handapparat etwas auf der Basisstation.
• Reinigen Sie die Ladekontakte mit etwas Alkohol auf einem rauhen Tuch.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt auf einem rauhen
Tuch angeschlossen ist.
• Der Akku ist voll. Ist der Handapparat voll geladen, dann leuchtet
im Display.
Keine Anruferkennung
• Vergewissern Sie sich, dass die Funktion bei Ihnen vom Netzbetreiber
aktiviert und in einer ggf. vorhandenen Telefonanlage eingestellt ist.
• Der Anrufer unterdrückt möglicherweise die Nummer.
• Der Eintrag kann nicht in Ihrem Telefonbuch gefunden werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie Namen und Rufnummer (mit Vorwahl)
korrekt in Ihrem Telefonbuch gespeichert haben.
Ich habe meinen PIN-Code vergessen!
• Stellen Sie Ihr C1 zu den Standardeinstellungen zurück, siehe “6.7
Notrückstellung” .
Handapparat kann nicht an der Basisstation
angemeldet werden
• Sie können bis zu 5 Handapparate an einer C1 Basisstation anmelden.
Sie müssen einen Handapparat abmelden, um einen neuen Apparat
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
ANMELDEN
und drücken Sie
. Das Display zeigt
BASIS-WAHL
.
2. Drücken Sie . Alle Basisstationen, an denen Ihr Handapparat
angemeldet ist, werden angezeigt, z.B.
BASIC1 2 3 4
. Die Nummer der
gewählten Basisstation blinkt.
3. Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, welche Sie benutzen
möchten. Alternativ drücken Sie oder und scrollen Sie zu
AUTOMATISCH
.
4. Drücken Sie zur Bestätigung. Zur Bestätigung hören Sie einen
Signalton und das Display kehrt in das vorherige Menü zurück.
HINWEIS
Wählen Sie
AUTOMATISCH
, dann sucht Ihr Handapparat automatisch und
verbindet sich mit der Basisstation mit dem stärksten Signal.
9.4 Handapparat abmelden
Benutzen Sie einen Handapparat, um einen anderen Apparat abzumelden.
Sie können nicht den Handapparat abmelden, den Sie benutzen.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
EINSTELLUNG
und drücken Sie
.
2. Scrollen Sie mit zu
MT-ABMELDEN
und drücken Sie .
3. Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Standard = 0000) ein und
drücken Sie .
4. Geben Sie die Nummer des Handapparats ein, den Sie abmelden
möchten. Sie hören zur Bestätigung einen Signalton und das Display
kehrt in das vorherige Menü zurück.
10. Hilfe
Kein Wählton
• Benutzen Sie das mitgelieferte Telefonkabel.
• Vergewissern Sie sich, dass das Telefonkabel korrekt angeschlossen
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
Kein Display
• Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt und geladen
sind. Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten zugelassenen
4. Zeigt das Display
SUCHEN...X
an, wobei
X
die Nummer der Basisstation
ist.
5. Das Display fordert Sie zur Eingabe des PIN-Codes auf. Geben Sie den
4-stelligen PIN-Code (Standard = 0000) ein und drücken Sie
. Sie hören bei erfolgreicher Anmeldung einen Signalton. Dem
Handapparat wird automatisch eine verfügbare Nummer zugeordnet.
Benutzen Sie diese Nummer, wenn Sie interne Gespräche führen.
HINWEIS
Ist die Anmeldung beim ersten Versuch nicht erfolgreich, so wiederholen
Sie den Vorgang bitte für den Fall, dass der Anmeldezeitraum der
Basisstation abgelaufen ist. Wird die Basisstation nicht nach einigen
Sekunden gefunden, dann kehrt der Handapparat in den Stand-by-Modus
zurück. Versuchen Sie die Anmeldung erneut.
Sind bereits 5 Handapparate an der Basisstation angemeldet, so schlägt
die Anmeldung fehl. Melden Sie zunächst einen anderen Handapparat ab,
bevor Sie einen neuen Apparat anmelden.
9.2 Handapparat eines anderen Herstellers an Ihrer C1
Basisstation anmelden
WICHTIG
Das DECT GAP Prol garantiert nur, dass die grundlegenden
Anruffunktionen zwischen unterschiedlichen Herstellern/Marken
von Handapparat und Basisstation einwandfrei arbeiten. Es besteht
die Möglichkeit, dass bestimmte Funktionen, wie beispielsweise die
Anruferkennung, nicht korrekt funktionieren.
Auf der Basisstation:
1. Halten Sie für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie zwei Signaltöne
hören. Die Basisstation bleibt für 90 Sekunden im Anmeldemodus.
Auf dem Handapparat:
Folgen Sie den Anmeldeanleitungen in der Bedienungsanleitung des
Handapparats.
9.3 Basisstation wählen
Ist Ihr C1 Handapparat an mehr als einer Basisstation angemeldet (z.B.
am Arbeitsplatz und zuhause), dann können Sie die zu benutzende
Basisstation wählen.
Jeder Handapparat kann an bis zu vier Basisstationen angemeldet werden.
8.2.4 Eintrag löschen
1. Drücken Sie , um die Anruiste zu öffnen.
2. Scrollen Sie mit oder zum gewünschten Eintrag und drücken
Sie . Das Display zeigt
LOESCHEN ?
.
3. Drücken Sie zur Bestätigung oder zum Abbrechen.
8.2.5 Gesamte Anruiste löschen
1. Drücken Sie , um die Anruiste zu öffnen.
2. Halten Sie gedrückt. Das Display zeigt
ALLE LOESCH ?
.
3. Drücken Sie zur Bestätigung oder zum Abbrechen.
9. Zusätzliche Handapparate
Sie können bis zu fünf Handapparate an Ihrer C1 Basisstation
zur Erweiterung Ihres Telefonsystem anmelden, ohne zusätzliche
Anschlussbuchsen für jeden neuen Apparat installieren zu müssen.
Jeder C1 Handapparat kann an bis zu vier Basisstationen angemeldet
werden. Dann wählen Sie die gewünschte Basisstation. Haben Sie ein C1
Multipack erworben, so sind alle zusätzlichen Handapparate bereits an der
Basisstation angemeldet.
Haben Sie einen zusätzlichen Handapparat separat erworben, so müssen
Sie ihn an Ihrer C1 Basisstation anmelden, bevor Sie ihn benutzen können.
9.1 Zusätzlichen Handapparat anmelden
HINWEIS
Die Akkus des Handapparats müssen voll geladen sein, bevor Sie mit der
Anmeldung beginnen. Gehen Sie mit dem Handapparat während der
Anmeldung dicht an die Basisstation. Handapparate, welche zusammen
mit Ihrer C1 Basisstation geliefert werden, sind bereits angemeldet.
Auf der Basisstation:
1. Halten Sie für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie zwei Signaltöne
hören. Die Basisstation bleibt für 90 Sekunden im Anmeldemodus.
Auf dem Handapparat:
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
ANMELDEN
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
BASIS ANMELD
und drücken Sie .
3. Geben Sie die Nummer der Basisstation ein(1 - 4).
Die Nummern der bereits benutzten Basisstation blinkt.
8.2.1
Anruiste anzeigen
1. Drücken Sie , um die Anruiste zu öffnen. Benden sich keine
Anrufe in der Liste, so wird im Display
LEER
angezeigt.
2. Drücken Sie oder , um durch die Liste zu scrollen.
• Wurde der Anruf entgegengenommen, so wird angezeigt,
wenn Sie zu dem Eintrag scrollen. Erfolgte der Anruf in
Abwesenheit, so wird angezeigt, wenn Sie zu dem Eintrag
scrollen. Am Ende der Liste gibt der Handapparat einen Signalton
ab.
• Entspricht die Rufnummer des Anrufers einem Eintrag, der
im Telefonbuch gespeichert ist, so wird im Display zwischen
Rufnummer und Name umgeschaltet. Drücken Sie
, um die
Rufnummer des Anrufers anzuzeigen.
• Ist die Rufnummer mehr als 12-stellig, so wird
angezeigt.
Drücken Sie , um die restlichen Ziffern anzuzeigen.
• Drücken Sie erneut , um Datum und Uhrzeit des Anrufs
anzuzeigen.
• Drücken Sie erneut
, um die Option zum Speichern des
Eintrags im Telefonbuch aufzurufen.
8.2.2 Rufnummer in der Anruiste wählen
1. Drücken Sie , um die Anruiste zu öffnen.
2. Scrollen Sie mit oder zum gewünschten Eintrag.
3. Drücken Sie , um den gewünschten Eintrag anzuwählen.
8.2.3 Nummer aus Anruiste in Telefonbuch kopieren
1. Drücken Sie , um die Anruiste zu öffnen.
2. Scrollen Sie mit oder zum gewünschten Eintrag.
3. Drücken Sie mehrfach , bis im Display
HINZUFUEGEN?
angezeigt
wird.
4. Drücken Sie erneut . Das Display zeigt
NAME ?
.
5. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie . Die Rufnummer
wird angezeigt.
6. Bearbeiten Sie ggf. die Nummer, dann drücken Sie .
7. Drücken Sie oder zur Auswahl der gewünschten Klingelmelodie
und drücken Sie . Die Rufnummer ist gespeichert.
8. Anruferkennung und Anruiste
WICHTIG
Zur Nutzung der Anruferkennung müssen Sie diesen Dienst bei Ihrem
Netzwerkanbieter abonnieren. Hierfür fallen möglicherweise Kosten an.
Die vollständige Rufnummer einschließlich Vorwahl muss im Telefonbuch
gespeichert sein, um den Namen des Anrufers anzeigen zu können.
Erfolgt der Anruf mit unterdrückter Rufnummer, so wird
PRIVAT
angezeigt.
Ist die Nummer nicht verfügbar, so wird
N VERFUEGBAR
angezeigt.
Kommt der Anruf von einer internationalen Rufnummer, so wird
INTERNAT
angezeigt.
Kommt der Anruf von einer Telefonvermittlung, so wird
VERMITTLUNG
angezeigt.
Kommt der Anruf aus einer Telefonzelle, so wird
MUENZTELEFON
angezeigt.
Handelt es sich bei dem Anruf um eine Bitte um Rückruf, so wird
RUECKRUF
angezeigt.
8.1 Anruferkennung
Haben Sie Anruferkennung abonniert, so wird die Nummer des Anrufers
auf Ihrem Handapparat angezeigt (vorausgesetzt, sie ist nicht unterdrückt),
bevor Sie den Anruf beantworten. Das Display kann die ersten 12 Ziffern
oder Schriftzeichen der Rufnummer oder des Namens anzeigen.
Sind Rufnummer und Name des Anrufers in Ihrem Telefonbuch
gespeichert und es wird eine Übereinstimmung gefunden, so wird anstatt
der Rufnummer der Name angezeigt.
8.2 Anruiste
Die Anruiste speichert Details Ihrer letzten 40 empfangenen Anrufe,
einschließlich Rufnummer, Datum und Uhrzeit des Anrufs.
Die Anruiste weist Sie ebenfalls darauf hin, wenn Sie Anrufe in
Abwesenheit hatten.
Einzelheiten zum Anrufer werden in der Anruiste gespeichert, auch
wenn der Anruf in Abwesenheit erfolgte. Die Liste gilt gemeinsam für alle
Handapparate, die an der Basisstation angemeldet sind. Ist die Liste voll
und ein neuer Anruf erfolgt, so wird der älteste Eintrag überschrieben.
Wird ein neuer Anruf in der Anruiste empfangen, dann blinkt
im
Stand-by-Modus im Display. Nachdem Sie sich die Einzelheiten zu dem
Anruf angesehen haben, erlischt , jedoch leuchtet weiterhin.
7. Uhrzeit und Alarm
Haben Sie Anruferkennung abonniert, so werden Datum und Uhrzeit
auf allen Handapparaten eingestellt, wenn Sie einen Anruf erhalten.
Sie können Datum und Uhrzeit auch manuell auf den jeweiligen
Handapparaten einstellen.
7.1 Datum einstellen
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
DATUM - ZEIT
und drücken Sie
. Das Display zeigt
DATUM EINST.
.
2. Drücken Sie zur Auswahl.
3. Geben Sie das Datum ein (z.B. 12--08 für den 12. August) und drücken
Sie zur Bestätigung.
7.2 Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
DATUM - ZEIT
und drücken Sie
.
2. Scrollen Sie mit zu
UHR EINST
und drücken Sie .
3. Geben Sie die Uhrzeit im 24-Stundenformat ein (z.B. 18--30 für 18:30)
und drücken Sie zur Bestätigung.
7.3 Alarm einstellen
Jeder Handapparat kann auf einen unterschiedlichen Alarm eingestellt
sein.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
DATUM - ZEIT
und drücken Sie
.
2. Scrollen Sie mit zu
WECKER EINST
und drücken Sie .
3. Drücken Sie oder zur Auswah
l
von
EIN
oder
AUS
und drücken Sie
zur Bestätigung.
4. Wählen Sie
EIN
, so geben Sie die Zeit im 24-Stundenformat ein (z.B.
07--30 für 7:30) und drücken Sie zur Bestätigung.
7.4 Alarm ausschalten
Beim Ertönen des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn
auszuschalten.
HINWEIS
Führen Sie gerade ein Gespräch auf dem Handapparat, wenn der Alarm
ertönen sollte, so hören Sie einen Signalton in der Hörmuschel.
2. Halten Sie gedrückt, während Sie die Akkus wieder einsetzen.
Das Display zeigt
WERKSEINST..
3. Drücken Sie zur Bestätigung. Ihr C1 startet automatisch neu.
6.6 Ecomodus
Ihr C1 bietet die Ecomodusfunktion, wodurch Sendeleistung und
Energieverbrauch reduziert werden.
Folgen Sie zur Aktivierung des Ecomodus folgenden Schritten:
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
EINSTELLUNG
und drücken Sie
.
2. Scrollen Sie mit zu
ECO MODUS
und drücken Sie .
3. Drücken Sie oder zur Auswah
l
von
EIN
oder
AUS
und drücken Sie
zur Bestätigung.
HINWEIS
Bei aktiviertem Ecomodus ist die Reichweite des Handapparats reduziert.
Bei deaktiviertem Ecomodus erlischt der Kreis um das Symbol
.
6.7 Standardeinstellungen
Signalton geringe
Akkukapazität
EIN Telefonbuch Leer
Signalton außerhalb der
Reichweite
EIN Anruisten Leer
Tastenton EIN Wahlwiederholungsliste Leer
Automatische
Beantwortung
EIN PIN-Code
0000
Intern Melodie
1
Wahlmodus
Tone
Intern Lautstärke
3
Flashzeit
FLASH 2
(250 ms)
Extern Melodie
3
Ecomodus AUS
Extern Lautstärke
3
Tastensperre AUS
Hörer Lautstärke
2
6.2 Wählmodus
Ihr C1 ist auf Tonwahl eingestellt. Ändern Sie diese Einstellung nur, wenn
Sie eine ältere Telefonanlage im Einsatz haben, die Impulswahl verlangt.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
EINSTELLUNG
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
WAHLVERF.
und drücken Sie .
3. Drücken Sie oder zur Auswahl von
MFV
oder
IWV
und drücken Sie
zur Bestätigung.
6.3 Flashzeit
Abhängig von Ihrem Land ist für Ihr C1 die Flashzeit auf 250 ms
(FLASH 2) eingestellt. Es ist unwahrscheinlich, dass hier eine Änderung
vorgenommen werden muss, es sei denn, Sie werden dazu aufgefordert.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
EINSTELLUNG
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
FLASHZEIT
und drücken Sie .
3. Drücken Sie oder zur Auswahl von
FLASH 1
(kurz) oder
FLASH 2
(mittel) und drücken Sie zur Bestätigung.
6.4 Zurücksetzen in die Werkseinstellungen
Sie können Ihr C1 zu den Standardeinstellungen (Werkseinstellungen)
zurückstellen.
Alle an der Basisstation angemeldeten Handapparate bleiben gespeichert.
WICHTIG
Die Rückstellung Ihres Telefons zu den Standardeinstellungen löscht alle
Einträge im Telefonbuch und in der Anruiste. Alle Handapparat- und
Basisstationeinstellungen werden zurückgestellt.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
EINSTELLUNG
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
WERKSEINST.
und drücken Sie .
3. Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Standard = 0000) ein und
drücken Sie . Das Display zeigt
BESTAETIGEN ?
.
4. Drücken Sie zur Bestätigung oder zur Rückkehr in das
vorherige Menü. Ihr C1 startet automatisch neu.
6.5 Notrückstellung
Haben Sie Ihren PIN-Code vergessen, so können Sie Ihr C1 dennoch zu
den Standardeinstellungen zurückstellen.
1. Nehmen Sie die Akkus aus dem Handapparat.
während eines Gesprächs einen Signalton. Diesen Signalton können Sie
aktivieren oder deaktivieren.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
MOBILTEIL
und drücken Sie
. Das Display zeigt
TOENE
.
2. Drücken Sie zur Auswahl.
3. Scrollen Sie mit zu
REICHWEITE
und drücken Sie .
4. Drücken Sie oder zur Auswah
l
von
EIN
oder
AUS
und drücken Sie
zur Bestätigung.
5.9 Tastensperre über das Menü
Sie können die Tastatur im Menü sperren.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
MOBILTEIL
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
TASTENSPERRE ?
und drücken Sie zur
Bestätigung. wird angezeigt.
HINWEIS
Zum Entsperren der Tastatur drücken Sie erst eine beliebige Taste, dann
drücken Sie
innerhalb von 5 Sekunden.
6. Einstellungen Basisstation
6.1 Basisstation PIN-Code ändern
Einige Funktionen sind durch einen 4-stelligen PIN-Code geschützt, der zur
Änderung der Einstellungen eingegeben werden muss. Der Standard-PIN-
Code lautet 0000. Sie können diese Nummer jederzeit ändern.
Wenn Sie den PIN-Code eingeben, werden die Ziffern als **** angezeigt.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
EINSTELLUNG
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
PIN CODE
und drücken Sie .
3. Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code (Standard = 0000) ein und
drücken Sie .
4. Geben Sie den neuen PIN-Code ein und drücken Sie zur
Bestätigung.
5. Das Display zeigt
PIN WDH
. Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein
und drücken Sie zur Bestätigung.
WICHTIG
Ändern Sie den PIN-Code, so merken Sie sich bitte die Nummer.
3. Geben Sie die neue Bezeichnung für den Handapparat ein und
drücken Sie zur Bestätigung.
Die aktuelle Bezeichnung löschen Sie mit der Taste .
HINWEIS
Die Bezeichnung des Handapparats wird nur für etwa 20 Sekunden
angezeigt, wenn keine Taste gedrückt wird. Bei Fehleingabe drücken Sie
um das letzte Schriftzeichen oder die Stelle zu löschen.
5.5 Sprache
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
MOBILTEIL
und drücken Sie .
2. Scrollen Sie mit zu
SPRACHE
und drücken Sie .
3. Drücken Sie oder um die Sprache zu wählen und drücken Sie
zur Bestätigung.
5.6 Tastenton
Drücken Sie eine Taste auf dem Handapparat, so hören Sie einen
Signalton. Diese Tastentöne können Sie aktivieren oder deaktivieren.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
MOBILTEIL
und drücken Sie
. Das Display zeigt
TOENE
.
2. Drücken Sie zur Auswahl. Das Display zeigt
TASTENTON
.
3. Drücken Sie zur Auswahl.
4. Drücken Sie oder zur Auswah
l
von
EIN
oder
AUS
und drücken Sie
zur Bestätigung.
5.7 Signalton Akku schwach
Wenn der Akku nahezu erschöpft ist, können Sie einmal pro Minute einen
Signalton hören, während Sie telefonieren. Sie können diese Signaltöne
aktivieren oder deaktivieren.
1. Drücken Sie , scrollen Sie mit zu
MOBILTEIL
und drücken Sie
. Das Display zeigt
TOENE
.
2. Drücken Sie zur Auswahl.
3. Scrollen Sie mit zu
AKKU LEER
und drücken Sie .
4. Drücken Sie oder zur Auswah
l
von
EIN
oder
AUS
und drücken Sie
zur Bestätigung.
5.8 Signalton außer Reichweite
Begeben Sie sich mit dem Handapparat außer Reichweite, so hören Sie
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Motorola C1L at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Motorola C1L in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Motorola C1L

Motorola C1L User Manual - English - 2 pages

Motorola C1L User Manual - Spanish - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info