617701
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
Rev.0
PMS1795
Rev.0
Black
Proof Sign-off:
AVA K.Hagino, A.Seki
A.Seki
<editorname>
R41A0J66
Setup Guide Rev. D
setup.indd A4 size
05/13 page 3
wwwww
EN
The printer unit is heavy and
unwieldy. Have six or more
people unpack and assemble
the printer and stand.
Place the printer on a fl at, stable
surface that is larger than the
printer. The printer will not operate
properly if it is tilted or at an angle.
Keep the work area well-
ventilated. This prevents fi re,
and stops operators from feeling
sick from fumes or bad smell.
Do not place the printer where
it is humid or dusty. It could lead
to an electric shock and fi re.
Be sure to use the power cord
supplied with the printer. Using
other power cords can cause
an electric shock or fi re.
FR
L’imprimante est lourde et
encombrante. Six personnes
au moins sont nécessaires
pour déballer et assembler
l’imprimante et son support.
Installez l’imprimante sur une
surface stable et plane de plus
grande taille que l’imprimante.
L’imprimante ne fonctionnera
pas correctement si elle est
inclinée et non à l’horizontale.
Ventilez bien la zone de
travail pour éviter tout risque
d’incendie et tout malaise des
utilisateurs dû aux fumées et
aux mauvaises odeurs.
N’installez pas l’imprimante
à des endroits humides ou
poussiéreux, ceci pourrait
entraîner un choc électrique et
un incendie.
Veillez à bien utiliser le cordon
d’alimentation fourni avec
l’imprimante. L’utilisation
d’autres cordons d’alimentation
peut entraîner un choc
électrique et un incendie.
DE
Der Drucker ist schwer und
unhandlich. Für das Auspacken
und den Zusammenbau
von Drucker und Fuß sind
mindestens sechs Personen
erforderlich.
Die Stellfl äche für den Drucker
muss eben und stabil und
größer als der Drucker sein.
In geneigter Stellung kann der
Drucker keinen störungsfreien
Betrieb gewährleisten.
Der Arbeitsbereich sollte stets gut
belüftet sein. Dadurch wird das
Brandrisiko vermindert und verhindert,
dass bei Bedienern aufgrund von
etwaigen Ausdünstungen oder
Gerüchen Übelkeit auftritt.
Stellen Sie den Drucker nicht
an feuchten oder staubigen
Orten auf. Dies kann ein
Elektroschock- und Brandrisiko
darstellen.
Verwenden Sie nur das mit dem
Drucker mitgelieferte Netzkabel.
Andere Netzkabel können
einen Elektroschock oder Brand
verursachen.
NL
De printer is erg zwaar en
daardoor moeilijk te hanteren.
Zorg voor minstens zes mensen
om de printer en de standaard
uit te pakken en op te stellen.
Plaats de printer op een plat,
stabiel oppervlak dat groter
is dan de printer. Om goed te
werken, moet de printer recht
staan.
Zorg ervoor dat de werkplaats
goed wordt geventileerd. Hierdoor
kan brand worden voorkomen, of
dat operators misselijk zouden
worden door dampen of geurhinder.
Plaats de printer niet in een
stoffi ge of vochtige omgeving.
Stof en vocht verhogen het
gevaar op een elektrische
schok of brand.
Gebruik alleen het netsnoer dat
bij de printer is geleverd. Het
gebruik van een ander netsnoer
verhoogt het gevaar op een
elektrische schok of brand.
IT
L’unità di stampa è pesante
e ingombrante. Per il
disimballaggio e l’assemblaggio
di stampante e supporto sono
necessarie almeno sei persone.
Collocare la stampante su
una superfi cie piana e stabile
che sia più larga del prodotto.
La stampante non funzionerà
correttamente se si trova in
posizione inclinata.
Tenere l’area di lavoro ben
ventilata. In tal modo si evitano
gli incendi e si impedisce agli
operatori di inalare cattivi odori
o fumi.
Non collocare la stampante in
un ambiente umido o polveroso.
Potrebbero verifi carsi incendi o
scosse elettriche.
Accertarsi di utilizzare il cavo
di alimentazione fornito con la
stampante. L’uso di altri cavi
potrebbe provocare scosse
elettriche o incendi.
ES
La impresora es pesada y
poco manejable. Disponga de
seis o más personas para el
desembalaje e instalación de la
unidad y su soporte.
Coloque la impresora sobre una
superfi cie plana, estable y de
tamaño superior al de la impresora.
Esta unidad no funcionará
correctamente si está inclinada.
Asegúrese de que hay sufi ciente
ventilación en el lugar de trabajo.
Con ello se evitará un incendio o
que los operarios se vean afectados
por humos o malos olores.
No coloque la impresora en
lugares con humedad o polvo.
Podría ser motivo de descarga
eléctrica o incendio.
Asegúrese de utilizar el cable
de alimentación facilitado con
la impresora. El uso de cables
diferentes puede ser motivo de
descarga eléctrica o incendio.
PT
A impressora é pesada e difícil
de manejar. A impressora e o
respectivo suporte devem ser
desembalados e montados por
seis ou mais pessoas.
Coloque a impressora numa
superfície lisa e estável que
seja maior do que a impressora.
A impressora não funcionará
correctamente se estiver inclinada
ou se não estiver correctamente
assente sobre a base.
Mantenha o espaço de
trabalho bem arejado. Tal evita
a ocorrência de incêndios e
que os operadores se sintam
indispostos devido a vapores
nocivos ou maus cheiros.
Não coloque a impressora num
local húmido ou com muito pó.
Tal pode causar um choque
eléctrico ou incêndio.
Certifi que-se de que utiliza o
cabo de alimentação fornecido
com a impressora. A utilização
de outros cabos de alimentação
pode causar um choque
eléctrico ou incêndio.
Safety Instructions / Consignes de sécurité / Sicherheitshinweise / Veiligheidsinstructies / Avvertenze per la sicurezza / Instrucciones de seguridad / Instruções de segurança
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Epson Stylus Pro GS6000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Epson Stylus Pro GS6000 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Epson Stylus Pro GS6000

Epson Stylus Pro GS6000 User Manual - English - 93 pages

Epson Stylus Pro GS6000 User Manual - German - 106 pages

Epson Stylus Pro GS6000 User Manual - Dutch - 102 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info