733254
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
02/12 11/12
STRADA STRADA
Informatii generale si avertismente
1.Este esential sa fie studiate instructiunile, cotele, masurile de precautie, detaliate in
a
cest material, pentru asamblarea si utilizarea in bune conditii a suportului de bicicle-
t
a care se montaza la spatele masinii. chiar si o mica abatere de la aceste instructiu-
ni, pot duce la o asamblare sau utilizare incorecta.
2
.Suportul pentru transportul biciletelor la spatele autoturismului, este astfel conceput
incat sa nu duca la nici o stricaciune a acestuia, daca este montat si utilizat core-
s
punzator. Producatorul nu isi asuma nici o responabilitate pentru stricaciuni provo-
cate de nerespectarea segventei de montaj, a precautiilor de siguranta a cotelor, sau
d
aca suportul este utilizat necorespunzator.
Orice operatiune incorecta de montaj si de utilizare neconforma cu aceste instructiu-
n
i, vor anula garantia producatorului
3.Manevrabilitatea autoturismului este modificata cand suportul este fixat si in mod
s
pecial cand este si incarcat. Manevrabilitatea se modifica in cazul vanturilor laterale,
la franare si de asemenea se modifica comportametul cand masina se inclina. De
a
ceea, in timpul rularii cu suportul montat si incarcat, este indicat sa nu se depaseas-
ca viteza de 120 km/h.
4.Dimeniunile exterioare ale bicicletelor, nu trebuie sa depaseasca cu mai mult de 40
c
m, limita cotelor exterioare ale suportului ( masurata in zona stopurilor). Soferul este
responsabil pentru comportamentul suportului si a incarcaturii acestuia si pentru res-
p
ectarea prevederilor legale.
5.Incarcatura maxim permisa, nu trebuie depasita. Verificati instructiunile primite de la
f
abricantul autoturismului, sau cele ale carligului de remorcare
6.Orice incarcatura la spatele autoturismului,va afecta distibutia axiala longitudinala, a
i
ncarcarilor fata de cea specificata de producatorul auto. Aceasta modificare nu tre-
buie sa duca la depasirea valorilor incarcarilor axiale ( longitudinale) permise.
7
.Ca o masura de precautie si inainte de orice calatorie, verificati toate punctele de
fixare, asigurandu-va ca suportul este sigur, este fixat corect si daca este cazul ilocui-
t
i imediat chingile sau partile defecte.
Dupa ce ati condus o anumita distanta scurta, verificati din nou ca toate strangerile si
punctele de fixare sant in perfecta stare. Soferul trebuie sa faca aceste verificari peri-
odic, indiferent de conditia drumului.
8
.Pentru a asigura siguranta celorlalti participanti la trafic si de asemenea pentru a
evita consumul inutil de carburanti, este indicat sa demontati suportul de pe masina
c
and nu il utilizati. Aceasta instructiune se aplica de asemenea cand spalati masina.
9.Cand rabateti suportul, verificati ca nici una din functiile autoturismului sa nu fie afec-
t
ate. Producatorul nu isi asuma raspunderea pentru stricaciunile facute masinii (
atentie la zgarieturi) din lipsa de atentie.
1
0. Cand suportul este utilizat in zone in care se aplica regulamentul German care regle-
menteaza traficul autoturismelor (StVZO), se va acorda atentie instructiunilor specia-
le. Cand suportul se foloseste in alte tari, se vor respecta regulametele rutiere locale.
Garantii
1.In cazul unei defectiuni de productie sau de constructie a suportului original, produ-
catorul asigura garantii in conformitate cu regulamentele curente. Subansamblul
defect, trebuie trimis gratuit la producator, pentru verificare si in cazul unei plangeri
intemeiate, va fi inlocuit. Cand faceti reclamatia, trebuie sa anexati o copie dupa
intructiunile de folosinta si dupa bonul/factura primita.
2.Aspectul, echipmanetul si culoarea pot fi modificate, iar abaterile sant exceptate.
Fotografiile sant doar cu titlu informativ.
Všeobecné pokyny pre užívateľa a dôležité upozornenia
Záruka
1.V prípade originálnych nosných systémov preberá výrobca záruku podľa platných
právnych ustanovení iba v tom prípade, ak sa na výrobku vyskytnú výrobné alebo
konštrukčné poruchy. Reklamovaný diel musí byť bezplatne doručený výrobcovi na
posúdenie, pričom v prípade oprávnenosti reklamácie bude diel nahradený. Pri uplat-
není reklamácie je nutné priložiť tento výtlačok Všeobecných pokynov pre užívateľa a
doklad o zaplatení.
2.Zmeny týkajúce sa konštrukcie, vybavenia a farieb vyhradené. Vyobrazenia
nezáväzné.
Общие инструкции по эксплуатации и требования
безопасности
1. Установка и эксплуатация багажника должны проводиться в строгом
с
оответствии с инструкцией по установке и эксплуатации с соблюдением
правил и требований безопасности. Малейшие отклонения от требований
м
огут привести к неправильной установке соответственно к неправильной
э
ксплуатации багажника.
2. Багажник сконструирован так, что при правильной установке и
э
ксплуатации автомобилю не могут быть нанесены никакие повреждения.
За дефекты возникшие в результате неправильной установки или
неправильной эксплуатации, изготовитель ответственности не несет.
К
роме того настоящая гарантия не распространяется на дефекты
возникшие в результате:
-
установки, которая произведена в несоответствии с инструкцией;
- неправильной эксплуатации;
- нарушений правил и техники безопасности.
3
. При транспортировке багажа на крыше реакция автомобиля во время езды
меняется. Особенно повышается чувствительность к боковому ветру и
и
зменяется реакция автомобиля на поворотах и при торможении. По
с
оображениям безопасности не рекомендуется двигаться со скоростью
более 120 км/ч, или же необходимо соблюдать соответствующие
о
граничения скорости.
4. Багажник и транспортируемый груз не должны превышать размеров
автомобиля. Груз не должен выходить за пределы багажника со стороны.
О
тветственным за погрузку и крепление багажа является водитель
транспортного средства.
5
. При расчете нагрузки следует учитывать разрешенную нагрузку на крышу
автомобиля. Данные допустимой нагрузки на крышу содержаться в
руководстве по эасплуатации автомобиля. Также не должна превышаться
д
опустимая нагрузка на багажник.
Макс.допустимая нагрузка = вес багажника + вес дополнительных насадок
и
креплений + вес груза.
6. Груз должен быть надежно укреплен специальными ремнями (пластик /
текстиль). Нельзя применять эластичные ремни.
7
. При погрузке обязательно следить за равномерным распределением груза
(не допускать прогиба несущей балки), а также низким положением центра
тяжести. Груз надежно закрепить чтобы избежать его смещение.
Регулярно проверять правильное положение груза.
8. В целях безопасности рекомендуется перед каждой поездкой
контролировать болтовые соединения и крепежные ремни (дефектные
ремни сразу заменить). В случае необходимости подтянуть болты и ремни.
После короткого пробега проверить прочность крепления багажника и
груза. Контроль необходимо повторить. Частота проверок зависит от
состояния дорожного покрытия.
9. В целях безопасности других участников дорожного движения, а также для
экономии энергии, багажник, в случае его ненадобности, рекомендуется
снимать. Тоже рекомендуется перед мойкой автомобиля в моющих
установках.
10. При установке багажника и его загрузке обращать внимание на свободное
расстояние до автомобиля (напр. раздвижная крыша, антена, дворники,
спойлер).
Г арантия
1. В соответствии с действующим законодательством изготовитель несет
ответственность в случае обнаружения дефектов связаных с материалом и
изготовлением. В этом случае дефектная деталь будет заменена. Замена
детали происходит при соблюдении следующих условий:
- дефектная деталь должна быть передана изготовителю для проверки
(расходы по пересылке изготовитель не несет)
- необходимо наличие товарного чека и копия инструкции по эксплуатации.
2. Изготовитель оставляет за собой право на изменение конструкции,
исполнения, цвета. Все эскизы схематичны.
SK
Part-No.: 022 610
Part-No.: 022 611
1
RUS
1
(4 mm)
2
(4 mm)
M6x40
M6x16
2
022 610 / 022 611
RO
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Atera Strada at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Atera Strada in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info