735874
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Gebrauchsanweisung
NARZĘDZIE
WIELOFUNKCYJNE
Instrukcja użytkowania
MULTI-TOOL
Instructions for use
MULTIFUNKČNÍ NÁSTROJ
Návod k obsluze
OUTIL MULTIFONCTION
Mode d’emploi
MULTIFUNCTIONEEL
GEREEDSCHAP
Gebruiksaanwijzing
IAN 311393
MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
MULTI-TOOL
OUTIL MULTIFONCTION
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf ha-
ben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Gebrauchs-
anweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzberei-
che. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang/
Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x 3-in-1-Zange (Flachzange, Greifzange
und Drahtschneider) (1 - 3)
1 x Feile mit integriertem Schlitzschrau-
bendreher (4,5 mm) (4 - 5)
1 x Messer (6 cm) (6)
1 x Kreuzschlitzschraubendreher (PH2) (7)
1 x Schlitzschraubendreher (3 mm) (8)
1 x Schlitzschraubendreher (4,5 mm) (9)
1 x Messer (3,5 cm) (10)
1 x Säge (11)
1 x Dosenöffner (12)
1 x Lineal/cm (13)
1 x Lineal/in (14)
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
01/2019
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel wurde für den privaten Gebrauch
im Innen- und Außenbereich entwickelt.
Der Artikel ist nur für eine untergeordnete
Anwendung gedacht und ist kein Ersatz für
ein Fachwerkzeug.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und bewahren
Sie sie unbedingt auf!
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Artikel. Von Kindern fernhalten.
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Der Artikel enthält scharfe Komponenten.
Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.
Vorsicht! Achten Sie beim Aus- und
Zuklappen und bei der Verwendung
besonders auf Ihre Finger und andere
Körperteile. Es besteht Quetsch- bzw.
Schnittgefahr durch funktionsbedingte
Schneiden.
Achten Sie darauf, dass das Werkzeug
vollständig ausgeklappt wurde, bevor Sie
es benutzen.
Nicht mehrere Werkzeuge gleichzeitig
ausklappen oder benutzen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Ge-
brauch auf Beschädigungen oder Abnut-
zungen. Der Artikel darf nur in einwand-
freiem Zustand verwendet werden!
Keine Haftung für Unfälle, die durch
Missachtung der o. g. Sicherheitshinweise
oder durch unsachgemäße Handhabung
entstehen.
Werkzeuge aus- und
einklappen
Drücken Sie auf die Sicherung, wie in der
Detailabbildung gezeigt, um ein Werkzeug
aus- und einzuklappen.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in
einem temperierten Raum lagern. Nur mit
Wasser reinigen und anschließend mit einem
Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmit-
teln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckungsmaterialien entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeu-
tel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der
Kennzeichnung verschiedener
Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspie-
geln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und
unter ständiger Kontrolle produziert. Sie
erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garan-
tie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fa-
brikationsfehler und entfällt bei missbräuch-
licher oder unsachgemäßer Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-Hot-
line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns
in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmög-
lich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in
jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Re-
paraturen aufgrund der Garantie, gesetz-
licher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 311393
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH GB/IE GB/IE FR/BE FR/BEGB/IE FR/BE FR/BE
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to
use it.
Carefully read the following
instructions for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep
these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
Scope of delivery/Part
names (figure A)
1 x 3-in-1 pliers (flat pliers, gripping pliers,
and wire cutter) (1 - 3)
1 x File with integrated slotted screwdriver
(4.5mm) (4 - 5)
1 x Knife (6cm) (6)
1 x Crosshead screwdriver (PH2) (7)
1 x Slotted screwdriver (3mm) (8)
1 x Slotted screwdriver (4.5mm) (9)
1 x Knife (3.5cm) (10)
1 x Saw (11)
1 x Tin opener (12)
1 x Ruler/cm (13)
1 x Ruler/in (14)
1 x Pouch
1 x Instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year):
01/2019
Correct use
The article was developed for private indoor
and outdoor use.
The article is only intended for basic use and
is not a replacement for specialist tools.
Safety notes
Important: read these instructions
for use through carefully and al-
ways retain them!
Risk of injury!
Never leave children with the article
without supervision. Keep it away from
children. The article is not a toy.
The article contains sharp components.
Be careful not to injure yourself.
Caution! Take particular care of your
fingers and other parts of your body when
unfolding, folding, and using the tool.
There is a risk of crushing and/or cuts
because of the cutting functions.
Ensure that the tool is completely unfolded
before using it.
Do not unfold or use several tools at the
same time.
Examine the article for damage or wear
before each use. The article may only be
used when in perfect condition!
We do not accept liability for accidents
caused by disregard for the above safety
notes or by incorrect handling.
Unfolding and folding a
tool
Press on the safety catch, as shown in the
detail illustration, in order to unfold and fold
a tool.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry
condition at room temperature. Only use
water to clean and wipe it dry with cleaning
cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
aggressive cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil
bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally
friendly manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol
– which is meant to reflect the recycling
cycle – and a number which identifies the
material.
Notes on the guarantee
and service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive
a three-year warranty for this product from
the date of purchase. Please retain your
receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse
or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not affect-
ed by this warranty.
With regard to complaints, please contact
the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as
to the subsequent procedure as quickly as
possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not ex-
tend the warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts. Repairs after
the warranty are subject to a charge.
IAN: 311393
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
IAN 311393
Félicitations ! Vous avez acquis un produit
de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la
mode d’emploi suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et
pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de
cession du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison /
Désignation des pièces
(fig. A)
1 pince 3 en 1 (pince plate, pince et
coupe-fil) (1 - 3)
1 lime avec tournevis plat intégré (4,5 mm)
(4 - 5)
1 couteau (6 cm) (6)
1 tournevis cruciforme (PH2) (7)
1 tournevis plat (3 mm) (8)
1 tournevis plat (4,5 mm) (9)
1 couteau (3,5 cm) (10)
1 scie (11)
1 ouvre-boîte (12)
1 règle/cm (13)
1 règle/in (14)
1 étui
1 mode d’emploi
Données techniques
Date de fabrication (Mois/Année) :
01/2019
Utilisation conforme
Cet article a été conçu pour un usage privé
à l‘intérieur et à l‘extérieur.
Cet article a été uniquement conçu pour une
utilisation subsidiaire et ne remplace pas un
outil spécialisé.
Consignes de sécurité
Important : veuillez lire attentive-
ment cette notice d‘utilisation et la
conserver absolument !
Risque de blessure !
Ne jamais laisser les enfants jouer sans
surveillance avec l‘article. Tenir hors de
portée des enfants. Cet article n‘est pas
un jouet.
Cet article contient des composants poin-
tus. Attention à ne pas vous blesser !
Prudence ! Faites particulièrement
attention aux doigts et aux autres parties
du corps lors de l‘ouverture et de la
fermeture. Il existe un risque d‘écrasement
ou de blessure lié à la fonction de coupe.
Veillez à ce que l‘outil soit entièrement
ouvert avant de l‘utiliser.
Ne pas ouvrir ou utiliser plusieurs outils en
même temps.
Avant chaque utilisation, vérifiez l‘absen-
ce de dommages ou d‘usures sur l‘article.
Cet article ne doit être utilisé que s‘il est
en parfait état !
Nous ne saurions être tenus responsables
des accidents qui surviendraient suite au
non-respect des consignes de sécurité
ci-dessus ou suite à une manipulation non
conforme.
Ouverture et fermeture des
outils
Appuyez sur la sécurité pour ouvrir et fermer
l‘outil, comme montré sur la figure.
Nettoyage et entretien
N‘oubliez jamais qu‘un entretien et un
nettoyage réguliers contribuent à la sécurité
et à la durée de l‘article. Nettoyez avec un
chiffon sec et sans peluche.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en
vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les
sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d‘emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité élargie du
fabricant etest collecté séparément.
Éliminez les produits et les embal-
lages dans le respect de l‘environne-
ment.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux
pour le retour dans le circuit de recyclage.
Indépendamment de la garantie commer-
ciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 à L217-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 à 1648
et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consom-
mation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de confor-
mité résultant de l‘emballage, des instruc-
tions de montage ou de l‘installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consom-
mation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques défi-
nies d‘un commun accord par les parties ou
être propre à tout usage spécial recherché
par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au circuit
de recyclage, et d‘un numéro identifiant le
matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand
soin et sous un contrôle permanent. Vous
avez sur ce produit une garantie de trois ans
à partir de la date d’achat. Conservez le
ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle
perd sa validité en cas de maniement incor-
rect ou non conforme. Vos droits légaux, tout
particulièrement les droits relatifs à la garan-
tie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez
vous adresser à la hotline de garantie indi-
quée ci-dessous ou nous contacter pare-mail.
Nos employés du service client vous indique-
ront la marche à suivre le plus rapidement
possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie
n‘est pas prolongée par d’éventuelles
réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces
remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à
la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition
ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘interven-
tion de l‘acheteur ou de la mise à disposi-
tion pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2019
Delta-Sport-Nr.: MW-6107
MULTIFUNKČNÉ NÁRADIE
Návod na obsluhu
1
2
3
12
10
9
11
13
14
5
7
8
6
4
A
11.28.2018 / PM 12:57
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Crivit IAN 311393 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Crivit IAN 311393 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish as an attachment in your email.

The manual is 1,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info