470081
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
827506C
23
4
Rozpakowywanie klimatyzatora
Rozpakowywac; klimatyzator na dywanie lub
innej miekkiej powierzchni.
Raspakovka oxladitelqRaspakovka oxladitelq
Raspakovka oxladitelqRaspakovka oxladitelq
Raspakovka oxladitelq
Raspakovyvajte oxladitel; na kovre
ili podobnoj mqgkoj poverxnosti.
Assembly of Trolley
Press two of the legs into the corner recesses at
one end of the cabinet so that the holes for the
magazine rack face the other two recesses.
Introduce the ends of the magazine rack into the
holes.
Connect the opposite end of the magazine rack
to the other two legs, then push the legs firmly
into the cabinet. This is a tight fit (the
interference fit holds the trolley into place).
Invert the cooler and check that it is stable. EN
Montage van het rijdbare onderstel
Druk twee van de poten in de uitsparingen op de
hoek aan een kant van de kast zodat de gaten
(voor het krantenrekje) zich tegenover de andere
twee uitsparingen bevinden. Stop de einden van
het krantenrekje in de gaten.
Verbind het andere einde van het krantenrekje
met de twee andere poten en duw de poten
stevig in de kast. Dit is een perspassing die het
onderstel bij elkaar houdt. Keer de koeler om en
kijk of hij stabiel is. DU
Montazæ stojaka
Wcisna≈c; dwie no;ki w otwory na rogach z jednej
strony urzadzenia, tak aby otwory (na po;¬ke na
gazety) skierowane by¬y w kierunku pozosta¬ych
dwo;ch otworo;w. Wprowadzic; kon;ce po;¬ki na
gazety w otwory.
Montering av Stativet
Tryck två ben/pelare in till fördjupningarna i
hörnorna, i envar av de fyra hörnen på
undersidan av överdelen av kylaren, för tidnings
hyllan, så att de är riktade mot de andra två
benen/pelarna.
Montera tidnings hyllan genom att föra ihop
delarna (som framgår på bild 3 och 4). Tryck fast
benen/pelarna stadigt i stödet. Delarna är med
avsikt mycket väl anpassade för att garantera ett
stadigt grepp och god statibilitet mellan stativet
och kylaren. Vänd kylaren och ställ den på hjulen
och kontrollera att den är stabil och statig. SW
Uppackning av Kylaren
Packa upp kylaren på en matta eller linknande
mjukt underlag.
Udpakning af Køleren
Forsigtigt udpak køleren på et gulvtæppe eller
anden blød overflade.
Montering af Rullebord
Tryk to af benene ind i hjørnet på skabet hvor
der er en indskæring så hullerne for hylden er
overfor hinanden. Tryk enderne af hylden ind i
hullerne.
Tryk den modsatte del af hylden i de andre to
ben, derefter tryk de fire ben ind i skabet så de
sidder fast (der er en god sammenpasning som
derfor holder rullebordet sikkert sammen). Vend
køleren på benene og prøv om det rokker. DA
Sborka tele'ki (osnovaniiq)Sborka tele'ki (osnovaniiq)
Sborka tele'ki (osnovaniiq)Sborka tele'ki (osnovaniiq)
Sborka tele'ki (osnovaniiq)
Vstav;te dve no'ki v pazy
naxodq]eesq na uglax s odnoj
storony osnovaniq, tak htoby
otverstiq (dlq 'urnal;noj polki)
byli napravleny na dva drugix paza.
Vstav;te koncy polki dlq 'urnalov v
otverstiq. Soedinite
protivipolo'nye koncy polki dlq
'urnalov s drugimi dvumq no'kami, a
potom krepko vstav;te no'ki v
osnovanie. ~to nepodvi'naq posadka
(kotoraq der'it tele'ku vmeste).
Perevernite oxladitel; i prover;te
ego stabil;nost;. RU
Utpakking av kjøleren
Pakk ut kjøleren på et teppe eller liknende bløtt
underlag.
Sammensetting av Trallen
Press to av bena inn i hjørnehullene på den ene
enden av skapet slik at hullene til trallehyllen
vender mot benhullene på den andre siden.
Trykk hylleendende inn i hullene.
Sett fast motsatt ende av trallehyllen i de andre
bena, og skyv så bena inn i skapbunnen. Det skal
være trangt, motstanden holder trallen sammen.
Snu trallen opp ned og sjekk om den er stødig.
NO
Po¬aczyc; przeciwleg¬y koniec po;¬ki na gazety i
pozosta¬e dwie nogi, nastepnie wcisna≈c; nogi
mocno do urzadzenia. Powinny byc; ciasno
dopasowane (dopasownie trzyma stojak razem).
Odwro;cic; och¬adzacz i sprawdzic; czy jest
stabilny. PO
1
MONTERING — MONTERING —
SBORKA OXLADITELQSBORKA OXLADITELQ
SBORKA OXLADITELQSBORKA OXLADITELQ
SBORKA OXLADITELQ
— SAMMENSETTING
Auspacken des Kühlers
Den Kühler auf einen Teppich oder ähnliche
weiche Oberfläche auspacken.
Montage des Fahrbearen Standes
Zwei der Beine in die Einsparungen an der Ecke
der einen Seite des Gehäuses hineindrücken
sodaß die Löcher (für das Zeitungsregal) den
zwei anderen Aussparungen gegenüberstehen.
Die Ende des Zeitungsregals in die Löcher
einstecken.
Das gegenüberliegende Ende des Zeitungsregals
mit den zwei anderen Beinen verbinden, dann die
Beine fest ins Gehäuse einstecken. Dies ist eine
Preßpassung, die den fahrbaren Stand
zusammenhält. Den Kühler umkehren und prüfen
od er stabil ist. GE
Uitpakken van der koeler
Pak de koeler uit op een vloerkleed of dergelijk
zacht oppervlak.
Unpacking the Cooler
Unpack the cooler onto a carpet or similar soft
surface.
ASSEMBLY — MONTAGE — MONTAZÆ — MONTAGE
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Convair SI 2000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Convair SI 2000 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, Polish, Swedish, Norwegian as an attachment in your email.

The manual is 0,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info