771864
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
<Connecting to PBX> <Connecting to DSL or ISDN>
Copying
Ink Cartridge Codes
Dependendo da área, o cabo de telefone pode estar incluído com
a impressora, se for o caso, utilize esse mesmo cabo.
En funció de la zona, es pot incloure un cable de telèfon amb la
impressora; si és així, feu servir el cable.
Afhængigt af området kan et telefonkabel være inkluderet i printeren.
Hvis det er tilfældet, skal du bruge kablet.
Tulostimen mukana voidaan joillakin alueilla toimittaa puhelinkaapeli.
Jos tulostimen mukana on toimitettu puhelinkaapeli, käytä kaapelia.
I noen områder følger en telefonkabel med skriveren. I så fall kan du
bruke denne kabelen.
Beroende på området kan telefonsladden medfölja skrivaren.
Använd den i så fall.
Congure o tamanho e tipo do papel do alimentador de papel.
Pode alterar estas denições mais tarde.
Establiu el tipus i mida de paper per a la safata de paper. Podeu canviar
aquests ajustos més endavant.
Indstil papirstørrelse og papirtype, så det passer til papirkassetten.
Du kan ændre disse indstillinger senere.
Määritä paperikasetin paperikoko ja paperityyppi. Voit muuttaa asetuksia
myöhemmin.
Angi papirstørrelse og papirtype for papirkassetten. Du kan endre disse
innstillingene senere.
Ställ in pappersformatet och papperstypen för papperskassetten. Du kan
ändra dessa inställningar senare.
K
Dena as denições de fax. Pode
alterar estas denições mais tarde.
Se não pretende fazer alterações
agora, feche o ecrã das denições
de fax.
Realitzeu els ajustos de fax.
Podeu canviar aquests ajustos
més endavant. Si no voleu fer els
ajustos ara, tanqueu la pantalla de
conguració de fax.
Foretag indstillingerne for fax. Du kan ændre disse indstillinger senere.
Hvis du ikke vil foretage indstillinger nu, skal du lukke skærmen til
faxindstillinger.
Määritä faksiasetukset. Voit muuttaa asetuksia myöhemmin. Jos et halua
määrittää asetuksia nyt, sulje faksiasetukset.
Still inn faksinnstillinger. Du kan endre disse innstillingene senere. Hvis du
ikke vil stille inn dette nå, lukker du skjermen med faksinnstillinger.
Kongurera faxinställningar. Du kan ändra dessa inställningar senare.
Om du inte vill göra några inställningar nu kan du lämna skärmen med
faxinställningar.
L
M
Cabo telefónico
disponível
Cable de telèfon
disponible
Tilgængeligt
telefonkabel
Käytettävissä oleva
puhelinkaapeli
Tilgjengelig
telefonkabel
Tillgänglig
telefonsladd
Cabo de telefone RJ-11 /
Ligação de telefone RJ-11
Línia de telèfon RJ-11 /
Connexió per a dispositius telefònics RJ-11
RJ-11-telefonlinje /
Forbindelse med RJ-11-telefonsæt
RJ-11-puhelinlinja /
RJ-11-puhelinliitäntä
Koble til med RJ-11-telefonlinje /
RJ-11-telefonsett
RJ-11-telefonlinje /
RJ-11-telefonsetanslutning
Ligue o computador ou dispositivo inteligente à impressora. Visite
o website para instalar software e congurar a rede. Os utilizadores
Windows também podem instalar software e congurar a rede usando
o CD fornecido.
Connecteu el vostre ordinador o dispositiu intel·ligent a la impressora.
Visiteu el lloc web per instal·lar el programari i congurar la xarxa.
Els usuaris de Windows també poden instal·lar el programari i congurar
la xarxa mitjançant el CD subministrat.
Slut din computer eller smartenhed til printeren. Gå til webstedet for at
installere softwaren og kongurer netværksindstillingerne. Windows-
brugere kan også installere software og kongurere netværket ved hjælp
af den medfølgende cd.
Luo yhteys tietokoneesi tai älylaitteesi ja tulostimen välille. Siirry
verkkosivustolle asentaaksesi ohjelmiston ja määrittääksesi verkon.
Windows-käyttäjät voivat asentaa ohjelmiston ja määrittää verkon myös
toimitukseen sisältyvää CD-levyä käyttäen.
Koble datamaskinen eller smartenheten din til skriveren. Besøk nettsiden
for å installere programvare og kongurere nettverket. Windows-brukere
kan også installere programvare og kongurere nettverket med den
medfølgende CD-en.
Anslut din dator eller smarta enhet med skrivaren. Gå till webbplatsen
för att installera programvara och kongurera nätverket. Användare av
Windows kan också installera programvara och kongurera nätverket med
den medföljande CD-skivan.
O
N
Se quiser partilhar a mesma linha telefónica do telefone, retire a tampa
e ligue o telefone à porta EXT.
Si voleu compartir la mateixa línia telefònica que té el telèfon, retireu la
tapa i connecteu el telèfon al port EXT.
Hvis du vil dele den samme telefonlinje, som bruges af din telefon,
skal du erne hætten og derefter slutte telefonen til EXT.-porten.
Jos haluat käyttää faksia samassa puhelinlinjassa puhelimen kanssa, poista
EXT.-liitännän päällä oleva suojakansi ja liitä puhelin EXT.-liitäntään.
Hvis du vil dele telefonlinjen med en telefon, må du erne hetten og
deretter koble telefonen til EXT.-porten.
Om du vill dela samma telefonlinje med din telefon ska du ta bort hättan
och ansluta sedan telefonen till EXT.-porten.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
Para utilizadores na Europa / Per a usuaris a Europa / For brugere i Europa /
Käyttäjät Euroopassa / For brukere i Europa / Användare i Europa
Troubleshooting
Para resolver problemas, pressione para obter ajuda. Este recurso fornece
instruções passo a passo e em forma de animação para a maior parte das
questões, como o ajuste da qualidade de impressão e carregamento de papel.
Per a la resolució de problemes, premeu per a obtenir assistència. Aquesta
funció ofereix instruccions animades pas a pas per a la majoria de problemes
com ara l’ajust de la qualitat d’impressió i la càrrega de paper.
Ved fejlnding, tryk på for hjælp. Denne funktion indeholder trin for
trin- og animerede instruktioner til de este problemer, f.eks. tilpasning af
udskriftskvalitet og ilægning af papir.
Apua vianmääritykseen saat painamalla . Toiminto tarjoaa vaiheittaiset ja
animaatio-ohjeet useimpien ongelmien, kuten tulostuslaadun säätämisen ja
paperin lisäämisen, ratkaisemiseen.
For assistanse ved feilsøking kan du trykke på . Denne funksjonen gir trinnvise
og animerte instrukser om de este emnene, som å justere utskriftskvalitet og å
legge inn papir.
För felsökning, tryck på för hjälp. Denna funktion tillhandahåller steg-för-
steg-anvisningar och animerade instruktioner för de esta problemen, som att
justera utskriftskvalitet och fylla på papper.
A
B
Coloque o original.
Col·loqueu l’original.
Placer originalen.
Aseta alkuperäiskappale
paikalleen.
Sett originalen på plass.
Placera ut originalet.
CToque na seção mostrada na ilustração
para inserir o número de cópias.
Toqueu la secció que es mostra a la
il·lustració per introduir el nombre de
còpies.
Tryk på afsnittet, som vist på
illustrationen, for at angive antallet af
kopier.
Syötä kopioiden lukumäärä napauttamalla kuvassa näytettyä kohtaa.
Trykk på avsnittet som vises i illustrasjonen for å angi antall kopier.
Tryck på avsnittet som visas på bilden för att ange antalet kopior.
DEfectue outras denições, como necessário.
Realitzeu altres ajustos si cal.
Foretag andre indstillinger efter behov.
Määritä tarvittaessa muut asetukset.
Gjør andre innstillinger om nødvendig.
Gör andra inställningar vid behov.
EPressionar x para começar a copiar.
Toqueu x per començar a copiar.
Tryk på x for at starte kopiering.
Aloita kopiointi napauttamalla x.
Trykk x for å begynne å kopiere.
Tryck på x för att börja kopiera.
Ligue um cabo de telefone.
Connecteu un cable telefònic.
Tilslut et telefonkabel.
Liitä puhelinkaapeli.
Koble til en telefonkabel.
Anslut en telefonsladd.
BK C M Y
Black Cyan Magenta Yellow
812
812XL
812
812XL
812
812XL
812
812XL
For users in Australia/New Zealand
(a) Não coloque papel acima da marca de seta u no interior do guia das
extremidades.
(a) No carregueu paper sobre la etxa u dins la guia lateral.
(a) Læg ikke papir i over u-pilemærket i kantstyret.
(a) Älä lisää paperia reunaohjaimen sisäpinnassa olevaa
u-nuolimerkkiä korkeammalle.
(a) Ikke legg i papir over u-pilmerket inni kantskinnen.
(a) Fyll inte på papper ovanför u-pilmarkeringen inuti kantguiderna.
BK C M Y
Black
Black
(Negro)
Black
(Noir)
Black
(Schwarz)
Black
(Zwart)
Black
(Nero)
Cyan
Cyan
(Cian)
Cyan
Cyan
Cyan
(Cyaan)
Cyan
(Ciano)
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Yellow
Yellow
(Amarillo)
Yellow
(Jaune)
Yellow
(Gelb)
Yellow
(Geel)
Yellow
(Giallo)
405
405XL
405
405XL
405
405XL
405
405XL
408
408L
408
408L
408
408L
408
408L
“XL indica tinteiros grandes. / “XL indica cartutxos grans. /
”XL angiver store patroner. / ”XL viittaa suuriin kasetteihin. /
«XL» indikerer store patroner. / ”XL anger stora bläckpatroner.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

epson-wf-4830-series-workforce

Reset search

  • When I print from Mapquest the pages are one line in script. Gobbledy gook.
    What is wrong Submitted on 8-1-2022 at 22:27

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson WF-4830 series WorkForce at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson WF-4830 series WorkForce in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson WF-4830 series WorkForce

Epson WF-4830 series WorkForce User Manual - English - 383 pages

Epson WF-4830 series WorkForce User Manual - German - 404 pages

Epson WF-4830 series WorkForce User Manual - Dutch - 397 pages

Epson WF-4830 series WorkForce User Manual - French - 403 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info