815392
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
13
811
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
Place workshop on its side. Locate screw holes up under workshop table as shown.
Placez l'atelier sur son côté. Recherchez les orices de vis sous l'établi comme indiqué.
Coloque el taller sobre un lado. Ubique los oricios de los tornillos debajo de la mesa del taller tal y como se muestra.
Secure using screws (U x2) in locations shown - 1 on each side.
Fixez avec 2 vis (U) aux emplacements indiqués - 1 de chaque côté.
Fíjela con 2 tornillos (U) en los lugares indicados, 1 a cada lado.
Fixez avec 4 vis (T) aux 4 emplacements indiqués.
Fíjela con 4 tornillos (T) en los 4 lugares indicados.
9 10
14 15 16
18 19 20
D
Slide saw table (D) onto workshop as shown.
Faites coulisser la table de coupe (D) sur l'atelier comme indiqué.
Deslice la mesa de la sierra (D) en el taller tal y como se muestra.
Turn workshop on its side. From underneath saw table, secure using screws (T x3) in 3 locations shown.
Placez l'atelier sur son côté. À partir de dessous de la table de coupe, xez avec 3 vis (T) aux 3 emplacements indiqués.
Coloque el taller sobre un lado. Fíjelo con 3 tornillos (T) en los 3 lugares indicados desde abajo de la mesa de la sierra.
Attach assembled
pegboard to the
assembled workshop base.
Push down into place.
Montez le tableau à chevilles
assemblé sur la base d'atelier
assemblée. Poussez vers le bas
pour le mettre en place.
Coloque el conjunto del tablero
perforado en la base del taller
armada. Empújelo hacia abajo
para asentarlo en su lugar.
12
Insert saw (J) into slot through the bottom of saw table (D)
as shown.
Insérez la scie (J) dans la fente du bas de la table de coupe (D)
comme indiqué.
Desde abajo de la mesa de la sierra (D) inserte la sierra (J) en la ranura
tal y como se muestra.
D
J
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
Secure using screws (T x4) in 4
locations shown.
H
KO
x3
Insert vise (K) into front of
workshop table as shown. Snap
into place.
Insérer l'étau (K) dans l'avant de
l'établi comme indiqué. Enclenchez-
le en place.
Inserte la prensa (K) en el frente de la
mesa del taller tal y como se muestra.
Encájela en su lugar.
Attach hook(s) (O) into pegboard.
Montez-le ou les crochets (O) dans le tableau à chevilles.
Fije el (los) gancho(s) (O) en el tablero perforado.
SN
M
L
R P Q
To ensure correct position and
movement of door (H), the following
steps must be followed.
1. Facing front of workshop, insert
top edge of door into the top back
track.
2. Rotate door down and insert
bottom edge of door into the
bottom back track.
3. Slide door back and forth in back
track to ensure it moves properly.
1
2
Eectuez les étapes suivantes pour assurer un positionnement et un mouvement corrects de la porte (H).
1. En faisant face à l'atelier, insérez le bord supérieur de la porte dans la glissière arrière supérieure.
2. Faites pivoter la porte vers le bas et insérez le bord inférieur de celle-ci dans la glissière arrière inférieure.
3. Eectuez un mouvement de va-et-vient avec la porte dans la glissière arrière pour vous assurer de son mouvement
correct.
Para garantizar la posición y movimiento correcto de la puerta (H) deben seguirse los siguientes pasos:
1. De cara al frente del taller, inserte el borde superior de la puerta en el carril superior trasero.
2. Mueva la puerta para insertar el borde inferior de la misma en el carril inferior trasero.
3. Deslice la puerta de un lado al otro en el carril trasero para asegurarse que se mueve correctamente.
17
HTo ensure correct position
and movement of door (H),
the following steps must be
followed.
1. Facing front of workshop,
insert top edge of door into
the top front track.
2. Rotate door down and insert
bottom edge of door into
the bottom front track.
3. Slide door back and forth
in front track to ensure it
moves properly.
1
2
Eectuez les étapes suivantes pour assurer un positionnement et un mouvement corrects de la porte (H).
1. En faisant face à l'atelier, insérez le bord supérieur de la porte dans la glissière avant supérieure.
2. Faites pivoter la porte vers le bas et insérez le bord inférieur de celle-ci dans la glissière avant
inférieure.
3. Eectuez un mouvement de va-et-vient avec la porte dans la glissière avant pour vous assurer de son
mouvement correct.
Para garantizar la posición y movimiento correcto de la puerta (H) deben seguirse los siguientes pasos:
1. De cara al frente del taller, inserte el borde superior de la puerta en el carril superior delantero.
2. Mueva la puerta para insertar el borde inferior de la misma en el carril inferior delantero.
3. Deslice la puerta de un lado al otro en el carril delantero para asegurarse que se mueve correctamente.
1/2" Screw (1.27 cm)
T x4 1/2" Screw (1.27 cm)
T x3
1" Screw (2.54 cm)
U x2
1" Screw (2.54 cm)
U x2
1" Screw (2.54 cm)
U x2
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Little tikes 621628 Tikes Tough Workshop at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Little tikes 621628 Tikes Tough Workshop in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5.64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info