683703
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
2524
Šľahaciu metličku použite na prípravu šľahačky, šľahanie vajec a vaječných bielkov a mixovanie pien a
hotových dezertov.
1. Vložte šľahaciu metličku do jednotky motora a otočte ju, kým nezapadne na miesto.
2. Šľahaciu metličku umiestnite do misky alebo vhodnej nádoby a až potom začnite šľahať.
3. Šľahaciu metličku nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 2 minúty.
4. Po použití vyberte šľahaciu metličku.
5. Pred čistením uvoľnite šľahaciu metličku z jednotky motora.
AKO POUŽÍVAŤ NÁSTAVEC NA PRÍPRAVU MLIEČNEJ
PENY
1. Nástavec na prípravu mliečnej peny pripevnite k jednotke motora.
2. Upevnený nástavec na prípravu mliečnej peny umiestnite do misky.
3. Nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 2 minúty.
AKO POUŽÍVAŤ STRÚHAČ/KRÁJAČ
Maximálne množstvo vhodné na strúhanie alebo krájanie naraz je 500 g potraviny (okrem mäsa a
cesta).
Čepeľ na krájanie: na krájanie zemiakov, mrkiev, uhoriek atď.
Čepeľ na strúhanie: na strúhanie mrkiev, tvrdých syrov, zeleru atď.
1. Čepeľ B tvaru „S“ zasuňte do kotúča držiaka čepele. Umiestnite do hriadeľa v strede džbána na
spracovanie.
2. Kryt mixéra zaistite na miesto džbána na spracovanie.
3. Pripojte motorovú jednotku do krytu mixéra a potom zapnite prístroj.
4. Umiestnite potraviny do otvoru na plnenie a na posúvanie potravín do džbána na spracovanie
používajte piest (nie prsty).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vyčistite jednotku motora, veko nádoby na sekanie a kryt mixéra pomocou vlhkej handričky.
Neponorte do vody!
1. Pred čistením vždy vypnite a odpojte tyčový mixér.
2. Všetky ostatné časti ručného mixéra sa môžu umyť ručne alebo v umývačke riadu.
3. V umývačke riadu nepoužívajte nadmerné množstvo čističa alebo prostriedku na odstránenie
vodného kameňa.
4. Pri spracovaní farebných potravín sa môžu zafarbiť plastové časti prístroja. Pred vložením do
umývačky riadu vyčistite tieto časti pomocou rastlinného oleja.
VYLÚČENIE ZO ZÁRUKY
Záruka nebude platiť v týchto prípadoch:
1. Produkt sa neinštaloval, neprevádzkoval alebo neudržiaval v súlade s prevádzkovými pokynmi
výrobcu poskytnutými s produktom.
2. Produkt sa používal na iný účel ako na svoju vymedzenú funkciu.
3. Niektoré z nasledujúcich spôsobilo poškodenie alebo poruchu:
• nesprávne napätie
• nehoda (vrátanie poškodenia tekutinou alebo vlhkosťou)
• nesprávne použitie alebo zaobchádzanie s produktom
• chybná alebo nesprávna inštalácia
• problémy sieťového napájania, vrátane výkyvov napätia alebo poškodení bleskom
• zamorenie hmyzom
• manipulácia alebo modifikácia produktu inými osobami ako autorizovaným servisným
personálom
• vystavenie abnormálne korozívnym materiálom
• vkladanie cudzích predmetov do jednotky
• použitie s iným príslušenstvom ako vopred schváleným spoločnosťou Brabantia
Berte do úvahy a dbajte na všetky varovania a bezpečnostné opatrenia v návode na použitie.
Vzhľadom na neustály vývoj produktu, špecifikácie môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
LIKVIDÁCIA ŠETRNÁ K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU
Toto označenie indikuje, že sa tento produkt nesmie likvidovať v rámci komunálneho
odpadu. Aby sa zabránilo možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského
zdravia pri nekontrolovanej likvidácii odpadu, recyklujte ho zodpovedne, podporí sa
tým opätovné využitie materiálnych zdrojov. Ak chcete správne zlikvidovať váš prístroj,
kontaktujte alebo vezmite ho na vašu miestnu skládku/stredisko pre recykláciu. Prípadne
kontaktujte vaše miestne zastupiteľstvo, dozviete sa informácie o vašom miestnom
stredisku opätovného využitia.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Před zapnutím tyčového mixéru si pozorně přečtěte
následující bezpečnostní opatření.
2. Návod kobsluze uschovejte na bezpečném místě pro
budoucí nahlédnutí. Uschovejte si účtenku a případně i
dárkovou krabičku svnitřními obalovými materiály.
3. Nedodržení všech uvedených pokynů může vést
kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo kvážnému
zranění osob.
4. Před připojením tyčového mixéru ke zdroji elektrického
napájení zkontrolujte, zda napětí a proud zdroje napájení
vyhovují údajům uvedeným na typovém štítku přístroje.
5. Nepřipojujte přístroj knapájení, pokud není plně
sestavený, a před demontáží přístroje nebo manipulaci
sostřím přístroj vždy odpojte.
6. Tyčový mixér není určen kpoužívání osobami
(včetně dětí) somezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností
aznalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo
pokyny ohledně bezpečného používání přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
7. Tyčový mixér vždy umístěte na stabilní, rovný a
žáruvzdorný povrch. Ujistěte se, že povrch během
používání přístroj unese.
8. Tyčový mixér je určen POUZE PRO POUŽITÍ
VDOMÁCNOSTI a nesmí být použit pro komerční účely.
Tyčový mixér smí být používán pouze pro zamýšlený účel.
9. Nenechávejte přístroj nepřetržitě vchodu déle než
2minuty. (Tvrdé potraviny mixujte v10sekundových
intervalech.)
10. Vždy uchovávejte tyčový mixér mimo dosah dětí.
Pokud je tyčový mixér používán vblízkosti dětí, je
nezbytný bezprostřední dohled.
11. Během přístroj nepoužíváte, nenechávejte jej bez dozoru.
12. Pokud je tyčový mixér vprovozu nebo je připojen
kelektrické zásuvce, nemanipulujte sním a nezvedejte
jej.
13. Je zakázáno používání přídavných zařízení, která nejsou
konkrétně doporučena výrobcem, neboť by mohla
způsobit zranění osob nebo poškození přístroje.
14. Při manipulaci sostrými noži, vyprazdňování nádoby
a během čištění zachovávejte opatrnost.
15. Tyčový mixér neuvádějte do provozu, pokud došlo
kpoškození zástrčky nebo napájecího kabelu, pokud
tyčový mixér nefunguje správně, spadl na zem nebo byl
vystaven vodě nebo jiné tekutině.
16. Napájecí kabel tyčového mixéru pravidelně a
pozorně kontrolujte, zda není poškozen. Pokud je
napájecí kabel jakýmkoli způsobem poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo
obdobně kvalifikovaným pracovníkem, aby se předešlo
možnému elektrickému nebezpečí.
17. Nenechávejte napájecí kabel viset přes ostré hrany
stolu nebo vystavit kontaktu shorkými povrchy.
18. Pokud tyčový mixér nepoužíváte, také před
čištěním, před výměnou příslušenství a pohyblivých
dílů a během opravy se ujistěte, že je přístroj vypnutý a
odpojený od elektrického napájení.
19. Napájecí kabel, zástrčku ani jiné pevné části
tyčového mixéru nikdy neponořujte do vody nebo do jiné
tekutiny, aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem.
20. Tyčový mixér nesmí být ponořen do vody, neboť
jakýkoliv kontakt selektrickými součástmi způsobí
poruchu a nebo úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte
přístroj, máte-li mokré ruce.
21. Tyčový mixér nepoužívejte vexteriérech.
22. Před vytažením zástrčky ze zásuvky vždy VYPNĚTE vypínač.
23. Chcete-li přístroj odpojit, pevně uchopte zástrčku a
vytáhněte ji ze zásuvky. NETAHEJTE ZA KABEL.
24. Tyčový mixér nikdy nepoužívejte, pokud je jakýmkoli
způsobem poškozen.
25. Všechny opravy musí být prováděny kvalifikovaným
elektrikářem. Neodborné opravy mohou ohrozit uživatele.
26. Při předávání tohoto výrobku třetí straně se ujistěte,
že je spolu sním předáván tento návod kobsluze.
Tento návod kobsluze je kdispozici také na našich
webových stránkách www.brabantia.com
POUŽÍVÁNÍ TYČOVÉHO MIXÉRU
Tyčový mixér je ideální pro:
• Mixování mléčných koktejlů a přípravu dresingů, omáček, polévek, majonézy a dětské stravy.
• Při mixování potravin vpánvi sejměte pánev ze zdroje tepla a před mixováním nechte směs
mírně vychladnout.
• Tyčový mixér lze také použít kdrcení ledu.
1. Nasaďte nástavec mixéru na jednotku smotorem, dokud nezapadne na místo.
2. Připojte tyčový mixér kelektrickému napájení.
3. Při provozu tyčového mixéru použijte mísu nebo jinou nádobu vhodné velikosti, aby během
mixování nedocházelo kvystřikování směsi znádoby.
4. Nenechávejte tyčový mixér nepřetržitě vchodu déle než 2minuty. (Tvrdé potraviny mixujte
v10sekundových intervalech.)
VAROVÁNÍ: Čepel je velmi ostrá!
VAROVÁNÍ: Nemixujte potraviny, aniž by mísa nebo nádoba pro mixování obsahovala
kapalinu.
JAK POUŽÍVAT SEKÁČEK
1. Sekáček je vhodný pro sekání tvrdých potravin, jako je maso, tvrdé sýry, cibule, bylinky,
česnek, mrkev, vlašské ořechy, mandle, švestky atd.
2. Nesekejte mimořádně tvrdé potraviny, jako jsou muškátové ořechy, kávová zrna a obilniny.
3. Nesekejte kostky ledu.
PŘED SEKÁNÍM
1. Opatrně sejměte zčepele plastový kryt.
Varování: Čepel je velmi ostrá! Vždy držte horní plastovou část nožové jednotky.
2. Čepel umístěte na střední kolík mísy sekáčku. Zatlačte čepel směrem dolů a nechte ji
zapadnout do mísy.
3. Do mísy sekáčku dejte potraviny určené ksekání.
4. Na horní část mísy sekáčku nasaďte víko.
5. Na víko mísy sekáčku přimontujte jednotku smotorem, dokud nezapadne na místo.
6. Vyberte vhodné nastavení přepínače a rychlosti, potřebné kprovozu sekáčku.
7. Během zpracování držte jednou rukou jednotku smotorem a druhou rukou mísu sekáčku.
8. Po použití uvolněte otočením jednotku smotorem a sejměte ji zvíka mísy sekáčku.
9. Opatrně vyjměte čepel.
10. Vyndejte nasekané potraviny zmísy sekáčku.
11. Tvrdé potraviny sekejte v10sekundových intervalech.
PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM PRO MÍSU SEKÁČKU
MAX. MNOŽSTVÍ DOBA PROVOZU
600ml mísa sekáčku
Maso 250g 8sekund
Bylinky 50g 8sekund
Ořechy 100g 8sekund
Sýr 100g 5sekund
Chléb 80g 5sekund
Cibule 150g 8sekund
Sušenky 150g 6sekund
Měkké ovoce 200g 6sekund
JAK POUŽÍVAT ŠLEHAČ
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brabantia BBEK1063 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brabantia BBEK1063 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info