14761
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
5
Voor het afspelen van een CD-R of CD-RW
Alvorens een CD-R of CD-RW af te spelen, moet u de bij de disc
geleverde aanwijzingen goed doorlezen.
Gebruik uitsluitend afgeronde CD-Rs of CD-RWs.
Bepaalde CD-Rs of CD-RWs kunnen vanwege de
disckarakteristieken en de volgende redenen mogelijk niet
worden afgespeeld:
Indien de disc vuil is of krassen heeft.
Indien er condens op de lens in het toestel is gevormd.
Indien de aftastlens in het toestel vuil is.
CD-RWs hebben mogelijk een langere afleestijd omdat de
reflectie van CD-RWs lager dan van normale CDs is.
CD-Rs of CD-RWs worden mogelijk beschadigd door hoge
temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad. Laat ze derhalve
niet in de auto liggen.
Gebruik niet de volgende CD-Rs en CD-RWs:
Discs met stickers, labels of beschermvellen die op de disc
zijn geplakt.
Discs waarop labels direct met een ink jet printer kunnen
worden gedrukt.
Het gebruik van dergelijke discs bij hoge temperaturen of een
hoge vochtigheidsgraad kan een onjuiste werking veroorzaken
of zelfs de discs beschadigen. Bijvoorbeeld:
Stickers of labels kunnen krimpen waardoor de disc krom
trekt.
Stickers of labels kunnen half los raken waardoor de disc
niet meer kan worden uitgeworpen.
De afdruk op discs kan plakkerig worden.
Lees de aanwijzingen en waarschuwingen over labels en te
bedrukken discs beslist goed.
Opplakbaar label
Etiqueta autoadhesiva
Etichetta adesiva
Resterend plakmiddel
Resto de etiqueta
Residui appiccicosi
CD Text afspelen (uitsluitend voor de CH-X1500)/Reproducción del CD Text (sólo para CH-X1500)/Riproduzione di CD Text (solo per CH-X1500)
Op een CD met CD Text staat informatie zoals de titel van de
CD, de titels van de tracks en de namen van de uitvoerende
artiesten.
Als u deze eenheid aansluit op een ontvanger die CD Text kan
weergeven, kunt u deze informatie zichtbaar maken op de
display van die ontvanger.
Nel CD Text, vengono memorizzate informazioni sul disco (titolo
del disco, esecutore e titolo della traccia).
Se si collega lapparecchio ad un ricevitore dotato di funzione di
visualizzazione CD Text, è possibile visualizzare tali informazioni
sul display del ricevitore.
En el CD Text se ha grabado cierta información relacionada con
el disco (el título del disco, su ejecutante y título de pista).
Si usted conecta esta unidad a un receptor con función de
visualización de CD Text, podrá exhibir esta información en la
pantalla del receptor.
Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW
Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus
instrucciones o precauciones.
Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs finalizados.
Es posible que algunos CD-Rs o CD-RWs no se puedan
reproducir en esta unidad debido a las características propias
del disco y por los siguientes motivos:
Discos sucios o rayados.
Hay condensación de humedad en el lente interior de la
unidad.
Suciedad en el lente captor del interior del reproductor.
Los CD-RWs pueden requerir más tiempo de lectura debido a
que la reflectancia de los mismos es menor que la de los CDs
comunes.
Los CD-Rs o CD-RWs son afectados por las altas temperaturas
o la alta humedad; por lo tanto, no los deje en el interior de su
automóvil.
No utilice los siguientes CD-Rs o CD-RWs:
Discos con pegatinas, etiquetas o sellos protectores
adheridos a la superficie.
Discos que tengan etiquetas que se puedan imprimir con
una impresora de chorro de tinta.
El uso de estos discos bajo altas temperaturas o alta
humedad pueden producir fallos de funcionamiento o
daños a los discos. Por ejemplo,
Las etiquetas o las pegatinas se podrían encoger y
provocar la curvatura del disco.
Las etiquetas o las pegatinas se podrían despegar y
entorpecer la expulsión del disco.
Las partes impresas del disco podrían volverse pegajosas.
Lea atentamente las instrucciones o precauciones acerca de
las etiquetas y de los discos que se pueden imprimir.
Riproduzione di CD-R o CD-RW
Prima della riproduzione di dischi CD-R o CD-RW, leggere con
attenzione le istruzioni e i messaggi di avvertenza allegati ai dischi.
Utilizzare esclusivamente CD-R o CD-RW finalizzati.
La riproduzione di CD-R o CD-RW può essere impedita dalle
caratteristiche del CD e dai seguenti motivi:
Il CD è sporco o graffiato.
Si è condensata umidità sulla lente allinterno dellunità.
La lente allinterno dellunità è sporca.
I CD-RW richiedono tempi di lettura più lunghi in quanto la
riflettanza è inferiore rispetto ai normali CD.
I CD-R o CD-RW sono sensibili alle alte temperature e alle alte
concentrazioni di umidità. Non lasciare tali CD allinterno
dellautomobile.
Non utilizzare i seguenti CD-R o CD-RW:
CD con adesivi, etichette o sigilli di protezione incollati sulla
superficie.
CD sui quali è possibile stampare letichetta direttamente sulla
superficie tramite una stampante a getto dinchiostro.
Lutilizzo di tali CD in condizioni di alte temperature o alta
concentrazione di umidità può causare danni ai CD. Per esempio:
Le etichette o gli adesivi possono restringersi e deformare il
CD.
Le etichette o gli adesivi possono staccarsi dalla superficie
del CD ed impedire lespulsione del CD dallunità.
La stampa sul CD può diventare appiccicosa.
Leggere attentamente le istruzioni e i messaggi di avvertenza
relativi alle etichette e ai dischi stampabili.
Disc
Disco
CD
Sticker
Etiqueta
Adesivo
BEHANDELEN VAN MAGAZIJNEN EN CD’S
Zo behandelt u CD-magazijnen
Behandel de magazijnen met de nodige voorzichtigheid
Vervoer het magazijn niet met de sleuf naar beneden omdat
de CDs er dan kunnen uitvallen.
Zorg er altijd voor dat de 12 sledes zich in het magazijn
bevinden.
Let er bij het uitschuiven van een slede op dat u het magazijn
horizontaal houdt zodat er geen CDs uit de sledes kunnen
vallen.
Plaats CDs nooit rechtstreeks in het magazijn, maar altijd in
een uitgeschoven slede van het magazijn.
Stel het magazijn niet bloot aan direct zonlicht of hoge
temperaturen.
Laat het magazijn niet vallen.
Stoot het nergens tegen aan. Druk niet tegen sledes die uit
het magazijn zijn geschoven.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, verfverdunner
of insecticide voor het reinigen van het magazijn of de sledes.
Dergelijke producten kunnen het oppervlak aantasten.
Opmerking:
Koop de XC-M200 als u nog een magazijn wilt hebben.
MANIPULACION DE MAGAZINES Y CDS
Cómo manipular los magazines
Cuidado en la manipulación de magazines
Para evitar que los CDs se caigan, no transporte el magazín
con su ranura de inserción hacia abajo.
Mantenga siempre los doce bandejas de disco colocados
en el magazín.
Cuando extraiga o introduzca las bandejas de los CDs,
mantenga el magazín horizontalmente para evitar que se
caigan los CDs.
No inserte los CDs sin haber extraído las bandejas de discos
del magazín. Nunca introduzca CDs directamente dentro
del magazín.
No lo exponga a la luz solar directa o a temperaturas
elevadas.
No desarme los magazines.
No los deje caer ni los golpee. No aplique demasiada presión
sobre las bandejas de discos extraídas de los magazines.
No use jamás solventes tales como bencina, diluyente o
insecticida en el magazín o las bandejas. Los mismos
podrían perjudicar su superficie.
Nota:
Si necesita un magazín adicional, adquiera un XC-M200.
GESTIONE DEI CARICATORI E DEI CD
Manipolazione dei caricatori
Istruzioni per la manipolazione dei caricatori
Non trasportare il caricatore con il vano dinserimento rivolto
verso il basso per evitare di far cadere i CD.
Tenere sempre dodici piatti portadischi inseriti nel caricatore.
Quando si estraggono/inseriscono i piatti portadischi, si deve
tenere il caricatore in senso orizzontale in modo da non far
cadere i CD.
Non inserire i CD senza estrarre i portadischi: Evitare
assolutamente dinserire i CD direttamente nei caricatori.
Non esporre i caricatori a temperature elevate o alla luce
diretta del sole.
Non smontare i caricatori.
Fare attenzione a non far cadere o urtare i caricatori. Evitare
di applicare una pressione eccessiva sui piatti portadischi
che sono stati rimossi dal caricatore.
Non applicare solventi (benzina, diluenti, insetticidi) sul
caricatore o sui piatti portadischi, in quanto si rischia di
corroderne la superficie.
Nota:
Dovendo acquistare altri caricatori, scegliere il tipo XC-M200.
Precaución:
Los CDs con forma de corazón, flor, etc. (CDs con forma especial),
no pueden ser uasados con esta unidad. Si coloca tipos de CD,
se producirá una falla.
Attenzione:
Con questo apparecchio non si possono usare CD a forma di
cuore, fiore o comunque di forme particolari, perché darebbero
luogo ad anomalie funzionali.
Let op:
CDs met een bijzondere vorm (in de vorm van een hart of bloem)
kunnen niet in deze eenheid worden gebruikt. CDs met een
afwijkende vorm kunnen de eenheid beschadigen.
Colocación de CDs
1. Extraiga parcialmente la bandeja de disco del magazín hasta
que se detenga.
2. Ponga un CD en la bandeja de disco con su etiqueta hacia
arriba.
Caricamento dei CD
1.
Estrarre parzialmente il piatto portadischi dal caricatore finché
non si arresta.
2.
Collocare un CD nel piatto portadischi con letichetta rivolta
verso lalto.
Zo plaatst u CDs in het magazijn
1. Schuif Schuif de slede voorzichtig naar voren zodat die uit
het magazijn komt.
2. Plaats een CD in de slede. Let erop dat het label van de CD
naar boven wijst.
1.
2.
Slede
Bandeja de disco
Piatto portadischi
CD
CD
CD
Groeven
Ranuras
Scanalature
3. Alinee la bandeja de disco con las ranuras del magazín e
introduzca la bandeja de disco hasta el fondo.
Verifique que la bandeja de disco esté firmemente
introducida dentro del magazín. Si algún CD se sale de la
bandeja de disco, vuélvalo a poner sobre la bandeja.
* Los CDs insertados se cuentan como disc-1, disc-2...
desde abajo hacia arriba.
Notas:
Las bandejas tienen aberturas por las cuales son leídas las
señales de los discos. Estas aberturas dejan expuesta parte
del lado brillante del disco. Tenga cuidado de no tocar la
superficie brillante del disco.
No es posible reproducir un CD colocado boca abajo.
3. Houd de slede ter hoogte van de groeven in het magazijn en
schuif de slede vervolgens helemaal naar binnen.
Controleer of de slede helemaal in het magazijn is geplaatst.
Mocht er een CD niet helemaal recht in een slede zijn
geplaatst, corrigeer dit dan meteen.
* De geplaatste CDs worden van beneden naar boven
genummerd: disc-1, disc-2, enz.
Opmerkingen:
In de sledes bevinden zich openingen zodat de signalen van
de CDs kunnen worden gelezen. Dankzij deze openingen is
een deel van de onderkant van de CD bereikbaar voor de
laserstraal. Raak de onderkant van de CD niet met de vingers
aan.
Een CD die ondersteboven in een slede is geplaatst, zal niet
worden afgespeeld.
Magazijn (XC-M200)
Magazín (XC-M200)
Caricatore (XC-M200)
Slede
Bandeja de disco
Piatto portadischi
3.
Allineare il portadischi sulle scanalature presenti sul caricatore,
spingendo a fondo il piatto portadischi.
Verificare che il piatto portadischi sia stato inserito
perfettamente nel caricatore. Se il CD fuoriesce dal
portadischi, lo si deve riposizionare correttamente.
* Il CD inseriti vengono identificati come disco 1, disco 2
etc. partendo dal basso verso lalto.
Note:
Il piatto portadischi presenta delle aperture che permettono la
lettura dei segnali presenti sul CD. Tali aperture lasciano esposta
parte del lato lucido del CD: evitare di toccarla!
Il CD non può essere riprodotto se viene collocato con il lato
superiore rivolto verso il basso.
12
11
10
9
8
7
6
4
3
2
1
5
*
Kromgetrokken disc
Disco curvado
CD deformato
CH-X1500Rev[E_EX]NlSpIt_2.pm6 1/7/03, 11:43 AM5
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC CHX1500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC CHX1500 in the language / languages: Dutch, Italian, Spanish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JVC CHX1500

JVC CHX1500 User Manual - English, French, Spanish - 6 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info