© 2016 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Prin ted i n XXXXXX
Windo ws
http://epson.sn
http://epson.sn
EN
Star t Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier star ten
2
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB à moins
que vous ne soyez in vité à le faire .
Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn
Sie dazu aufgefor dert werden.
Sluit alleen een USB-kabel aan wanneer
dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare un cav o USB se non
specicatamente richiesto .
No conecte ningún cable USB hasta que
se le indique.
NL
Hier beginnen
IT
Inizia qui
ES
P ara empezar
1
Contents ma y vary by location.
Le contenu peut v arier d’un pays à l’autre .
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda dell’ area.
El contenido varía según la reg ión.
Q
If the Firewall alert appears, allow acc ess for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ ache, autorisez l’ accès
pour les applications Epson.
W enn die Fir ewall-W arnung angezeigt wird , den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben.
V erleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing
wordt weer gegeven.
Se appare l’avviso rewall , consentire l’ accesso alle applicazioni
Epson.
Si aparece el aviso de F irewall , permita el acceso a las aplicaciones
de Epson.
Visit the websit e to start the setup process, install software, and congure
network settings.
Consultez le site W eb pour proc éder à la conguration, à l’ installation des
logiciels et à la dénition des paramètres r éseau.
Rufen Sie die W ebsite auf , um den Setup zu starten, Soft ware zu installieren und
Netzwerkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om het installatieproces t e starten, soft ware te installeren en
netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sit o Web per a vviare il processo di installazione, per installar e il
software e per congurare le impostazioni di ret e.
En la página web se explica cómo congur ar , instalar software y denir los
ajustes de la red.
Epson C onnect
Using your mobile device , you can print from an y location worldwide to your
Epson Connect compatible printer . V isit the website f or more information.
À l’aide de votr e appareil mobile, vous pouv ez imprimer depuis n’ importe où dans le monde sur
votre imprimante c ompatible Epson Connect. Consultez le site Web pour plus d’ informations.
Mit einem mobilen Gerät können Sie von jedem Standort weltweit auf einen Epson
Connect-kompatiblen Drucker drucken. Weitere Informationen nden Sie auf der Website .
Met uw mobiele toestel kunt u waar ter wer eld u ook bent afdrukken op uw met
Epson Connect compatibele printer . Ga naar de website voor meer informatie .
Mediante il dispositivo mobile, è possibile stampar e da qualsiasi posto nel mondo verso la
propria stampante compatibile Epson C onnect. Per ulteriori informazioni, v edere il sito Web .
Con su dispositivo móvil puede imprimir desde cualquier sitio del mundo a tra vés de su
impresora compatible con Epson C onnec t. Para más inf or mación, visite la página web .
https://ww w .epsonconnect.com/
Questions?
Y ou can open the User’ s Guide (PDF) from the shor tcut icon, or download the
latest version from the f ollowing website.
V ous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) depuis l’ icône de raccour ci ou
télécharger la dernière version depuis le sit e W eb suivant.
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) über das Verknüpfungssymbol önen
oder die aktuelle V ersion von folgender Website herunt erladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) openen via het snelkoppelingspictogram
of de nieuwste versie downloaden v an de volgende website .
È possibile aprire la Guida utente (PDF) dall’ icona di collegamento o scaricare la
versione più recent e dal seguente sito web .
Puede abrir el Manual de usuario (PDF) desde el ic ono de acceso directo o
descargar la versión más recien te desde el siguiente sitio web .
http://ww w .epson.eu/Suppor t
BK PBK C M Y
Black
Noir
Schwarz
Zwar t
Nero
Negro
Photo Black
Noir photo
Fot oschwarz
Fot ozwar t
Nero F oto
Negro fot o
Cya n
Cya n
Cya n
Cyaan
Ciano
Cian
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Y ellow
Jaune
Gelb
Geel
Giallo
Amarillo
33 33 33 33 33
33XL 33XL 33XL 33XL 33XL
Oranges / Oranges / Orangen /
Sinaasappelen / Arance / Naranjas
Not all cartridges are available in all regions.
T outes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions .
Nicht alle Tintenpatr onen sind in allen Ländern verfügbar.
Niet alle car tridges zijn verkrijgbaar in alle landen.
Non tutte le cartucce sono disponibili in tutti i paesi.
Los cartuchos disponibles varían según la región.
http://ww w .epson.eu/pageyield
Ink Cartridge Code in Eur ope /
C odes des car touches d’ encre en E urope /
T intenpatronenc odes für Europa /
Cartridgecodes in Europa /
C odici car tucce inchiostr o in Europa /
C ódigo del car tucho de tinta en Europa
Do not open the ink cartr idge package until you are ready to install it in the
printer . T he cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ ouvrez pas l’ emballage con tenant la cartouche tant que vous n ’ êtes pas prêt à l’ installer
dans l’ imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de garantir sa qualité.
Önen Sie die T intenpatronenpackung erst, w enn die Tintenpatrone im Drucker installiert werden kann.
Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuum verpackt.
Open de verpakking van de car tridge pas op het moment waarop u de cartridge wilt
installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è pronti per la sua installazione
nella stampante. La cartuccia viene fornita in conf ezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la
impresora. Está env asado al vacío para conservar todas sus propiedades.
W indows / Mac OS X
iOS / Android
Visit the websit e to install Epson iPrint application, start the setup process, and
congure network settings.
Consultez le site Web pour pr océder à l’ installation de l’application Epson iP rint,
à la conguration et à la dénition des paramètres r éseau.
Rufen Sie die Website auf , um die Anwendung Epson iPrint zu installier en, den
Setup zu starten und Netz werkeinstellungen zu kongurieren.
Ga naar de website om Epson iPrint te installer en, het installatieproces te starten
en netwerkinstellingen te congureren.
Visitare il sit o Web per installar e l ’applicazione Epson iPrint , per avviare il
processo di installazione e per congurar e le impostazioni di rete.
En la página web se explica cómo instalar la aplicación Epson iP r int, congurar y
denir los ajustes de la red.
!
Caution; must be follow ed carefully to av oid bodily injury.
Attention: mise en garde à suivr e à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Achtung – Warnhinw eise müssen unbedingt beachtet werden, um
Körperverletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig w orden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen.
Attenzione: osservare attentamente per evitar e danni alla persona.
Precaución; debe seguirse estrictamente para evitar lesiones .
BK PBK C M Y
Black Photo Black Cya n Magenta Y ellow
410 410 410 410 410
410XL 410XL 410XL 410XL 410XL
Ink Cartridge Code in Austr alia
For inf ormation on Epson’ s ink cartridge yields, please visit the website.
Pour obtenir des inf ormations concernant le rendement des cartouches d’ encre Epson, consultez le site Web .
Informationen zur Ergiebigkeit von Epson- Tintenpa tronen nden Sie auf der Website.
Informatie over de capaciteit van Epson-cartridges kunt u vinden op de website.
Per inf ormazioni sulla resa delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito w eb.
Para más inf ormación acerca del rendimiento de los cartuchos de tinta Epson, visite la página web .
W indows with CD/D VD drive
W indows a vec lecteur CD/DVD
W indows mit CD-/DVD-Laufwerk
W indows met c d/dvd-station
W indows c on unità CD/DVD
W indows c on unidad de CD/DVD
Y ou can also use attached CD to start the setup process, install software,
and congure network.
V ous pouvez également utiliser le CD fourni pour lancer le pr ocessus de
conguration, installer le logiciel et congur er le réseau.
Sie können auch mit der beigefügten CD die Einrichtung starten, die
Software installieren und das Netzwerk kongurieren.
U kunt ook de meegeleverde cd gebruiken om de installatie t e starten, de
software te installeren en het netwerk in te stellen.
È inoltre possibile utilizzare il CD allegato per a vviare il processo di
impostazione, installare il software e congurar e la rete.
T ambién puede utilizar el CD incluido para iniciar el proceso de
instalación, instalar el software y congurar la red.