789102
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
721390



For at du kan få mest mulig glæde af din nye fnug erner,
beder vi dig gennemlæse denne brugs anvisning og de
vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager fnug erneren
i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvis-
ningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske

Strømforsyning: 2 ×1,5 V AA-batteri
(medfølger ikke)

1. Skærefolie
2. Knive
3. Tænd/sluk-knap
4. Håndtag
5. Knap til opsamler
6. Batteridæksel
7. Opsamler

Fnug erneren må ikke udsættes for væske, fugt eller
stænk.
Skærefolien må ikke udsættes for slag eller skarpe eller
hårde genstande som eksempelvis lynlåse, knapper og
lignende, da den så kan blive beskadiget.
Fnug erneren må kun bruges på udglattet rent stof
uden pynteapplikationer og lignende.
Fnug erneren må ikke bruges på tøj, som du har på.
Isætning af batterier
Tag batteridækslet (6) af, og isæt 2 stk. 1,5 V AA-batterier
i batterirummet. Sørg for at vende batteriernes poler
korrekt. Sæt batteridækslet på igen.

Tænd for fnug erneren på tænd/sluk-knappen (3).
Glat stoff et ud, og sæt skærefolien (1) mod stoff et.
Bevæg skærefolien i bløde cirkler med et ganske let pres.
Undgå at trykke skærefolien hårdt mod stoff et.
Afklippet fnug og tråde opsamles i opsamleren (7).
Hvis knivene (2) blokeres af afklippede tråde og fnug,
kan du skrue skærefolien af for at  erne blokeringen.
Pas på ikke at skære dig på knivene! Skru skærefolien på
plads, inden du tænder for fnug erneren igen.

Tøm opsamleren, når den er cirka halvt fuld. Sluk for
fnug erneren. Tryk knapperne (5) ved opsamleren ind,
og tag opsamleren af. Tøm opsamleren. Sæt opsamleren
på fnug erneren igen. Kontroller, at knapperne ved
opsamleren går i indgreb, så den låses fast.
Tag batterierne ud af fnug erneren, hvis den ikke skal
bruges i en længere periode.

Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer,
komponenter og stoff er, som kan være farlige og
skadelige for menneskers sundhed og miljøet,
hvis de ikke bortskaff es korrekt. Elektrisk og
elektronisk udstyr er mærket med en aff aldsspand med
et kryds over. Aff aldsspanden med krydset over angiver,
at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaff es
sammen med almindeligt husholdningsaff ald, men skal
indsamles separat.

Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne
brugsvejledning må ikke gengives hverken helt
eller delvist, herunder ved hjælp af elektroniske eller
mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
udgivelse, og det må ikke oversættes eller gemmes i
et system, hvorfra det efterfølgende kan hentes, uden
skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S.



For at du skal få mest mulig glede av den nye
lo erneren, bør du lese denne bruksanvisningen og
de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å
bruke lo erneren. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese
informasjonen om igjen senere.

Strømforsyning: 2 x 1,5 V AA-batteri
(ikke inkludert)

1. Skjærefolie
2. Kniver
3. Av/på-bryter
4. Håndtak
5. Utløserknapp for oppsamler
5. Utløserknapp for oppsamler
6. Batterideksel
6. Batterideksel
7. Oppsamler
7. Oppsamler


Lo erneren må ikke utsettes for vann, fukt eller sprut.
Lo erneren ikke utsettes for vann, fukt eller sprut.
Skjærefolien må ikke utsettes for slag eller skarpe eller
Skjærefolien ikke utsettes for slag eller skarpe eller
harde gjenstander, som for eksempel glidelås, knapper
harde gjenstander, som for eksempel glidelås, knapper
og lignende, for da kan den bli skadet.
Lo erneren må bare brukes på glatt, rent stoff uten
applikasjoner eller lignende.
Lo erneren må ikke brukes på klær du har på deg.

Ta av batteridekselet (6) og sett i 2 stk. 1,5 V AA-batterier
i batterirommet. Sørg for at batteriene ligger riktig vei.
Sett batteridekselet på igjen.

Slå på lo erneren med av/på-bryteren (3).
Glatt ut stoff et, og plasser skjærefolien (1) mot stoff et.
Beveg skjærefolien i myke sirkler med ganske lett trykk.
Ikke press skjærefolien for hardt mot stoff et.
Avklippet lo og tråder samles i oppsamleren (7).
Hvis knivene (2) blokkeres av avklipte tråder og lo, kan
du skru av skjærefolien for å  erne blokkeringen. Pass
på at du ikke skjærer deg på knivene! Skru på igjen
skjærefolien før du slår lo erneren på igjen.

Tøm oppsamleren når den er omtrent halvfull. Slå
av lo erneren. Trykk inn utløserknappene (5) for
oppsamleren, og ta av oppsamleren. Tøm oppsamleren.
Sett oppsamleren på lo erneren igjen. Kontroller at
utløserknappene for oppsamleren klikker på plass slik at
oppsamleren låses fast.
Ta batteriene ut av lo erneren hvis den ikke skal brukes
på en god stund.

Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder
materialer, komponenter og stoff er som kan være
farlige og skadelige for menneskers helse og for
miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall (WEEE)
ikke avhendes riktig. Produkter som er merket med en
søppeldunk med kryss over, er elektrisk og elektronisk
utstyr. Søppeldunken med kryss over symboliserer at
avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i
det usorterte husholdningsavfallet, men behandles som
spesialavfall.

Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.



För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya noppborttagare rekommenderar vi att du
läser denna bruksanvisning och de medföljande
säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda
den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen
om de olika funktionerna igen.

Strömförsörjning: 2 × 1,5 V AA-batteri
(medföljer inte)

1. Skärfolie
2. Knivar
3. Strömbrytare
4. Handtag
5. Knapp för uppsamlare
6. Batterilucka
7. Uppsamlare

Noppborttagaren får inte utsättas för vätska, fukt eller
stänk.
Skärfolien får inte utsättas för slag eller vassa eller hårda
föremål som exempelvis blixtlås, knappar och liknande,
eftersom den annars kan skadas.
Noppborttagaren får endast användas på utjämnat, rent
tyg utan dekorationer och liknande.
Noppborttagaren får inte användas på kläder som du
har på dig.

Ta av batteriluckan (6) och sätt i 2 st. 1,5 V AA-batterier i
batterifacket. Se till att batteriernas poler är vända åt rätt
håll. Stäng batteriluckan igen.

Slå på noppborttagaren med strömbrytaren (3).
Jämna ut tyget och placera skärfolien (1) mot tyget. Rör
skärfolien i jämna cirklar och tryck ganska lätt. Undvik
att trycka skärfolien hårt mot tyget.
Avklippta noppor/ludd och trådar samlas upp i
uppsamlaren (7).
Om knivarna (2) blockeras av avklippta trådar och
noppor/ludd, kan du skruva av skärfolien för att
avlägsna blockeringen. Var försiktig så att du inte skär
dig på knivarna! Skruva på skärfolien innan du slår på
noppborttagaren igen.

Töm uppsamlaren när den är ca halvfull. Stäng
av noppborttagaren. Tryck in knapparna (5) vid
uppsamlaren och ta av uppsamlaren. Töm uppsamlaren.
Sätt på uppsamlaren på noppborttagaren igen.
Kontrollera att knapparna vid uppsamlaren går i ingrepp,
så att den låses fast.
Ta ut batterierna ur noppborttagaren om den inte ska
användas under en längre period.

Elektriska och elektroniska produkter innehåller
material, komponenter och ämnen som kan vara
farliga och skadliga för människors hälsa och
för miljön om de inte hanteras korrekt. Elektriska och
elektroniska produkter är märkta med en överkryssad
soptunna. Den överkryssade soptunnan anger att
elektriska och elektroniska produkter inte får slängas i
restavfallet utan ska samlas in separat.

Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller utgivning, ej heller översättas eller sparas i
ett system där det kan hämtas igen utan skriftligt
medgivande från Schou Company A/S.



Saat uudesta nukanpoistajasta suurimman hyödyn,
kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen
laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta
voit tarvittaessa palauttaa mieleesi nukanpoistajan
toiminnot.

Virransyöttö: 2 × 1,5 V:n AA-paristo
(ei sisälly toimitukseen)

1. Leikkuupinta
2. Terä
3. Käynnistyspainike
4. Kädensija
5. Säiliön painike
6. Paristolokeron kansi
7. Säiliö

Nukanpoistaja on suojattava vedeltä, kosteudelta ja
roiskeilta.
Leikkuupintaan ei saa kohdistaa iskuja eikä se saa
joutua kosketuksiin terävien tai kovien pintojen, kuten
vetoketjujen ja nappien kanssa, sillä muutoin se voi
vaurioitua.
Nukanpoistajaa saa käyttää vain suoristetulla, puhtaalla
kankaalla, jossa ei ole koristeluja.
Nukanpoistajaa ei saa käyttää vaatteisiin, kun ne ovat
päälle puettuna.

Irrota paristokotelon kansi (6) ja aseta kaksi 1,5 V:n AA-
paristoa paristolokeroon. Varmista, että paristojen navat
ovat oikein päin. Aseta paristolokeron kansi takaisin
paikalleen.

Käynnistä nukanpoistaja painamalla
käynnistyspainiketta (3).
Suorista kangas ja aseta leikkuupinta (1) kangasta
vasten. Liikuta leikkuupintaa pyörivin liikkein ja kevyesti
painamalla. Älä paina leikkuupintaa voimakkaasti
kangasta vasten.
Leikattu nukka ja kuitu kerätään säiliöön (7).
Jos terät (2) jumittuvat leikatun nukan ja kuidun vuoksi,
irrota leikkuupinta ja poista tukos. Varo leikkaamasta
itseäsi terillä! Aseta leikkuupinta takaisin paikalleen
ennen kuin käynnistät nukanpoistajan uudelleen.

Tyhjennä säiliö, kun se on noin puolillaan. Katkaise
nukanpoistajan virta. Paina säiliön painikkeet (5) sisään
ja irrota säiliö. Tyhjennä säiliö. Aseta säiliö takaisin
nukanpoistajaan. Tarkista, että säiliön painikkeet
lukittuvat paikoilleen.
Poista paristot nukanpoistajasta, jos et käytä sitä
pidempään aikaan.

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät
materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka
voivat olla vaaraksi ja haitallisia ympäristölle ja
ihmisen terveydelle, jos niitä ei hävitetä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty rastilla
varustetulla jätesäiliöllä. Kyseinen merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita saa hävittää
lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne on
kerättävä erikseen.

Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen
sisältöä ei saa jäljentää kokonaan tai osittain esimerkiksi
sähköisesti tai mekaanisesti, kuten kopioimalla tai
julkaisemalla, eikä kääntää tai tallentaa mihinkään
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.



To get the most out of your new lint remover, please
read through these instructions and the attached safety
instructions before use. Please also save the instructions
in case you need to refer to them at a later date.

Power supply: 2 ×1.5 V AA battery
(not included)

1. Cutting foil
2. Blades
3. On/off button
4. Handle
5. Button for collector
6. Battery cover
7. Collector

Do not expose the lint remover to liquid, damp or
splashes.
The cutting foil must not be exposed to knocks, or sharp
or hard objects, such as zips, buttons, etc., as this may
otherwise damage it.
The lint remover may only be used on clean, smoothed-
out fabric without decorative features, etc.
The lint remover must not be used on clothes when you
are wearing them.

Remove the battery cover (6) and insert 2 x 1.5 V AA
batteries into the battery compartment. Check that the
batteries are correctly � tted. Replace the battery cover.

Switch the lint remover on using the on/off button (3).
Smooth out the fabric and place the cutting foil (1)
against it. Move the cutting foil in gentle circles while
applying very light pressure. Do not press the cutting foil
hard against the fabric.
Cut-off lint and threads are collected in the collector (7).
If the blades (2) become blocked with cut-off threads
and lint, unscrew the cutting foil to remove the
blockage. Take care not to cut yourself on the blades!
Screw the cutting foil back in place before switching the
lint remover back on.

Empty the collector when it is around half full. Switch off
the lint remover. Press in the buttons (5) by the collector
and remove it. Empty the collector. Replace the collector
on the lint remover. Check that the buttons by the
collector engage so that it is � xed in place.
Remove the batteries from the lint remover if it is not
going to be used for a prolonged period..

Electrical and electronic equipment (EEE) contains
materials, components and substances that may
be hazardous and harmful to human health
and the environment if waste electrical and electronic
equipment (WEEE) is not disposed of correctly. Products
marked with the following crossed-out wheeled bin
are electrical and electronic equipment. The crossed-
out wheeled bin indicates that waste electrical and
electronic equipment must not be disposed of with
unsorted household waste, but must be collected
separately.

Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
All rights reserved. The content of this manual may
not be reproduced, either in full or in part, in any way
by electronic or mechanical means, e.g. photocopying
or publication, translated or saved in an information
storage and retrieval system without written permission
from Schou Company A/S.



Damit Sie an Ihrem neuen Fusselentferner
möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie,
die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die
Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass
Sie sich die Funktionen des Fusselentferners später
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.

Stromversorgung: 2×1,5 V AA-Batterie
(nicht enthalten)

1. Scherblatt
2. Messer
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Handgriff
5. Knopf für Fangsack
6. Batteriefachabdeckung
7. Fangsack

Der Fusselentferner darf nicht Wasser, Feuchtigkeit oder
Spritzern ausgesetzt werden.
Das Scherblatt darf nicht Schlägen oder scharfen
oder harten Gegenständen wie z. B. Reißverschlüssen,
Knöpfen und dergleichen ausgesetzt werden, da es
sonst beschädigt werden kann.
Der Fusselentferner darf nur auf geglättetem, sauberem
Stoff ohne Applikationen oder dergleichen verwendet
werden.
Der Fusselentferner darf nicht an Kleidung benutzt
werden, die man gerade trägt.

Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung (6) ab, und
legen Sie zwei 1,5 V AA-Batterien in das Batteriefach.
Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterie richtig
liegen. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Gebrauch
Schalten Sie den Fusselentferner am Ein-/Aus-Schalter
(3) ein.
Glätten Sie den Stoff und setzen Sie das Scherblatt (1)
am Stoff an. Bewegen Sie das Scherblatt in sanften
Kreisen mit sehr wenig Druck. Drücken Sie das
Scherblatt nicht zu stark gegen den Stoff .
Die abgeschnittenen Fusseln und Fäden werden im
Fangsack (7) gesammelt.
Wenn die Messer (2) von abgeschnittenen Fäden und
Fusseln blockiert werden, können Sie das Scherblatt
abschrauben, um die Blockierung zu entfernen.
Vorsicht, dass Sie sich nicht an den Messern schneiden!
Schrauben Sie das Scherblatt an seinen Platz, bevor Sie
den Fusselentferner wieder einschalten.

Entleeren Sie den Fangsack, wenn er ca. halb voll ist.
Schalten Sie den Fusselentferner aus. Drücken Sie
die Knöpfe (5) am Fangsack ein, und nehmen Sie den
Fangsack heraus. Leeren Sie den Fangsack. Setzen
Sie den Fangsack wieder auf den Fusselentferner.
Vergewissern Sie sich, dass die Knöpfe am Fangsack
einrasten, damit er festgehalten wird.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Fusselentferner,
wenn er über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
werden soll.

Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen,
die für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt gefährlich oder schädlich sind, wenn
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) nicht korrekt
entsorgt werden. Bei Produkten, die mit der folgenden
durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet sind,
1
2
3
4
6
5
7
7
1
2
3
4
5
6
7
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Day 721390 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Day 721390 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0.22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info