738534
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Datos tecnicos
Timer 852.103
Date technice:
Tensión nominal
230V ~50Hz
Voltaj nominal
Carga máx.
16A / 3680W
Incarcare max.
Grado de
protección
IP20
Grad de protectie
Rango de
temperatura
0°C - +55°C
Interval de
temperatura
Tiempo de
conmutación
mínimo
1 min.
Timp de activare
minim
Batería recargable
NIMH 1,5V
Baterie
reincarcabila
Duración de carga
de las baterías
12 h
Durata incarcarii
bateriei
El aditamento de
caja de enchufe
posee una
protección infantil
integrada
Fisa are protectie
pentru copii
integrata
852.103 Manual REV02 Bachmann GmbH
Seite/page 2 von/of 2 Ernsthaldenstr. 33 / D- 70565 Stuttgart / Germany www.bachmann.com
Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten. / Subject to change without notice.
Cuenta atrás: - Oprima la tecla V- para cambiar al modo de
cuenta atrás, en el display de muestra "dON" (u OFF).
- Utilice la tecla Set para ajustar la cuenta atrás.
- Oprima el botón C.D. para iniciar la función. Oprima
nuevamente C.D. para detener la cuenta atrás.
Modo 12/24 horas: Oprima la tecla Clock y la indicación de
tiempo conmuta automáticamente.
Modo de horario de verano-invierno: Oprima la tecla Clock y
simultáneamente la tecla V- en modo AUTO. La hora se
adelanta automáticamente en una hora al horario de verano.
En el display aparece la indicación „S“. Para conmutar al
horario de invierno oprima nuevamente la tecla Clock y la
tecla ON/Auto/OFF. La indicación "S" se apaga.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Stimate client,
Va felicitam pentru cumpararea acestui produs. Pentru a
beneficia din plin de calitatile acestui timer, va rugam sa
urmati urmatorii pasi inaintea utilizarii produsului, pentru a
evita eventuale reclamatii.
Important: Timer-ul este prevazut cu o baterie reincarcabila,
care trebuie incarcata inaintea primei utilizari. In acest sens
va rugam sa introduceti timer-ul intr-o priza. Procesul de
reincarcare incepe automat si dureaza cca. 12 ore. Bateria
se reincarca incontinuu in timpul utilizarii timer-ului.
Instructiuni de siguranta: Timer-ul nu este o jucarie si nu
trebuie lasat la indemana copiilor. Utilizati timer-ul doar in
medii uscate si niciodata in exterior.Timer-ul este proiectat
sa functioneze la o intensitate a curentului electric de 16A. In
cazul defectiunilor va rugam sa nu reparati singuri timer-ul ci
sa-l duceti la reparat persoanelor autorizate.
Afisaj neobisnuit: In cazul in care timer-ul nu afiseaza nici o
informatie, sau afiseaza informatii eronate, va rugam sa
procedati dupa cum urmeaza:
- Asigurati-va ca timer-ul nu prezinta defecte
- Incarcati bateria prin conectarea la o priza
- Apasati cu un obiect ascutit (de ex. un pix) tasta reset si
reprogramati timer-ul.
Prima utilizare: -Incarcati bateria reincarcabila, prin
conectarea timer-ului la o priza (procedeul de reincarcare
dureaza 12 ore)
- Apasati tasta reset cu un obiect ascutit.
Setarea timpului: - Apasati tasta set si tineti-o apasata
Apasati tastele set si V+/V-, pentru a seta ziua din
saptamana si ora, si pentru a confirma setarea.
Setarea programelor: - Este posibila memorarea a pana la
14 programe de zi sau saptamana. Pentru simplificarea
programarii puteti alege prin apasarea tastelor V+ si set,
urmatoarele 15 combinatii:
- Mo - Tu, Th, Sa
- Tu - Sa, Su
- We - Mo, Tu, We
- Th - Th, Fr, Sa
- Fr - Mo, Tu, We, Th, Fr
- Sa - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
- Su - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su
- Mo, We, Fr
- Prin memorarea oricarei setari din cele de mai sus, timer-ul
va fi mereu activ in ziua selectata.
- Apasati V+ si apoi tasta set. Se va afisa un „1“ si „ON“.Prin
apasarea tastei set veti seta timpul de pornire dorit al
primului program.
- Prin apasarea tastei V+ puteti trece la timpul de oprire
(„OFF“) al primului program („1“) si cu ajutorul tastei set sa
memorati timpul de oprire dorit. Primul program este
memorat.
- Apasati tasta Clock dupa terminarea programarii. Timer-ul
afiseaza din nou ora actuala si este pregatit pentru a fi
folosit.
Stergerea unei programari: Stergerea unui timp de
pornire/oprire setat se face prin apasarea tastei ON/OFF.
Timpul de actiune poate fi acum setat din nou.
Pornire/Oprire manuala: Prin apasarea tastei ON/OFF puteti
sa utilizati timer-ul si in afara programelor memorate.
Modificati modul de pornire in ON, AUTO, OFF. Apare linia
orizontala pe afisaj ON-AUTO-OFF. La afisarea AUTO pe
display sunt active programarile memorate. La afisarea ON
se porneste timer-ul si la OFF se opreste. Cu aceasta functie
dezactivati toate programele memorate fara a le sterge.
Functia random: Acest timer are integrat un generator prin
care se mentine/se opreste, aleatoriu, alimentarea cu
energie electrica a prizei aparatului, in intervale de timp
cuprinse intre 1 si 42 min. Aceasta functie este o masura de
protectie impotriva furtului (de ex. in timpul absentei
dumneavoastra luminile se pot stinge/aprinde in mod
aleatoriu ). Cand aceasta functie este activata programele
memorate sunt dezactivate. Apasati tasta RND in modul
AUTO (vezi activare manuala) si se va afisa pe ecran
„rOFF“. Generatorul este activat. Daca apasati din nou tasta
RND, dispare de pe ecran „rOFF“ si generatorul este
dezactivat.
Cronometru: - Apasati tasta V- pentru a schimba la setarea
cronometrului, „dON (sau OFF) se va afisa pe ecran.
- Folositi tasta set pentru a seta cronometrul.
- Apasati tasta C.D. pentru a porni functia. Apasati din nou
tasta C.D. pentru a opri cronometrul.
Modul 12/24 ore: Timer-ul poate fi folosit in urmatoarele
moduri: 12 sau 24 de ore. Va rugam sa apasati tasta Clock
pentru a seta modul dorit.
Modul de iarna-vara: Apasati tasta Clock si tasta V- simultan
in modul AUTO. Ora se va modifica automat si va creste cu
o ora (ora de vara). Pe ecran apare „S“. Pentru a trece la ora
de iarna, apasati din nou tasta Clock si tasta
ON/AUTO/OFF. De pe ecran dispare afisaul „S“.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Distinguido Cliente:
Le felicitamos por la compra de este reloj programador. Le
deseamos muchas satisfacciones con él y le pedimos
observar los siguientes puntos del manual de instrucciones
antes de la puesta en marcha, para evitar reclamaciones.
Importante: El reloj programador está provisto con una
batería recargable integrada, la cual debe ser cargada antes
de su primer uso. Para ello conecte por favor el reloj
programador a una caja de enchufe. El procedimiento de
carga comienza automáticamente y dura aprox. 12 horas.
Durante el uso del reloj programador la batería se carga
permanentemente.
Indicaciones de seguridad: El reloj programador no es un
juguete y no tiene que ir a parar a manos de los niños.
Utilice el reloj programador sólo en recintos secos y nunca al
aire libre. Cargue el reloj programador como máximo con
16A. Por favor, en caso de defectos, no realice ninguna
reparación sino encargue esta a un taller especializado o
bien al servicio postventa.
Indicación no habitual: En caso que su reloj programador no
presente ninguna indicación o lo haga erróneamente,
proceda de la siguiente manera:
- Asegúrese que el reloj programador no presente ningún
daño.
- Cargue la batería recargable conectando a una caja de
enchufe.
- Con un objeto puntiagudo (p.ej. un bolígrafo) oprima la
tecla de Reset y programe nuevamente el reloj
programador.
Primera utilización: - Cargue la batería integrada,
conectando el reloj programador a una caja de enchufe (el
procedimiento de carga dura 12 horas).
- Accione la tecla de Reset con un objeto puntiagudo.
Ajuste de la hora: - Oprima la tecla Set y manténgala
oprimida.
- Accione la tecla Set y las teclas V+/V-, para ajustar el día
de la semana y la hora así como para confirmar los ajustes.
Ajuste de los programas: Puede memorizar hasta 14
programas diarios o semanales diferentes. Para
simplificación de la programación puede seleccionar las
siguientes 15 combinaciones de días mediante
accionamiento de la tecla V+ y Set:
- Mo - Tu, Th, Sa
- Tu - Sa, Su
- We - Mo, Tu, We
- Th - Th, Fr, Sa
- Fr - Mo, Tu, We, Th, Fr
- Sa - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
- Su - Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su
- Mo, We, Fr
- Si memoriza esta configuración, se produce siempre en los
días de la semana indicados, la correspondiente
conmutación del reloj programador.
- Oprima la tecla V+ y luego la Set. La indicación de hora
desaparece y en el display aparece un "1" y la indicación
"ON"·. Ahora a través del accionamiento de la tecla Set
puede memorizar el tiempo de conexión ("ON") del primer
programa ("1").
- Ahora a través del accionamiento de la tecla V+ puede
cambiar al tiempo de desconexión ("OFF") del primer
programa ("1") y con ayuda de la tecla Set memorizar el
tiempo de desconexión deseado. El primer programa está
memorizado.
- Tras la finalización de la programación oprima por favor la
tecla Clock. El reloj programador muestra ahora la hora
actual y está disponible para el servicio.
Borrar una programación: Para borrar un tiempo de
conexión o bien un tiempo de desconexión programado,
oprima por favor la tecla ON/OFF. El tiempo de conmutación
ahora puede ser programado nuevamente.
Conexión/desconexión manual: Accionando la tecla ON/OFF
puede utilizar el reloj programador fuera de los programas
almacenados. Modifique el modo de ajuste a ON, AUTO,
OFF. Aparece la línea horizontal sobre el display LDS ON-
AUTO-OFF. En caso de indicación de AUTO en el display,
los programas memorizados están activos. En caso de
indicación ON se conecta el reloj programador y con OF se
desconecta. Con esta función desactiva todos los
programas memorizados sin tener que borrar estos.
Función aleatoria: Este reloj programador posee un
generador aleatorio incorporado, que conecta y desconecta
los dispositivos conectados dentro de un periodo de 1 a 42
minutos de forma irregular. Esta función es una efectiva
protección contra robos (p.ej. por conexión y desconexión
de luz durante su ausencia). En el modo aleatorio los
programas memorizados están desactivados. Oprima la
tecla RND en el modo AUTO (véase conexión/desconexión
manual) y en el display aparece "rOFF". El generador
aleatorio está activado. Si oprime nuevamente la tecla RND,
se apaga en el display "rOFF" y el generador aleatorio está
nuevamente desactivado.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bachmann 852.103 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bachmann 852.103 in the language / languages: English, German, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info