470148
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
(Lo F°)
näkyy näytössä. Korkeammat arvot näkyvät suoraan, esim. 32,1
°C (89,8°F). Jos mitataan yli 37,8 °C (100°):n lämpötila, mittari antaa kuu-
mehälytyksen (30 lyhyttä piippausta 10 sekunnissa). Jos mitataan yli 43,0
°C (109,4°F):n lämpötila, näytössä näkyy symboli Hi °C. Mittausaika on
perinteisiä lämpömittareita huomattavasti lyhyempi. Rektaalisessa mitta-
uksessa se on vain noin 10 sekuntia. Jos mittausta jatketaan merkkiäänen
jälkeen, voidaan saada tarkempi mittaustulos. Kainalomittauksessa tulisi
noudattaa suositeltua mittauksen kestoa merkkiäänestä huolimatta. Voit
maksimoida paristojen käyttöiän sammuttamalla lämpömittarin mittauksen
jälkeen painamalla lyhyesti virtapainiketta. Muutoin lämpömittari sammuu
automaattisesti noin 10 minuutin kuluttua.
Muisti
Viimeinen mittausarvo tallennetaan automaattisesti. Tämä arvo näkyy
näytössä virtapainiketta painamalla. Mitatun arvon lisäksi näytössä näkyy
muistisymboli, esim. 37,5 °CM (99,5 °FM).
Mittausyksikön muuttaminen
Voit näyttää lämpötilan näytössä Celsius-asteina (°C) tai Fahrenheit-asteina
(°F). Voit muuttaa mittausyksikön painamalla virtapainiketta käynnistyksen
yhteydessä yli 2 sekuntia.
Tallennettu arvo näkyy sitten uutena mittausyksikkönä.
Paristonvaihto
Kuumemittarissa on pitkäikäinen alkalimangaaniparisto (LR41, 1,55 V),
jonka käyttöikä on noin kaksi vuotta. Paristo on vaihdettava, kun näytön
alareunassa näkyy “T”. Paina laitteen päässä oleva paristokotelon kansi
sormillasi kokoon ja poista se vetämällä sitä voimakkaasti taaksepäin.
Poista vanha paristo ja aseta uusi samantyyppinen paristo paikoilleen.
Paristossa olevan + -merkin tulee osoittaa ylöspäin. Kiinnitä paristokote-
lon kansi lopuksi takaisin paikoilleen. Käytettyjä paristoja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana. Lain mukaan olet velvollinen huoleh-
timaan paristojen hävittämisestä. Hävitä ne sähköalan ammattiliikkeen
tai kunnallisen kierrätyspisteen kautta.
Huomautus: Vahingollisia aineita sisältävät paristot on merkitty
seuraavilla merkeillä:
Pb: paristo sisältää lyijyä, Cd: paristo sisältää kadmiumia,
Hg: paristo sisältää elohopeaa. Nämä paristot: Pb, Hg.
Puhdistus/Desinfiointi
Kuumemittari on 100 prosenttisesti vesitiivis ja voidaan ongelmitta upot-
taa veteen tai desinointiliuokseen puhdistusta tai desinointia varten.
Kuumemittaria ei saa missään tapauksessa keittää! Käytä
jotakin seuraavassa mainituista desinointiaineista valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Muut puhdistusaineet tai –menetelmät voivat johtaa laitteen toimintahäi-
riöihin tai vaurioitumiseen.
Puhdistusaineen nimi: Isopropyylialkoholi 70%, Gigasept FF, Lysofor-
min, Aseptisol.
Säilytys/Laitteen hävittäminen
Säilytä kuumemittaria sen alkuperäisessä pakkauksessa silloin, kun et
käytä sitä. Laite on tarkistettava mittausteknisesti (kalibroitava) kolmen
vuoden välein. Lähetä laite sitä varten kokonaan jälleenmyyjälle tai
huoltopisteeseen.
Hävitä laite vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
määräyksen
2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteyttä hävittä-
misestä vastaavaan kunnan viranomaiseen.
Tekniset tiedot
Tyyppi: Maksimikuumemittari, tyyppi FT 15/1
Mittausalue: +32 °C (89,6°F) – +42,9 °C (109,2°F)
Mittaustarkkuus: ±0,1 °C: n vesikylvyssä
35,5 °C (95,9°F) – 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C: n vesikylvyssä
32,0 °C (89,6°F) – 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C: n vesikylvyssä
42,1 °C (107,8°F) – 42,9 °C (109,2°F)
Ympäristön lämpötila +10 °C (50F) – +40 °C (122°F), kun suhteellinen
käytön aikana: ilmankosteus on 30 % - 85 %
Säilytyslämpötila: -10 °C (14°F) – +60 °C (140°F), kun suhteellinen
ilmankosteus on 25 % - 90 %
Käytetyt standardit: EN 12470-3: 2000 Lääketieteelliset
kuumemittarit
Merkkien selitykset: Huomio – Lue käyttöohje
Tyypin BF käyttöosa
δεν αναoσήνει πλέoν και απεικoνίεται η μετρημένη θερμoκρασία. Για σo
διάστημα η μετρημένη θερμoκρασία είναι αμηλτερη απ 32 °C (89,6°F),
αναoσήνει τo σύμoλo μέτρησης »°C« (»°F«) και στην oθνη απεικoνίε-
ται η ένδειη »Lo °C (Lo °F)«. Υψηλτερες τιμές απεικoνίoνται απευθείας,
π.. 32,1 °C (89,8°F). ταν μετριoύνται θερμoκρασίες πάνω απ τoυς 37,8°C
(100°F), ακoύγεται ένα αλάρμ πυρετoύ (30 σύντoμες ηητικές ενδείεις σε
10 δευτερλεπτα) Εάν μετριoύνται θερμoκρασίες πάνω απ 43,0 °C (109,4°F),
ττε εμφανίεται τo σύμoλo για »Hi °C«. O ρνoς μέτρησης σε σύγκριση
με τα συματικά θερμμετρα είναι πoλύ σύντoμoς και ανέρεται σε μέτρηση
στo oρθ μνo περ. 10 δευτερλεπτα. Μέσω παράτασης της διάρκειας
της μέτρησης πέρα απ την ηητική ένδειη, μπoρoύν να επιτευθoύν
ακριέστερα απoτελέσματα μέτρησης. Σε μετρήσεις στη μασάλη oφείλει να
τηρείται η συνιστώμενη διάρκεια της μέτρησης πάρα την ηητική ένδειη.
Για την επιμήκυνση της διάρκειας ωής των μπαταριών παρακαλείσθε να
απενεργoπoιείτε μετά τη μέτρηση τo θερμμετρo με τo σύντoμo πάτημα τoυ
πλήκτρoυ ON/OFF. Διαφoρετικά απενεργoπoιείτε αυτματα τo θερμμετρo
μετά απ περ. 10 λεπτά.
Μνήµη
Η τελευταία τιμή μέτρησης απoθηκεύεται αυτματα. Η τιμή αυτή απεικoνίε-
ται κατά τo πάτημα τoυ πλήκτρoυ ON/OFF. Δίπλα στην τιμή μέτρησης εμφα-
νίεται τo σύμoλo μνήμης, π. . 37,5 °CM (99,5 °FM).
Αλλάζετε µoνάδα µέτρησησ
Μπoρείτε να απεικoνίσετε τη θερμoκρασία σε αθμoύς Κελσίoυ (°C) και
αθμoύς Φαρενάιτ (°F). Για τη ρύθμιση κρατάτε τo πλήκτρo ON/OFF κατά
την ενεργoπoίηση πατημένo για περισστερo απ 2 δευτερλεπτα μέρι να
αλλάει η μoνάδα μέτρησης.
Η απoθηκευμένη τιμή απεικoνίεται στη νέα μoνάδα μέτρησης.
Αλλαγή µπαταρίασ
Τo θερμoμετρo περιέει μία μπαταρία αλκαλίoυ-μαγγανίoυ με μεγάλη
διάρκεια ωής (LR 41, 1,55 V), για περ. 3000 μετρήσεις. Η μπαταρία πρέπει
να αλλατεί, ταν αναoσήνoυν λα τα στoιεία των ψηίων στo πεδίo
ενδείεων. Λύστε την ασάλιση τoυ ώρoυ μπαταρίας, πιέoντας ελαρά στo
κλείθρo. Ααιρέστε την παλιά μπαταρία και αντικαταστήστε την με καινoύργια
τoυ ιδίoυ τύπoυ. Τo σύμoλo + στην μπαταρία πρέπει να δείνει πρoς τα
πάνω. Στη συνέεια ανακλείστε τoν ώρo μπαταρίας. Πρoσέτε να κoυμπώσει
τo κλείθρo.
Oι άδειες μπαταρίες δεν απoτελoύν oικιακά απoρρίμματα. Η
σύμωνα με τις νoμικές διατάεις απσυρση των μπαταριών είναι
υπoρεωτική. Μπoρείτε να τις παραδίδετε στo ειδικ κατάστημα
ηλεκτρικών ειδών ή στo τoπικ Κέντρo Συλλoγής Πρώτων Υλών.
Υπδειη: Τα παρακάτω σύμλα θα τα ρείτε σε μπαταρίες πoυ
περιέυν ύλες λαερές για την υγεία: Pb = η μπαταρία περιέει μλυδo,
Cd = η μπαταρία περιέει κάδμιo, Hg = η μπαταρία περιέει υδράργυρo.
Για αυτές τις μπαταρίες ισύει: Pb, Hg.
Καθαρισµσ / Απoλύµανση
Τo θερμμετρo είναι 100% αδιάρoo και μπoρεί για τoν καθαρισμ ή
αντίστoια για την απoλύμανση να υθιστεί άoα σε νερ ή σε απoλυμα-
ντικ διάλυμα. Τo θερμμετρo δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να απoλυμαν-
θεί με ρασμ! ρησιμoπoιείτε ένα απ τα παρακάτω απoλυμαντικά σύμωνα
με τα στoιεία τoυ παρασκευαστή. Άλλα μέσα ή μέθoδoι καθαρισμoύ μπoρoύν
να oδηγήσoυν σε λειτoυργικές διαταραές ή ημιά της συσκευής.
νoµα τoυ µέσoυ Ισoπρoπανλη 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptiol.
Φύλαξη/Απoρριµµατική διαχείριση
ταν δεν ρησιμπιείτε τ θερμμετρo, τo υλάτε μέσα στην αυθεντική,
πρoστατευτική θήκη πoυ παραδίδεται μαί. Η συσκευή πρέπει μετά απo 2
ρoνια να ελεγθεί (αθμoνoμηθεί) μετρητικά. Παρακαλείσθε να απoστείλετε
την πλήρη συσκευή στo εμπoρικ κατάστημα ή στη διεύθυνση σέρις.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απoρριμματική διαείριση της συσκευής
σύμωνα με τη διάταη για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρoνικές συσκευές
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Σε
περίπτωση πoυ έετε ερωτήσεις σoν αoρά την απoρριμματική δι-
αείριση παρακαλείσθε να έρθετε σε επαή με την αρμδια δημoτική
υπηρεσία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπoς: Θερμμετρo μέγιστης τιμής, τύπoυ FT 15/1
Εύρoς μέτρησης: 32 °C (89,6°F) έως 42,9 °C (109,2°F)
Ακρίεια μέτρησης: ±0,1 °C σε λoυτρ νερoύ μεταύ
35,5 °C (95,9°F) και 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C σε λoυτρ νερoύ μεταύ
32,0 °C (89,6°F) και 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C σε λoυτρ νερoύ μεταύ
42,1 °C (107,8°F) και 42,9 °C (109,2°F)
Θερμoκρασία 10 °C (50°F) έως 40 °C (122°F), σε 30% μέρι
περιάλλoντoς κατά 85% σετική υγρασία αέρα
τη ρήση:
Θερμoκρασία απo- -10 °C (14°F) έως +60 °C (140°F), σε 25% μέρι 90%
θήκευσης: σετική υγρασία αέρα
Παραπoμπή στα EN 12470-3: 2000 Ιατρικά θερμμετρα
πρτυπα:
Επεήγηση συμλων: Πρoσή – Διαάστε τις oδηγίες ρήσεως.
Μέρoς εαρμoγής τoυ τύπoυ BF
Pb Hg
raturer over 43,0°C (109,4°F), vises symbolet for „Hi °C“. Måletiden er
kraftigt reduceret i forhold til almindelige termometre og er kun ca. 10
sekunder ved måling i endetarmen. Ved at forlænge måletiden ud over
signaltonen kan der opnås mere nøjagtige måleresultater. Ved måling i
armhulen skal den anbefalede måletid overholdes trods signaltonen. For
at forlænge batterilevetiden skal termometeret slukkes efter målingen
ved at trykke kort på TÆND/SLUK-knappen. Ellers slukker termometeret
automatisk efter ca. 10 minutter.
Hukommelse
Den sidste måleværdi bliver automatisk gemt. Denne værdi vises, når der
trykkes på TÆND/SLUK-knappen. Ved siden af måleværdien vises hukom-
melsessymbolet, f.eks. 37,5 °CM (99,5 °FM).
Ændring af måleenhed
Du kan indstille apparatet til at vise temperaturen i grader Celsius (°C)
eller grader Fahrenheit (°F). For at indstille skal du holde TÆND/SLUK-
knappen trykket ned i mere end 2 sekunder, når apparatet tændes, indtil
måleenheden ændres.
Den lagrede værdi bliver nu vist i den nye måleenhed.
Batteriskift
Febertermometeret indeholder et langtids alkali-mangan-batteri (LR 41,
1,55 V) til ca. 2 år. Batteriet skal udskiftes, når der vises et “T” i højre,
nederste kant. Tryk med ngrene batterirummets låg sammen i appara-
tets ende og træk det kraftigt bagud. Tag det gamle batteri ud og erstat
det med et batteri af samme type. Plustegnet (+) på batteriet skal pege
opad. Sæt derefter batterirummets låg på plads på apparatets hus.
Brugte batterier er miljøaffald. Brugte batterier skal bortskaffes korrekt.
Aevér dem hos en forhandler eller til en miljøstation.
Bemærk: Disse forkortelser ndes på batterier, der indehol-
der skadelige stoffer: Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder cadmium, Hg = batteriet inde
holder kviksølv. For dette batteri gælder: Pb, Hg
Rengøring/desinfektion
Termometeret er 100% vandtæt og kan uden problemer dyppes i vand
eller en desinfektionsopløsning ved rengøring og/eller desinfektion.
Termometeret må under ingen omstændigheder koges! Brug et af de
nedenfor angivne desinfektionsmidler iht. produventens angivelser.
Andre rengøringsmidler eller metoder kan føre til funktionsforstyrrelser
eller beskadigelse af termometeret.
Midlets navn: Isopropylalkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Asep-
tisol.
Opbevaring/Bortskaffelse
Opbevar termometeret i det originale beskyttelseshylster, når det ikke
bruges. Apparatet skal måleteknisk kontrolleres (kalibreres) efter 2 år.
Send i denne forbindelse venligst det samlede apparatet til forhandleren
eller serviceadressen.
Bortskaf apparatet ifølge forordningen vedr. brugte elog
elektronikapparater
2002/96/EU – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig
til de ansvarlige kommunale myndigheder.
Tekniske data
Type: Maksimumtermometer type FT 15/1
Måleområde: 32 °C (89,6°F) til 42,9 °C (109,2°F)
Målenøjagtighed: ±0,1 °C i vandbad mellem
35,5 °C (95,9°F) og 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C i vandbad mellem
32,0 °C (89,6°F) og 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C i vandbad mellem
42,1 °C (107,8°F) og 42,9 °C (109,2°F)
Omgivelsestemperatur 10 °C (50°F) til 40 °C (122°F), ved 30%
ved brug: til 85% relativ luftfugtighed
-10 °C (14°F) til +60 °C (140°F), ved 25%
Opbevaringstemperatur: til 90% relativ luftfugtighed
EN 12470-3: 2000 Medicinsk
termometer
Henvisning til standarder OBS – Læs brugsanvisingen.
Signaturforklaring: Komponent i typen BF
Pb Hg
Pb Hg
(»°F« ) og i displayet vises »Lo °C
(Lo F°)
«. Høyere verdier vises direkte,
f. eks. 32,1 °C (89,8°F). Hvis det måles temperaturer over 37,8°C (100°F),
lyder en feberalarm (30 korte pipelyder i 10 sekunder) Hvis det måles tem-
peraturer over 43,0 °C (109,4°F), så vises symbolet for »Hi °C«. Måletiden
er sammenlignet med vanlige termometerne meget forkortet og varer ved
rektal måling bare ca. 10 sekunder. Ved forlengelse av måletiden utover
lydsignalet kan det oppnås mer nøyaktige måletider.
Ved målinger i armhulen bør den anbefalte måletiden til tross for lydsig-
nalet overholdes.
Kople termometeret ut etter målingen ved å trykke kort PÅ/AV-knappen
for å forlenge batteriets levetid. Ellers koples termometeret ut automatisk
etter ca. 10 min.
Minne
Den siste måleverdien lagres automatisk. Denne verdien vises når knappen
PÅ/AV trykkes. Ved siden av måleverdien vises minnesymbolet, f.eks. 37,5
°CM (99,5 °FM).
Endre måleenheten
Du kan la vise deg temperaturen i grader celsius (° C) og grader fahrenheit
(° F). For innstilling holder du PÅ/AV knappen trykt inne lenger enn 2
sekunder til måleenheten endres.
Den lagrede verdien vises i den nye måleenheten.
Batteriskift
Febertermometeret har et langtids alkali-mangan batteri (LR 41, 1,55 V),
for ca. 2 år. Batteriet må skiftes når en „T“ vises på høyre, nedre kant.
Trykk batteriromdekslet på enden av apparatet sammen med ngrene
og trekk det kraftig av bakover. Ta det brukte batteriet og erstatt dette
med et batteri av samme type. +tegnet på batteriet må peke opp. Sett
deretter batteriromdekslet på huset.
Brukte batterier behandles ikke som vanlig husholdningsavfall. Du er
lovmessig forpliktet til å deponere batteriene. Deponér disse enten hos
din elektroforhandler eller på det lokale oppsamlingssted for spesial-
avfall.
Henvisning: Disse tegn nner du på batterier som inneholder
skadelige stoffer: Pb = batteri som inne holder bly,
Cd = batteri som inneholder kadmium, Hg = batteri som
inneholder kvikksølv. For disse batterier gjelder: Pb, Hg.
Rengjøring/desinfeksjon
Termometeret er 100% vanntett og kan for rengjøring resp. desinfeksjon
dyppes i vann eller desinfeksjonsoppløsning uten risiko. Termometeret
må under ingen omstendighet kokes! Bruk en av de desinfeksjonsmidler
som er oppført nedenfor, som angitt av produsentene. Andre
rengjøringsmidler eller metoder kan resultere i funksjonsfeil eller skader
på apparatet.
Navn på middelet: Isopropylalkohol 70%, gigasept FF, lysoformin,
Aseptisol.
Oppbevaring/Bortfrakting
Når du ikke bruker termometeret, oppbevar det i det originale beskyt-
telseshylster.
Etter 2 år må apparatets måleteknikk kontrolleres (kalibreres).
Send for dette apparatet komplett til forhandlereller serviceadressen.
Produktet må destrueres i henhold til bestemmelsene for brukte
elektriske og elektroniske apparater
2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Dersom du har ytterligere
spørsmål, vennligst henvend deg til vedkommende kommunale
myndighet for destruksjon.
Tekniske data
Type: Maksimumtermometer type FT 15/1
Måleområde: 32 °C (89,6°F) til 42,9 °C (109,2°F)
Målenøyaktighet: ±0,1 °C i vannbad mellom
35,5 °C (95,9°F) og 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C i vannbad mellom
32,0 °C (89,6°F) og 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C i vannbad mellom
42,1 °C (107,8°F) og 42,9 °C (109,2°F)
Omgivelsestemperatur 10 °C (50°F) til 40 °C (122°F), ved 30%
ved bruk: til 85% relativ luftfuktighet
-10 °C (14°F) til +60 °C (140°F),
ved 25%
Lagertemperatur: til 90% relativ luftfuktighet
Normhenvisning: EN 12470-3: 2000 Medisinsk
termometer
Tegnforklaring: Obs – les bruksanvisning
Bruksdel for type BF
Pb Hg
överstiger 37,8 °C (100°F) hörs en feberlarmsignal (30 korta pip under
10 sekunder). Om den uppmätta temperaturen överstiger 43,0 °C
(109,4°F) visas symbolen ”Hi °C”. Mättiden är avsevärt kortare jämfört
med traditionella termometrar och är vid rektal mätning bara ca 10
sekunder. Om du fortsätter mätningen efter signaltonen kan du uppnå
noggrannare mätresultat. Vid mätningen i armhålan ska du följa den
rekommendera mättiden trots signaltonen. Stäng av termometern efter
mätningen genom att trycka kort på PÅ/AV-knappen. Detta förlänger
batteriernas livslängd. I annat fall stängs termometern automatiskt av
efter ca 10 minuter.
Minne
Det sista mätvärdet sparas automatiskt. Detta värde visas när du trycker
på PÅ/AV-knappen. Intill mätvärdet visas minnessymbolen, t.ex. 37,5 °CM
(99,5 °FM).
Ändra enhet för mätvärdena
Du kan visa temperaturen i grader Celsius (°C) eller grader Fahrenheit (°F).
För att ändra enheten: när du slår på mätaren, håll PÅ/AV-knappen intryckt
under mer än två sekunder eller tills måttenheten ändras.
Det sparade mätvärdet visas i den nya måttenheten.
Batteribyte
Febertermometern innehåller ett alkali-mangan-batteri (LR 41, 1,55 V)
som håller i cirka två år. Batteriet måste bytas när det visas ett ”T”
nere till höger i teckenfönstret. Tryck med ngrarna ihop batteriluckan
i änden av termometern och dra den hårt bakåt. Byt ut det gamla bat-
teriet mot ett nytt batteri av samma typ. Lägg i det nya batteriet med
pluspolen vänd uppåt. Sätt därefter tillbaka batteriluckan.
Se till att låsspärren hakar i ordentligt. Kasta inte förbrukade batterier i
hushållssoporna. Enligt lag är du förpliktad att sortera dina batterier på
ett korrekt sätt. Lämna det i din elbutik eller på en lokal återvinnings-
station.
Anvisning: Följande förkortningar hittar du på batterier som
innehåller skadliga ämnen: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet inne håller
kvicksilver. För dessa batterier gäller: Pb, Hg.
Rengöring/desinfektion
Termometern är till 100 % vattentät och kan utan problem doppas ner i
vatten eller i en desinfektionslösning vid rengöring eller desinfektion.
Termometern får aldrig kokas! Använd ett av följande desinfektionsme-
del enligt tillverkarens anvisningar. Andra rengöringsmedel och metoder
kan leda till funktionsstörningar eller skador på termometern.
Medlets namn: Isopropylalkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin,
Aseptisol.
Förvaring/Avfallshantering
Förvara termometern i sin originalskyddshylsa när du inte använder den.
Enheten måste provas (kalibreras) efter 2 år. För att göra detta lämnar
du in eller skickar hela enheten till återförsäljaren eller kundtjänst.
Produkten avfallshanteras i enlighet med förordningen
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Eventuella frågor riktas till den för avfallshantering
ansvariga kommunala myndigheten.
Tekniska data:
Typ: maximumtermometer av typ FT 15/1
Mätområde: 32 °C (89,6°F) till 42,9 °C (109,2°F)
Exakthet: ±0,1 °C i vattenbad mellan
35,5 °C (95,9°F) och 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C i vattenbad mellan
32,0 °C (89,6°F) och 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C i vattenbad mellan
42,1 °C (107,8°F) och 42,9 °C (109,2°F)
Omgivningstemperatur 10 °C (50°F) till 40 °C (122°F), vid 30%
vid användning: till 85% relativ luftfuktighet
Förvaringstemperatur: -10 °C (14°F) till +60 °C (140°F), vid 25% till
90% relativ luftfuktighet
Hänvisning till norm: EN 12470-3: 2000 Medicinska
termometrar
Teckenförklaring: Observera – Läs bruksanvisningen.
Användningsdel av typ BF
Pb Hg
сигнал, следует соблюдать рекомендуемую длительность измерения. Для повы-
шения срока службы батареек сразу же после измерения выключайте термометр
коротким нажатием кнопки в
ключения/выключения. Если Вы этого не делаете,
термометр автоматически отключается приблизительно через 10 минут.
Сохранение в памяти
Результат последнего измерения сохраняется автоматически. Это значение
показывается при нажатии кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Рядом с результатом измере-
ния появляется пиктограмма памяти, например, 37,5 °CM (99,5 °FM).
Изменение единицы измерения
Вы можете определять температуру в градусах Цельсия (°C) или градусах
Фаренгейта (°F). Для настройки удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ нажатой
более 2 секунд, пока единица измерения не изменится.
Сохраненное в памяти значение указывается в новой единице измерения.
Замена батарейки
Термометр содержит щелочно-марганцевую батарейку (LR 41, 1,55 В), рас-
считанную приблизительно на 2 года работы. Батарейку необходимо заменить,
если в правом нижнем углу появляется «Т». Сдавите пальцами крышку отсека
для батареек на конце прибора и сильно сдвиньте ее назад Вытащите старую
батарейку и замените ее новой такого же типа.
Символ «+» на батарейке должен быть обращен вверх. Затем установите
крышку на корпус.
Закон обязывает правильно утилизовывать использованные батарейки. Их
следует утилизовывать через магазин торговли электротоварами или через
местный пункт сбора таких материалов. Эти предприятия обязаны утилизовы-
вать использованные батарейки. Указание: на батарейках, содержащих опасные
вещества, нанесены следующие знаки:
Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Касается данных батареек: Pb, Hg.
Чистка / дезинфекция
Термометр является полностью (на 100%) водонепроницаемым и поэтому может
быть без всяких осложнений опущен для чистки и, соответственно, дезинфек-
ции в воду или дезраствор. Категорически запрещается кипятить термометр!
Для дезинфекции используйте одно из приведенных далее дезинфицирующих
средств в соответствии с данными изготовителя. Другие чистящие средства или
методы могут привести к нарушению работы или повреждению прибора. Наиме-
нование средства Изопропиловый спирт 70%, Gigasept FF, лизоформ, асептиол.
Хранение/Утилизация
Когда термометр не используется, храните его в первоначальном защитном
футляре. Через 2 года прибор рекомендуется проверить (откалибровать). Для
этого отошлите его в комплекте в сервисный центр.
Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями
директивы 2002/96/EC «Старые электроприборы и электрооборудова-
ние» (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment). Для получения
необходимых сведений обращайтесь в соответствующий орган местного
самоуправления.
Технические данные
Тип: максимальный термометр, тип FT 15/1
Диапазон измерения: от 32 °C (89,6°F) до 42,9 °C (109,2°F)
Точность измерения: ±0,1 °C в водяной бане
от 35,5 °C (95,9°F) до 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C в водяной бане
от 32,0 °C (89,6°F) до 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C в водяной бане
от 42,1 °C (107,8°F) до 42,9 °C (109,2°F)
Окружающая температура
при использовании: от 10 °C (50°F) до 40 °C (122°F), при относительной
влажности воздуха от 30% до 85%
Температура хранения: от -10 °C (14°F) до +60 °C (140°F), при относительной
влажности воздуха от 25% до 90%
Ссылка на стандарт
(норматив): EN 12470-3: 2000
Объяснение обозначений: внимание – читайте инструкцию по
применению раздел по применению типа BF
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этого
прибора на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
– на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
– на быстроизнашивающиеся части ( батарейки )
– на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
– на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован : термометры электронные для измерения температуры
тела человека НСО ГОСТ Рэ –ОАО “ВНИИС “ РОСС DE. ME01 .B04924
от 10.10.2007 до 09.10.2010 гг. Регистрационное удостоверение ФС № 2006 / 2608
от 28.12.2006 по 28.12. 2016 . Сертификат об утверждении типа средств измере-
ния DE.C.39.003.A № 29081 от 21.09.2007 по 01.10.2012
Срок эксплуатации изделия: минимум 2 года
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218, 89077-УЛМ,
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
Pb Hg
symbol pomiaru »°C« (»°F«) miga, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat
»Lo °C
(Lo F°)
«. Wyższe wartości wyświetlane są bezpośrednio, np. 32,1°C
(89,8°F). Jeżeli zmierzona temperatura przekracza 37,8°C (100°F), rozlega się
alarm gorączkowy (30 krótkich sygnałów dźwiękowych w ciągu 10 sekund).
Jeżeli temperatura przekracza 43,0°C (109,4°F), wyświetlany jest symbol »Hi
°C«. Czas pomiaru, w porównaniu do zwykłych termometrów, jest mocno
skrócony i wynosi w przypadku pomiaru w odbycie ok. 10 sekund. Poprzez
wydłużenie czasu pomiaru poza sygnał dźwiękowy można osiągnąć dokład-
niejsze wyniki pomiarowe. W przypadku pomiaru temperatury pod pachą
należy przestrzegać zalecanego czasu pomiaru mimo sygnału dźwiękowego.
Aby przedłużyć żywotność baterii, wyłączaj termometr po każdym pomiarze,
naciskając krótko przycisk WŁ./WYŁ. W przeciwnym razie termometr wyłączy
się automatycznie po ok. 10 minutach.
Pamięć
Następuje automatyczne zapamiętanie ostatniej wartości pomiarowej.
Wartość ta jest pokazywana po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. Obok
wartości pomiarowej ukazuje się symbol pamięci, np. 37,5 °CM (99,5 °FM).
Zmienić jednostkę pomiarową
Wartość temperatury może być pokazywana w stopniach Celsiusa (°C) lub
stopniach Fahrenheita (°F).
W celu nastawienia jednostki należy po załączeniu przytrzymać przycisk
ZAŁ/WYŁ ponad 2 sekundy aż do zmiany jednostki pomiarowej.
Zapamiętana wartość jest pokazywana w nowej jednostce pomiarowej.
Wymiana baterii
Termometr do mierzenia temperatury ciała zawiera dwie baterie alkaliczne-
manganowe (LR 41, 1,55 V), które wystarczają na ok. 2 lata. Baterie należy
wymienić, gdy po prawej stronie na brzegu pojawi się „T”. Nacisnąć palcami
pokrywę kieszeni baterii w końcowej części urządzenia i silnie pociągnąć w
kierunku do tyłu. Wyciągnąć stare baterie i zastąpić nowymi takiego samego
typu. Znak + na baterii musi być skierowany w górę. Ponownie założyć
pokrywę kieszeni baterii.
Zużytych baterii nie należy wyrzucać do śmieci. Obowiązek odpowiedniej
utylizacji zużytych baterii jest narzucany przez obowiązujące przepisy. Zuży-
te baterie należy oddać do punktu sprzedaży lub też do miejscowego punktu
skupu surowców wtórnych. A zatem ponoszą Państwo odpowiedzialność
prawną za odpowiednią utylizację zużytych baterii. Uwaga! Na bateriach
zawierających substancje szkodliwe dla środowiska występują
następujące symbole: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria
zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Dotyczy tych baterii: Pb, Hg.
Czyszczenie / odkażanie termometru
Termometr jest w 100% wodoszczelny i można go bez obaw zanurzać w
wodzie lub substancji odkażającej, aby go umyć lub odkazić. Nie wolno
wkładać termometru do wrzątku! Należy stosować jeden z wymienionych
poniżej środków odkażających, zalecanych przez producenta termometru.
Inne niż zalecane środki lub metody czyszczenia mogą prowadzić do zakłó-
ceń w funkcjonowaniu termometru lub do jego uszkodzeń.
Nazwa środka: 70-procentowy alkohol izopropylowy, Gigasept FF, Lyso-
formin, Aseptisol.
Przechowywanie termometru/Utylizacja
Jeżeli termometr nie jest używany, należy go przechowywać w oryginalnym
opakowaniu. Urządzenie wymaga po 2 latach techniczno pomiarowej kon-
troli (kalibracji). W tym celu przesłać urządzenie w całości do sprzedawcy
lub serwisu naprawczego.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym
zużytych urządzeń elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Przy zapytaniach
prosimy zwracać się do urzędów odpowiedzialnych za utylizację.
Dane techniczne
Typ: Termometr maksymalny, typ FT 15/1
Zakres pomiaru: 32 °C (89,6°F) do 42,9 °C (109,2°F)
Dokładność pomiaru: ±0,1 °C w kąpieli wodnej pomiędzy
35,5 °C (95,9°F) i 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C w kąpieli wodnej pomiędzy
32,0 °C (89,6°F) i 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C w kąpieli wodnej pomiędzy
42,1 °C (107,8°F) i 42,9 °C (109,2°F)
Wymagana temperatura otoczenia przy stosowaniu
termometru: 10 °C (50°F) do 40 °C (122°F),
przy 30% do 85% względnej
wilgotności powietrza
Dopuszczalna temperatura dla przechowywania
termometru: -10 °C (14°F) do +60 °C (140°F),
przy 25% do 90% względnej
wilgotności powietrza
Norma referencyjna: EN 12470-3: 2000 termometr
medyczny
Objaśnienie symboli: Uwaga – zapoznać się z instrukcją
obsługi.
Część użytkowa dla typu BF
Pb Hg
teploty vyšší než 43,0 °C (109,4°F), zobrazí se symbol pro »Hi °C«.
Doba měření je v porovnání s běžnými teploměry zřetelně kratší a trvá
u rektálního měření pouze cca 10 vteřin. Prodloužením doby měření po
zaznění signálního tónu lze docílit přesnějších výsledků měření. Při mě-
ření v podpaží by měla být dodržena doporučená doba měření navzdory
signálnímu tónu. Pro prodloužení životnosti baterie teploměr po měření
laskavě vypněte krátkým stisknutím tlačítka ZAP/VYP. Jinak se teploměr
vypne automaticky po cca 10 minutách.
Paměť
Poslední naměřená hodnota se automaticky uloží. Tato hodnota se zobrazí
po stisknutí tlačítka ZAP/VYP. Vedle naměřené hodnoty se zobrazí symbol
paměti, např. 37,5 °CM (99,5 °FM).
Změna měřicí jednotky
Teplotu si můžete nechat zobrazit ve stupních Celsia (°C) a stupních
Fahrenheita (°F). Pro nastavení podržte tlačítko ZAP/VYP při zapnutí déle
než 2 vteřiny, dokud se měřicí jednotka nezmění.
Uložená hodnota se zobrazí v nové jednotce.
Výměna baterie
Součástí teploměru je alkalická manganová baterie (LR 41, 1,55 V) s
dlouhou životností - cca 2 roky. Baterii je třeba vyměnit, když se na
okraji vpravo dole zobrazí „T“. Stiskněte prsty kryt přihrádky na baterii
na konci přístroje a vysuňte jej směrem dozadu. Vyjměte starou baterii
a vložte novou baterii stejného typu. Značka kladného pólu + na baterii
musí být nahoře. Kryt přihrádky na baterii poté nasuňte zpět.
Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Likvidujte je
prostřednic-
tvím Vašeho specializovaného prodejce nebo prostřednictvím
místního sběrného místa surovin. Upozornění: na bateriích
obsahujících škodlivé látky naleznete tyto znaky:
Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť. Pro tyto baterie platí: Pb, Hg.
Čištění/desinfekce
Teploměr je 100% vodotěsný a může být bez problémů čištěn, popř.
desinkován ponořením do vody nebo desinfekčního roztoku. Teploměr
nesmí být v žádném případě vyvařován! Používejte jeden z následujících
desinfekčních prostředků podle údajů výrobce. Jiné čisticí prostředky
nebo metody mohou vést k funkčním poruchám nebo k poškození
přístroje.
Název prostfiedku: Isopropylalkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin,
Aseptisol.
Uchovávání/Likvidace
Pokud teploměr nepoužíváte, uchovávejte ho prosím v originálním
ochranném pouzdru. Přístroj musí být po 2 letech zkontrolován z hledis-
ka měřicí techniky (kalibrace). Kompletní přístroj pro kontrolu zašlete na
adresu prodejce nebo servisu.
Zlikvidujte prosím přístroj dle nařízení o starých elektrických a
elektronických přístrojích
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). Pokud máte dotazy, obraťte se na
příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci.
Technické údaje
Typ: maximální teploměr typ FT 15/1
Rozsah měření: 32 °C (89,6°F) až 42,9 °C (109,2°F)
Přesnost měření: ±0,1 °C ve vodní lázni mezi
35,5 °C (95,9°F) a 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C ve vodní lázni mezi
32,0 °C (89,6°F) a 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C ve vodní lázni mezi
42,1 °C (107,8°F) a 42,9 °C (109,2°F)
Teplota prostředí při 10 °C (50°F) až 40 °C (122°F), při relativní
používaní: vlhkosti vzduchu 30% až 85%
Tep
lota uchovávání: -10 °C (14°F) až +60 °C (140°F),
při relativní vlhkosti
vzduchu 25% až 90%
Odkaz na normu: EN 12470-3: 2000 lékařské
teploměry
Vysvětlení značek: Pozor – přečtěte si návod k použití
Aplikační část typu BF
Pb Hg
"
"
"
"
753.175 - 0911 Irrtum und Änderungen vorbehalten
"
sekúnd). Ak budú namerané teploty nad 43,0 °C (109,4°F), zobrazí sa
symbol pre »Hi °C«. Čas merania je v porovnaní s bežnými teplomermi
značne skrátený a pri rektálnom meraní činí cca 10 sekúnd. Predĺžením
doby merania za signalizačný tón je možné dosiahnuť presnejšie výsledky
merania. Pri meraniach v podpazuší by sa mala odporúčaná doba merania
dodržať napriek signalizačnému tónu. Na predĺženie životnosti batérie
prosím vypnite po meraní teplomer krátkym stlačením tlačidla VYPNÚŤ/
ZAPNÚŤ. Inak sa prístroj automaticky vypne po cca po 10 minútach.
Pamäť
Posledná nameraná hodnota sa automaticky uloží. Táto hodnota sa zobrazí
pri stlačení tlačidla ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ. Okrem nameranej hodnoty sa objaví
aj symbol pamäte, napr. 37,5 °C (99,5 °F).
Zmena mernej jednotky
Teplotu môžete nechať zobrazovať v stupňoch Celzia (°C) alebo v stupňoch
Fahrenheita (°F). Na nastavenie držte tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ pri zapínaní
stlačené dlhšie ako 2 sekundy, kým sa zmení merná jednotka.
Uložená hodnota sa zobrazí v novej mernej jednotke.
Výmena batérií
Lekársky teplomer je vybavený dlhodobými alkalicko-mangánovými
batériami (LR 41, 1,55 V), asi na cca. 2 roky. Batérie sa musia vymeniť, keď
sa na pravom dolnom okraji objaví „T“. Stlačte kryt priehradky batérie na
konci prístroja prstami a silne ho stiahnite dozadu. Odstráňte starú batériu a
nahraďte ju batériou rovnakého typu. Znamienko + na batérii sa musí ukázať
hore. Priehradku batérie znovu zatvorte krytom.
Použité batérie nepatria do domového odpadu. Zlikvidujte ich prostredníc-
tvom Vášho odborného elektropredajcu alebo miestnej zberne surovín.
Zo zákona ste povinní batérie zlikvidovať.
Upozornenie: na batériách obsahujúcich škodlivé látky nájdete
tieto znaky:
Pb = batéria obsahuje olovo, Cd = batéria obsahuje kadmium,
Hg = batéria obsahuje ortuť. Platí pre tieto batérie: Pb, Hg.
Čistenie/dezinfekcia
Teplomer je na 100% vodotesný a na čistenie resp. dezinfekciu ho možno
bez problémov ponoriť do vody alebo dezinfekčného roztoku. Teplomer sa
v žiadnom prípade nesmie vyvárať! Používajte jeden z nasledovných dezin-
fekčných prostriedkov podľa údajov výrobcu. Iné čistiace prostriedky alebo
metódy môžu viesť k funkčným poruchám alebo k poškodeniu prístroja.
Názov prostriedku: Izopropylalkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin,
Aseptisol.
Úschova/Likvidácia
Ak teplomer nepoužívate, uschovávajte ho prosím v originálnom ochrannom
obale. Prístroj musí byť po 2 rokoch preskúšaný (kalibrovaný) meracou
technikou.
Pošlite k tomu, prosím, celý prístroj na adresu obchodníka alebo servisu.
Zariadenie zlikvidujte v súlade s vyhláškou o likvidácii vyradených
elektrických a elektronických zariadení 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). V prípade otázok sa obráťte na
komunálnu inštitúciu príslušnú pre odpadové hospodárstvo.
Technické údaje
Typ: maximálny teplomer typ FT 15/1
Rozsah merania: 32 °C (89,6°F) až 42,9 °C (109,2°F)
Presnosť merania: ±0,1 °C vo vodnom kúpeli medzi
35,5 °C (95,9°F) a 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C vo vodnom kúpeli medzi
32,0 °C (89,6°F) a 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C vo vodnom kúpeli medzi
42,1 °C (107,8°F) a 42,9 °C (109,2°F)
Teplota prostredia pri 10°C (50°F) až 40 °C (122°F), pri 30%
používaní: do 85% relatívnej vlhkosti vzduchu
Teplota skladovania: -10°C (14°F) až +60 °C (140°F), pri 25%
do 90% relatívnej vlhkosti vzduchu
Odkaz na normu: EN 12470-3: 2000 medicínske teplomery
Vysvetlenie značiek: Pozor – prečítajte si návod na použitie
Aplikačná časť typu BF
Pb Hg
neposredno, npr. 32,1 °C (89,8°F). Pri izmerjenih temperaturah nad 37,8°C
(100°F), se zasliši alarm za vročino (30 kratkih piskov v 10 sekundah).
Pri izmerjenih temperaturah nad 43,0 °C (109,4°F), se pojavi simbol »Hi
°C«. Čas merjenja je v primerjavi z običajnimi termometri znatno krajši
in znaša pri rektalni meritvi samo še pribl. 10 sekund. S podaljševanjem
trajanja merjenja po zvočnem signalu je mogoče doseči natančnejše
vrednosti merjenj. Pri merjenjih pod pazduho upoštevajte priporočeno
trajanje merjenja kljub zvočnemu signalu. S kratkim pritiskom stikala za
VKLOP/IZKLOP termometer po merjenju izključite in tako zagotovite dolgo
življenjsko dobo baterij. V nasprotnem primeru se termometer samodejno
izključi po pribl. 10 minutah.
Pomnilnik
Zadnja izmerjena vrednost se avtomatično shrani. Ta vrednost se prikaže pri
pritisku tipke VKLOP/IZKLOP Poleg izmerjene vrednosti se pojavi tudi simbol
pomnilnika, npr. 37,5 °CM (99,5 °FM).
Spreminjanje merske enote
Prikazana je lahko temperatura v stopinjah Celzija (°C) ali stopinjah Fahren-
heita (°F). Za nastavljanje držite tipko VKLOP/IZKLOP pri vklopu dlje kot 2
sekundi, da se merska enota zamenja.
Shranjena vrednost bo prikazana z novo mersko enoto.
Menjavanje baterij
Termometer telesne temperature vsebuje dolgotrajno alkalno manganovo
baterijo (LR 41, 1,55 V), za pribl. 2 leti. Baterijo morate zamenjati, ko se na
spodnjem robu pojavi znak „T“. S prsti stisnite pokrov prostora za baterije
na zadnjem delu naprave in ga krepko povlecite v smeri nazaj.
Odstranite staro baterijo in jo zamenjajte z novo baterijo enake vrste. Znak
+ na bateriji mora biti obrnjen navzgor. Nato namestite pokrov prostora za
baterije na ohišje.
Porabljene baterije niso primerne za navadne smeti. Le-te lahko odložite
pri vašem elektroinštalaterju ali na lokalnem zbirališču za surovine. Zakon
vas zavezuje k temu, da baterije na primeren način odstranite.
Navodilo: Te simbole boste našli na baterijah, ki vsebujejo
okolju škodljive snovi:
Pb = Baterija vsebuje svinec, Cd = Baterija vsebuje Kadmij,
Hg = Baterija vsebuje živo srebro. Za te baterije velja: Pb, Hg.
Čiščenje/dezinfekcija
Termometer je 100% vodotesen, zato ga lahko pri čiščenju oz. dezinfekciji
preprosto potopite v vodo ali dezinfekcijsko sredstvo. Termometra ne
smete v nobenem primeru prekuhavati! Dezinfekcijska sredstva, navedena
v nadaljevanju, uporabljajte v skladu z navodili proizvajalca. Druga čistilna
sredstva ali metode lahko privedejo do motenj pri delovanju ali poškodo-
vanja naprave.
Ime sredstva: Izopropilni alkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Asep-
tisol.
Shranjevanje/Odlaganje
Kadar termometra ne uporabljate, ga shranite v originalni ovitek. Naprava
mora biti po 2 letih tehnično pregledana (kalibrirana). Prosimo, da za ta
namen pošljete celotno napravo prodajalcu ali na servis.
Prosimo, da napravo odstranite v skladu z Uredbo o odpadnih
električnih in elektronskih napravah
2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Če imate dodatna vprašanja,
se, prosimo, obrnite na pristojno komunalno službo, ki je odgovorna za
tovrstne odpadke.
Tehnični podatki
Tip: Maximum termometer tip FT 15/1
Merilno območje: 32 °C (89,6°F) do 42,9 °C (109,2°F)
Natančnost merjenja: ±0 ,1 °C v vodni kopeli
med 35,5 °C (95,9°F) in 42,0 °C (107,6°F)
±0,2 °C v vodni kopeli
med 32,0 °C (89,6°F) in 35,4 °C (95,7°F)
±0,2 °C v vodni kopeli
med 42,1 °C (107,8°F) in 42,9 °C (109,2°F)
Temperatura okolja pri 10 °C (50°F) do 40 °C (122°F), pri 30%
uporabi: do 85% relativne vlažnosti zraka
Temperatura -10 °C (14°F) do +60 °C (140°F), pri 25%
shranjevanja: do 90% relativne vlažnosti zraka
Standard: EN 12470-3: 2000 Medicinski
termometer
Obrazložitev znaka: Pozor – preberite navodila za uporabo
Uporabljani del tipa BF
Pb Hg
kijelzőn a »Lo °C
(Lo F°)
« látható. A magasabb hőmérsékleteket közvetlenül
kijelzi, pl. 32,1 °C (89,8°F). Ha a hőmérő 37,8 °C (100°F) feletti hőmérsékle-
tet mér, felhangzik a lázriadó (30 rövid sípoló hang 10 másodpercenként).
Ha 43,0 °C (109,4°F) feletti hőmérsékletet mér, akkor a »Hi °C« szimbólum
jelenik meg. A hagyományos hőmérsékletekkel összehasonlítva a mérési
idő jóval rövidebb, és rektális mérésnél csak 10 másodperc. Ha a mérési
időt meghosszabbítja a hangjelzésen túl, pontosabb mérési eredményeket
nyerhet. Hónaljban végzett mérésnél a hangjelzés ellenére be kell tartani az
ajánlott mérési időt. Az elem élettartamának meghosszabbítása érdekében
mérés után a BE / KI gomb rövid megnyomásával kapcsolja ki a hőmérőt!
Ellenkező esetben a hőmérő kb. 10 perc után automatikusan bekapcsol.
Memória
Az utolsó mérési érték automatikusan eltárolódik. Ez az érték a BE/KI gomb
megnyomásával jeleníthető meg. A mérési érték mellett megjelenik a memó-
ria-szimbólum, pl. 37,5 °CM (99,5 °FM).
Mértékegység megváltoztatása
A hőmérsékletet Celsius fokban (°C) és Fahreinheit fokban
(°F) lehet megjeleníteni. Ennek beállításához a BE/KI gombot bekapcsolásnál
tartsa 2 másodpercnél tovább lenyomva, amíg a mértékegység megváltozik!
Az elmentett érték az új mértékegységben fog megjelenni.
Telepcsere
A lázmérő egy kb. 2 évig megfelelő, alkáli mangán tartós elemet (LR 41, 1,55
V) tartalmaz. Ki kell cserélni az elemet, ha a kijelző jobb alsó részén megje-
lenik egy „T“. Nyomja össze ujjával a készülék végén az elemtartó fedelét,
és húzza el erősen hátrafelé. Vegye ki a régi elemet, és cserélje ki azonos
típusúra. Az elemen lévő „+“-jelzésnek felfelé kell mutatnia.
Ezután helyezze rá a házra az elemtartó fedelét.
Az elhasznált telepeket ne dobja a háztartási szemétbe. Adja le őket villa-
mosság- technikai szaküzletében vagy a helyi anyaghasznosító gyűjtőhelyen.
Önt törvény kötelezi az elhasznált telepek leadására. Figyelem:
A káros anyagot tartalmazó telepeken a következő jelzések
találhatók:
Pb = a telep ólmot tartalmaz, Cd = a telep kadmiumot tartalmaz,
Hg = a telep higanyt tartalmaz.
Ezekre az elemekre érvényes: Pb, Hg.
Tisztítás/fertőtlenítés
A hőmérő 100%-ban vízálló, így tisztításkor illetve fertőtlenítéskor minden
további nélkül vízbe vagy fertőtlenítő oldatba meríthető. A hőmérőt szigorúan
tilos kifőzni! Használja a gyártó rendelkezéseinek megfelelően a következők-
ben felsorolt fertőtlenítőszerek egyikét. Egyéb tisztítószerek
vagy módszerek működési zavarokat idézhetnek elő vagy a készülék meg-
rongálódásához vezethetnek.
A tisztítószer neve: Izopropil alkohol 70%, gigaszept FF, lizoformin,
aszeptisol.
Tárolás/Leselejtezés
Amikor nem használja a hőmérőt, kérjük, tartsa eredeti védőtokjában. A
készüléket 2 év után méréstechnikai ellenőrzésnek kell alávetni (hitelesít-
tetni kell). E célból a készüléket hiánytalanul küldje be a kereskedő vagy a
vevőszolgálat címére!
Kérjük, hogy a készülék hulladékmentesítéséről gondoskodjon az elhasznált
elektromos és elektronikus készülékekről szóló
2002/96
/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
rendelet szerint. Esetleges további kérdéseivel kérjük, forduljon a
hulladékmentesítésben illetékes helyi szervekhez.
Műszaki adatok
Típus: FT 15/1 típusú maximumhőmérő
Mérési tartomány: +32 °C (89,6°F) – +42,9 °C (109,2°F)
Mérési pontosság: ±0,1 °C vízfürdőben
35,5 °C (95,9°F) és 42,0 °C (107,6°F) között
±0,2 °C vízfürdőben
32,0 °C (89,6°F) és 35,4 °C (95,7°F) között
±0,2 °C vízfürdőben
42,1 °C (107,8°F) és 42,9 °C (109,2°F) között
környezeti hőmérsékleten +10 °C (50°F) – +40 °C (122°F), 30–85%
használat közben: -os relatív páratartalomnál
Tárolási hőmérséklet: -10 °C (14°F) – +60 °C (140°F), 25–90%
-os relatív páratartalomnál
Hivatkozott norma: EN 12470-3: 2000 gyógyászati
hőmérők
Jelmagyarázat: Figyelem – olvassák el a
használati utasítást.
BF típus alkalmazási része.
Pb Hg
ME 01
ﻦﻣ43,0 ْم)109,4 فْ( ﺰﻣﺮﻟا ﺮﻬﻈﻴﻓ . »Hi °C (Hi °F)« ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟﺎﺑ ﻦﻴﻳزاﻮﻣ ﻊﻣ
جﺮﺸﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ سﺎﻴﻘﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺪﻣو ًا ةﺮﻴﺼﻗ ﺎﻨه سﺎﻴﻘﻟا ةﺮﺘﻓ نﺈﻓ ،ﺔﻳدﺎﻌﻟا ةراﺮﺤﻟا10
ناﻮﺛ .ﺔﻗد ﺮﺜآأ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﻲﺗﻮﺼﻟا ﻦﻴﻨﻄﻟا ﺪﻌﺑ سﺎﻴﻘﻟا ﻦﻣز ﺪﻳﺪﻤﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
.
ﻦﻴﻨﻄﻟا ثوﺪﺣ ﻢﻏر ﺎﻬﺑ ﺔﺣﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ةﺮﺘﻔﻟﺎﺑ ﺪﻴﻘﺘﻟا ﺐﺠﻴﻓ ﻂﺑﻹا ﺖﺤﺗ سﺎﻴﻘﻟا لﺎﺣ ﻲﻓ
ﻲﺗﻮﺼﻟا . و ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد سﺎﻴﻗ ﺪﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻔﻃإ ﺐﺠﻳ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ةﺮﺘﻓ ﺔﻟﺎﻃﻹ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻂﻐﻀﺑ ﻚﻟذ / ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻪﺴﻔﻧ ءﺎﻔﻃﺈﺑ مﻮﻘﻳ زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻓ ﻻإ و ةﺮﻴﺼﻗ ةﺮﺘﻔﻟ ءﺎﻔﻃﻹا
ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ10 ﻖﺋﺎﻗد.
ةﺮآاﺬﻟا
ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻜﺸﺑ اﺮﻴﺧأ ﺔﺳﺎﻘﻤﻟا ﺔﻤﻴﻘﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳ .ﻨﻋ ﺔﻤﻴﻘﻟا ﻩﺬه ﺮﻬﻈﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻂﻐﺿ /
ءﺎﻔﻃﻹا . ﻼﺜﻣ ،ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺰﻣر ﺮﻬﻈﻳ ﺔﺳﺎﻘﻤﻟا ﺔﻤﻴﻘﻟا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿإ37,0 ْمM )99,5 فْ M( .
سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﺣو ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺟرﺪﻟﺎﺑ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد رﺎﻬﻇإ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ)ْم ( ﺖﻳﺎﻬﻨﻳﺮهﺎﻔﻟا و)فْ .( ﻂﻐﺿا ﻂﺒﻀﻠﻟ
رز ﻰﻠﻋ ﻞﺻاﻮﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا /أ ةﺪﻤﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻨﻋ ءﺎﻔﻃﻹا ﻦﻣ لﻮﻃ
2
ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ
ﻰﺘﺣ
سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﺣو ﺮﻴﻐﺘﺗ .ةﺪﻳﺪﺠﻟا ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟا ﺔﻤﻴﻘﻟا رﺎﻬﻇإ ﻢﺘﻴﺳ .
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﻲﻟﺎﻜﻟأ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ةراﺮﺤﻟا ناﺰﻴﻣ يﻮﺘﺤﻳ- ﺪﻣﻷا ﺔﻠﻳﻮﻃ نﺎﻐﻧﺎﻣ )LR 41 ،1،55 ﻟﻮﻓ
(
،
ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻦﻴﺘﻨﺳ ةﺪﻤﻟ . ةرﺎﺷإ ﻦﻤﻳﻷا ﻲﻠﻔﺴﻟا فﺮﻄﻟا ﻲﻓ ﺮﻬﻈﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ"T "ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺐﺠﻴﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
.
ﻞﻔﺳﻷ ﻰﻟإ ةﻮﻘﺑ ﻪﺒﺤﺳا و زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﺟ ءﺎﻄﻏ ﻚﻌﺑﺎﺻﺄﺑ ﻂﻐﺿا . ﺪﻌﺑأ
عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ةﺪﻳﺪﺟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﺎﻬﻟﺪﺑأ و ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا . ﺔﺒﺟﻮﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ +
ﻰﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ ﺔﻬﺠﺘﻣ . زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﺟ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ مﺎﺘﺨﻟا ﻲﻓ .
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣر زﻮﺠ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا ﻲﻓ ﺔﻏرﺎﻔﻟا . ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
ﻦﻋ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻓ وأ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﺮﺟﺎﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﻖﻳﺮ
ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﺘﺳﻻا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻤﺟ ﺰآاﺮﻣ . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺎﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﺒﺠﻣ ﻚﻧإ
ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ .ﺔﻈﺣﻼﻣ : ﻰﻠﻋ ﺔﻳوﺎﺤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺎهﺪﺠﺗ زﻮﻣﺮﻟا ﻩﺬه
داﻮﻣةﺮﻀ :Pb = ،صﺎﺻﺮﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاCd = ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
،مﻮﻴﻤﻳدﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗHg =ﻖﺒﺋﺰﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا.
ﺢﻠﺼﻳ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻩﺬﻬﻟ : ﻖﺒﺋﺰﻟا و صﺎﺻﺮﻟا Pb ،Hg.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا /ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا
ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ لزﺎﻋ اﺬه ةراﺮﺤﻟا ناﺰﻴﻣ100 % وأ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻪﺴﻴﻄﻐﺗ ﻪﻤﻴﻘﻌﺗ وأ ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﻟ ﻦﻜﻤﻳ و
ﺤﻤﻟﺎﺑلﺎﻜﺷإ يأ نود ﻦﻣ ﺔﻤﻘﻌﻤﻟا ﻞﻴﻟﺎ . ﻦﻣ ﻞﻜﺷ يﺄﺑ و ةراﺮﺤﻟا ناﺰﻴﻣ ﻲﻠﻏ زﻮﺠﻳ
لﺎﻜﺷﻷا !ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐﺴﺣ ﺎﻘﺣﻻ ةرﻮآﺬﻤﻟا ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟﺎﺤﻣ مﺪﺨﺘﺳا . ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟﺎﺤﻣ نإ
زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻰﻟإ وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻲﻓ تﺎﺑاﺮﻄﺿا ﻰﻟإ يدﺆﺗ ﺪﻗ ىﺮﺧﻷا قﺮﻄﻟا و.
ةدﺎﻤﻟا ﻢﺳا : ﻞﻴﺑوﺮﺑوﺰﻳﻻا لﻮﺤآ70%لﻮﺴﻴﺘﺒﻴﺳأ ،ﻦﻴﻣرﻮﻓﻮﺴﻴﻟ ،ف ف ﺖﺒﻴﺳﺎﺠﻴﺟ ،
ﻆﻔﺤﻟا /ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﻈﻔﺤﻣ ﻲﻓ ﻪﻈﻔﺣ ﻰﺟﺮﻳ ةراﺮﺤﻟا ناﺰﻴﻤﻟ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ لﺎﺣ ﻲﻓ . ﺐﺠﻳ
ﺪﻌﺑ سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا ُﻳ نأ2 ﻦﻴﻣﺎﻋ)ﺮﻴﻌُ .( ﻚﻟذ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻞﺳرأ ءﺎﺟﺮﻟا
ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ وأ رﺎﺠﺘﻟا ناﻮﻨﻋ ﻰﻟإ ًﻼ آ زﺎﻬﺠﻟا .
ةﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ًﺎﻘﻓو زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ءﺎﺟﺮﻟا
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاﺔﻤﻳﺪﻘﻟا
2002/96/EC - WEEE
")
Waste Electrical and Elektronic Equipment(" . مﻼﻌﺘﺳﻼﻟ
تﻼﻀﻔﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ةرادﻹا ﺔﻌﺟاﺮﻣ ءﺎﺟﺮ. ﻟا
ﻴﻨﻘﺘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
زاﺮﻄﻟا: عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﻈﻋأ ةراﺮﺣ ناﺰﻴﻣFT 15/1
سﺎﻴﻘﻟا لﺎﺠﻣ: 3 2 ْم)89,6 فْ( ﻰﺘﺣ42,9 ْم)109,2 فْ(
سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻗد: ±
0,1 ْم ﻦﻴﺑ ﺎﻣ لﺎﺠﻤﻟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﻣ مﺎﻤﺣ ﻲﻓ
35,5 ْم)95,9 فْ( و42,0 ْم)107,6 فْ(
±
0,2 ْم ﻦﻴﺑ ﺎﻣ لﺎﺠﻤﻟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﻣ مﺎﻤﺣ ﻲﻓ
32,0 ْم )89,6 فْ( و35,4 ْم)95,7 فْ(
±
0,2 ْم ﻦﻴﺑ ﺎﻣ لﺎﺠﻤﻟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﻣ مﺎﻤﺣ ﻲﻓ
42,1 ْم )107,8 فْ( و42,9 ْم)109,2 فْ(
ﻂﻴﺤﻤﻟا ﻮﺠﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد 1 0 ْم )50 فْ( ﻰﻟإ4 0 ْم )122 فْ( ﺪﻨﻋ
ﻻا ﺪﻨﻋلﺎﻤﻌﺘﺳ: ﺔﻴﺒﺴﻧ ﺔﺑﻮﻃر ﻦﻣ30 % ﻰﺘﺣ85 %
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد: -10 )14 فْ( ْم ﻰﻟإ+60 )140 فْ( ْم ﺪﻨﻋ
ﺔﻴﺒﺴﻧ ﺔﺑﻮﻃر ﻦﻣ25 % ﻰﺘﺣ90 %
ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا: EN 12470-3: 2000 ﺔﻴﺒﻄﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد سﺎﻴﻗ ةﺰﻬﺟأ
زﻮﻣﺮﻟا حﺮﺷ: ﻪﺒﺘﻧا- ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ .
عﻮﻨﻟا ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻢﺴﻗBF
ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا
ةﺪﻤﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻔﻜﻧ ﻦﺤﻧ3 وأ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ةدﺎﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻠﺻﺎﺤﻟا بﻮﻴﻌﻟا ﻊﻴﻤﺟ
ﻰﻠﻋ تاﻮﻨﺳ
ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا بﻮﻴﻋ .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌُ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﻩﺬه:
،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
،ﻒﻠﺘﻟا و كﻼﻬﺘﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ءاﺰﺟﻸﻟ
،ءاﺮﺸﻟا ﺪﻨﻋ نﻮﺑﺰﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻘﺒﺴﻣ ﺔﻓوﺮﻌﻤﻟا بﻮﻴﻌﻠﻟ
ﻪﺴﻔﻧ نﻮﺑﺰﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻠﺻﺎﺤﻟا ءﺎﻄﺧﻸﻟ.
ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ةﺮﺘﻓ لاﻮﻃ ﻰﻘﺒﻳ نﻮﺑﺰﻠﻟ ﻲﻧﻮﻧﺎﻘﻟا نﺎﻤﻀﻟا نإ .
ءاﺮﺸﻟا نﺎهﺮﺑ مﺪﻘﻳ نأ نﻮﺑﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻴﻓ ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺮﺘﻓ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا قﻮﻘﺣ ﻦﻣ ةدﺎﻔﺘﺳﻼﻟ .
ةﺪﻤﻟ ﺔﺤﻟﺎﺻ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا3 ﻮﻳ ﻦﻣ اءﺪﺑ تاﻮﻨﺳ تاذ رﺮﻳﻮﺑ ﺔآﺮﺷ ﻮه ﻞﻴﻔﻜﻟا و ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ م
ﻪﺳاﺮﺘﺷ ﺮﻐﻨﻴﻠﻓﻮﺳ ، ةدوﺪﺤﻤﻟا ﺔﻤهﺎﺴﻤﻟا218 ،89077 ﺎﻴﻧﺎﻤﻟﺄﺑ ﻢﻟوأ ﺔﻨﻳﺪﻣ . ﻖﺤﻟا نﻮﺑﺰﻠﻟ
ﻦﻣ ﺔﻔﻠﻜﻤﻟا تﺎﺷرﻮﻟا ﻲﻓ وأ ﺎﻨﺗﺎﺷرو ﻲﻓ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﺖﻗو ﻲﻓ ﻞﻄﻌﻟا ﺔﻟﺎﺣ زﺎﻬﺠﻟا ﺢﻴﻠﺼﺗ ﻲﻓ
ﺎﻨﻠﺒﻗ . ىﺮﺧأ قﻮﻘﺣ ﺔﻳأ نﻮﺑﺰﻟا ﺢﻨﻣ ﻦﻜﻤﻳ )ﻔﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑﺔﻟﺎ.(
Pb Hg
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Beurer FT 15-1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Beurer FT 15-1 in the language / languages: Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Beurer FT 15-1

Beurer FT 15-1 User Manual - English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Turkish, Spanish - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info