Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
R
TUNER
Model ST6000 User Guide
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Content of pages


  • Page 1

    R

    Model ST6000 User Guide
    TUNER



  • Page 2

    ENGLISH

    CONSERVE EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA

    Contact your local Marantz distributors for warranty information.

    Su recibo constituye la prueba de compra. Guárdelo en un lugar seguro
    donde pueda hallarlo fácilmente en caso de que lo necesite para
    presentar una reclamación de garantía o mantener algún tipo de
    correspondencia con Marantz.

    RETAIN YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE

    IMPORTANTE

    Your receipt is proof of a valuable purchase. Keep it in a safe
    place where you can easily find it for filing insurance claims
    when necessary or when corresponding with Marantz.

    Es responsabilidad del consumidor presentar la prueba de compra
    siempre que solicite alguna reparación cubierta por la garantía. La factura o el recibo son documentos válidos como prueba de compra.

    WARRANTY

    IMPORTANT
    It is the responsibility of the consumer to establish proof of
    purchase when seeking servicing covered by the warranty. Your
    receipt or invoice is valid as such proof.

    ITALIANO
    GARANZIA

    U.K. ONLY

    Contattare i distributori Marantz della zona dell’utente per informazioni
    sulla garanzia.

    This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights
    and does not affect those rights in any way.

    CONSERVARE LA RICEVUTA COME PROVA D’ACQUISTO

    FRANÇAIS

    La ricevuta comprova un acquisto di valore. Conservarla in un luogo
    sicuro e facilmente reperibile per intraprendere dei reclami, ove
    necessario, o quando ci si rivolga alla Marantz.

    GARANTIE

    IMPORTANTE

    Veuillez contacter les revendeurs Marantz locaux pour de plus amples informations concernant la garantie.

    L’utente ha la responsabilità di produrre una prova d’acquisto se
    vuole servirsi dell’assistenza coperta da garanzia. La ricevuta o la
    fattura è valida in questo senso.

    CONSERVER LE TICKET DE CAISSE COMME PREUVE
    D’ACHAT
    Le ticket de caisse représente la preuve d’un achat de valeur. Le
    conserver dans un endroit sûr, où il peut être retrouvé aisément,
    afin d’introduire les revendications éventuelles auprès des assurances ou auprès de Marantz, le cas échéant.

    IMPORTANT
    Il incombe au consommateur d’établir la preuve de son achat, à
    l’aide du ticket de caisse ou de la facture, lors de la demande d’interventions couvertes par la garantie.

    DEUTSCH
    GARANTIE
    Wenden Sie sich bezüglich Informationen zur Garantie an Ihren
    örtlichen Marantz-Händler.

    BEWAHREN SIE ALS KAUFNACHWEIS IHRE KAUFQUITTUNG AUF
    Ihre Quittung bzw. Rechnung ist ein Beweis für Ihren wertvollen Kauf.
    Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, wo Sie sie im Fall
    eines Versicherungsschadens oder bei der Korrespondenz mit Marantz
    leicht wiederfinden können.

    WICHTIG
    Es liegt in der Verantwortung des Käufers, den Kaufnachweis zu liefern, wenn Garantiereparaturen in Anspruch genommen werden sollen. Ihre Quittung oder Rechnung dient als ein solcher Nachweis.

    NEDERLANDS

    PORTUGUÊS
    GARANTIA
    Para informações sobre a garantia, contacte o concessionário local Marantz.

    GUARDE O TALão DE COMPRA COMO PR OVA
    O talão de compra é a prova de ter comprado qualquer coisa de
    valor. Guarde-o em lugar seguro, pois pode precisar dele para obter
    uma cobertura de seguro ou no âmbito de correspondência com
    Marantz.

    IMPORTANTE
    Para obter um serviço coberto pela garantia, o cliente deve apresentar
    a prova e a data da compra. O talão ou a factura constituem provas
    suficientes.

    SVENSKA
    GARANTI
    Kontakta din lokala Marantz-distributör för information om garantin.

    SPAR KVITTOT SOM INKöpSBEVIS
    Kvittot är ditt bevis för ett värdefullt inköp. Förvara det på en säker
    plats där du lätt kan hitta det för försäkringsfrågor eller korrespondens
    med Marantz.

    VIKTIGT
    Kunden ansvarar för att uppvisa inköpsbevis när service begärs som
    täcks av garantin. Ditt kvitto eller faktura är ett giltigt inköpsbevis.

    GARANTIE
    Neem contact op met de Marantz distributeurs in uw buurt voor
    informatie over de garantie.

    BEWAAR UW REçu ALS AANK OOPBEWIJS.
    Uw reçu is het bewijs dat u een waardevol product heeft gekocht. Berg
    het veilig op, zodat u het snel terug kunt vinden als u een verzekeringsclaim moet indienen of voor uw correspondentie met Marantz.

    BELANGRIJK
    De klant is verantwoordelijk voor het tonen van een aankoopbewijs
    wanneer het apparaat onder garantie moet worden gerepareerd.
    Uw reçu of uw factuur is een geldig aankoopbewijs.

    ESPAÑOL
    GARANTíA
    Consulte a su distribuidor local de Marantz si desea más información
    sobre la garantía.

    DANSK
    GARANTI
    Bed din Marantz-forhandler om oplysninger om garantien.

    GEM DIN KVITTERING SOM KØBSBEVIS
    Din kvittering er bevis på et værdifuldt køb. Opbevar den på et sikkert
    sted, hvor du let kan finde den i forbindelse med eventuelle erstatningskrav eller korrespondance med Marantz.

    VIGTIGT
    Det er brugerens ansvar at forelægge købsbevis, hvis der er brug for
    det i garantiforbindelse. Din kvittering eller faktura er gyldige beviser.



  • Page 3

    CONTENTS
    Engligh ............................................................................................................................................................................................. page 1
    Français ........................................................................................................................................................................................... page 7
    Deutsch ......................................................................................................................................................................................... setite 13
    Nederlands ................................................................................................................................................................................ pagina 19
    Español .......................................................................................................................................................................................pagina 25
    Italiano .........................................................................................................................................................................................pagina 31
    Português .................................................................................................................................................................................... página 37
    Svenska ......................................................................................................................................................................................... sidan 43
    Dansk .............................................................................................................................................................................................. side 49
    Specifications ................................................................................................................................................................................ page 55
    Figures ........................................................................................................................................................................................... page 56

    CE MARKING
    English
    This ST4000 is conformity with EMC directive and low-voltage directive.

    Français
    Le ST4000 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.

    Deutsch
    Das Modell ST4000 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräqte.

    Nederlands
    De ST4000 voldoet ann de EMC-eisen en de vereisten voor laagspanning.

    Español
    El ST4000 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.

    Italiano
    Il ST4000 è conforme alle diettiva CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.

    Português
    O ST4000 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.

    Svenska
    ST4000 tillverkad i enlighe med EMC direktiven och direktiven för låvoltsutrusing.

    Dansk
    ST4000 er i overensstemmelse med EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet.

    SI DICHIARA CHE L’APPARECCHIO SINTONIZZATORE ST-59 RISPONDE ALLE
    PRESCRIZIONI DELL’ART. 2 COMMA 1 DEL D.M. 28 AGOSTO 1995. N°. 548.
    FATTO A EINDHOVEN, IL 1/1/1996.

    MARANTZ EUROPE B.V.
    5600 EINDHOVEN
    THE NETHERLANDS

    “Este aparato lleva elementos antiparasitarios necesarios para cumplir con los limites que se estableren en
    el Anexo V del Reglamento sobre Pertubaciones Radioelectricas e Interferencias aprobado en el Real Decreto
    148/1989. (B.O.E. de 9 de Febrero 1989).”



  • Page 4

    INTRODUCTION

    Be sure to read this section before any connection to the mains supply.

    Thank you for selecting the Marantz ST6000 FM/AM Stereo Tuner for
    your system.
    Please read these operating instructions carefully. We recommend that
    you read the entire user guide before you attempt to connect or operate
    the Tuner.
    After you have reviewed the contents of this manual, we suggest that
    you make all system connections before you attempt to operate the
    unit.

    WARNINGS
    Never expose the equipment to rain or moisture.
    Never remove the equipment’s cover.
    Never insert anything into the equipment’s vents.
    Never handle the mains lead while your hands are wet.

    Refer to the figures on the pages at the back of this user’s guide. The
    callout numbers on the figures correspond to those found in the text. All
    references to the connections and controls that are printed in BOLD
    type are as they appear on the unit.

    EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
    This Marantz product is available in two different variations, depending
    on geographical area. One variation has a preset mains voltage (230V
    for General Europe model and U.K. model), while the other variation
    features variable voltage that can be selected using a voltage selector
    on rear panel (115V/230V).
    The voltage selector must be set for your local mains voltage before any
    connection to the mains supply. If you need to change its voltage setting, consult your dealer your local Marantz service provider.

    INSTALLATION
    Remember the following important points when installing the Tuner.
    • Do not expose the component to rain or moisture, as this may cause
    damage to the Tuner.
    • Prevent extra heat from reaching the unit. Never put the Tuner in the
    full glare of the sun or near a heat source.

    IMPORTANT: (FOR U.K. MODEL)

    PRECAUTIONS

    This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.
    To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

    The following precautions should be taken when operating the equipment.

    1. Remove fuse cover and fuse.
    2. Fix new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI approved type.

    GENERAL PRECAUTIONS

    3. Refit the fuse cover.

    When installing the equipment ensure that:

    If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
    and an appropriate plug fitted in its place.
    If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a
    plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not
    be greater than 5A.

    — air is allowed to circulate freely around the equipment.
    — it is placed on a vibration-free surface.
    — it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust.
    — it will not be exposed to direct sunlight.

    NOTE:

    — it will not be exposed to electrostatic discharges.

    The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard
    should it be inserted into a 13A socket elsewhere.

    In addition, never place heavy objects on the equipment.
    If a foreign objector water does enter the equipment, contact your nearest dealer or service center.
    Do not pull out the plug by pulling on the mains lead; grasp the plug
    itself.
    It is advisable when leaving the house, or during a thunderstorm, to
    disconnect the equipment from the AC outlet.

    HOW TO CONNECT A PLUG (FOR U.K. MODEL)
    The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
    BLUE— “NEUTRAL” (“N”)
    BROWN—“LIVE” (“L”)
    1. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked
    with the letter “N” or coloured BLACK.

    ST6000 FEATURES

    2. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked
    with the letter “L” or coloured RED.

    • Max.30-station preset memory (each FM,AM) with auto preset
    memory function

    3. Do not connect either wires to the earth terminal in the plug which is
    marked by the letter “E” or by the safety earth symbol ˙ or coloured
    green or green-and-yellow.

    • Remote control operation by RC-Bus

    Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is
    clamped over the sheath of the lead—not simply over the two wires.

    • Fine Tuning

    • Select the FM Antenna A/B
    • Select the IF band (wide/narrow)

    COPYRIGHT
    Recording and playback of any material may require previous consent.
    Refer to the following for further information.
    — Copyright Act 1956
    — Dramatic and Musical Performers Act 1958
    — Performers Protection Acts 1963 and 1972
    — Any subsequent statutory enactments and orders

    1

    ENGLISH ENGLISH

    ENGLISH

    FOREWORD



  • Page 5

    FRONT PANEL FEATURES

    ENGLISH

    (SEE APPEARANCE DRAWING)

    q POWER ON /STANDBY button

    !5 RDS button

    This button is used to power on or power standby.

    When the FM RDS broadcasting is displayed, and it retrieves, this
    button is operated. (See page 5)

    w ANTENNA A/B button

    !6 BAND button

    This button is used selection of the FM antenna A or B.

    This button is used for selecting the FM, MW or LW broadcast.

    e IF BAND button

    !7 DISPLAY/INDICATOR

    This button is used for selecting the bandwidth of the FM broadcast.

    a TIMER

    r TIME ADJ (adjust) button

    This indicator light up when the daily timer is engaged by pressing the timer button.

    This button is used for adjusting the current time.

    b DAILY timer indicator

    t ST.NAME/DISPLAY button

    c TUNED indicator

    This button is used for manual tuning or selecting the display mode.
    Press this button slightly longer (for more than 1.5 second) to file in
    manually stations name in the preset memory.

    d STEREO indicator
    e RDS indicator

    y TUNING MODE button

    f PTY (program type) indicator

    This button is used for selecting the manual tuning or the fine tuning
    mode. Fine tuning mode is available only in the FM band.

    g RT. (radio text) indicator

    u TUNING 5∞ (UP/DOWN) button

    h TP (traffic program) indicator

    This button used for tuning in the desired broadcasting stations or
    adjusting the time, or manual tuning, etc.

    i TA (traffic announcement) indicator
    j MEMORY indicator

    i CANCEL button
    This button is used for canceling the program during manual file or
    adjusting the on/off time of the timer.

    k PRESET Number indicator
    l CHARACTER indicator

    o NEXT button

    A variety of information is displayed on this indicator. time, frequency, PS. PTY, RT, stations name by manual filing. etc.

    This button is used for advancing to the next step during time adjustment or manual filing, etc.

    m FM Narrow band indicator

    !0 MEMO button

    n Antenna A or B indicator

    This button is used for presetting the broadcasting stations.

    !1 (Timer) ON/OFF button
    This button used for engaging the daily timer function.

    !2 TIMER SET button
    This button is used for presetting the time when the system is turned
    on and off every day at a specified time.

    !3 TUNING 5∞ (UP/DOWN) button
    This button used for preset in the desired broadcasting stations.

    !4 FM MODE button
    This unit automatically switches into the STEREO mode when a FM
    stereo broadcast is received press this button to change the monaural mode, then the “STEREO” indicator will go out on the display.

    2

    ENGLISH ENGLISH

    LOCATION AND FUNCTION OF PARTS AND
    CONTROLS



  • Page 6

    3. FINE, MANUAL TUNING

    1. MEMORY PRESETTING

    This function used for selection the manual tuning of the fine tuning
    mode.
    Fine tuning mode is available only in the FM mode.

    ENGLISH

    a. Manual operation

    1. Press the TUNING MODE button.
    2. Every time you press this button, the following will be displayed

    For example: presetting FM 90.1 M Hz, to Preset number. 10

    1. Select the FM by using the BAND button.
    2. Tune to 90.1 MHz by using the TUNING 5∞ button.
    3. Press the MEMO button briefly (for less than 0.5 second) Then,

    FINE ⇔ MANUAL.

    a. In FINE (Tuning) mode

    “MEMO” will bricking in the florescent tube display.

    When you try press the TUNING 5∞ button, the frequency will be selected by 10 kHz step to ± 50 kHz. Then, it will automatically be set to
    the MANUAL mode in 4 second.

    4. Select the preset number by using the TUNING 5∞ button.
    5. MEMO button pushed again, 90.1 MHz (broadcast station) was able
    to be memorized in number 10 by this.

    b. In MANUAL (Tuning) mode
    1. Press the TUNING 5∞ button in the FM band, then the frequency

    Note:
    Be sure to select the antenna A or B memorization when you preset
    manual memory in FM broadcast.

    will be selected by 50 kHz step.

    2. In the MW band, the frequency will be selected by 9 kHz step.
    3. In the LW band, the frequency will be selected by 1 kHz step.

    b. Automatic operation
    1. Select the desired broadcasting (FM, AM, or LW) by using the BAND
    button.

    4. DIRECT TUNING

    2. Press the MEMO button slightly longer than 1.5 second does.

    (The following operation can be performed by connecting the RC-5 BUS
    system.)

    Then, broadcasting will be automatically received, and as many
    broadcasting station are received well will be memorized preset number-01 after another

    1. Press the F. DIRECT (frequency direct) button
    2. Next press the numeric (0 to9) button.

    3. Check the broadcasting station by using the TUNING 5∞ button.

    For example: FM 98.10 MHz

    Note:

    a. FM is chosen with BAND (or TUNER) button on remote controller.

    1. In the case of FM automatic presetting, the antenna A, B selector
    is set to “A” automatically,
    And the broadcasting station is scanned twice. The stations that
    have stronger broadcasting signal are preset in the first time.;
    weaker ones are preset in the second time.

    b. Press the F. DIRECT (Frequency Direct) button.
    c. Press the numeric button of “9”.
    d. Press the numeric button of “8”.
    e. Press the numeric button of “1”.

    2. If a new broadcasting station is preset into a channel the broadcasting station which has been preset into that position aria will be
    automatically erased.

    f. Press the numeric button of “0”.
    g. The display fixed 98.10 MHz and broadcast station received.
    MW, LW band is same as above operations.

    3. In mountainous or remote area broadcasting stations which have
    weak broadcasting signals cannot be automatically preset into the
    memory.

    5. ADJUSTING CURRENT TIME

    4. Max. 30 broadcasting stations each for FM, AM(MW and LW) bands
    can be preset.

    You can adjust the current time regardless of power on/standby.

    1. Press the TIME ADJ button. Then “Hour display” indicator will blink.

    2. LISTENING TO RADIO
    1. Select FM, AM, or LW by using the BAND button.
    2. Tune to the desired broadcast by using the TUNING or PRESET

    blink

    5∞ button.

    2. The hour is set with the TUNING 5∞ button.

    3. FM broadcasting is set up to “STEREO” mode
    If the broadcasting signal is weak, or if there is a large amount of
    interference in FM stereo broadcast, change the monaural mode by
    presetting the FM MODE button.

    4. Select the IF BAND (FM bandwidth)

    3. Press the NEXT button. Then “minute display” indicator will blink.

    Select the NARROW bandwidth by pressing this button if the broadcast signal is interfered with adjacent broadcast in the FM .

    blink

    4. The minute is set with the TUNING 5∞ button.

    blink

    5. Press the NEXT button.

    3

    ENGLISH ENGLISH

    OPERATIONS



  • Page 7

    6. FILING (STATION NAME, ETC. )

    Example: presetting ON time: 7:15 OFF time: 9:30

    For example: FM 98.8 MHz Preset CH-10 Station name BBC1

    1. Press the TIMER SET button.

    ENGLISH

    ENGLISH ENGLISH

    Daily timer

    1. Select the preset number 10 in the preset mode.

    DAILY
    PRESET CH
    MHz

    2. Preset the ON time by the TUNING 5∞ button and the NEXT button.

    2. Press the ST.NAME/DISPLAY button long pushed (for more than 1.5

    (Same as operation of time adjust)

    second)
    Then, “_ _ _ _” will be displayed in the clock indicator.

    DAILY

    blink

    3. If ON time setting OK, Press the NEXT button.
    3. Select “B” with the TUNING 5∞ button.
    DAILY

    blink

    4. Preset the OFF time by the TUNING 5∞ button and the NEXT button.
    (Same as operation of time adjust)

    4. Press the NEXT button. and then, the cursor will move one space.

    DAILY

    blink

    5. After selecting “BBC 1” with the TUNING 5∞ and the NEXT button,

    5. Press the NEXT button and the TIMER SET button.

    press the MEMO button. and then, the broadcasting station name
    will be changed to “BBC 1”.

    TIMER DAILY

    blink
    * Daily timer makes the system turn on and off at preset times every
    day.
    * If you want to record at ON time, select the desired source with the
    input selector deck to the REC position.
    * If the timer indicator “TIMER DAILY” is off, the daily timer doesn’t work.
    DAILY

    * While setting the daily timer, if the cancel button is held depressed,
    the timer function will be canceled.

    4

    blink

    blink



  • Page 8

    8. RDS DISPLAY

    1. What is RDS?

    1. Select the FM band. RDS can be received only in FM.

    ENGLISH

    RDS provides such indication as station names, local times, and the
    types of program, the radio text ,etc. as well as FM broadcasting.

    2. Select the RDS broadcasting by using the TUNING ∞ 5 button.
    Then, RDS will light up in the upper side of the FTD display. And the
    related data, if received, will be displayed in the type of received
    data (PTY, RT, TP, TA)

    2. You can receive the following kinds of data with this RDS.
    * PS (Program Service Name): displays FM station names.

    3. RDS

    * CT (Clock Timer): displays the information about times provided
    from the station.

    1) The default of the RDS mode is PS.

    * PTY (Program Type): Program type will be displayed while receiving FM broadcasting.

    2) Press the RDS button.
    Each time you press the button briefly (1.5 second or less), the
    modes will change as follows

    * RT (Radio Text): displays the news of stations composed of up to
    64 symbols.

    PS → PTY → RT → TA → CT → PS

    * TP (Traffic Program)

    3) PS mode

    * TA (Traffic Announcement)

    – When you select the PS with the RDS button, “PS” will blink for
    about 4 seconds.

    The data is displayed in PTY mode as follows:

    – After 4 seconds, PS or a station name entered by manual file will
    be displayed.

    3. There are 29 programme categories:
    NEWS
    AFFAIR
    INFO
    SPORT
    EDUCATE
    DRAMA
    CULTURE
    SCIENCE
    OTHERS
    POP
    ROCK
    MOR
    LIGHT
    CLASSIC
    OTHER
    WEATHER
    FINANCE
    CHILDREN
    SOCIAL A
    RELIGION
    PHONE IN

    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =

    TRAVEL
    HOBBIES
    JAZZ
    COUNTRY
    NATION M
    OLDIES
    FOLK M
    DOCUMENT

    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =
    =

    News service
    Politics and current events
    Special informative reports
    Sports
    Learning and continuation of education
    Radio plays, literature
    Culture and society
    Programmes about sciences and technology
    Variety
    Pop music
    Rock music
    Middle of the road music, ’easy-listening’
    Light classical music
    Serious classical music
    Other music
    Weather reports, forecasts
    Financial reports, commerce, trading
    Children’s programmes
    Social affairs
    Religious programmes
    Programmes in which the public expresses its view
    by phone.
    Travel reports
    Programmes concerning recreational activities
    Jazz music
    Country music
    National music
    Music from the so-called ‘golden age’ of popular music
    Folk music
    Documentaries

    4) PTY mode
    – When you select the PTY with the RDS button, PTY will brink for
    about 4 seconds, the type of received PTY will be displayed.
    – If there is no PTY data among received broadcasting, RDS mode
    will be switched to PS mode automatically.
    5) RT mode
    – When you select the RT with the RDS button, “RT” will blink for
    about 4 seconds, After 4 seconds, the data received broadcasting, the RDS mode will be automatically switched to the PS mode.
    6) TA mode (TP search function)
    – When you select the TA with the RDS button, “TA” will be blink for
    about 4 seconds, TP received broadcasting will be searched with
    the FM frequency increasing in 50 kHz steps.
    – If TP received broadcasting is searched, the increase in frequency
    will be stop and it is asked whether TA will be received or not.
    – If TP and TA turn off while you are receiving the TA, the tuner will
    search the TA broadcasting again with the FM frequency increasing in 50 kHz steps.
    7) CT mode
    – When you select the CT with the RDS button, “CT” wills blink for
    about 4 seconds. After 4 seconds, the clock time together with
    the frequency will be displayed. “CT“ can be received regardless
    of whichever RDS mode. The tuner is set to.
    * Not to use CT mode,

    1. Press and hold the RDS button for longer than 8 seconds, and press
    briefly the RDS button within 0.5 seconds.
    – The indicator will be changed as follows:

    • If you do not receive PTY Data, “NO PTY” will be displayed.

    PS → PTY → RT → TA → (NO CT) → PS
    – In this mode, although “CT ” data are entered, the time is not
    changed to the current time.

    2. In ”NO CT“ mode, press and hold the RDS button for longer than 8
    seconds.
    – The indicator will be changed as follows:
    PS → PTY → RT → TA → CT

    3. PTY Search
    1) Press the RDS button for longer then 1.5 second. Then “SEARCH”
    will be shown in the display.
    2) Select the desired PTY mode by using the TUNING ∞ 5 button.
    3)
    – If you press the NEXT button, the PTY mode wills blink in the
    clock display.
    – Searching will start when you push the TUNING ∞ 5 button.
    – When the PTY mode that you have selected is searched, searching will stop and the PTY mode will be displayed.
    – If there is no program in the PTY mode, you have selected, searching will stop at the frequency started.

    5

    ENGLISH ENGLISH

    7. RDS (RADIO DATA SYSTEM)



  • Page 9

    If your Tuner should not perform as expected, consult the table below to see if the problem can be corrected before seeking help from your dealer or
    our service organization.

    ENGLISH

    Probable cause (s)

    Symptom

    Suggested remedy

    INPUT SELECTOR of amplifier is not Select
    “TUNER” in INPUT SELECTOR

    set to “TUNER”

    Volume of amplifier positioned in “MIN.”

    Adjust Volume accordingly

    The terminal for system connection is pullet out.

    Connect the terminal for system
    Connection correctly

    Only noise is heard

    The antenna is pulled out
    The frequency is not detected exactly

    Connect the antenna on the rear panel.
    Set the frequency correctly

    Broadcasting is received but with
    noise

    The position of antenna is not suitable.

    Install the antenna again after locating the best
    reception position.

    The power of CD player is turned on

    Turn off CD player.

    No sound

    WHEN TO USE RESET SWITCH

    REPAIRS

    • When this system is subjected to an electrical shock.

    Only the most competent and qualified service technicians shoud be
    allowed to service your unit. Marantz and its factory trained warranty
    station personnel have the knowledge and special equipment needed
    for the repair and calibration of this precision instrument.

    • When the power is irregular.
    In the above cases, function buttons may not often operate or the
    display may operate wrongly. In these cases, try the following:

    In the event of difficulty, call the proper toll-free telephone number listed
    on the face of the warranty to obtain the name and address of the Marants
    Authorized Service Center nearest you. In many cases, the dealer where
    you purchased your Marants unit may be equipped to provide service.
    Please include the model, serial number of your unit together with a
    copy of your purchase receipt and a full description of what you feel is
    abnormal in its behaviour.

    — Rear panel —
    LINE
    OUT

    RESET SWITCH

    L

    R

    RESET

    Press the RESET switch lightly once or twice with a pencil or a ballpoint
    pen.

    CARE AND MAIN TENANCE

    Memory backup

    This section describes the care and maintenance tasks that must be
    performed to optimize the operation of your Marantz equipment.

    • In case a power outage occurs or the power cord is accidentally unplugged, the ST6000 is equipped with a backup function to prevent memory data such as the preset memory from
    being erased.
    The memory funcitons are backed up for up to about one
    week.

    CLEANING OF EQUIPMENT EXTERNAL
    SURFACES
    The exterior finish of your ST6000 will last indefinitely with proper care
    and cleaning. Never use scouring pads, steel wool, scouring powders
    or harsh chemical agents (e.g., lye solution), alxohol, thinners, benzine,
    insecticide or other volatile substances as these will mar the finish of the
    equipment. Likewise, never use cloths containing chemical substances.
    If the equipment gets dirty, wipe the external surfaces with a soft, lintfree cloth.
    If the equipment becomes heavily soiled:
    – dilute some washing up liquid in water, in a ratio of one part detergent to six parts water;
    – dip a soft, lint free cloth in the solution and wring the cloth out until it
    is damp;
    – wipe the equipment with the damp cloth;
    – dry the equipment by wiping it with a dry cloth.

    6

    ENGLISH ENGLISH

    TROUBLESHOOTING GUIDE



  • Page 10

    SPECIFICATIONS
    FM section
    Frequency range ......................................................................................................................... 87.5 MHz to 108.0 MHz
    50 kHz steps: Manual mode
    (10 kHz steps: Fine mode)
    Sensitivity (S/N: 30 dB) .......................................................................................................................................... 1.2 µV
    Total harmonic distortion (1 kHz)
    Mono ............................................................................................................................................................... 0.08 %
    Stereo .............................................................................................................................................................. 0.15 %
    Signal to Noise ratio
    Mono: ................................................................................................................................................................ 80 dB
    Stereo: ............................................................................................................................................................... 75 dB
    Selectivity (±400 kHz)
    Wide mode ........................................................................................................................................................ 65 dB
    Narrow mode ..................................................................................................................................................... 80 dB
    Frequency Response ...................................................................................................... 20 Hz to 15 kHz (+1.0, -3.0 dB)
    Image Rejection ...................................................................................................................................................... 70 dB
    AM Suppression ..................................................................................................................................................... 55 dB
    Stereo Separation (1 kHz) ...................................................................................................................................... 50 dB

    MW Section
    Frequency range ......................................................................................................... 522 kHz to 1620 kHz (9 kHz step)
    Sensitivity (S/N: 20 dB) .................................................................................................................................. 50 dBµV /m
    Signal to Noise ratio ................................................................................................................................................ 50 dB
    Total harmonic distortion ......................................................................................................................................... 1.0 %
    Image Rejection ...................................................................................................................................................... 35 dB

    LW Section
    frequency range ............................................................................................................ 146 kHz to 290 kHz (1 kHz step)
    Sensitivity (S/N: 20 dB) .................................................................................................................................. 57 dBµV /m
    Signal to Noise ratio ................................................................................................................................................ 45 dB
    Total harmonic distortion ......................................................................................................................................... 1.0 %
    Image Rejection ...................................................................................................................................................... 35 dB

    General
    Power supply .......................................................................................................................................... AC 230 V 50 Hz
    Power consumption ................................................................................................................................................ 7.6 W
    Dimension (WxHxD) ......................................................................................................................... 440 x 96 x 307 m/m
    Weight (Net) ............................................................................................................................................................ 3.8 kg

    Accessories
    Remote control connection cord ................................................................................................................................... x1
    Audio signal connection cord ........................................................................................................................................ x1
    FM indoor antenna ........................................................................................................................................................ x1
    AM loop antenna ........................................................................................................................................................... x1
    Note:
    Improvements may result in specification or feature changes without notice.
    Photos and illustrations may differ slightly from production models.

    55



  • Page 11

    FIGURES
    BEFORE USE

    CAUTION:Do not plug the power cord of any
    component into AC outlets and do not turn their POWER
    switches on until connections have been performed.

    Roof-top FM Antenna(75 ohms)
    Matching
    Transformer
    (optional)

    Lead-type FM Antenna(75
    (provided)

    )
    AM(MW)Outdoor Antenna
    5 to 12m
    AM(MW)Indoor Loop Antenna
    (provided)

    Tuner

    FM ANTENNA B

    FM ANTENNA A

    75Ω

    75Ω

    AM ANTENNA
    GND

    AM

    LINE OUT

    REMOTE
    CONTROL
    RESET

    R

    RCA Pin Plug Cord
    (Provided)

    L

    RCA Pin Plug Cord
    (Provided)
    To AC Outlet

    Stereo Amplifier

    SYSTEM 1: MINIMUM 8 OHMS
    SYSTEM 2: MINIMUM 8 OHMS
    SYSTEM 1 AND 2: MINIMUM 16 OHMS
    SPEAKER SYSTEMS 1

    R

    CD

    PHONO

    TUNER

    AUX

    TAPE 2
    IN
    OUT

    IN

    OUT
    R

    AC OUTLETS
    AC 120V 60HZ

    REMOTE
    CONT
    .

    TAPE 1
    IN
    OUT

    R
    R
    SPEAKER SYSTEMS 2

    56

    SWITCHED
    1.0 A 120W
    MAX

    UNSWITCHED
    1.0 A 120W
    MAX



  • Page 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS

    n m

    !1

    !7

    !2

    !3

    TUNER ST6000
    DOWN
    ON/OFF

    TIMER DAILY ONCE

    A

    ON/STAMDBY

    STEREO

    RDS

    PTY

    B

    ANTETTA

    WIDE

    FM

    UP

    PRESET CH
    kHz
    MHz

    NARROW

    IF BAND

    TIME ADJ.

    ST.NAME
    /DISPLAY

    TUNING
    MODE

    DOWN

    TUNING

    UP

    CANCEL

    NEXT

    MEMO

    FM MODE

    q

    PRESET

    TIMER SET

    PT TP TA AUTO MEMO

    AM
    PM

    STANDBY

    POWER

    TUNED

    w e

    r t y u i o !0

    ab

    c d e f hi j

    TIMER DAILY

    TUNED

    RDS

    PTY

    PT TP TA AUTO MEMO
    PRESET CH

    AM
    PM

    kHz
    MHz

    g, l

    57

    BAND

    !4 !5 !6

    FL-DISPLAY

    STEREO

    RDS

    k



  • Page 13

    COUNTRY
    AUSTRALIA
    AUSTRIA
    BELGIUM
    BULGARIA
    CANADA
    CYPRUS
    CZECH REPUBLIC
    DENMARK
    DUBAI
    ESTONIA
    F.Y.R.O.M.
    FINLAND
    FRANCE
    GERMANY
    GREECE
    HEADQUARTERS EUROPE:
    HONG KONG
    HUNGARY
    ICELAND
    INDIA
    IRAN
    IRELAND
    ISRAEL
    ITALY
    JAPAN
    KOREA
    KUWAIT
    LATVIA
    LEBANON
    LITHUANIA
    MALAYSIA
    MALTA
    MAURITIUS
    NETHERLANDS
    NEW ZEALAND
    NORWAY
    OMAN
    POLAND
    PORTUGAL
    PROFESSIONAL EUROPE
    PROFESSIONAL U.S.A.
    QATAR
    REUNION
    ROMANIA
    RUSSIA
    SAUDI ARABIA
    SINGAPORE
    SLOVAKIA
    SLOVENIA
    SOUTH AFRICA
    SPAIN
    SWEDEN
    SWITZERLAND
    TAHITI
    TAIWAN
    THAILAND
    TURKEY
    U.K.
    U.S.A.
    YUGOSLAVIA

    COMPANY
    Scan audio Pty. Ltd.
    Huber & Prohaska GmbH
    Van der Heyden Audio N.V.
    Ariescommerce GmbH
    Lenbrook Industries Limited
    Empire Hifi systems Ltd.
    Audio International
    Hi-Fi Klubben Denmark
    V.V.& SONS
    Audio International Baltic
    T.P. KODI
    Hi-Fi Klubi Finland
    Marantz France
    Marantz Deutschland
    Adamco S.A.
    Marantz Europe B.V.
    Marantz Asia Ltd.
    Infovox Ltd.
    Radiobudin HF
    Marantz India
    Home Co.
    Marantz Ireland
    Elmor Ltd.
    Marantz Italy
    Marantz Japan Inc.
    Mk Enterprises Ltd.
    alAlamiah Electronics Intl.
    Ace Ltd.
    AZ Electronics S.A., 1,
    A Accapella Ltd.
    Wo Kee Hong Electronics Sdn. Bhd.
    Doneo Co Ltd.
    SKR Electronics Ltd.
    Marantz Trading
    Scan audio Pty. Ltd.
    Hi-Fi Klubben Norway
    Mustafa & Jawad Trading CO.
    Marantz Polska
    Corel2
    Marantz Professional Products
    Marantz Professional Products
    Almana & Partners W.W.L.
    Vision +
    Alltrom SRL
    Trade Company SV
    Ultimate Fidelity
    Forward Marketing (S) Pte. Ltd.
    Audio International Slovakia
    Bofex
    Coherent Imports (PTY) Ltd.
    Marantz Spain
    Hi-Fi Klubben A.B.
    Sound Company AG
    Covecolor
    Pai-Yuing Co. Ltd.
    MRZ Standard Co. Ltd.
    Penta Elektronic
    Marantz Hifi UK Ltd.
    Marantz America Inc.
    ITM

    ADDRESS
    4 Station Street, Thornleigh NSW 2120, Australia
    Taborstraße 95 / Ladestraße 1, Gebäude Hangartner, A-1200 Wien, Austria
    Brusselbaan 278, 9320 Erembodegem, Belgium
    Makedonia Blvd. 16, 1606 Sofia, Bulgaria
    633 Granite Court, Pickering, Ontario
    P.O. Box 5604, Nicosia, Cyprus
    Fugnerova 1, 67801 Blansko, Czech Republic
    Aboulevarden 1, DK-8000 Arhus C., Denmark
    P.O. Box 105, Dubai, U.A.E.
    Lo Hu 12, EE0026 Tallin, Estonia
    ul.Cedomir Kantargiev 21a, Skopje, Former Yugoslavian Republic of Macedonija
    Uudenmaankatu 4-6, SF-00120 Helsinki, Finland
    A division of Marantz Europe B.V., P.O. Box 301, 92 156 Suresnes Cedex, France
    Hakenbusch 3, 49078 Osnabrück, Germany
    188, Hippocratous Street, 11471 Athens, Greece
    Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
    Unit 1706, Metroplaza II, 223 Hing Fong Road, Kwai Fong, N.T., Kowloon, Hong Kong
    Terez Krt.31, 1067 Budapest, Hungary
    Skipholti 19, P.O. Box 424, 121 Reykjavik, Iceland
    c/o Philips India Ltd., Plot 80, Bhosari Industrial Estate Pune - 411026, India
    5th floor no 878 Philips Building Enghelab ave, P.O. 11365/7844 Tehran, Iran
    Clonskeagh, Dublin 14, Ireland
    52 Heh Beiyar Street, Kikar Hamedina, Tel Aviv, Israel
    Via Casati 23, 20052 Monza (Milano), Italy, Servizio Consumatori 1678-20026, Numero Verde
    35-1 Sagami Ohno 7-Chome, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, Japan
    121-210, 2F Shinhan Bldg., 247-17 Seokyo-dong, Mapo-ku, Seoul, Korea
    P.O. Box 8196, Salmiah 22052, Kuwait
    61, LacPlesa Str., Riga LV 1011, Latvia
    P.O. Box 11 2833, Beirut, Lebanon
    Ausros, Vartu G5, Pasazo Skg., 2001 Vilnius, Lithuania
    102 Jalan SS 21/35, Damansara Utama, 47400 Petaling Jaya, Selangordarul Ehsan, Malaysia
    78 The Strand, Sliema SLM07, Malta
    P.O. Box 685, Bell Village, Port Louis, Mauritius
    A division of Marantz Europe B.V., Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
    4 Station Street, Thornleigh NSW 2120, Australia
    Lillegrensen 7, N-0159 Oslo, Norway
    P.O. Box 1918, Ruwi, Oman
    Ul. Marszalkowska 45/49, 00-648 Warszawa, Poland
    Comércio de Electrónica Lda., Av. Luís Bívar, No 85 A, 1050 Lisboa, Portugal
    Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.
    Distributed by: Superscope Technologies Inc., 1000 Corporate Blvd. Ste.D, Aurora, Illino
    P.O. Box 49, Doha, Qatar
    180 Rue du Marechal Leclerc, 97400 Saint Denis, Ile de la Reunion
    Soseaua Bucuresti, Ploiesti 10, Sector 1, Bucharest, Romania
    Bld. 2, 7 Montazhnaya Street, 107497 Moscow, Russia
    Sameria Comm. Center, Roadah Dist., P.O. Box 7760, Jeddah 21472, Saudi Arabia
    Wo Kee Hong Centre, 29 Leng Kee Road, Singapore 159099, Singapore
    Nam. SNP 10, 96001 Zvolem, Slovakia
    Smartinska 152, HALA V/3, 61000 Ljubljana, Slovenia
    P.O. Box 1614, Alberton, 1450, South Africa
    Martinez Villergas 2, Apartado 2065, Madrid 28027, Spain
    Tegnersgatan 21, S-412 52 Gotenborg, Sweden
    Postfach, 8010 Zürich, Switzerland
    Av. Prince Hinoi, Cours de l'union sacré, P.O. Box 2334, Papeete, Tahiti
    6th No 148 Sung Kiang Road, Taipei 10429, Taiwan R.O.C.
    746-750 Mahachai Road, Wangburapa, Bangkok 10200, Thailand
    Sanayi Ve Ticaret Ltd. Sti., Selvi Kokak, No. 4/1, Senlikkoy, 34810 Florya, Istanbul, Turkey
    Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.
    440 Medinah Road, Roselle, IL 60172, U.S.A.
    Ljutice Bogdana la, Belgrade, Yugoslavia

    EXPORT

    Marantz Trading

    A division of Marantz Europe B.V., Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands

    www.marantz.com

    is a registered trademark.

    Printed in China

    99/6

    MITs

    282W851310






Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Marantz st6000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Marantz st6000 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 0,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info