14761
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
6
Fig. h
Fig. g
Zo plaatst u het magazijn in de CD-wisselaar
1. Schuif de deur van de CD-wisselaar naar rechts.
2. Plaats het magazijn in de CD-wisselaar.
Let er hierbij op dat u het teken ) op het magazijn naar boven
houdt en de kant van het magazijn waar u de CDs in hebt
geplaatst rechts houdt.
Colocación de un magazín
1. Deslice la puerta hacia la derecha.
2. Coloque un magazín.
Coloque un magazín en el cambiador de CD con la marca
) apuntando hacia arriba y el lado de inserción del CD
hacia la derecha.
Inserimento del caricatore
1.
Far scorrere lo sportellino verso destra.
2.
Inserire il caricatore.
Inserire il caricatore nel CD changer con il marchio
)
rivolto
verso lalto e il lato dinserimento del CD a destra.
1.
2.
3. Sluit de deur.
Normaliter is de deur dicht, behalve wanneer u het magazijn
wilt verwijderen of terug wilt plaatsen.
Let op:
Kom nooit met uw hand of een ander voorwerp dan het
magazijn in de magazijnruimte van de CD-wisselaar, anders
kunt u deze ruimte beschadigen.
Als er op het magazijn een label is aangebracht en deze dreigt
los te raken, maak dit label dan opnieuw vast. Een los label
kan de werking van de CD-wisselaar nadelig beònvloeden.
3. Cierre la puerta.
La puerta debe estar cerrada excepto al poner o sacar un
magazín.
Precauciones:
No introduzca la mano o algún objeto por la ranura de carga
pues podría lastimarse o producir fallas de funcionamiento o
daños.
Si el magazín está provisto de una etiqueta y ésta se despega
en parte, podría producirse una falla de funcionamiento. En
tal caso, despegue la etiqueta o vuélvala a pegar firmemente.
3.
Chiudere lo sportellino.
In genere, lo sportellino devessere chiuso, salvo quando
sinserisce il caricatore.
Attenzione:
Non introdurre le mani o oggetti estranei nel vano di
caricamento, perché si rischia di ferirsi o di rovinare
lapparecchio con conseguenti anomalie di funzionamento.
Leventuale scollamento delletichetta del caricatore (se
presente) può provocare anomalie di funzionamento.
È pertanto necessario togliere letichetta oppure incollarla
meglio in modo che non possa staccarsi.
Zo verwijdert u het magazijn uit de CD-wisselaar
1. Schuif de deur van de CD-wisselaar naar rechts.
2. Druk op de toets 0EJECT.
Het magazijn komt uit de magazijnruimte naar voren.
Opmerking:
Als het magazijn niet naar voren komt, moet u het aanduwen en de
12e CD opnieuw afspelen. Als het afspelen is beæindigd, kunt u
de bovenstaande stap nogmaals proberen.
Als de bovenstaande procedure niet effectief is, kunt u dit proberen:
1. Zorg dat de draaiknoppen juist zijn ingesteld.
2. Verwijder de beschermende zegel die over de opening is
aangebracht. (Fig. g)
3. Steek een langwerpig voorwerp zoals een schroevendraaier
in de opening. (Fig. h)
* Steek het langwerpige voorwerp niet onder een hoek, maar
recht naar binnen.
Cómo retirar un magazín
1. Deslice la puerta hacia la derecha.
2. Pulse el botón 0EJECT.
El magazín es expulsado de la ranura de carga.
Nota:
Cuando el magazín no pueda ser eyectado, presione el magazín
hacia adentro y reproduzca el disco no. 12 una vez más; cuando
la reproducción haya terminado, repita el procedimiento de
arriba.
Si el procedimiento de arriba no funciona, realice los pasos
siguientes:
1.Asegúrese de que los selectores estén correctamente
ajustados.
2. Despegue el sello protector del orificio de expulsión forzosa.
(Fig. g)
3.Introduzca en el orificio una varilla recta, tal como un
destornillador. (Fig. h)
* Inserte la varilla en sentido recto, sin ningún ángulo.
Estrazione del caricatore
1.
Far scorrere lo sportellino verso destra.
2.
Premere il tasto
0
EJECT.
Viene espulso il caricatore del vano di caricamento.
Nota:
Se non si riesce ad espellere il caricatore, reinserirlo e riprodurre
il dodicesimo disco. Al termine della riproduzione, ripetere la
procedura suindicata.
Se la suddetta procedura non risolve il problema, procedere nel
modo seguente:
1.Verificare che i selettori siano stati impostati in modo corretto.
2.Togliere il sigillo protettivo sopra il foro di espulsione.
(Fig. g)
3.Inserire un oggetto appuntito nel foro.
(Fig. h)
* Inserire lo stecchino in linea retta, evitando angloazioni.
De opening waarmee u het uitwerpen van het magazijn
kunt afdwingen en de beschermende zegel
Orificio de expulsión forzosa y sello protector
Foro di espulsione e sigillo protettivo
Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met een erkende
JVC-dealer.
Verwijderen van de discladen
Gebruik de vrijgave-knop om de sledes te verwijderen als u deze
wilt reinigen.
1. Trek de slede naar buiten terwijl u de vrijgave-knop naar beneden
drukt.
2. Plaats de slede na het reinigen terug in het magazijn terwijl u de
vrijgave-knop naar beneden drukt.
Maak de sledes een-voor-een
schoon om te voorkomen dat u
per ongeluk twee sledes in één
sleuf van het magazijn plaatst.
Si el problema persiste, consulte con su concesionario JVC
autorizado.
Cómo quitar las bandejas de los discos
Utilice la perilla de desenganche cuando desee retirar las
bandejas de disco para su limpieza.
1. Extraiga la bandeja de disco mientras baja la perilla de
desenganche.
2. Después de limpiarla, inserte la bandeja de disco en el
magazín mientras baja la perilla de desenganche.
Limpie las bandejas una por una para impedir la
inserción de dos bandejas en la misma ranura de magazín.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore JVC autorizzato.
Per rimuovere i cassettini dei CD
Dovendo pulire i piatti portadischi, per toglierli utilizzare la manopola
di sblocco.
1.
Mentre si agisce sulla manopola di sblocco, estrarre il piatto
portadischi.
2.
Una volta ultimata la pulizia, inserire il piatto portadischi nel
caricatore agendo sulla manopola di sblocco.
Pulire i piatti uno alla volta in modo da evitare dinserirne due
nella stessa fessura del caricatore.
H
V
Vrijgave-knop
Perilla de desenganche
Manopola di sblocco
Fout
Incorrecto
Errata
Goed
Correcto
Corretta
Manipolazione dei CD-R/CD-RW
La pellicola riflettente dei CD-R/CD-RW è meno resistente
rispetto a quella dei comuni CD musicali. Un problema frequente
con questi CD è lasportazione della pellicola. Questi supporti
sono particolarmente sensibili alle ditate, per cui si consiglia di
maneggiarli con la massima cura.
Conservazione
Conservare i CD nelle scatole originali. Impilando i dischi uno
sullaltro senza la scatola si rischia di danneggiarli. Non collocare
i CD alla luce diretta del sole o in punti soggetti a temperature
elevate o ad umidità. Non lasciare i CD in auto.
Wees voorzichtig met CD-Rs en CD-RWs
De reflecterende laag van CD-Rs en CD-RWs is minder hard
dan die van gewone muziek-CDs. Als deze CDs beschadigd
raken, kan de reflecterende laag loslaten. Deze CDs zijn ook
gevoelig voor vingerafdrukken. Ga er dus zeer voorzichtig mee
om.
Opslag
Bewaar CDs altijd in het bijbehorende CD-doosje. Als u CDs
los boven op elkaar stapelt, kan het oppervlak beschadigd raken.
Bewaar CDs niet op plekken die kunnen worden blootgesteld
aan direct zonlicht en op locaties waar de temperatuur hoog
kan oplopen of waar de luchtvochtigheid hoog kan zijn. Laat
geen CDs in uw auto achter.
Manutenzione dei CD
In caso di ditate e tracce di sporcizia sul CD, pulire il disco
con un pano morbido e pulito, procedendo dallinterno verso
il bordo. Se la pulizia risulta difficoltosa, usare un panno
inumidito con acqua.
Non usare prodotti di pulizia per dischi, benzina, alcool o
prodotti antistatici.
Non danneggiare il lato delletichetta ed evitare dincollare
carta o adesivi alla superficie.
Onderhoud van de CDs
Verwijder vingerafdrukken en vuil op de CD met een zachte,
droge doek. Veeg de doek vanaf het gat in het midden naar de
rand van de CD. Gebruik bij hardnekkige vlekken een zachte
doek die met water enigszins vochtig is gemaakt.
Gebruik geen wasbenzine, terpentine, alcohol of anti-statische
reinigingsmiddelen.
Beschadig de zijde met het label niet en breng er geen
plakband of papier op aan.
Til de CD op zonder het opname-
oppervlak aan te raken
Levántelo para sacarlo sin tocar
la superficie grabada.
Alzarlo senza toccare la superficie
registrata.
Leg uw wijsvinger op het
midden van de CD.
Presione el sujetador central.
Premere sul fermo centrale.
Manejo de los CD-Rs/CD-RWs
La película reflectora de los CD-Rs/CD-RWs es menos
resistente que la de los CDs de música convencionales. En
este tipo de discos, los daños pueden provocar el
desprendimiento de su película. Estos medios también son
afectados por las huellas de los dedos; por lo tanto,
trátelos con sumo cuidado.
Cómo guardar los CDs
Guarde los discos en sus cajas. No apile discos sin sus
cajas, ya que podrían dañarse. No ponga los discos donde
queden expuestos a la luz solar directa o en lugares con
alta temperatura o humedad. No los deje en el automóvil.
Plaats de CD met het label naar boven in
het CD-doosje.
Inserte con la etiqueta hacia arriba.
Inserire con letichetta rivolta verso lalto.
Druk de CD voorzichtig in het CD-doosje.
Presione suavemente el disco para
insertalo.
Premere delicatamente il disco per
inserirlo.
Mantenimiento de los CDs
Limpie las huellas y el polvo que se adhiere sobre el disco
con un paño limpio y suave desde el centro hacia los
bordes. Si no salen, límpielo con un paño humedecido con
agua.
No utilice limpiadores para discos, bencina, alcohol o
agentes antiestáticos.
No dañe el lado con etiqueta ní pegue papeles o adhesivos
en la superficie.
CH-X1500Rev[E_EX]NlSpIt_2.pm6 1/7/03, 11:43 AM6
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC CHX1500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC CHX1500 in the language / languages: Dutch, Italian, Spanish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JVC CHX1500

JVC CHX1500 User Manual - English, French, Spanish - 6 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info