753184
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
—Lebensrettende Sofortmaßnahmen (kardiopulmonale Reanimation — CPR, en: Cardiopulmonary Resuscitation)
4
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
1. Suchen Sie sich einen festen, ebenen Boden und reinigen Sie diesen von
Schmutz.
Achtung: Stellen Sie den Pool nicht unter Kabelleitungen oder unter Bäumen auf.
2. Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die richtige Seite
nach oben liegt.
3. Verschließen Sie das Abflussventil.
4. Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschließen Sie das Luftventil nach dem
Aufblasen.
HINWEIS: Nicht zu stark aufpumpen. Ein zu starkes Aufpumpen kann Schäden
verursachen.
5. Füllen Sie 1’’ bis 2’’ (2 bis 5cm) Wasser in den Pool, so dass der Boden bedeck
ist. Glätten Sie vorsichtig alle Falten, sobald der Poolboden leicht bedeckt ist.
Beginnen Sie in der Mitte des Pools und arbeiten Sie sich im Uhrzeigersinn zur
Außenseite hin.
6. Füllen Sie den Pool weiter mit Wasser, bis der Füllstand an der Poolinnenwand erreicht ist. Legen Sie aus Sicherheitsgründen
allergrößte Aufmerksamkeit darauf, den Pool nicht zu überfüllen.
Abbau des Pools
1. Öffnen Sie das Abflussventil und das Wasser beginnt automatisch abzufließen. (Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum
Ablassen gemäß Gesetz). Drücken Sie dann die Poolseitenwand nach unten, um das Wasser herauslaufen zu lassen. Stellen Sie
sicher, dass das meiste Wasser in 20 Minuten abläuft.
Hinweis: Pool-Entleerung nur durch Erwachsene!
2. Öffnen Sie das Luftventil des oberen Rings, um die Luft abzulassen.
3. Trocknen Sie den Pool an der Luft.
ACHTUNG: Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.
WARTUNG
Achtung: Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung nicht einhalten, kann Ihre Gesundheit und
insbesondere die Ihrer Kinder möglicherweise gefährdet sein.
1. Wechseln Sie in regelmäßigen Abständen das Poolwasser; unsauberes Wasser kann gefährlich sein.
2. Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf von Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres
Pools in Verbindung. Achten Sie darauf, dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die Herstelleranweisungen
befolgen.
3. Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools maximieren.
4. Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.
REPARATUR
Verwenden Sie bei einer beschädigten Luftkammer den mitgelieferten Reparaturflicken.
1. Lassen Sie die Luft vollständig ab.
2. Reinigen und trocknen Sie die beschädigte Stelle.
3. Bringen Sie den mitgelieferten Reparaturflicken auf und streichen Sie jegliche Luftblasen aus.
LAGERUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser ganz abgelassen wurde. Sobald der Pool vollständig trocken ist, packen Sie
den zusammengefalteten Pool in den Umkarton.
2. Kühl und trocken, sowie außer Reichweite von Kindern lagern.
3. Wir empfehlen dringend, den Pool außerhalb der Badesaison (während der Wintermonate) abzubauen.
Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie.
Veiligheidsinformatie
Lees, begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in de gebruikershandleiding vooraleer het mini-zwembad te installeren en te
gebruiken. Deze waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen gaan over sommige courante risico's van
waterrecreatie, maar ze omvatten niet alle risico's en gevaren in alle gevallen. Wees altijd voorzichtig en gebruik gezond
verstand en beoordelingsvermogen wanneer u van wateractiviteiten geniet. Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van niet-zwemmer
—Continu, actief en waakzaam toezicht van zwakke zwemmers en niet-zwemmers door een competente volwassene is
altijd vereist (denk eraan dat kinderen onder de vijf jaar oud het hoogste risico op verdrinking lopen).
—Duid een competente volwassene aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt.
—Zwakke zwemmers of niet-zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het
zwembad gebruiken.
—Wanneer het mini-zwembad niet in gebruik is, verwijder alle speelgoed en aantrekkelijke objecten uit het water en de
afdekking om te vermijden kinderen aan te trekken naar het zwembad.
—Wanneer het mini-zwembad niet in gebruik is, verwijder alle speelgoed of andere objecten die door een kind gebruikt
kunnen worden om de toegang tot het mini-zwembad te vergemakkelijken (bijv. stoelen, grote speelgoedstukken,
enz.) uit de omgeving.
Veiligheidsmiddelen
—Het is aanbevolen een barrière te installeren (en alle deuren en vensters waar van toepassing te beveiligen) om
onbevoegde toegang tot het mini-zwembad te voorkomen.
—Persoonlijke beschermingsmiddelen, barrières, zwembadafdekkingen, zwembadalarmen of gelijkaardige
veiligheidsmiddelen zijn nuttige hulpmiddelen, maar het zijn geen vervangingen voor een continu en competent
toezicht door volwassenen.
Veiligheidsapparatuur
—Houd ook een werkende telefoon en een lijst met noodnummers nabij het zwembad.
Veilig gebruik van het zwembad
—Moedig alle gebruikers vooral kinderen aan om te leren zwemmen
—Leer om te reanimeren (cardiopulmonaire reanimatie - CPR) en vernieuw deze kennis regelmatig. Dit kan een
levensreddend verschil uitmaken in een noodgeval.
—Onderricht alle zwembadgebruikers, inbegrepen kinderen, wat te doen in een noodgeval
—Duik nooit in ondiep water. Dit kan leiden tot ernstige verwondingen of tot de dood.
—Gebruik het mini-zwembad niet wanneer u alcohol of medicatie gebruikt die uw vermogen om het zwembad veilig te
gebruiken, zou kunnen aantasten.
Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden, verwijder deze volledig uit het wateroppervlak voor u in het zwembad gaat.
—Vervang het water regelmatig volgens de voorschriften van de fabrikant en afhankelijk van de hygiënische
omstandigheden, de schoonheid, helderheid en geur en of er vuil of vlekken in het mini-zwembad aanwezig zijn. Het
gebruik van chemicaliën in mini-zwembaden zonder watercirculatie kan resulteren in direct contact met de
chemicaliën of in gebieden van hoge chemische concentratie in letsels voor de gebruikers.
—Indien chemicaliën occasioneel gebruikt worden om de frequentie van watervervanging te reduceren, volg dan
nauwkeurig de instructies van de fabrikant, verzeker u van de correcte menging van chemicaliën om mogelijke
persoonlijke letsels te vermijden en bewaar de chemicaliën buiten het bereik van kinderen.
—Het gebruik en de installatie van elektrische toestellen rond mini-zwembaden moet gebeuren overeenkomstig de
nationale regelgevingen.
—Waar van toepassing, verwijder alle toegangsmiddelen uit het mini-zwembad en berg deze op buiten het bereik van
kinderen wanneer het mini-zwembad niet in gebruik is.
—Het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant van het mini-zwembad (bijv. ladders,
afdekkingen, pompen, enz.) kan leiden tot risico’s op letsels of schade aan eigendommen.
—Gebruik de aanduidingsborden zoals hieronder aangegeven.
Houd de kinderen onder toezicht in de wateromgeving. Niet duiken.
Lees zorgvuldig en volg de veiligheidswaarschuwingen en veiligheidstekens op de zwembadwand.
—Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen, installeer het
mini-zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is.
Installatie
De assemblage kan voltooid worden zonder gereedschap.
OPM.: Het is belangrijk het zwembad te assembleren in de hierna vermelde volgorde. Moet door een volwassene
gemonteerd worden.
1. Zoek een stevige, genivelleerde ondergrond die vrij is van brokstukken.
Opgelet: Stel het zwembad niet op onder kabels of bomen.
2. Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is.
3. Dek het waterventiel af.
4. Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen.
Opm.: Blaas niet te veel op. Dit kan schade veroorzaken.
3. Coprire la valvola dell'acqua.
4. Gonfiare l'anello superiore e chiudere la valvola dell'acqua dopo il
gonfiaggio.
Nota: Non gonfiare eccessivamente il prodotto. Il sovragonfiaggio
potrebbe causare danni.
5. Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprire la
superficie (da 2,5 a 5 cm). Una volta eseguita questa operazione,
eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro
della piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario.
6. Riempire con acqua la piscina fino al segno indicato nella parte interna.
Per ragioni di sicurezza, non riempire eccessivamente la piscina.
Smontaggio
1. Aprire la valvola dell'acqua sul fondo della piscina e lasciar fuoriuscire l'acqua (Verificare le normative locali che
regolamentano il deflusso dell'acqua). Spingere verso il basso le pareti della piscina per agevolare la fuoriuscita
dell'acqua. Per svuotare quasi completamente la piscina si impiegano circa 20 minuti.
Nota: La piscina deve essere svuotata solo da persone adulte!
2. Aprire la valvola dell'aria sull'anello superiore per sgonfiarlo.
3. Lasciar fuoriuscire l'aria.
ATTENZIONE: Non lasciare all'aperto la piscina ormai vuota.
MANUTENZIONE
Avvertenza: La salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe essere compromessa se non verranno
seguite le istruzioni relative alla manutenzione riportate di seguito.
1. Sostituire regolarmente l'acqua della piscina; l'acqua sporca è dannosa per la salute.
2. Contattare il rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti chimici da utilizzare per il trattamento dell'acqua
della piscina. Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate sui prodotti chimici.
3. Eseguire una corretta manutenzione della piscina per garantirne la lunga durata.
4. Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacità d'acqua.
RIPARAZIONE
Per riparare una camera d'aria danneggiata utilizzare la pezza di riparazione fornita.
1. Sgonfiare completamente il prodotto.
2. Pulire e asciugare la parte danneggiata.
3. Applicare la pezza di riparazione lasciandola aderire perfettamente ed eliminare eventuali bolle che si vengono a
formare.
CONSERVAZIONE
1. Assicurarsi che la piscina non contenga più acqua. Quando è completamente asciutta, ripiegare la piscina e riporla
nella sua confezione.
2. Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini.
3. Si consiglia vivamente di smontare la piscina durante la bassa stagione (mesi invernali).
Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente, comprendere e seguire tutte le informazioni in questo manuale prima di installare ed utilizzare la
piscinetta. Queste avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza trattano alcuni rischi comuni dello svago in acqua, ma
non possono coprire tutti i rischi e pericoli in tutti i casi. Fare sempre attenzione e usare buon senso e giudizio durante i
giochi in piscina. Conservare questo opuscolo per futuri riferimenti.
Sicurezza dei non nuotatori
—È necessaria la sorveglianza continua, attiva e vigile dei nuotatori poco esperti e non nuotatori da parte di un adulto
competente (ricordando che i bambini sotto i cinque anni sono a più alto rischio di annegamento).
—Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo.
I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l'uso della piscinetta.
—Quando la piscinetta è inutilizzata, rimuovere tutti i giocattoli e gli altri oggetti dall'acqua e dal bordo piscina per evitare
di attirare i bambini verso la piscinetta.
—Quando la piscinetta è inutilizzata, rimuovere dalla superficie tutti i giocattoli e gli altri oggetti che potrebbero facilitare
l'accesso alla piscinetta da parte di un bambino (ad es. sedie, giocattoli di grandi dimensioni, ecc.).
Dispositivi di sicurezza
—Si raccomanda di installare una barriera (e proteggere tutte le porte e le finestre, se possibile) per impedire l'accesso
non autorizzato alla piscinetta.
—Dispositivi di protezione individuale, barriere, coperture e allarmi per piscine, o simili dispositivi di sicurezza sono utili,
ma non possono sostituire la sorveglianza continua e competente di un adulto.
Attrezzatura di sicurezza
—Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza vicino alla piscinetta.
Uso sicuro della piscinetta
—Incoraggiare tutti gli utenti e in particolare i bambini ad imparare a nuotare
—Imparare le tecniche di primo soccorso (rianimazione cardiopolmonare - RCP) e aggiornare regolarmente le proprie
conoscenze. Ciò può fare la differenza e salvare vite umane in caso di emergenza.
—Informare tutti gli utenti della piscinetta, compresi i bambini, delle procedure da adottare in caso di emergenza.
—Non tuffarsi in bacini d'acqua poco profondi. Ciò potrebbe causare lesioni gravi, anche fatali.
—Non usare la piscinetta se sono stati assunti alcol o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzare in
modo sicuro la piscinetta.
Quando si utilizzano le coperture per piscina, rimuoverle completamente dalla superficie dell'acqua prima di entrare in piscina.
—Cambiare regolarmente l’acqua secondo le disposizioni del costruttore e in base alla relativa pulizia, limpidezza, e
odore, o in presenza di qualsiasi tipo di detrito o macchia presente sul fondo della mini-piscina. L'uso di sostanze
chimiche nelle piscinette senza circolazione dell'acqua potrebbe provocare il contatto diretto con queste sostanze o
con zone ad alta concentrazione causando lesioni alle persone.
—Se sono utilizzati prodotti per il trattamento dell'acqua seguire scrupolosamente le indicazioni del produttore di tali
prodotti (non usarne mai di più di quanto indicato). Essere sicuri sempre del corretto mix di prodotti per evitare
possibili danni personali. I prodotti vanno risposti in un posto non raggiungibile dai bambini.
—L'utilizzo e l'installazione di qualsiasi apparecchiatura elettrica intorno alle piscinette devono avvenire in conformità
con le normative nazionali.
—Se possibile, rimuovere dalla piscinetta qualsiasi mezzo di accesso e conservarlo lontano dalla portata dei bambini
quando la piscinetta è inutilizzata.
—Utilizzare accessori non approvati dal produttore della piscinetta (ad es. scalette, coperture, pompe, ecc.) può
causare danni a persone o materiali.
—Utilizzare la segnaletica come indicato di seguito.
Quando i bambini sono in acqua, sorvegliarli continuamente. Non tuffarsi.
Leggere attentamente e attenersi alle avvertenze e ai simboli di sicurezza sulla parete della piscina.
—Selezionare la posizione corretta per evitare il pericolo di annegamento dei bambini, installare la piscinetta
in un luogo dove sia possibile una supervisione costante.
Installazione
Il montaggio può essere eseguito senza utilizzare utensili.
NOTA: Montare la piscina seguendo le istruzioni nell'ordine in cui sono riportate. Il montaggio deve essere eseguito da
una persona adulta.
1. Scegliere una superficie uniforme e piana, rimuovendo eventualmente lo sporco.
Attenzione: Non montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto alberi.
2. Stendere la piscina, assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bestway 57392 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bestway 57392 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info