646635
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
20
16. Napájecí kabel, zástrčku ani jiné pevné části napařovací
žehličky nikdy neponořujte do vody nebo do jiné tekutiny,
aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem.
17. Napařovací žehlička nesmí být ponořena do vody, neboť
kontakt svodou způsobí poruchu nebo úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte přístroj, máte-li mokré ruce.
18. Napařovací žehličku nepoužívejte vexteriérech.
19. Před vytažením zástrčky ze zásuvky elektrického napájení
vždy VYPNĚTE vypínač.
20. Chcete-li napařovací žehličku odpojit, pevně uchopte
zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. NETAHEJTE ZA KABEL.
21. Napařovací žehličku nikdy nepoužívejte, pokud je jakýmkoli
způsobem poškozena.
22. Všechny opravy by měly být prováděny kvalifikovaným
elektrikářem. Neodborné opravy mohou ohrozit uživatele.
23. Při předávání tohoto výrobku třetí straně se ujistěte, že je
spolu sním předáván tento návod kobsluze.
JAK POUŽÍVAT NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKU
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Při prvním použití parní žehličky je běžné, že žehlička vydává malé množství kouře. Tento jev brzy
zmizí.
2. Při prvním použití funkce PÁRA nemiřte parou na prádlo, neboť votvorech výstupu páry může být
malé množství nečistot.
PLNĚNÍ VODOU
1. Ujistěte se, že regulátor páry (3) a regulátor teploty (10) jsou vpoloze VYPNUTO.
2. Držte napařovací žehličku ve svislé poloze tak, aby byl vstup plnění vodou (2) ve vodorovné poloze.
3. Vstupem plnění vodou naplňte nádržku na vodu (11), dokud voda nedosáhne úrovně naplnění
MAX. Úroveň naplnění MAX nepřekračujte.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Dodržujte pokyny kžehlení, uvedené na štítku oděvu. Pokud však nejsou kdispozici žádné
pokyny, ale znáte typ tkaniny, využijte následující pokyny:
POZNÁMKA: POKUD SE TKANINA SKLÁDÁ ZVÍCE DRUHŮ TEXTILIÍ, ZVOLTE VŽDY TEPLOTU
VYŽADOVANOU PRO NEJCHOULOSTIVĚJŠÍ TKANINU.
TKANINA REGULÁTOR TEPLOTY POKYNY NA ŠTÍTKU
MIN
Syntetika Nízká teplota Vždy dodržujte
Hedvábí Běžná teplota Vždy dodržujte
••
Vlna Běžná teplota Vždy dodržujte
•••
Bavlna Běžná a vysoká teplota Vždy dodržujte
MAX
Len Vysoká teplota Vždy dodržujte
ŽEHLENÍ SPAROU
1. Postavte napařovací žehličku do svislé polohy, zasuňte zástrčku do elektrického napájení a
nastavte regulátor teploty (10) na minimální/nízkou teplotu.
2. Otočte regulátorem teploty na označení MAX. Kontrolka (9) se rozsvítí zeleně, což signalizuje, že se
napařovací žehlička zahřívá.
3. Jakmile se kontrolka rozsvítí červeně, bylo dosaženo požadované teploty a napařovací žehlička je
připravena kpoužití.
4. Během cyklu žehlení bude kontrolka na napařovací žehličce střídat zelenou a červenou barvu
podle toho, jak termostat udržuje nastavenou teplotu (během tohoto procesu můžete pokračovat
vžehlení).
5. Kvytváření páry dochází, jakmile je napařovací žehlička ve vodorovné poloze.
POSTŘIK
1. Stisknutím tlačítko rozprašovače (4) spustíte postřik vodou na oblečení; lze opakovat tak často, jak
je požadováno.
POZNÁMKA: PŘI POUŽÍVÁNÍ FUNKCE POSTŘIKU VODOU DBEJTE NA TO, ABY BYL VNÁDRŽCE NA
VODU DOSTATEK VODY. POPRVÉ MOŽNÁ BUDETE MUSET TLAČÍTKO NĚKOLIKRÁT ZMÁČKNOUT,
ABYSTE ZAHÁJILI POSTŘIK.
PARNÍ RÁZ NEBO SVISLÉ NAPAŘOVÁNÍ
1. Stisknutím tlačítka parního rázu (5) dojde kvytvoření silného rázů páry, který pronikne do tkaniny a
vyhladí i ty nejodolnější záhyby. Před opětovným stisknutím tlačítka počkejte několik sekund.
2. Stisknutím tlačítka parního rázu vintervalech můžete také žehlit svisle (záclony, pověšené oděvy
atd.).
POZNÁMKA: FUNKCI PARNÍHO RÁZU LZE POUŽÍT POUZE TEHDY, JE-LI NASTAVENA VYSOKÁ
TEPLOTA.
SUCHÉ ŽEHLENÍ
1. Vpřípadě žehlení bez páry/suchém žehlení se řiďte stejnými pokyny jako při žehlení spárou, ale
regulátor (3) otočte do polohy VYPNUTO (bez páry).
SYSTÉM ODVÁPŇOVÁNÍ
1. Speciální filtr uvnitř průhledné nádržky na vodu (11) změkčuje vodu a zabraňuje usazování vodního
kamene na žehlicí ploše. Filtr je trvalý a není třeba jej vyměňovat.
POZNÁMKA: POUŽÍVEJTE POUZE VODU ZVODOVODU. DESTILOVANÁ A DEMINERALIZOVANÁ
MÁ NEGATIVNÍ VLIV NA ÚČINNOST SYSTÉMU ODVÁPŇOVÁNÍ, NEBOŤ MĚNÍ JEHO FYZIKÁLNĚ-
CHEMICKÉ VLASTNOSTI.
SYSTÉM PROTI ODKAPÁVÁNÍ
1. Tato napařovací žehlička je vybavena funkcí „prevence odkapávání“: napařovací žehlička
automaticky zastaví tvorbu páry, pokud je teplota příliš nízká; tím zabraňuje odkapávání vody ze
žehlicí plochy.
2. Díky systému proti odkapávání můžete žehlit i ty nejjemnější tkaniny.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Elektronické bezpečnostní zařízení automaticky VYPNE topné těleso, pokud nebylo
napařovací žehličkou ve vodorovné poloze během 30sekund pohnuto. Vpřípadě svislé
polohy dojde kvypnutí po 8minutách. Kontrolka (13) začne blikat, čímž signalizuje, že je
topné těleso vypnuté.
1. Jakmile je napařovací žehlička znovu zvednuta, kontrolka přestane blikat. Kontrolka se rozsvítí, což
signalizuje, že se napařovací žehlička zahřívá.
2. Počkejte, až kontrolka ZHASNE. Poté bude napařovací žehlička znovu připravena kpoužití.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Samočisticí (12) funkce čistí vnitřek keramické žehlicí plochy (14); tím odstraňuje nečistoty.
Doporučujeme ji používat každých 10-15dní.
1. Nastavte regulátor páry (3) do polohy VYPNUTO (bez páry).
2. Naplňte nádržku na vodu (11) až po úroveň naplnění MAX.
3. Nastavte regulátor teploty (10) na teplotu MAX.
4. Připojte napařovací žehličku kelektrickému napájení.
5. Napařovací žehličku postavte svisle na rovný a stabilní povrch.
6. Počkejte, až se kontrolky (9) rozsvítí červeně.
7. Napařovací žehličku odpojte od elektrického napájení.
8. Podržte napařovací žehličku ve vodorovné polohy nad dřezem.
9. Podržte stisknuté samočisticí tlačítko (12), dokud zotvorů vžehlicí ploše nezačne vycházet vařící
voda, pára a nečistoty.
10. Jakmile se keramická žehlicí plocha ochladí, otřete ji vlhkým hadříkem.
SKLADOVÁNÍ
1. Po použití zvedněte napařovací žehličku tak, aby plnicí otvor směřoval dolů, a znádržky na vodu
vylijte zbytek vody.
2. Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky a nastavte regulátor teploty na MAX po dobu 1-2minut,
aby se odpařila zbývající voda. Potom odpojte napařovací žehličku od elektrického napájení a
nechte ji před uložením zcela vychladnout.
VYLOUČENÍ ZE ZÁRUKY
Záruka nebude platná, jestliže:
1. Výrobek není nainstalován, provozován nebo udržován vsouladu sprovozními pokyny výrobce
dodanými svýrobkem.
2. Výrobek byl použit kjakékoli jiné než zamýšlené funkci.
3. Poškození nebo závada výrobku je způsobena některou znásledujících příčin:
• Nesprávné napětí
• Nehody (včetně škod způsobených tekutinami nebo vlhkostí)
• Nesprávné použití nebo zneužití výrobku
• Chybná nebo nesprávná instalace
• Problémy snapájením ze sítě včetně napěťových špiček nebo poškození bleskem
• Napadení hmyzem
• Neoprávněný zásah do výrobku nebo úprava výrobku jinými osobami než oprávněným
servisním personálem
• Působení abnormálně korozivních materiálů
• Vložení cizí předmětů do jednotky
• Použití spříslušenstvím, které nebylo předem schváleno společností Brabantia
Respektujte všechna upozornění a bezpečnostní opatření, která jsou uvedena vnávodu kobsluze.
Zdůvodu nepřetržitého vývoje výrobku mohou být technické údaje změněny bez předchozího upozornění.
LIKVIDACE ŠETRNÁ KŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická aelektronická zařízení)
(Týká se Evropské unie a ostatních evropských zemí se systémy odděleného
sběru odpadu.) Evropská směrnice 2012/19/UE ohledně zařízení pro nakládání
selektrickými a elektronickými odpady (WEEE) Toto označení uvedené na výrobku
nebo na jeho dokumentaci značí, že by na konci své životnosti neměl být likvidován
sostatním domácím odpadem. Oddělte tento výrobek od ostatního odpadu a
odpovědně ho recyklujte, abyste podpořili udržitelné opětovné použití materiálních
zdrojů a aby vdůsledku neřízené likvidace odpadu nedošlo kpoškození životního
prostředí nebo lidského zdraví. Uživatelé vdomácnostech by se měli ohledně
podrobností o místě a způsobu recyklace šetrné kživotnímu prostředí obrátit buď na
prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na kancelář místního úřadu.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brabantia BBEL1009 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brabantia BBEL1009 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brabantia BBEL1009

Brabantia BBEL1009 User Manual - English - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info