665944
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
Nachtlichtfunktion
Der Empfänger verfügt über eine
Nachtlichtfunktion mit Dämmerungs-
automatik. Sobald es ausreichend
dunkel ist, wird das Nachtlicht
automatisch angeschaltet. Eine separate
Schaltung ist nicht möglich.
Spezifizierung
Sender:
Stromversorgung:
1 x 3 V CR2032 Batterie
(im Lieferumfang)
Verbrauch:
15 mA bei Betrieb
< 3 µA Stand-by
Temperaturbereich: -10°C bis +40°C
Empfänger:
Steckdosenanschluss:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbrauch:
60 mA bei Betrieb
60 mA Stand-by
Temperaturbereich: 5°C bis +35°C
ACHTUNG: Setzen Sie Batterien nicht
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder Feuer aus! Explosionsgefahr!
Nicht abgedeckt betreiben!
Nicht Tropf- oder Spritzwasser
aussetzen!
Der Netzstecker des Geräts muss als
Trennvorrichtung vom Strom ohne
Schwierigkeiten zugänglich sein!
NUR FÜR DEN INNENBEREICH!
Benutzerinformationen zum Umweltschutz,
Entsorgung und Konformität sind beigelegt.
Gewährleistung gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen. Technische Änderungen
vorbehalten.
Nachtlichtfunctie
De ontvanger heeft een nachtlichtfunctie
met automatische schemering. Zodra het
voldoende donker is, wordt het nachtlicht
automatisch ingeschakeld. Een aparte
schakeling is niet mogelijk.
Specificatie
Zender:
Stroomvoorziening:
1 x 3 V CR2032 batterij
(meegeleverd)
Verbruik:
15 mA in bedrijf
< 3 µA stand-by
Temperatuursbereik: -10°C tot +40°C
Ontvanger:
Stopcontactaansluiting:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbruik:
60 mA in bedrijf
60 mA stand-by
Temperatuursbereik: 5°C tot +35°C
LET OP: De batterijen niet blootstellen
aan hitte, direct zonlicht of open vuur!
Explosiegevaar!
Niet afgedekt gebruiken! Niet aan
druppelend of opspattend water
blootstellen! De voedingstekker moet
goed toegankelijk zijn, zodat het
apparaat direct van de stroom
gehaald kan worden!
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS!
In de verpakking vindt u gebruikers-
informatie over de milieu- en
verwijderingsvoorschriften en over
de conformiteit. Garantie volgens de
wettelijke voorschriften. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Fonction d’éclairage nocturne
Le récepteur dispose d’une fonction
d’éclairage nocturne à variation
d’intensité automatique. Dès que les
conditions de luminosité deviennent
insuffisantes, l’éclairage nocturne se met
automatiquement en marche. Aucune
commutation distincte n’est prévue.
Spécification
Émetteur:
Alimentation tension:
1 pile 3 V CR2032
(comprises dans la livraison)
Consommation:
15 mA en fonctionnement
< 3 µA en veille
Plage de températures: -10°C à +40°C
Récepteur:
Branchement sur prise de courant:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consommation:
60 mA en fonctionnement
60 mA en veille
Plage de températures: 5°C à +35°C
ATTENTION: Se placer piles ne pas de
chaleur, direct soleil et feu !
Menancer la explosion!
Ne pas recouvrir en service !
Ne pas exposer à des liquides sous
forme d'humidité ou d'éclaboussures.
La fiche secteur principale sert à
débrancher l'appareil. Elle doit toujours
être facile d'accès.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR !
Des informations à l’attention de l’utilisateur
sont jointes, relatives à la protection de
l’environnement, à la mise au rebut et à la
conformité. Garantie conformément aux
dispositions légales. Sous réserve
de modifications techniques.
Funzione di luce notturna
Il ricevitore dispone di una funzione di
luce notturna con sistema crepuscolare
automatico. Appena si fa abbastanza
buio, la luce notturna si accende
automaticamente. Non è possibile
un’accensione separata.
Specificazione
Trasmettitore:
Alimentazione elettrica: batteria 1 x 3 V
CR2032 (presente nel volume di consegna)
Consumo:
15 mA
durante il funzionamento
< 3 µA
stand-by
Intervallo di variazione della
temperatura: da -10°C a +40°C
Ricevitore:
Collegamento alla presa di corrente:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consumo:
60 mA durante il funzionamento
60 mA stand-by
Intervallo di variazione della
temperatura: da 5°C a +35°C
ATTENZIONE: Non esporre le batterie a
fonti di calore, a luce solare diretta o
a fiamme! Pericolo d’esplosione!
Non far funzionare senza protezione! Non
esporre a gocciolamento o a spruzzi di
acqua! La spina di alimentazione del
dispositivo deve essere accessibile
senza difficoltà in quanto dispositivo di
separazione dalla corrente!
SOLO PER AMBIENTI INTERNI!
Le informazioni per l’utente relative alla
tutela ambientale, allo smaltimento e alla
conformità sono accluse in allegato.
Garanzia conforme alla disposizioni di legge.
Con riserva di modifiche tecniche.
Weitere Anschlussmöglichkeiten / Autres possibilités de raccordement / Overige aansluitmogelijkheden / Altre possibilità di collegamento
nicht im Lieferumfang / pas compris dans la livraison / niet meegeleverd / non presente nel volume di consegna
No. 70399
HX Funkkonverter zur Ruferweiterung
HX Convertisseur radio pour extension de sonnette
HX-signaalomvormer als uitbreidingsmodule voor
oproepen
HX Radioconvertitore per l’estensione
della chiamata
I
NL
F
D
I
No. 70370
HX Mini Funk-Notfallsender
Émetteur d’urgence HX Mini
Draadloze noodzender HX Mini
Trasmettitore d’emergenza senza fili
HX Mini
NL
F
D
I
No. 70371
Funk-Notfall-Sender HX Maxi
Émetteur d’urgence HX Maxi
Draadloze noodzender HX Maxi
Trasmettitore d’emergenza senza fili
HX Maxi
NL
F
D
I
No. 70374
Funk-Durchgangsmelder HX
Détecteur de passage sans fil HX
Draadloze HX-Deursensor
Rilevatore di passaggio
radio HX
NL
F
D
I
No. 70372
Klangaktiver Funkkonverter HX
Convertisseur carillon réactif au son HX
Draadloze HX-geluidsconvertor
Convertitore senza fili con sensore
di suono integrato HX
NL
F
D
No. 70377
HX Funk-Distanzerweiterung
HX Extenseur de portée
HX draadloze afstandsuitbreiding
HX Estensore a radiofrequenza
I
NL
F
D
No. 70378
HX Funksender Tür- und Fensterkontakt
HX Émetteur sans fil à contact pour portes
et fenêtres
HX draadloos deur- en raamcontact
HX Trasmettitore radio del contatto per porte
e finestre
I
NL
F
D
11
12
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Heidemann 70841 - HX Moonlight at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Heidemann 70841 - HX Moonlight in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Heidemann 70841 - HX Moonlight

Heidemann 70841 - HX Moonlight User Manual - English - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info