771795
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Replacing Ink Cartridges /
Remplacement des cartouches d’encre /
Ersetzen der Tintenpatronen /
Inktcartridges vervangen /
Sostituzione delle cartucce di inchiostro /
Sustitución de los cartuchos de tinta
Insert the new ink cartridge and press it down rmly.
Insérez la nouvelle cartouche d’encre et appuyez dessus fermement.
Die neue Tintenpatrone einsetzen und fest nach unten drücken.
Plaats de nieuwe inktcartridge en druk deze stevig aan.
Inserire la nuova cartuccia di inchiostro e spingerla a fondo verso il basso.
Introduzca el nuevo cartucho de tinta y presione rmemente hacia abajo.
Press the button. Charging ink is started. Wait until ink charging is
complete.
Appuyez sur la touche . Le chargement de l’encre commence.
Attendezla n du chargement.
Die Taste drücken. Das Nachfüllen der Tinte wird gestartet. Warten,
bisdie Tinte nachgefüllt wurde.
Druk op de knop . Het laden van de inkt wordt gestart. Wacht tot het
laden van de inkt is voltooid.
Premere il pulsante . Viene avviato il caricamento dell’inchiostro.
Attendere no al termine del caricamento dell’inchiostro.
Pulse el botón . Se inicia la carga de tinta. Espere hasta que nalice la
carga de tinta.
Print Quality Help /
Problèmes de qualité d’impression /
Hilfe zur Druckqualität /
Hulp voor afdrukkwaliteit /
Risoluzione dei problemi di qualità
distampa /
Ayuda sobre calidad de impresión
Clearing Paper Jam /
Élimination des bourrages papier /
Beseitigen von Papierstau /
Vastgelopen papier verwijderen /
Rimozione di un inceppamento carta /
Solucionar un atasco de papel
If you see missing segments or broken lines in your printouts, print a nozzle
check pattern to check if the print head nozzles are clogged. See the User’s Guide
for more details.
Si vous voyez qu’il manque des segments ou si des lignes sont brisées dans
vos impressions, imprimez une page de vérication des buses pour vérier
si les buses de la tête d’impression sont bouchées. Reportez-vous au Guide
d’utilisation pour en savoir plus.
Wenn Sie fehlende Segmente oder unterbrochene Linien in Ihren Ausdrucken
sehen, ein Düsenprüfmuster drucken, um zu prüfen, ob Druckkopfdüsen
verstopft sind. Weitere Einzelheiten nden Sie im Benutzerhandbuch.
Als u in uw afdrukken ontbrekende segmenten of onderbroken lijnen
constateert, drukt u een spuitkanaaltjespatroon af om te controleren
of de spuitkanaaltjes van de printkop verstopt zijn. Raadpleeg de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Se nelle stampe mancano dei segmenti o compaiono linee interrotte, stampare
un motivo di controllo degli ugelli per vericare se gli ugelli della testina di
stampa sono ostruiti. Consultare la Guida utente per maggiori informazioni.
Si ve que faltan segmentos o que hay líneas discontinuas en sus impresiones,
imprima un patrón de vericación de la boquilla para asegurarse de que las
boquillas no estén atascadas. Consulte el Manual de usuario para obtener más
detalles.
Follow the instructions on the LCD screen to remove jammed paper. See the
User’s Guide for more details.
Suivez les instructions achées sur l’écran LCD pour enlever le papier coincé.
Reportez-vous au Guide d’utilisation pour en savoir plus.
Anweisungen am LCD-Bildschirm zum Entfernen von gestautem Papier
befolgen. Weitere Einzelheiten nden Sie im Benutzerhandbuch.
Volg de instructies op het LCD-scherm om vastgelopen papier te verwijderen.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Seguire le istruzioni sullo schermo LCD per rimuovere la carta inceppata.
Consultare la Guida utente per maggiori informazioni.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla LCD para resolver un atasco de
papel. Consulte el Manual de usuario para obtener más detalles.
A
B
C
D
E
F
H
Q When replacing ink cartridges before they are expended, select
Maintenance > Ink Cartridge(s) Replacement.
Pour remplacer une cartouche d’encre avant quelle ne soit épuisée,
sélectionnez Maintenance > Remplact cartouche(s) d’encre.
Um Tintenpatronen zu ersetzen, bevor sie leer gehen, Wartung >
Tintenpatrone(n) ersetzen wählen.
Wanneer u inktcartridges wilt vervangen voordat ze leeg zijn,
selecteert u Onderhoud > Inktcartridge(s) vervangen.
Se si sostituiscono le cartucce di inchiostro prima del completo
esaurimento, selezionare Manutenzione > Sostituzione delle
cartucce.
Si sustituye los cartuchos de tinta antes de que se agoten,
seleccione Mantenimiento > Reemplazo de cartucho(s) de tinta.
When you are prompted to replace an ink cartridge, prepare a new ink cartridge.
Préparez une cartouche d’encre neuve lorsque vous êtes invité à remplacer une
cartouche.
Wenn Sie zum Ersetzen einer Tintenpatrone aufgefordert werden, eine neue
Tintenpatrone vorbereiten.
Wanneer u wordt gevraagd een inktcartridge te vervangen, zet u een nieuwe
inktcartridge klaar.
Quando viene richiesto di sostituire una cartuccia di inchiostro, preparare una
nuova cartuccia di inchiostro.
Cuando se le pida que sustituya un cartucho de tinta, prepare uno nuevo.
Press the OK button, and then select Replace now.
Appuyez sur la touche OK et sélectionnez Rempl imméd.
Die Taste OK drücken und dann Jetzt ersetzen wählen.
Druk op de knop OK en selecteer vervolgens Nu vervangen.
Premere il pulsante OK e selezionare Sostituisci ora.
Pulse el botón OK y seleccione Cambiar ahora.
G
Close. For safety, the unit is closed in two steps.
Refermez. Pour votre sécurité, l’unité se ferme en deux temps.
Schließen. Aus Sicherheitsgründen wird die Einheit in zwei Schritten
geschlossen.
Sluiten. De eenheid wordt om veiligheidsredenen in twee stappen
gesloten.
Chiudere. Per motivi di sicurezza, l’unità viene chiusa in due passaggi.
Cierre. Por seguridad, la unidad se cierra en dos pasos.
Q The unit must be closed completely before it can be opened
again.
L’unité doit être complètement fermée avant de pouvoir être
ouverte à nouveau.
Die Einheit muss vollständig geschlossen werden, bevor sie
wieder geönet werden kann.
De eenheid moet volledig gesloten zijn voordat u deze weer
kunt openen.
L’unità deve essere completamente chiusa prima di poter
essere aperta nuovamente.
La unidad debe estar completamente cerrada para poder
abrirla nuevamente.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson XP-3155 - Expression Home at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson XP-3155 - Expression Home in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson XP-3155 - Expression Home

Epson XP-3155 - Expression Home User Manual - English - 186 pages

Epson XP-3155 - Expression Home User Manual - Dutch - 194 pages

Epson XP-3155 - Expression Home User Manual - French - 195 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info