723303
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
2/4GEBRUIKSAANWIJZING (Basisbediening)
Uw Digitale Piano is voorzien van een grote verzameling
tonen. U kunt met één toon spelen of met twee tonen
tegelijk (lagenfunctie). U kunt ook verschillende tonen aan
het hoge bereik (rechterkant) en lage bereik (linkerkant) van
het toetsenbord toewijzen (splitsfunctie).
Selecteren van een toon
1.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^TONE” indicator rechts
naast de toets gaat branden.
De naam van de geselecteerde tooncategorie en de
toonnaam worden op het display getoond.
2.
Gebruik de TONE categorietoetsen bq t/m cl om
een tooncategorie te selecteren.
3.
Gebruik de bk en bl + toetsen om een toon te
selecteren.
Twee tonen gelaagd weergeven
1.
Gebruik de procedure onder “Selecteren van een
toon” om de eerste toon (Upper1 toon) te
selecteren.
2.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^CTRL” indicator rechts
naast de toets gaat branden.
3.
Tip cl LAYER aan om de lagenfunctie in te
schakelen wat wordt aangegeven door “LY” op het
display.
4.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^TONE” indicator rechts
naast de toets gaat branden. Volg daarna de
aanwijzingen onder “Selecteren van een toon” om
de Upper2 toon te selecteren.
OPMERKING
Om de lagenfunctie uit te schakelen, gebruikt u de bp^
toets om de instellingen te doorlopen totdat de “^CTRL”
indicator rechts naast de toets gaat branden. Tip daarna
cl LAYER aan zodat de “LY” indicator van het display
verdwijnt.
Selecteren van een toon
[
TONE
]
PIANO
T : 120
001 :GrPnoConce r t
Toonnaam Categorienaam
Upper1
Upper2
[
TONE
]
U2 STR I NGS
T : 120 LY
002 :
M
el low Str.1
Indicator voor ingeschakelde lagenfunctie
“Upper2” indicator
Splitsen van het toetsenbord tussen twee
verschillende tonen
1.
Gebruik de procedure onder “Selecteren van een
toon” om de eerste toon (Upper1 toon) te
selecteren.
2.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^CTRL” indicator rechts
naast de toets gaat branden.
3.
Tip ck SPLIT aan om de splitsfunctie in te
schakelen wat wordt aangegeven door “SP” op het
display.
4.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^TONE” indicator rechts
naast de toets gaat branden. Volg daarna de
aanwijzingen onder “Selecteren van een toon” om
de Lower toon te selecteren.
OPMERKING
Om de splitsfunctie en de lagenfunctie gelijktijdig te
gebruiken, voert u de bovenstaande procedure uit en
gaat dan door met de stappen 2 t/m 4 onder “Twee tonen
gelaagd weergeven”.
Om de splitsfunctie uit te schakelen, gebruikt u de bp^
toets om de instellingen te doorlopen totdat de “^CTRL”
indicator rechts naast de toets gaat branden. Tip daarna
ck SPLIT aan zodat de “SP” indicator van het display
verdwijnt.
1.
Houd de bp^ toets ingedrukt totdat “DEMO” onder
de bn DEMO toets begint te knipperen.
2.
Tip bn DEMO aan.
Het bn DEMO toetslampje en de “DEMO” indicator
gaan uit waarmee wordt aangegeven dat het apparaat
in de paraatstand voor demonstratieweergave staat.
Op het display wordt “1: Demo Song” aangegeven.
3.
Tip 8a of bm ENTER aan om de
demonstratieweergave te starten.
Hierna kunt u de demonstratieweergave pauzeren
en weer hervatten door 8a of bm ENTER aan
te tippen.
4.
Tip bp EXIT aan om de paraatstand voor
demonstratieweergave te verlaten.
Lower Upper1
[
TONE
]
LOTHERS
T : 120 SP
059 :Acous t i cBs 1
Indicator voor ingeschakelde splitsfunctie
“Lower” indicator
Luisteren naar
demonstratieweergave
Het aanslagvolume verandert het toonvolume overeenkomstig
de aanslagdruk (snelheid). Dit geeft u hetzelfde
uitdrukkingsvermogen als bij een akoestische piano.
Veranderen van de aanslagvolumegevoeligheid
1.
Houd de bp^ toets ingedrukt totdat “[FUNCTION]”
op het display verschijnt.
2.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om
“KEYBOARD” weer te geven en tip dan bm ENTER
aan.
3.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “Touch
Response” weer te geven en tip dan bm ENTER
aan.
4.
Gebruik de bk en bl + toetsen of de cm knop (K1)
om de instelling te veranderen.
5.
Nadat u de gewenste instelling heeft geselecteerd,
houdt u bp EXIT ingedrukt totdat “[FUNCTION]”
van het display verdwijnt.
De transponeerfunctie laat u de algehele toonhoogte van de
Digitale Piano verhogen of verlagen in stappen van een
halve toon. U kunt deze functie gebruiken om de toon van
het toetsenbord te verhogen of verlagen en een stuk te
spelen in een toonaard die voor u meer geschikt is of om de
toonaard aan te passen aan de zanger enz.
Veranderen van de transponeerinstelling
1.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^CTRL” indicator rechts
naast de toets gaat branden.
2.
Tip br TRANSPOSE aan.
De waarde van de geselecteerde transponeerinstelling
wordt op het display getoond.
3.
Gebruik de bk en bl + toetsen om de instelling te
veranderen.
U kunt de toonhoogte van het toetsenbord
veranderen binnen het bereik van –12 t/m +12 halve
tonen.
Veranderen van het
aanslagvolume naar de
aanslagdruk (Aanslagvolume)
Deze instelling
(getoonde
aanduiding):
Doet dit:
Uitgescha-
keld
(Off) Aanslagvolume is uitgeschakeld.
Het geluidsvolume ligt vast
ongeacht de snelheid van het
aanslaan van de klaviertoetsen.
Licht (Light2)
Het is gemakkelijker om een
luider geluid te produceren, dus
de aanslag voelt lichter dan bij
“Normaal”.
(Light1)
Normaal (Normal) De gevoeligheid is normaal.
(Heavy1)
Het is moeilijker om een luider
geluid te produceren, dus de
aanslag voelt zwaarder dan bij
“Normaal”.
Zwaar (Heavy2)
[
FUNCT I ON
]
<
SOUND
>
[
FUNCT I ON
]
No r
m
al
+
Touch Res
p
onse
Veranderen van de toonhoogte in
stappen van een halve toon
(Transponeren)
[
CTRL
]
TRANSPOSE
T : 120
00
U kunt bn SOUND MODE gebruiken om de hieronder
beschreven effecten in en uit te schakelen.
Zaalsimulator/nagalm
Zaalsimulator en nagalm zijn beide effecten die de
nagalmklank van het geluid veranderen.
Zaalsimulator: Met het zaalsimulatoreffect worden de
ragfijne zuiverheid, optimale helderheid en andere
onderscheidende akoestische eigenschappen van
wereldberoemde concertzalen en andere bouwwerken
nagebootst.
Nagalm: Nagalm bootst een luisterruimte na, zoals een
kamer of zaal.
Surround
Het surroundeffect creëert een akoestiek die ervoor zorgt
dat het lijkt alsof het geluid van de luidsprekers vanuit
meerdere richtingen komt (virtuele surround). Dit effect is
sterk wanneer het geluid van een externe bron via de
luidsprekers van de Digitale Piano wordt weergegeven.
OPMERKING
Het surroundeffect wordt niet toegepast op het
uitgangssignaal van de co PHONES aansluitingen of de
dk LINE OUT R, L/MONO aansluitingen van de
Digitale Piano.
In- en uitschakelen van de zaalsimulator/
nagalm- en surroundeffecten
1.
Tip bn SOUND MODE aan.
Bij meermalen aantippen worden de instellingen
doorlopen en de huidige instelling wordt
aangegeven door de LED-lampjes zoals hieronder
is aangegeven.
Selecteren van het zaalsimulator/nagalmtype
1.
Houd bn SOUND MODE ingedrukt totdat “[SOUND
MODE]” op het display verschijnt en laat de toets
dan los.
2.
Nadat u gecontroleerd heeft dat “Hall/Rev. Type”
wordt aangegeven, tipt u bm ENTER aan.
3.
Gebruik de bk en bl + toetsen om het gewenste
zaalsimulator/nagalmtype te selecteren.
Zaalsimulator
Nagalm
4.
Nadat de gewenste instelling is gemaakt, tipt u
bp EXIT enkele malen aan totdat “[SOUND MODE]”
van het display verdwijnt.
Selecteren van het surroundtype
1.
Houd bn SOUND MODE ingedrukt totdat “[SOUND
MODE]” op het display verschijnt en laat de toets
dan los.
2.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om “Surround
Type” weer te geven en tip dan bm ENTER aan.
3.
Gebruik de bk en bl + toetsen om het gewenste
surroundtype (type 1 of type 2) te selecteren.
4.
Nadat de gewenste instelling is gemaakt, tipt u
bp EXIT enkele malen aan totdat “[SOUND MODE]”
van het display verdwijnt.
Gebruik van de
geluidsmoduseffecten
(Zaalsimulator/Nagalm en
Surround)
Zaalsimulator/
Nagalm
ingeschakeld
Surround
uitgeschakeld
(Standaardinstelling)
Zaalsimulator/
Nagalm
ingeschakeld
Surround
ingeschakeld
Zaalsimulator/
Nagalm
uitgeschakeld
Surround
uitgeschakeld
Type (getoonde
aanduiding)
Beschrijving
1. N.Y.Club Manhattan muziekclub
2. Opera Hall Uniek gevormde Sydney concertzaal
3. Berlin Hall Klassieke concertzaal van het
Berlijnse arenatype
4. BritishStadium Groot buitenstadion in de Londense
voorsteden
Type (getoonde
aanduiding)
Beschrijving
5. Room 1
Bootst de nagalm in een kamer na.
6. Room 2
7. Room 3
8. Large Room
9. Hall 1
Bootst de nagalm in een kleine zaal na.10. Hall 2
11. Hall 3
12. Stadium Bootst de nagalm in een stadion na.
De Digitale Piano heeft twee knoppen die u
kunt gebruiken om de toon-, effect- en andere
parameterinstellingen direct, dus in realtime,
te veranderen.
Selecteren van de functies
(knoppensets) die aan de knoppen
worden toegewezen
1.
Gebruik de bp^ toets om de
instellingen te doorlopen totdat de
^CTRL” indicator rechts naast de
toets gaat branden.
2.
Tip bs KNOB aan.
De naam van de geselecteerde knoppenset wordt op
het display getoond.
3.
Gebruik de bk en bl + toetsen om een
knoppenset te selecteren.
Voor informatie over de parameters die worden
toegewezen aan de cm knop (K1) en knop (K2)
door elke knoppenset wordt u verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die beschikbaar is op de CASIO-
website.
U kunt de toonhoogte van de noten met de
toonhoogteregelaar geleidelijk omhoog en
omlaag verschuiven. Deze functie maakt het
mogelijk om het smorende effect van een
saxofoon of een elektrische gitaar te
reproduceren.
1.
Draai de cn PITCH BEND
toonhoogteregelaar aan de linkerkant
van het toetsenbord omhoog of omlaag
terwijl u een noot op het toetsenbord
aan het spelen bent.
De mate van toonbuiging hangt af van hoe ver u de
toonhoogteregelaar draait.
Raak de regelaar niet aan op het moment dat u het
instrument inschakelt.
Met de arpeggiator kunt u automatisch verschillende
arpeggio’s en andere frasen spelen door gewoonweg
klaviertoetsen aan te slaan op het toetsenbord. U kunt uit
een aantal verschillende arpeggio-opties kiezen, inclusief
het spelen van arpeggio’s van een akkoord, het automatisch
spelen van verschillende frasen en nog enkele andere
mogelijkheden.
Inschakelen van de arpeggiator
BELANGRIJK!
Als “AH” verschijnt in plaats van “AR” wanneer u de
bt ARPEG. toets aantipt in stap 2 van de
onderstaande procedure, moet u de functie wijzigen
die aan de bt ARPEG. toets is toegewezen. Om dit te
doen, maakt u de volgende instelling voor de
FUNCTION-parameter: “ARPEG./A.HARMO.” 3
“Type Select” 3 “Arpeggiator”. Zie “Functie-
instellingen maken (FUNCTION-modus)” (pagina 4/4)
voor informatie over de FUNCTION-parameters.
1.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^CTRL” indicator rechts
naast de toets gaat branden.
2.
Tip bt ARPEG. aan om de arpeggiator in te
schakelen. Op het display verschijnt “AR”.
Bij het spelen van een akkoord of enkelvoudige
noten op het toetsenbord wordt de geselecteerde
arpeggio weergegeven.
3.
Tip bt ARPEG. aan om de arpeggiator uit te
schakelen. “AR” verdwijnt van het display.
OPMERKING
Voor informatie over het selecteren van het
arpeggiatortype wordt u verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die beschikbaar is op de CASIO-
website. Zie het afzonderlijke document “Ingebouwde
muziekgegevenslijsten” voor details over de
arpeggiatortypen.
Gebruik van de knoppen
Gebruik van de
toonhoogteregelaar
[
CTRL
]
KNOB
T : 120
01 :Fi l ter
Gebruik van de arpeggiator
[
CTRL
]
KNOB
T : 120 AR
01 :Fi l ter
Nadat u een ritmetype heeft geselecteerd, speelt de
automatische begeleidingsfunctie automatisch realistische
begeleidingen die passen bij de akkoorden die u speelt.
De automatische begeleidingen van deze Digitale Piano
bestaan uit een “ritmegedeelte” (drums en percussie) en
een “akkoordgedeelte” (diverse muziekinstrumenten).
Wanneer een automatische begeleiding wordt gespeeld,
kunt u alleen het ritmegedeelte laten klinken of u kunt beide
gedeelten tegelijkertijd laten klinken.
Selecteren van een ritme
1.
Gebruik de bp^ toets om de instellingen te
doorlopen totdat de “^RHYTHM” indicator rechts
naast de toets gaat branden.
De namen van de geselecteerde ritmecategorie en het
ritme worden op het display getoond.
2.
Gebruik de RHYTHM-categorietoetsen bq t/m cl
om een ritmecategorie te selecteren.
3.
Gebruik de bk en bl + toetsen om een ritme te
selecteren.
Weergeven van alleen het ritmegedeelte
1.
Gebruik de 3 modusselectietoets om de
instellingen te doorlopen totdat de “RHYTHM”
(RHYTHM modus) indicator gaat branden.
2.
Gebruik de procedure onder “Selecteren van een
ritme” om het gewenste ritme te selecteren.
3.
Tip 8 START/STOP aan.
De ritmeweergave begint.
De gele en rode LED boven de 8 START/STOP
toets knipperen in de maat van het ritme (geel voor
maatslag 1, rood voor de resterende maatslagen
van elke maat).
4.
Speel mee met het ritme.
5.
Tip 8 START/STOP nogmaals aan om het spelen
van het ritme te stoppen.
Spelen van automatische begeleiding met
akkoorden
1.
Gebruik de 3 modusselectietoets om de
instellingen te doorlopen totdat de “ACCOMP”
(ACCOMP modus) indicator gaat branden.
2.
Start de weergave van het ritmegedeelte.
Zie de stappen 2 en 3 onder “Weergeven van alleen
het ritmegedeelte” voor informatie over het
selecteren van een ritme en het starten met spelen
van het ritme.
3.
Speel akkoorden op het begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor worden de bas- en harmoniegedeelten van de
automatische begeleiding toegevoegd aan het
ritmegedeelte.
Voorbeeld:
Aanslaan van D-F{-A-C op het
begeleidingstoetsenbord.
4
De begeleiding voor het D-F{-A-C akkoord (D7)
klinkt.
4.
Speel andere akkoorden met de linkerhand terwijl u
de melodie met uw rechterhand speelt.
Gebruik “CASIO Chord” of andere vereenvoudigde
akkoordinvoermodi om akkoorden te spelen. Zie
“Selecteren van een akkoordinvoermodus”.
5.
Tip 8 START/STOP aan om de automatische
begeleiding te stoppen.
Gebruik van automatische
begeleiding
Spelen van een begeleiding
[
RHYTH
M
]
POPS
T : 120
01 :E.Funk Po
p
Ritmenaam Categorienaam
F{3
Begeleidingstoetsenbord Melodietoetsenbord
Splitspunt
Instellen van het tempo
1.
Tip bm TEMPO aan.
De huidige tempowaarde wordt op het display getoond.
2.
Gebruik de bk en bl + toetsen om de gewenste
tempowaarde in te stellen.
U kunt een tempowaarde instellen in het bereik van
20 t/m 255.
3.
Tip bm TEMPO of bp EXIT aan om het
instelscherm te verlaten.
Selecteren van een akkoordinvoermodus
1.
Houd de bp^ toets ingedrukt totdat “[FUNCTION]”
op het display verschijnt.
De FUNCTION-modus wordt ingeschakeld.
2.
Gebruik de bk U en bl I toetsen om
“ACCOMPANIMENT” weer te geven en tip dan
bm ENTER aan.
3.
Nadat u gecontroleerd heeft dat “Chord Mode”
wordt aangegeven, tipt u bm ENTER aan.
4.
Gebruik de bk en bl + toetsen of de cm knop (K1)
om de instelling te veranderen.
Voor informatie over de vingerzettingen op het
invoertoetsenbord voor de akkoordinvoermodus die
u gebruikt, wordt u verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die beschikbaar is op de CASIO-
website.
5.
Houd bp EXIT ingedrukt totdat “[FUNCTION]” van
het display verdwijnt om de FUNCTION-modus te
verlaten.
[
TE
M
PO
]
T : 120
120
Deze instelling
(getoonde
aanduiding):
Selecteert deze
akkoordinvoermodus:
1. CASIO Chord CASIO CHORD
2. Fingered 1 FINGERED 1
3. Fingered 2 FINGERED 2
4. Fg On Bass FINGERED ON BASS
5. Fg Assist FINGERED ASSIST
6. Full Range FULL RANGE CHORD
De onderstaande begeleidingspatronen produceren alleen
metronoomgeluiden, zonder bas- of akkoordgedeelte. Dit is
ook het geval wanneer u een akkoord-vingerzetting uitvoert.
Meestal begint een muziekstuk met een intro, gaat dan over
in coupletten die worden afgewisseld met tussenspel en
andere veranderingen, waarna wordt teruggekeerd naar het
hoofdthema voordat het einde wordt bereikt. De
automatische begeleidingsfunctie van de Digitale Piano
biedt een scala aan begeleidingspatronen die geschikt zijn
voor het verloop van de muziekcompositie.
Normaal patroon en variatiepatroon
Dit zijn begeleidingspatronen die kunnen worden gebruikt in
een couplet of refrein van een muziekstuk. Een
variatiepatroon herhaalt één of meerdere maten.
Invulpatronen
Deze begeleidingspatronen worden gebruikt om korte één-
of twee-maats invulstukjes in een muziekstuk in te voegen.
Een invulpatroon begint te spelen zodra u een van de
invulpatroontoetsen (zie hieronder) aantipt. De
begeleidingsweergave keert terug naar het normale patroon
of variatiepatroon vanaf maatslag één nadat het één- of
twee-maats invulstukje is afgelopen.
Intropatroon
Dit is een begeleidingspatroon dat kan worden gebruikt bij
het begin van een muziekstuk. Het spelen van het normale
begeleidingspatroon begint nadat de maten van het
intropatroon zijn afgelopen.
Eindpatroon
Dit is een begeleidingspatroon dat kan worden gebruikt aan
het einde van een muziekstuk. Nadat er een meermaats
eindpatroon heeft geklonken, wordt de automatische
begeleiding beëindigd.
Gebruik de onderstaande procedure om de Digitale Piano in
te stellen om het spelen van de automatische begeleiding te
starten zodra u een klaviertoets aanslaat.
Activeren van het spelen van de automatische
begeleiding via invoer van een akkoord op het
toetsenbord
1.
Tip 7 SYNCHRO/ENDING aan terwijl de
automatische begeleiding is gestopt.
Het instrument komt in de paraatstand voor
gesynchroniseerd starten te staan wat wordt
aangegeven door het geel en rood knipperen van de
LED’s boven de 8 START/STOP toets.
•Tip 7 SYNCHRO/ENDING aan als u de
paraatstand voor gesynchroniseerd starten wilt
verlaten.
2.
Speel met uw vingers een akkoord op het
begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor start de automatische begeleiding.
Metronoom-begeleidingspatronen
Dit ritmenummer: Selecteert dit metronoomgeluid:
BALLAD: 39 Er klinkt een klikgeluid bij alle
maatslagen.
BALLAD: 40 Er klinkt een belgeluid bij alle
maatslagen.
BALLAD:
41 t/m 48
Twee t/m negen maatslagen per
maat.
De eerste maatslag van elke maat is
een belgeluid terwijl de resterende
maatslagen klikgeluiden zijn.
Patroonvariaties van de automatische
begeleiding
Om dit
begeleidingspatroon
te selecteren:
Doe dit:
Normaal patroon Tip 5 NORMAL/FILL-IN aan.
Variatiepatroon Tip 6 VARIATION/FILL-IN aan.
Om dit
begeleidingspatroon
te selecteren:
Doe dit:
Normaal invulpatroon Tip 5 NORMAL/FILL-IN aan
terwijl een normaal patroon wordt
gespeeld.
Variatie-invulpatroon Tip 6 VARIATION/FILL-IN aan
terwijl een variatiepatroon wordt
gespeeld.
Om dit
begeleidingspatroon
te selecteren:
Doe dit:
Intropatroon Tip 4 INTRO aan.
Om dit
begeleidingspatroon
te selecteren:
Doe dit:
Eindpatroon Tip 7 SYNCHRO/ENDING
aan terwijl een automatische
begeleiding aan het spelen is.
Activeren van het spelen van de
automatische begeleiding via invoer van
een akkoord op het
begeleidingstoetsenbord
(Gesynchroniseerd starten)
Wordt vervolgd op blad 3/4
[Wordt vervolgd linksonder]
PXS3000_A2_D.fm 2 ページ 2019年5月7日 火曜日 午後2時48分
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Casio PX-S3000 Privia at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Casio PX-S3000 Privia in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 3,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Casio PX-S3000 Privia

Casio PX-S3000 Privia Quick start guide - English - 4 pages

Casio PX-S3000 Privia User Manual - English - 94 pages

Casio PX-S3000 Privia Quick start guide - German - 4 pages

Casio PX-S3000 Privia User Manual - German - 94 pages

Casio PX-S3000 Privia User Manual - Dutch - 94 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info